Tremblay,
T.C.J.:—This
appeal
was
heard
on
September
25,
1987
at
the
City
of
Calgary,
Alberta.
It
was
taken
under
advisement,
on
receiving
the
respondent's
written
submission,
on
October
21,
1987.
1.
The
Point
at
Issue
The
point
at
issue
is
whether
the
appellant
is
correct
in
the
computation
of
her
income
for
the
1984
taxation
year
in
not
including
$1,150
paid
by
her
ex-spouse
to
the
Alberta
Social
Services
and
Community
Health
of
Calgary
during
that
year,
in
view
to
reimburse
payments
made
to
the
appellant
in
former
years
by
those
Social
Services.
The
appellant
contends
she
never
touched
the
said
amount
of
money
in
1984
and
that
she
is
not
taxable
on
that
amount.
The
respondent's
contention
is
that
the
appellant
is
deemed
by
virtue
of
provision
56.1(1)
of
the
Income
Tax
Act
(the
Act)
to
have
received
the
said
amount
of
$1,150
as
alimony,
and
to
have
received
it
in
1984.
2.
The
Burden
of
Proof
2.01
The
burden
of
proof
is
on
the
appellant
to
show
that
the
respondent's
reassessment
is
incorrect.
This
burden
of
proof
results
particularly
from
several
judicial
decisions,
including
the
judgment
delivered
by
the
Supreme
Court
of
Canada
in
Johnston
v.
M.N.R.,
[1948]
S.C.R.
486;
[1948]
C.T.C.
195;
3
D.T.C.
1182.
2.02
In
the
same
judgment,
the
Court
decided
that
the
assumed
facts
on
which
the
respondent
based
his
reassessment
are
also
deemed
to
be
correct.
In
the
present
case,
the
assumed
facts
are
described
in
paragraphs
4(a)
to
(f)
of
the
reply
to
notice
of
appeal
as
follows:
4.
In
assessing
the
Appellant
as
he
did,
the
Respondent
relied,
inter
alia,
upon
the
following
assumptions
of
fact:
(a)
that
the
Appellant
was
divorced
from
her
former
spouse
in
June
1978;
(b)
that
the
Appellant's
former
spouse
was
required
to
pay
maintenance
for
two
children
to
the
Appellant
commencing
June
1,
1978
pursuant
to
Minutes
of
Settlement
dated
May
31,
1978;
(c)
that
the
Appellant's
spouse
failed
to
make
the
payments
referred
to
in
paragraph
4(b)
herein;
(d)
that
the
Appellant
received
social
assistance
from
the
Province
of
Alberta,
Social
Services
and
Community
Health
between
November,
1977
and
December,
1983;
(e)
that
pursuant
to
an
Order
of
the
Provincial
Court
of
Alberta,
dated
June
12,
1978
the
Appellant's
former
spouse
was
ordered
to
pay
the
amount
of
$50.00
per
month
to
the
Government
of
Alberta;
(f)
that
in
the
1984
taxation
year,
the
Appellant's
former
spouse
paid
the
amount
of
$1,150.00
to
the
Government
of
Alberta
for
the
benefit
of
the
taxpayer.
3.
The
Facts
3.01
The
facts
are
not
in
dispute.
They
are
well
described
in
the
respondent's
assumptions
of
facts
quoted
heretofore
(para.
2.02).
3.02
The
appellant
admitted
all
of
them
except
the
last
words
of
paragraph
4(f),
"for
the
benefit
of
the
taxpayer."
3.03
A
Decree
Nisi
for
Divorce
was
filed
as
Exhibit
R-1
and
an
Order
of
Arrears
as
Exhibit
R-2.
3.04
Between
1984
and
1986,
Mr.
Anderson
paid
to
the
Provincial
Treasurer
the
amount
of
$5,500.
In
1984,
Mr.
Anderson
paid
$1,150:
$600
in
October,
$500
in
November
and
$50
in
December.
4.
Law
—
Precedents
—
Analysis
4.01
Law
The
main
provisions
of
the
Income
Tax
Act
(the
"Act")
involved
in
this
appeal
are
paragraph
56(1)(b)
and
subsection
56.1(1),
and
section
14
of
the
Social
Development
Act
of
Alberta,
R.S.A.
1980,
c.
S-16.
They
read
as
follows:
56.
(1)
Without
restricting
the
generality
of
section
3,
there
shall
be
included
in
computing
the
income
of
a
taxpayer
for
a
taxation
year,
(b)
any
amount
received
by
the
taxpayer
in
the
year,
pursuant
to
a
decree,
order
or
judgment
of
a
competent
tribunal
or
pursuant
to
a
written
agreement,
as
alimony
or
other
allowance
payable
on
a
periodic
basis
for
the
maintenance
of
the
recipient
thereof,
children
of
the
marriage,
or
both
the
recipient
and
children
of
the
marriage,
if
the
recipient
was
living
apart
from,
and
was
separated
pursuant
to
a
divorce,
judicial
separation
or
written
separation
agreement
from,
the
spouse
or
former
spouse
required
to
make
the
payment
at
the
time
the
payment
was
received
and
throughout
the
remainder
of
the
year;
56.1
(1)
Where,
after
May
6,
1974,
a
decree,
order,
judgment
or
written
agreement
described
in
paragraph
56(1)(b),
(c)
or
(c.1),
or
any
variation
thereof,
has
been
made
providing
for
the
periodic
payment
of
an
amount
to
a
taxpayer
by
a
person
who
is
his
spouse,
former
spouse
or,
where
the
amount
was
paid
pursuant
to
an
order
made
in
accordance
with
the
laws
of
a
province,
an
individual
within
a
prescribed
class
of
persons
described
in
the
laws
of
the
province,
or
for
the
benefit
of
the
taxpayer
or
children
in
the
custody
of
the
taxpayer,
the
amount
or
any
part
thereof,
when
paid,
shall
be
deemed,
for
the
purposes
of
paragraphs
56(1)(b),
(c)
and
(c.1),
to
have
been
paid
to
and
received
by
the
taxpayer
if,
at
the
time
the
amount
was
paid
and
throughout
the
remainder
of
the
year
in
which
the
amount
was
paid,
the
taxpayer
was
living
apart
from
that
person.
56.1
(1)
Quand,
après
le
6
mai
1974,
il
est
intervenu
un
arrêt,
une
ordonnance,
un
jugement
ou
un
accord
écrit
visé
à
l'alinéa
56(1)(b),
(c),
ou
(c.1),
ou
une
modification
s'y
rattachant,
prévoyant
le
versement
périodique
d'une
certaine
somme
à
un
contribuable
par
une
personne
qui
est
son
conjoint
ou
son
ancien
conjoint
ou,
si
le
montant
a
été
payé
en
vertu
d'une
ordonnance
établie
conformément
aux
lois
d'une
province,
un
particulier
appartenant
à
une
catégorie
prescrite
de
personnes
prévue
dans
la
loi
de
cette
province
ou
au
profit
du
contribuable
ou
d'enfants
confiés
à
la
garde
du
contribuable,
cette
somme
ou
toute
partie
de
celle-ci
est,
lorsque
payée,
réputée,
pour
l'application
des
alinéas
56(1)(b),
(c)
et
(c.1),
avoir
été
payée
au
contribuable
et
reçue
par
lui
s'il
vivait
séparé
de
cette
personne
à
la
date
du
versement
de
cette
somme
et
jusqu'à
la
fin
de
l'année
où
le
versement
a
été
effectué.
The
Social
Development
Act
of
Alberta
14
(1)
Where
a
social
allowance
is
paid
to
or
on
behalf
of
a
person
who
has
a
right
to
maintenance
or
alimony
for
himself
or
his
dependent
children
or
both
under
an
Act,
order
of
a
court
or
agreement,
the
Government
is
subrogated
to
all
of
the
rights
to
maintenance
or
alimony
of
that
person
under
the
Act,
order
or
agreement.
(2)
The
subrogation
under
this
section
applies
to
a
right
to
maintenance
or
alimony
payable
in
a
period
during
which
a
social
allowance
is
paid
whether
the
period
occurs
before
or
after
the
commencement
of
this
section.
(3)
If
the
Government
is
subrogated
to
any
right
pursuant
to
this
section
it
may
bring
an
action
or
make
an
application
in
its
own
name
or
the
name
of
the
person
to
whose
rights
the
Government
is
subrogated.
(4)
Notwithstanding
subsection
(1),
if
any
amount
is
paid
as
maintenance
or
alimony
to
the
person
entitled
to
receive
it
under
the
Act,
order
or
agreement
within
the
time
specified
by
the
Act,
order
or
agreement,
the
Government
is
not
subrogated
to
the
right
to
receive
payment
of
that
amount.
4.02
Precedents
The
precedents
referred
to
by
the
parties
are
as
follows:
1.
Gagnon
v.
The
Queen,
[1986]
1
C.T.C.
410;
86
D.T.C.
6179
(S.C.C.);
2.
Rutkin
v.
The
United
States,
343
U.S.
130
(1952);
3.
The
Queen
v.
Sills,
[1985]
1
C.T.C.
49;
85
D.T.C.
5096
(F.C.A.);
4.
M.N.R.
v.
Armstrong,
[1956]
C.T.C.
93;
56
D.T.C.
1044
(S.C.C.);
5.
The
Queen
v.
Bryce,
[1980]
C.T.C.
401;
80
D.T.C.
6304
(F.C.T.D.);
6.
Bryce
v.
The
Queen,
a
decision
of
the
Supreme
Court
of
Canada,
unreported,
August
6,
1987.
4.03
Analysis
4.03.1
The
main
arguments
of
the
appellant
concerning
the
application
of
subsection
56.1(1)
are:
(a)
that
the
payments
made
by
her
spouse
do
not
constitute
periodic
payments
as
required
by
paragraph
56(1)(b);
(b)
that
neither
the
appellant
nor
her
children
received
the
benefit
of
the
payments
as
required
by
paragraph
56(1)(b);
(c)
that
the
payments
are
not
an
allowance
as
required
by
paragraph
56(1)(b).
At
first
glance,
these
arguments
seem
obvious.
They
are
detailed
in
a
letter
dated
April
13,
1987,
sent
to
Alberta
Attorney
General
by
the
legal
firm
Ballem,
McDill
&
Maclnnes.
4.03.2
A
written
submission
was
sent
by
the
respondent
following
the
hearing.
The
document
was
received
by
the
Court
on
October
21,
1987.
4.03.2(1)
To
the
first
argument
of
the
appellant
that
the
payments
made
by
Mr.
Anderson
do
not
constitute
periodic
payments,
the
respondent
refers
to
the
Sills
case
(para.
4.02(3))
at
page
52
(D.T.C.
5098):
So
long
as
the
agreement
provides
that
the
moneys
are
payable
on
a
periodic
basis,
the
requirement
of
the
subsection
is
met.
The
payments
do
not
change
in
character
merely
because
they
are
not
made
on
time.
Moreover,
the
respondent
argues
that
the
amount
paid
by
Mr.
Anderson
was
not
a
lump
sum
payment
in
view
to
settle
in
full
all
amounts
payable
in
the
future
as
in
the
Armstrong
case
(para.
4.02(4)).
In
that
case,
the
Supreme
Court
disallowed
the
deduction
of
$4,000
claimed
by
the
husband
as
a
lump
sum
payment
because
such
payment
was
not
provided
in
the
agreement.
In
the
present
case,
the
payments
were
made
in
view
of
paying
arrears.
Pursuant
to
the
minutes
of
settlement,
Mr.
Anderson
was
required
to
pay
$200
per
month
to
the
appellant
and
pursuant
to
the
order
of
the
Provincial
Court,
he
was
obliged
to
pay
$50
per
month
to
the
Government
of
Alberta.
4.03.2
(2)
Concerning
the
appellant's
second
argument,
that
neither
herself
nor
her
children
received
the
benefit
of
the
payment,
the
respondent
submits
that
between
November
1977
and
December
1983,
she
received
social
assistance
payments.
Such
payments
were
not
taxable.
Moreover,
he
submits
that
if
the
arrears
paid
by
Mr.
Anderson
had
been
made
to
the
appellant,
the
latter
would
have
been
obliged
to
pay
them,
in
toto,
to
the
Provincial
Government
pursuant
to
subsection
14(1)
of
the
Social
Development
Act
of
Alberta
quoted
above
(para.
4.01)
and
she
would
have
been
taxable
on
the
moneys
received.
Although
the
moneys
are
paid
to
a
third
party,
they
are
deemed
to
have
been
received
by
the
appellant
pursuant
to
the
Act.
4.03.2
(3)
The
respondent
submits
that
the
third
argument
of
the
appellant,
to
the
effect
that
the
payment
made
by
Mr.
Anderson
is
not
an
allowance
within
the
meaning
of
paragraph
56(1)(b),
cannot
stand
because
of
the
Bryce
decision
(para.
4.02(5)).
It
was
rendered
by
Mr.
Justice
Collier
of
the
Federal
Court,
Trial
Division.
This
decision
was
confirmed
by
the
Supreme
Court
of
Canada
(para.
4.02(6)).
The
facts
in
that
case
and
the
decision
are
summarized
as
follows
at
page
6034
D.T.C.:
The
taxpayer
made
payments
to
third
parties
in
1975
for
the
benefit
of
his
wife,
pursuant
to
a
decree
nisi
of
divorce.
His
expenditures
related
to
mortgage
payments,
land
taxes,
water
and
sewer
rates
and
the
cost
of
cablevision
service.
He
claimed
a
deduction
for
part
of
those
expenditures.
When
the
Minister
disallowed
the
deduction,
the
taxpayer
appealed
successfully
to
the
Tax
Review
Board
(78
D.T.C.
1833).
The
Crown
then
appealed
to
the
Federal
Court-Trial
Division,
contending
that
the
payments
were
not
deductible
because
they
were
not
limited,
predetermined
sums
of
money
and
because
the
wife
had
no
discretion
as
to
how
the
funds
would
be
applied.
Held:
The
Crown's
appeal
was
dismissed.
The
payments
made
by
the
taxpayer
were
clearly
limited,
predetermined
sums.
The
Court
found
that
it
would
be
illogical
to
interpret
section
60.1
of
the
Income
Tax
Act
as
endorsing
maintenance
payments
made
directly
to
third
parties
while
still
clothing
the
recipient
of
the
benefit
of
such
payments
with
control
over
the
destination
and
purpose
of
the
payments.
Accordingly,
deductibility
of
the
benefit
payments
did
not
depend
on
the
wife
having
discretion
as
to
the
application
of
the
payments.
The
taxpayer's
claim
for
a
deduction
was
therefore
proper,
and
the
Crown's
appeal
was
dismissed.
4.03.2
(4)
In
my
opinion,
the
respondent's
arguments
are
correct
inasmuch
as
provision
56.1(1)
is
clearly
expressed.
This
provision
indeed
is
a
taxing
section.
As
such,
if
it
was
not
clearly
expressed,
it
would
have
no
taxing
effect.
4.03.3
After
having
read
the
said
provision
several
times,
I
could
not
understand
its
meaning.
So,
stating
first
that
there
is
only
one
sentence
and
it
contains
the
word
"or"
seven
times,
I
decided
to
rewrite
the
subsection
by
subdividing
it,
using
the
"or"
to
clarify
the
situation.
The
results
are
as
follows:
Where,
after
May
6,
1974,
(A)
(a)
a
decree,
order,
judgment
(b)
or
written
agreement
described
in
paragraphs
56(1)(b),
(c)
or
(c.1),
(c)
or
any
variation
thereof,
has
been
providing
for
the
periodic
payment
of
any
amount
to
a
taxpayer
by
a
person
who
is
his
spouse,
former
spouse,
(B)
or,
where
the
amount
was
paid
pursuant
to
an
order
made
in
accordance
with
the
laws
of
a
province,
an
individual
within
a
prescribed
class
of
persons
described
in
the
laws
of
the
province,
(C)
or
for
the
benefit
of
the
taxpayer
or
children
in
the
custody
of
the
taxpayer,
the
amount
or
any
part
thereof,
when
paid,
shall
be
deemed
for
the
purposes
of
paragraphs
56(1)(b),
(c),
and
(c.1)
to
have
been
paid
to
and
received
by
the
taxpayer
if
at
the
time
the
amount
was
paid
and
throughout
the
remainder
of
the
year
in
which
the
amount
was
paid,
the
taxpayer
was
living
apart
from
that
person.
4.03.4
In
subdividing
the
provision
as
above,
I
cannot
find
the
verb
to
which
"an
individual
within
.
.
."
is
the
subject
or
the
object.
Secondly,
I
cannot
see
the
usefulness
of
the
words
"or
for
the
benefit
of
the
taxpayer.
.
."
located
where
they
are
in
the
sentence.
Again,
after
reading
the
provision
many
times,
I
thought
that
"or
for
the
benefit
of
the
taxpayer.
.
.”
must
be
matched
with
the
words
”.
.
.
payment
of
an
amount
to
a
taxpayer.
.
.”
a
few
lines
above.
So
I
rewrote
the
provision
subdividing
it
as
follows:
Where,
after
May
6,
1974,
1.
a
decree,
order,
judgment
2.
or
written
agreement
described
in
paragraphs
56(1)(b),
(c)
or
(c.1),
3.
or
any
variation
thereof,
has
been
made
providing
for
the
periodic
payment
of
an
amount
—
to
a
taxpayer
by
a
person
who
is
his
spouse,
former
spouse
or,
where
the
amount
was
paid
pursuant
to
an
order
made
in
accordance
with
the
laws
of
a
province,
an
individual
within
a
prescribed
class
of
persons
described
in
the
laws
of
the
province,
—
or
for
the
benefit
of
the
taxpayer
or
children
in
the
custody
of
the
taxpayer,
the
amount
or
any
part
thereof,
when
paid,
shall
be
deemed,
for
the
purposes
of
paragraphs
56(1)(b),
(c)
and
(c.1)
to
have
been
paid
to
and
received
by
the
taxpayer
if,
at
the
time
the
amount
was
paid
and
throughout
the
remainder
of
the
year
in
which
the
amount
was
paid,
the
taxpayer
was
living
apart
from
that
person.
4.03.5
The
said
provision
as
divided
above,
if
correct,
may
explain
the
words
"or
for
the
benefit
of
the
taxpayer.
.
.."
And
I
am
not
sure
it
is
correct.
In
the
French
version,
after
the
word
"province"
and
before
the
words
"ou
au
profit
du
contribuable
ou
d'enfants
.
.
.”,
there
is
no
comma!,)
as
found
in
the
English
version.
Therefore,
it
seems
difficult
to
think
that
the
phrase
"or
for
the
benefit
of
the
taxpayer.
.
.”
is
concerned
with
the
words
"paid
to
the
taxpayer.
.
.
."
However,
I
do
not
yet
have
the
solution
to
the
other
problem
:
where
is
the
verb
to
which
"an
individual
within
.
.
."
is
the
subject
or
the
object?
This
seems
important,
especially
when
I
state
that
the
said
words
are
located
after
the
words
"pursuant
to
an
order
made
in
accordance
with
the
laws
of
a
province".
In
this
appeal,
indeed,
it
is
pursuant
to
the
Social
Development
Act
of
Alberta
that
an
order
was
issued
by
the
Provincial
Court.
Therefore,
the
ambiguity
of
the
text
at
this
level
is
crucial.
4.03.6
I
arrive
at
the
conclusion
that
this
sentence
of
over
145
words
lacks
the
one
or
two
words
or
commas
necessary
to
make
this
charging
provision
a
clear
provision.
In
my
view,
on
this
basis,
the
appeal
must
be
allowed.
5.
Conclusion
For
these
reasons,
the
appeal
is
allowed
with
costs
and
the
matter
is
referred
back
to
the
respondent
for
reconsideration
and
reassessment.
Appeal
allowed.