Dubé,
J.:—This
appeal
seeks
to
reverse
a
decision
of
the
Tax
Court
of
Canada
,
holding
that
the
respondent
only
owed
tax
on
half
the
taxable
capital
gain
from
the
disposition
in
1982
of
real
estate
which
was
part
of
the
common
property
under
the
Quebec
matrimonial
regime
of
community
of
moveables
and
acquests.
In
the
appellant's
submission,
the
respondent
should
be
taxed
on
all
the
taxable
capital
gain.
The
facts
are
not
in
dispute.
The
respondent
was
married
in
1950
without
a
marriage
contract,
when
the
legal
regime
was
that
of
community
of
property
and
acquests.
This
matrimonial
regime
has
remained
unchanged.
In
1973,
the
respondent
acquired
with
the
proceeds
of
his
work
land
part
of
which
he
resold
in
1982,
making
a
gain
of
$63,118
of
which
$31,559
was
taxable.
In
computing
his
income
for
the
1982
taxation
year,
the
respondent
included
only
half
this
amount.
The
appellant
does
not
dispute
that
the
land
should
be
treated
as
common
property.
In
the
decision
under
appeal
the
Court
considered
that
the
respondent's
wife
had
become
co-owner
of
the
land
when
it
was
purchased
and
still
was
at
the
time
it
was
sold.
She
should
then
have
been
taxed
on
the
other
half
of
the
taxable
capital
gain,
in
accordance
with
section
39
et
seq.
of
the
federal
Income
Tax
Act
("the
Act").
Section
39(1)(a)
in
effect
in
1982
read
as
follows:
39.
(1)
For
the
purposes
of
this
Act,
(a)
a
taxpayer's
capital
gain
for
a
taxation
year
from
the
disposition
of
any
property
is
his
gain
for
the
year
determined
under
this
subdivision
(to
the
extent
of
the
amount
thereof
that
would
not,
if
section
3
were
read
without
reference
to
the
expression
"other
than
a
taxable
capital
gain
from
the
disposition
of
a
property"
in
paragraph
(a)
thereof
and
without
reference
to
paragraph
(b)
thereof,
be
included
in
computing
his
income
for
the
year
or
any
other
taxation
year)
from
the
disposition
of
any
property
of
the
taxpayer
other
than
[Emphasis
added.]
Paragraphs
40(4)(a)
and
54(e)
and
(f)
referred
to
by
the
decision
also
deal
with
the
notions
of
capital
gain
and
ownership.
Capital
gains
were
not
taxable
before
the
new
1972
Act.
Essentially,
the
question
is
whether
the
concept
of
property
in
the
Act
in
fact
determines
the
outcome
of
the
case,
or
whether
the
rules
governing
the
community
of
property
and
acquests
take
priority
over
it.
For
these
purposes
the
most
important
of
these
rules
is
included
in
art.
1292
C.C.,
which
since
1974
reads
as
follows:
1292.
The
husband
alone
administers
the
property
of
the
community
subject
to
the
provisions
of
article
1293
and
articles
1425a
and
following.
He
cannot
sell,
alienate
or
hypothecate
without
the
concurrence
of
his
wife
any
immoveable
property
of
the
community
but
he
can,
without
such
concurrence,
sell,
alienate
or
pledge
any
moveable
property
other
than
a
business
or
than
household
furniture
in
use
by
the
family.
The
husband
cannot,
without
the
concurrence
of
his
wife,
dispose
by
gratuitous
title
inter
vivos
of
the
property
of
the
community,
except
small
sums
of
money
and
customary
presents.
This
article
does
not
limit
the
right
of
a
husband
to
name
an
owner
under
article
2540
or
to
name
a
third
person
beneficiary
of
annuities,
retirement
pensions
or
life
insurances,
and
no
compensation
is
due
by
reason
of
the
sums
or
premiums
paid
out
of
the
property
of
the
community
if
the
beneficiary
or
owner
be
the
spouse
or
the
children
of
either
the
husband
or
the
spouse.
[Emphasis
added.]
The
Supreme
Court
rendered
the
leading
decision
on
this
matter
in
Sura
v.
M.N.R.,
which
was
quoted
by
both
parties
in
support
of
their
respective
arguments.
In
that
case
the
question
was
whether,
for
tax
purposes,
the
income
from
the
community
of
moveables
and
acquests
resulting
from
the
taxpayer's
salary
and
real
estate
rentals
was
the
income
only
of
the
taxpayer,
or
whether
half
thé
income
was
the
taxpayer's
and
the
other
half
belonged
to
his
wife.
Speaking
for
the
Court,
Taschereau,
J.
revised
the
definition
of
the
term
"income"
in
the
federal
statute
in
effect
at
that
time.
He
concluded
(at
D.T.C.
page
1006
[English
translation
by
CCH;
French
version
at
C.T.C.
page
4]):
Nothing
in
subsequent
amendments
of
the
Act
changes
the
rule
that
it
is
not
ownership
of
property
which
is
taxable,
but
that
the
tax
is
imposed
on
a
taxpayer,
and
the
tax
is
determined
by
the
income
received
by
the
person
who
is
the
legal
beneficiary
from
employment,
businesses,
property
or
ownership.
As
Mr.
Justice
Mignault
stated
in
the
case
of
McLeod
v.
Minister
of
Customs
and
Excise,
(1917-27)
C.T.C.
290,
at
page
296
[1
D.T.C.
85
at
page
87]:
All
of
this
is
in
accord
with
the
general
policy
of
the
Act
which
imposes
the
Income
Tax
on
the
person
and
not
on
the
property.
We
can
no
more
question
this
proposition
than
we
can
have
the
least
hesitation
in
conceding
without
reservation
that
only
he
must
pay
income
tax
who
has
absolute
enjoyment
of
the
income,
unfettered
by
any
restriction
on
his
freedom
to
dispose
of
the
income
as
he
sees
fit.
(Vide
Robertson
Ltd.
v.
M.N.R.,
[1944]
Ex.
C.R.
170,
at
page
180
[2
D.T.C.
655
at
page
659].)
On
the
nature
of
the
community
of
property,
Taschereau,
J.
said
(at
1007
(C.T.C.
5)):
This
régime
of
community
fixes
the
leading
part
played
by
the
husband
in
the
administration
of
property.
As
a
result
of
the
will
of
the
Legislature
(article
1292)
the
husband
alone
administers
the
property
of
the
community.
He
can
sell,
alienate
and
mortgage
the
property
without
the
concurrence
of
his
wife.
He
alone
can
dispose
of
this
income,
he
alone
has
the
unrestricted
enjoyment
of
this
income,
and
nothing
can
leave
the
common
fund
unless
it
results
from
the
expression
of
his
wish.
He
receives
on
his
own
account,
and
not
at
all
as
agent
or
fiduciary
for
the
benefit
of
his
wife.
The
latter
withdraws
no
income
and
her
benefit
consists
of
the
increase
of
the
community
property
of
which
she
is
coproprietor
and
in
which
she
has
the
contingent
right
to
share
in
a
future
division.
The
fact
that
the
husband
has
a
leading
part
to
play
does
not
give
him
a
sole
right
of
ownership
over
the
community
property.
Indeed,
Taschereau,
J.
expressly
rejected
this
theory.
In
common
with
various
writers
cited,
he
considered
(at
1008
(C.T.C.
6)):
That
the
husband
and
wife
are
co-owners
of
the
property
of
the
community,
cannot,
it
seems
to
me,
be
doubted
by
the
jurists.
In
spite
of
the
hesitations
that
certain
authors
may
have
entertained,
I
believe
that
it
is
now
universally
conceded
that
this
in
fact
is
the
rule
by
which
we
must
be
governed.
If
it
were
not
so,
and
if
the
wife
were
not
co-owner
of
the
community
property
she
would,
when
the
community
is
dissolved,
have
to
pay
succession
duties,
for
it
would
then
be
a
matter
of
a
transmission
of
property
from
her
husband
to
her.
But
this
is
not
the
case,
for
there
is
no
transmission,
but
a
partition
in
which
she
takes
the
portion
which
is
returned
to
her
and
which
belonged
to
her
since
the
marriage.
What
she
receives
does
not
come
from
the
patrimony
of
her
husband.
See
also
the
following
authorities
which
are
to
the
same
effect:—
LAURENT,
Principes
de
Droit
Civil,
vol.
21,
pp.
224-225;
PLANIOL
et
RIPERT,
(Boulanger)
Traité
Pratique
de
Droit
Civil,
1957,
vol.
8,
pp.
328,
331,
704;
JOSSERAND,
Cours
de
Droit
Civil,
1933,
vol.
3,
No.
14;
HUC,
Code
Civil,
1896,
vol.
9,
No.
72;
MARCADE,
Droit
Civil,
7th
ed.,
vol.
5,
p.
444;
DURANTON,
Cours
de
Droit
Français,
vol.
14,
p.
105.
However,
the
fact
that
the
wife
was
co-owner
of
the
common
property
is
not
conclusive
as
to
income
from
the
community
for
income
tax
purposes.
Taschereau,
J.
explained
this
apparent
dichotomy
as
follows
(pages
1008-1009
(C.T.C.
8)):
.
.
.
it
is
also
true
that
she
does
not
have
the
exercise
of
the
plenitude
of
the
rights
which
ownership
normally
confers
(406
C.C.).
Her
right
is
formless,
dismembered,
inferior
even
to
the
right
of
one
who
has
bare
ownership
of
property
in
which
another
has
a
life-interest.
Her
right
is
stagnant,
nearly
sterile,
because
it
is
unproductive
for
the
duration
of
the
life
of
the
husband.
It
is
only
at
the
dissolution
of
the
community
that
the
wife
will
be
vested
with
the
plenitude
of
her
rights
of
ownership,
which
brings
with
it
the
jus
utendi,
fruendi
et
abutendi,
of
which
her
married
status
has
temporarily
deprived
her.
Thus
she
withdraws
no
income
from
the
property
of
the
community,
of
which
the
husband
is
the
sole
administrator
(1292
C.C.),
without
being
required,
as
a
general
rule,
to
obtain
the
concurrence
of
the
wife.
All
income
is
his,
he
may
dispose
of
it,
he
may
alienate
it,
even
gratuitously,
except
for
the
restriction
imposed
by
the
law
(1292
C.C.).
The
result
is
that
the
wife
receives
no
income
from
community
property,
that
she
has
"no
salary,
wages
and
remuneration",
that
she
“receives
nothing
from
businesses,
property,
offices
and
employments".
Now,
this
is
precisely
what
is
taxable.
As
I
have
pointed
out
earlier,
the
Act
does
not
address
itself
to
capital
or
ownership
of
property.
It
addresses
itself
to
the
person
and
the
amount
of
the
tax
is
determined
by
the
benefits
the
person
receives.
According
to
counsel
for
the
respondent,
the
conclusions
in
Sura
were
influenced
by
art.
1292
C.C.,
the
version
of
which
in
effect
in
1962
provided
that
the
husband
was
completely
free
to
dispose
of
community
property
without
the
concurrence
of
his
wife.
These
conclusions
were
limited
by
the
amendment
introduced
in
1964,
which
is
included
in
the
wording
set
out
above,
because
the
disposition
of
community
property
was
made
conditional
on
concurrence
by
the
wife.
He
concluded
that
Sura
accordingly
only
applies
to
income
from
property
or
a
business,
not
to
a
capital
gain.
Counsel
also
pointed
out
that
when
this
judgment
was
rendered
the
concept
of
the
right
of
ownership
of
property
did
not
exist
in
the
Act.
Capital
gains
were
not
taxable.
However,
since
1972
federal
tax
legislation
has
clearly
taxed
the
owner
of
a
capital
gain
made
on
the
sale
of
property
disposed
of.
In
his
submission,
concluding
otherwise
would
deprive
of
all
meaning
the
words
“of
the
taxpayer"
in
paragraph
39(1)(a)
and
"acquire"
throughout
the
part
of
the
Act
dealing
with
capital
gains:
it
would
therefore
be
wrong
in
law
to
argue
that
taxation
of
a
capital
gain
is
to
be
determined
in
accordance
with
the
right
to
the
proceeds
of
disposition
of
the
property,
rather
than
the
right
to
ownership
of
the
property.
In
support
of
his
arguments
he
cited
Laporte
v.
M.N.Æ.,
an
earlier
decision
of
the
same
judge
of
the
Tax
Court
of
Canada
on
which
the
decision
which
is
the
subject
of
the
appeal
at
bar
was
based.
In
that
case
it
was
held
that
the
shares
on
which
the
capital
gain
was
made
were
common
property
and
so
jointly
owned
by
husband
and
wife.
After
reviewing
paragraph
39(1)(a)
et
seq.
of
the
Act,
the
Court
concluded
(at
page
2273
(D.T.C.
1218):
It
seems
clear
from
reading
these
provisions,
and
others
not
cited,
that
the
taxpayer,
in
order
to
be
subject
to
taxation
for
a
capital
gain,
must
be
the
owner
of
the
property
of
which
there
was
a
disposition
(real
or
presumed).
Additionally,
in
the
submission
of
the
respondent,
in
determining
taxable
income
s.
3(b)
establishes
that
a
capital
gain
is
considered
as
income,
just
as
any
other
income.
The
respondent
further
alleged,
relying
on
Sura
and
James
B.
McLeod,
that
the
Income
Tax
Act
does
not
seek
to
tax
ownership,
but
the
beneficiary
of
the
property.
When
in
1972
the
legislator,
in
the
new
Income
Tax
Act,
laid
down
as
the
fundamental
rule
for
taxing
a
capital
gain
that
the
taxpayer
must
be
the
owner
of
the
property
which
was
disposed
of,
did
he
not
lay
down
a
sine
qua
non
condition?—and
should
the
Court
not
take
this
into
account
in
interpreting
the
Act?
The
Court
is
strictly
bound
by
the
wording
of
the
Act,
and
must
conclude
that
under
these
sections
the
capital
gain
resulting
from
the
disposition
of
common
property
must
be
taxed
in
the
hands
of
the
owners
of
the
property,
that
is
the
two
spouses.
Although
paragraph
3(b)
determines
taxable
income,
paragraphs
39(1)(a),
40(4)(a)
and
54(c)
and
(f)
determine
who
should
bear
the
burden
of
the
tax,
namely
the
owner.
In
fact,
paragraph
3(b)
assumes
that
the
taxpayer
who
is
taxed
on
a
capital
gain
was
the
owner
of
the
property
which
was
disposed
of.
In
interpreting
paragraph
3(b),
reference
must
be
had
to
section
39
et
seq.,
including
the
condition
of
ownership
of
the
property.
Counsel
for
the
respondent
also
quoted
a
scholarly
article
which
concludes
that
Sura
is
not
applicable
to
a
capital
gain
(at
420):
.
.
.
The
capital
gain
should
be
adjusted
in
accordance
with
the
right
of
ownership
as
determined
by
the
rules
of
the
Civil
Code.
As
Taschereau,
J.
very
clearly
stated
that
at
that
period
husband
and
wife
were
already
regarded
as
co-owners
of
the
common
property,
it
follows
that
the
capital
should
be
divided
between
them.
For
all
these
reasons,
he
doubted
that
Taschereau
J.
would
come
to
the
same
conclusions
today
as
he
did
in
1962.
He
argued
that
the
respondent
should
be
given
the
benefit
of
the
doubt
and
urged
the
Court
to
be
cautious
before
applying
Sura
to
the
case
at
bar.
Counsel
for
the
appellant,
for
his
part,
contended
that
the
conclusions
in
Sura
are
as
applicable
now
as
they
were
in
1962.
In
the
case
at
bar,
as
in
Sura,
the
fact
that
the
spouses
may
be
designated
co-owners
of
the
common
property
is
not
conclusive.
Further,
not
all
courts
have
so
designated
them.
The
point
at
issue
is
not
whether
there
was
co-ownership,
but
rather
to
determine
who
has
the
enjoyment
of
the
property
and
can
dispose
of
it.
In
his
submission,
the
change
made
to
article
1292
C.C.
in
1964
does
not
have
the
effect
of
reducing
the
husband's
powers.
The
situation
as
to
common
property
was
only
altered
in
relation
to
the
disposition
of
real
property.
It
is
still
the
husband
who
has
the
right
and
power
to
sell
common
property
and
to
administer
income
resulting
from
its
sale
by
himself.
It
is
still
he
who
is
the
legal
beneficiary
in
the
sense
mentioned
in
Sura.
As
he
saw
it,
the
central
point
is
whether
the
addition
of
capital
gains
to
the
Act
altered
the
system
of
taxation
existing
at
the
time
of
Sura.
He
suggested
that
a
negative
answer
may
be
inferred
from
the
fact
that
the
Act
then
in
effect
contained
several
provisions
relating
the
concept
of
acquisition
to
the
allocation
of
capital
cost,
depreciation
and
so
on.
By
failing
to
divide
the
(presumed)
depreciation
between
the
spouses
who
were
co-owners
of
the
property,
Sura
implicitly
recognized
that
income
from
the
property
belonged
solely
to
the
administrator
of
the
community.
He
considered
that
although
paragraph
39(1)(a)
speaks
of
property
“of”
the
taxpayer,
the
most
important
aspect
of
the
section
is
that
the
person
who
makes
a
capital
gain
is
the
one
who
derives
benefit
or
gain
from
the
sale.
Further,
as
the
respondent
was
at
least
co-owner
of
the
property,
it
was
his
property
within
the
meaning
of
paragraph
39(1)(a):
100
per
cent
of
the
gain
made
on
the
sale
must
accordingly
be
assessed,
because
he
alone
had
the
enjoyment
and
the
free
right
to
dispose
of
it.
The
appellant
referred
also
to
a
judgment
of
the
Ontario
Court
of
Appeal,
The
Queen
v.
Poynton,
where
the
Court
had
to
determine
whether
money
obtained
by
fraud
was
taxable
as
income.
The
Court
concluded
that
the
fraudulent
party
should
be
taxed.
It
gave
the
word
"income"
the
following
meaning
(at
6332):
The
question
is
what
quality
must
be
attached
to
a
profit,
gain
or
benefit
before
it
can
be
characterized
as
“income”
for
the
purpose
of
taxation?
There
is
no
doubt
that
the
word
"income"
in
the
Income
Tax
Act
is
sufficiently
wide
to
include
money
other
than
that
received
from
bona
fide
transactions.
The
same
Court
also
held
that
it
was
not
ownership
of
the
income
that
was
conclusive,
but
rather
the
enjoyment
of
it.
Referring
to
Curlett,
a
judgment
of
the
Supreme
Court
of
Canada,
it
noted
(at
page
418
(D.T.C.
6334):
.
.
.
The
Court
in
holding
that
the
moneys
constituted
income
in
the
hands
of
Curlett
did
so
in
the
face
of
his
defence
that
he
was
under
a
duty
to
account
and
that
his
entitlement
was
not
absolute.
The
principle
to
be
elicited
from
the
judgment,
as
I
apprehend
it,
is
that
strict
legal
ownership
is
not
the
exclusive
test
of
taxability
but
that
a
Court
in
determining
what
is
income
for
taxation
purposes
must
have
regard
to
the
circumstances
surrounding
the
actual
receipt
of
the
money
and
the
manner
in
which
it
is
held.
The
appellant
contended
that
the
reasoning
in
Poynton
has
been
approved
by
the
Supreme
Court
of
Canada
at
least
twice.
It
should
however
be
noted
that
the
circumstances
of
these
two
cases
and
of
Poynton
are
considerably
different
from
those
of
the
case
at
bar.
In
my
opinion,
the
question
here
is
not
as
to
whether
there
is
income
within
the
meaning
of
the
Act.
No
one
disputes
that
the
capital
gain
is
income.
The
issue
is
to
determine
who
made
this
gain,
and
so
who
is
taxable.
In
order
to
resolve
this
issue,
it
is
not
necessary
to
reopen
the
discussion
of
the
right
of
ownership
of
common
property.
Even
if
it
is
true
that
this
discussion
is
not
entirely
closed,
I
think
it
is
clear
that
the
weight
of
judicial
and
academic
authority
concludes
that
there
is
co-ownership
of
common
property.
I
see
no
need
to
reach
a
different
conclusion,
in
view
of
the
decision
toward
which
I
am
heading.
As
regards
article
1292
C.C.,
I
do
not
see
the
1964
amendment
as
conclusive.
I
agree
that
when
the
Supreme
Court
of
Canada
handed
down
its
judgment
in
Sura,
the
scope
of
the
husband's
power
to
dispose
of
common
property
was
wider
than
it
now
is
after
that
amendment.
However,
neither
the
amendment
nor
the
original
version
dealt
with
the
right
of
ownership.
Quebec
writers
are
agreed
that
the
legislator's
purpose
was
actually
to
remove
the
husband's
leading
role
and
to
require
that
both
spouses
participate
in
the
disposition
of
certain
types
of
property,
all
in
the
interests
of
the
community.
Having
said
that,
it
is
worth
repeating
the
following
observations
of
Taschereau,
J.,
which
convince
me
that
the
express
introduction
of
the
concept
of
ownership
into
tax
legislation
does
not
affect
the
application
of
his
conclusions
to
capital
gain.
He
said
(at
1008
(C.T.C.
6)):
.
.
.
the
tax
is
imposed
on
a
taxpayer,
and
the
tax
is
determined
by
the
income
received
by
the
person
who
is
the
legal
beneficiary
from
employment,
businesses,
property
or
ownership.
.
..
only
he
must
pay
income
tax
who
has
absolute
enjoyment
of
the
income,
unfettered
by
any
restriction
on
his
freedom
to
dispose
of
the
income
as
he
sees
fit.
He
alone
can
dispose
of
this
income,
he
alone
has
the
unrestricted
enjoyment
of
this
income,
and
nothing
can
leave
the
common
fund
unless
it
results
from
the
expression
of
his
wish.
All
income
is
his
.
.
.
The
result
is
that
the
wife
receives
no
income
from
community
property,
that
she
has
"no
salary,
wages
and
remuneration",
that
she
"receives
nothing
from
businesses,
property,
offices
and
employments".
Now
this
is
precisely
what
is
taxable.
[Emphasis
added]
These
remarks
by
the
learned
judge
are
directed
in
the
clearest
possible
way
at
the
legal
beneficiary
of
the
income,
not
the
owner
or
owners
of
the
property
from
which
that
income
is
derived.
None
of
the
amendments
made
to
article
1292
C.C.
has
altered
the
identity
of
the
person
who
has
this
function:
it
is
still
the
husband
who
administers
the
community
property,
and
it
is
therefore
still
the
husband
who
has
the
unlimited
enjoyment
of
the
income
produced
by
the
community,
including
the
capital
gain.
It
follows
that
for
a
woman
married
in
community
of
property,
a
capital
gain
cannot
be
taxed
against
her
simply
because
she
is
co-owner
of
property,
if
she
has
no
right
to
freely
dispose
of
the
income
made
at
the
time
of
sale.
This
conclusion
is
strengthened
by
a
close
reading
of
paragraph
54(c)
and
(h)
of
the
Act,
which
reads
as
follows:
54.
(c)
“disposition”
of
any
property,
except
as
expressly
otherwise
provided,
includes
(i)
any
transaction
or
event
entitling
a
taxpayer
to
proceeds
of
disposition
of
property
.
.
.
(h)
"proceeds
of
disposition”
of
property
includes
(i)
the
sale
price
of
property
that
has
been
sold
.
.
.
It
should
be
noted
that
in
the
community
of
property
regime,
article
1292
C.C.
gives
the
husband
the
right
to
the
proceeds
of
a
disposition
of
property;
and
it
is
not
the
property
that
is
subject
to
the
tax,
but
the
taxpayer,
and
in
the
case
at
bar,
the
person
who
has
in
his
hand,
the
proceeds
of
disposition
of
the
property.
Finally,
these
observations
of
Albert
Mayrand
taken
from
his
"Commentaires"
on
Sura
bear
reproduction:
.
.
.
in
Sura
our
courts
and
commentators
were
guided
above
all
by
a
rule
of
equity:
in
a
federation,
the
tax
imposed
by
the
central
government
should
affect
taxpayers
in
the
various
states
or
provinces
equally,
regardless
of
the
special
features
of
local
legislation.
This
rule
has
already
been
stated
by
the
Privy
Council
in
Minister
of
Finance
v.
Cecil
R.
Smith:
Moreover,
it
is
natural
that
the
intention
was
to
tax
on
the
same
principle
throughout
the
whole
of
Canada,
rather
than
to
make
the
incidence
of
taxation
depend
on
the
varying
and
divergent
laws
of
the
particular
provinces.
The
Tax
Appeal
Board
was
more
explicit
in
a
recent
case
[No.
676
v.
M.N.R.,
(1959)
Tax
A.B.C.
263]:
The
judgment
in
the
Sura
case,
decided
in
favour
of
the
Minister,
sets
at
rest
any
suggestion
that
certain
taxpayers
in
the
Province
of
Quebec,
for
instance,
who
are
subject
to
the
law
of
community
of
property,
may
be
taxed
differently
from
those
in
any
other
province.
Surely,
it
would
be
quite
unfair
for
taxpayers
in
one
province
to
be
favoured
by
provincial
legislation
when
dealing
with
the
application
of
the
Act,
which
should
affect
all
Canadian
taxpayers
equally.
For
these
reasons,
the
appeal
is
allowed
with
costs.
Appeal
allowed.