Garon,
T.C.C.J.:—This
is
an
appeal
from
an
income
tax
assessment
made
on
May
23,
1988
for
the
1986
taxation
year.
According
to
the
amended
reply
to
the
notice
of
appeal,
the
Minister
of
National
Revenue
disallowed
a
deduction
in
the
amount
of
$11,921.
However,
at
the
hearing
of
this
appeal,
counsel
for
the
appellant
and
the
respondent
admitted
that
the
amount
of
the
deduction
in
issue
was
in
fact
$8,231.45.
It
should
also
be
noted
that
by
an
order
dated
March
19,
1991,
issued
under
section
174
of
the
Income
Tax
Act,
R.S.C.
1952,
c.
148
(am.
S.C.
1970-71-72,
c.
63)
(the
"Act"),
Judge
Guy
Tremblay
of
this
Court
ordered
that
Ms.
Francine
Monette
be
joined
to
this
appeal.
The
facts
are
not
contested.
The
appellant
and
Ms.
Francine
Monette
have
been
physically
separated
since
May
30,
1982.
On
June
4,1982
the
appellant
and
Ms.
Monette
entered
into
a
written
agreement,
the
“1982
agreement",
providing
for
alimony
of
$2,300
per
month
on
the
following
terms:
[Translation]
Montreal,
June
4,
1982
Whereas
the
undersigned
have
been
physically
separated
since
May
30,
1982,
we
have
agreed
as
follows:
—the
mother
shall
have
custody
of
the
children,
who
shall
continue
to
reside
at
2
des
Érables,
Sainte-Julie;
—in
order
to
provide
for
the
maintenance
of
the
mother
and
children,
the
father
agrees
to
pay
alimony
of
$2,300
per
month,
to
cover,
among
other
things,
taxes
and
mortgage
on
the
house,
car
and
house
insurance,
electricity,
heat-
ing,
telephone,
food,
college,
tennis,
vacation
and
other
day-to-day
expenses
such
as
clothing,
entertainment
and
upkeep.
It
is
agreed
that
the
undersigned
reserve
the
right
to
modify
these
arrangements
in
accordance
with
the
needs
and
means
of
the
parties
and
the
welfare
of
the
children.
In
addition
to
the
alimony
payments
pursuant
to
the
terms
of
the
1982
agreement,
the
appellant
also
made
payments
to
Ms.
Monette
of
approximately
$3,500
in
1983,
$12,000
in
1984
and
$14,000
in
1985,
calculated
on
the
basis
of
the
income
tax
payable
by
Ms.
Monette
for
the
year
preceding
each
of
these
payments.
At
least
one
of
these
payments,
the
$14,000,
represented
all
of
the
income
tax
payable
by
Ms.
Monette
on
ail
of
her
income,
and
the
appellant
was
reimbursed
for
the
portion
of
the
income
tax
which
did
not
relate
to
the
alimony
payments
he
had
made
for
the
year
in
question.
The
evidence,
which
was
relatively
vague
on
this
point,
indicated
that
certain
payments
made
in
this
way
during
1983,
1984
and
1985,
relating
to
the
income
tax
payable
by
Ms.
Monette
for
the
preceding
year
may
have
been
made
directly
to
the
income
tax
authorities
concerned,
while
one
or
two
of
these
payments
were
made
to
Ms.
Monette
herself
so
that
she
could
pay
the
income
tax
relating
to
the
alimony
received.
However,
the
evidence
is
unequivocal
as
to
the
fact
that
these
payments,
which
the
appellant
made
to
Ms.
Monette
in
1983,
1984
and
1985,
with
partial
reimbursements
by
Ms.
Monette,
where
necessary,
represented
the
portion
of
the
income
tax
relating
to
the
alimony
she
received
from
the
appellant
during
the
preceding
year.
With
respect
to
the
payments
by
the
appellant
for
Ms.
Monette's
benefit
relating
to
income
tax
during
1983,
1984
and
1985,
I
am
of
the
opinion
that
they
were
made
without
him
having
any
legal
obligation
to
do
so.
There
was
no
provision
in
the
agreement
of
June
4,
1982
with
respect
to
these
payments
and
no
evidence
was
given
as
to
the
existence
of
a
parallel
agreement,
whether
oral
or
written.
On
December
30,
1985
the
appellant
and
Ms.
Monette
put
their
signatures
to
another
agreement
amending
the
terms
of
the
appellant's
obligation
to
pay
alimony.
This
agreement
read
as
follows:
[Translation)
Montreal,
December
30,
1985
In
accordance
with
the
agreement
of
June
1982,
R.
Monette
shall
pay
the
sum
of
$3,585,
from
now
on,
including
all
taxes,
to
F.
Monette
each
month.
R.
Monette
shall
pay
to
F.
Monette
the
portion
of
1985
federal/provincial
taxes
relating
to
the
alimony
paid
in
1985.
Such
payment
shall
be
made
in
April
1986,
with
subsequent
adjustments,
if
necessary,
upon
such
adjustments
being
established.
In
satisfaction
of
the
obligation
set
out
in
the
second
paragraph
of
the
agreement
of
December
30,
1985,
the
"1985
agreement",
the
appellant
paid
the
following
amounts
on
the
dates
shown
below:
|
April
28,
1986
|
$10,860.09
|
|
June
22,
1986
|
235.00
|
|
July
18,
1986
|
756.00
|
|
$11,851.09
|
In
reality,
the
$11,851.69
must
be
reduced
to
$8,231.45,
the
amount
in
dispute—so
as
to
take
into
account
the
reimbursement
to
the
appellant
by
Ms.
Monette
of
the
sum
representing
the
difference
between
these
two
amounts.
It
is
not
disputed
that
in
assessing
the
appellant
the
respondent
allowed
him
a
deduction
for
alimony
payments
in
the
1986
taxation
year
of
$43,020,
representing
the
total
of
the
monthly
payments
of
$3,585
as
provided
in
the
first
paragraph
of
the
1985
agreement.
The
parties
also
admit
that
Ms.
Monette
did
not
include
in
computing
her
income
for
the
1986
taxation
year
the
sum
of
$8,231.45
which
was
disallowed
as
a
deduction
to
the
appellant.
Counsel
for
the
respondent
and
for
Ms.
Monette
argued
that
two
of
the
conditions
required
in
order
for
paragraph
60(b)
to
apply
have
not
been
satisfied
in
the
present
case.
Paragraph
60(b)
provides
as
follows:
There
may
be
deducted
in
computing
a
taxpayer's
income
for
a
taxation
year
such
of
the
following
amounts
as
are
applicable:
(b)
an
amount
paid
by
the
taxpayer
in
the
year,
pursuant
to
a
decree,
order
or
judgment
of
a
competent
tribunal
or
pursuant
to
a
written
agreement,
as
alimony
or
other
allowance
payable
on
a
periodic
basis
for
the
maintenance
of
the
recipient
thereof,
children
of
the
marriage,
or
both
the
recipient
and
children
of
the
marriage,
if
he
was
living
apart
from,
and
was
separated
pursuant
to
a
divorce,
judicial
separation
or
written
separation
agreement
from,
his
spouse
or
former
spouse
to
whom
he
was
required
to
make
the
payment
at
the
time
the
payment
was
made
and
throughout
the
remainder
of
the
year.
Counsel
for
the
respondent
and
counsel
for
Ms.
Monette
argued
that
this
paragraph
requires
that,
to
be
entitled
to
a
deduction,
the
amount
of
the
alimony
which
is
payable
must
be
precisely
determined
in
the
written
separation
agreement.
The
second
condition
set
out
in
paragraph
60(b)
which
was
not
fulfilled,
again
in
the
submission
of
counsel,
deals
with
the
fact
that
the
payment
set
out
in
the
second
paragraph
of
the
1985
agreement
was
not
periodic
in
nature.
I
am
going
to
undertake
first
to
examine
the
condition
relating
to
the
requirement
that
the
amount
of
the
alimony
payments
to
be
made
must
be
precisely
determined.
In
support
of
this
requirement,
counsel
for
the
respondent
relied
on
the
decision
of
the
Supreme
Court
of
Canada
in
Jean-Paul
Gagnon
v.
Her
Majesty
the
Queen,
[1986]
1
S.C.R.
264
[1986]
1
C.T.C.
410,
86
D.T.C.
6179.
One
must
recall
that
in
that
last
case
the
issue
dealt
with
the
concept
of
the
term
“allowance”
referred
to
in
this
paragraph.
It
will
be
recalled
that
the
Supreme
Court
of
Canada
then
discussed
the
scope
of
the
third
condition
contained
in
the
definition
of
an
allowance
in
the
context
of
paragraph
60(b),
according
to
which,
in
order
for
a
sum
to
qualify
as
an
allowance
within
the
meaning
of
this
paragraph,
it
must
be
at
the
complete
disposition
of
the
recipient.
In
that
case,
the
Court
decided
that
it
was
sufficient,
to
fulfil
this
condition,
that
the
recipient
be
able
to
dispose
of
it
entirely
to
her
benefit,
regardless
of
any
restrictions
imposed
as
to
how
she
should
dispose
of
and
benefit
from
it.
It
will
be
recalled
that
in
that
case
the
taxpayer
wished
to
deduct
$360
which
he
had
paid
each
month
as
reimbursement
for
municipal
and
school
taxes,
interest
and
principal
on
two
mortgages
relating
in
each
case
to
the
building
where
the
recipient
of
the
allowance
lived.
In
support
of
his
submission
that
the
allowance
must
be
a
precise,
predetermined
amount,
counsel
for
the
respondent
referred
to
the
following
passage
of
the
judgment
in
Gagnon,
at
page
272
(C.T.C.
415):
According
to
the
definition
in
Pascoe,
for
a
sum
of
money
to
be
regarded
as
an
“allowance”
it
must
meet
three
conditions:
(1)
the
amount
must
be
limited
and
predetermined;
(2)
the
amount
must
be
paid
to
enable
the
recipient
to
discharge
a
certain
type
of
expense;
(3)
the
amount
must
be
at
the
complete
disposition
of
the
recipient,
who
is
not
required
to
account
for
it
to
anyone.
The
first
two
conditions
may
be
understood
by
inference
from
paragraph
60(b)
of
the
Income
Tax
Act.
The
amount
must
be
limited
and
predetermined
in
accordance
with
the
judgment,
order
or
written
agreement
setting
it.
It
must
be
paid
to
enable
the
recipient
to
discharge
a
certain
type
of
expense,
namely
an
expense
incurred
for
the
maintenance
of
the
recipient.
On
this
point,
it
is
also
advisable
to
note
what
was
said
in
the
same
judgment
at
page
269
(C.T.C.
413),
when
Beetz,
J.
commented
on
certain
passages
of
the
judgment
of
the
trial
judge,
Walsh,
J.:
Walsh
J
distinguished
the
circumstances
of
the
case
at
bar
from
those
of
Pascoe
and
concluded
that
the
amounts
involved
here
were
predetermined
and
at
the
complete
disposition
of
the
recipient,
without
the
latter
having
to
account
for
them
to
anyone.
On
the
first
point,
which
is
not
in
dispute,
he
properly
held
that
the
fact
that
these
amounts
were
subject
to
slight
variations
did
not
mean
that
they
were
not
predetermined.
At
page
256
[C.T.C.
328],
he
wrote:
Certainly
in
the
present
case
it
was
intended
that
the
payments
were
to
be
used
by
the
former
wife
to
make
the
monthly
payments
on
the
two
mortgages
and
to
pay
the
school
and
municipal
taxes.
The
fact
that
they
were
subject
to
some
slight
variations
foreseen
by
the
judgment
due
to
variable
tax
rates
does
not
in
my
view
prevent
them
from
being
considered
as
predetermined
sums
of
money
within
the
meaning
of
the
Pascoe
case.
In
my
view,
paragraph
60(b)
does
not
require
that
the
amount
of
the
allowance
be
predetermined
with
mathematical
precision.
It
is
enough
if
the
amount
of
the
allowance
is
determinable.
The
terminology
used
or
the
formula
applied
must
be
sufficiently
precise
to
permit
the
parties,
and
ultimately
the
courts,
to
determine
the
precise
size,
in
monetary
terms,
of
the
obligation
imposed
by
the
courts
or,
in
the
case
of
a
written
agreement,
contacted
by
one
of
the
parties.
I
see
nothing
in
paragraph
60(b)
which
requires
that
the
amount
of
the
alimony
be
rigorously
defined.
On
this
point,
I
believe
that
it
is
sufficient
if
the
quantity
of
the
obligation
can
be
ascertained.
However,
the
obligation
to
make
payments
must
be
valid
in
law.
It
must
comply
with
article
1060
of
the
Civil
Code
relating
to
the
object
of
obligations.
This
article
provides:
An
obligation
must
have
for
its
object
something
determinate
at
least
as
to
its
kind.
The
quantity
of
the
thing
may
be
uncertain,
provided
it
be
capable
of
being
ascertained.
In
the
volume
written
by
Baudoin-Renaud,
the
annotated
Civil
Code,
the
following
comments
appear
in
the
margin
of
article
1060
of
the
Code:
[Translation]
It
is
not
necessary
that
the
price
be
fixed
in
order
for
an
obligation
to
be
valid;
it
is
sufficient
if
it
is
capable
of
being
ascertained.
I
refer
again
to
Gagnon.
The
passage
cited
above
from
the
judgment
relied
on
in
this
case
by
counsel
for
the
respondent,
which
appears
to
require
that
the
amount
be
limited
and
predetermined,
must
be
read
with
the
other
passage
reproduced
earlier,
in
which
Beetz,
J.
stated,
inter
alia,
referring
to
the
comments
of
the
trial
judge,
that
he
"properly
held
that
the
fact
that
these
amounts
were
subject
to
slight
variations
did
not
mean
that
they
were
not
predetermined"
(emphasis
added).
These
comments
of
Beetz,
J.
narrow
the
scope
of
the
passage
on
which
counsel
for
the
respondent
relied.
Moreover,
it
must
not
be
forgotten
that
these
two
passages
are
obiter
dicta
given
that
the
issue
did
not
relate
to
this
aspect
of
the
definition
of
an
allowance.
It
therefore
seems
that
the
judgment
in
the
Gagnon
case
does
not
support
the
proposition
that
amounts
payable
as
an
allowance
must
be
rigorously
predetermined,
to
the
extent
submitted
by
counsel
for
the
respondent.
I
would
add
as
well
that
the
interpretation
advanced
by
counsel
for
the
respondent
does
not
seem
to
me
to
take
into
account
the
provisions
of
subsections
56.1(2)
and
60.1(2).
These
paragraphs
deal
with,
inter
alia,
principal
and
interest
payments
on
mortgages
on
the
building
where
the
recipient
of
the
allowances
in
question
resides,
municipal
and
school
taxes,
medical
expenses
and
educational
expenses.
All
such
expenditures,
subject
to
certain
restrictions,
may
be
paid
to
third
parties,
for
the
benefit
of
the
other
spouse
or
former
spouse
or
of
children
in
that
person's
custody.
Such
payments
are
not
known
in
advance
with
mathematical
precision,
but
they
are
easily
determin
able
during
the
year
in
question
or
shortly
thereafter.
For
example,
monthly
mortgage
payments
may
fluctuate
over
a
year
as
a
result
of
refinancing
the
mortgage
or
simply
a
fluctuation
in
the
rate
of
interest
in
applying
a
clause
in
the
contract
creating
the
mortgage
and
the
manner
in
which
the
mortgage
debt
will
be
paid.
In
the
case
of
indexed
payments,
the
rates
of
indexation
are
not
known
in
advance.
Municipal
and
school
taxes
may
also
be
increased
during
a
given
year
or
even
be
subject
to
challenge
in
the
courts.
If
these
payments
to
third
parties
of
amounts
which
cannot
be
predetermined,
for
example,
at
the
time
a
written
agreement
is
reached
on
this
point,
may
be
deducted
under
subsections
56.1(2)
and
60.1(2)
in
the
framework
of
the
system
of
including
and
deducting
alimony
payments,
it
would
seem
to
be
repugnant
to
the
scheme
of
the
Income
Tax
Act
in
this
area
if
payments
made
directly
to
the
recipients
of
the
alimony
or
allowance
could
not
be
deducted
in
computing
income
solely
because
the
payments
in
question
were
not
precisely
determined
at
the
time
when
the
written
agreement
was
signed.
Counsel
for
Ms.
Monette
acknowledged
that
the
amounts
of
the
alimony
or
allowances
may
be
deducted
under
section
60,
even
if
they
are
subject
to
certain
fluctuations,
as
was
the
case
in
the
Gagnon
case,
cited
above,
but
she
argued
that
a
base
amount
must
be
specified.
This
submission
creates
an
element
of
artificiality
and,
in
my
view,
is
not
supported
by
any
decision
of
the
courts.
It
seems
to
me
to
be
more
coherent
and
reasonable
to
require,
in
terms
of
precision,
that
the
alimony
and
allowance
be
determinable.
I
do
not
see,
for
example,
why
a
distinction
should
be
made,
solely
in
respect
of
the
degree
of
precision
to
be
required,
between
municipal
and
school
taxes,
on
the
one
hand,
and
income
tax,
on
the
other.
The
foregoing
observations
are
not
inconsistent
with
Rice
v.
M.N.R.,
[1976]
C.T.C.
2001,
76
D.T.C.
1017,
and
Snowden
v.
M.N.R.,
[1985]
2
C.T.C.
2043,
85
D.
T.C.
422.
I
therefore
conclude
that
a
taxpayer
may
deduct
an
amount
paid
during
the
year
in
the
circumstances
set
out
in
paragraph
60(b)
even
if
the
amount
in
question
was
not
predetermined
in
the
judgment
or
written
agreement,
as
the
case
may
be,
provided
that
such
amount
may
be
determined
subsequently
or,
in
other
words,
is
determinable.
In
the
case
at
bar,
there
is
no
doubt
that
the
amount
of
income
tax
relating
to
the
alimony
paid
by
the
appellant
to
Ms.
Monette
during
the
year
1985
can
normally
be
determined
during
the
year
1986,
in
accordance
with
the
income
tax
return
filed
by
Ms.
Monette
for
the
year
1985
and
the
respondent's
assessment
for
the
same
year,
which
should
normally
be
established
during
the
year
1986.
The
portion
of
the
income
tax
payable
in
1986
relating
to
the
alimony
paid
to
Ms.
Monette
during
the
1985
taxation
year,
in
relation
to
her
income
from
other
sources,
may
easily
be
calculated.
I
therefore
reject
this
first
argument
presented
by
counsel
for
the
respondent
and
for
Ms.
Monette.
I
must
now
consider
the
condition
relating
to
the
periodic
nature
of
the
allowance
payable
under
the
second
paragraph
of
the
1985
agreement.
Counsel
for
the
respondent
and
for
Ms.
Monette
submitted
that
the
allowance
in
question
in
the
second
paragraph
of
the
1985
agreement
cannot
be
termed
periodic,
since
the
agreement
provides
for
only
one
payment
to
be
made.
Counsel
for
the
appellant,
on
the
other
hand,
was
of
the
view
that
this
paragraph
must
be
read
with
the
first
paragraph,
which
provides
for
a
monthly
payment
of
$3,585,
including
all
taxes.
He
also
added
that
the
fact
that
the
appellant
had,
during
the
years
1983,
1984
and
1985,
made
payments
to
Ms.
Monette
so
that
she
could
pay
the
income
tax
payable
by
her
in
respect
of
the
alimony
payments
received
from
the
appellant
for
the
preceding
year,
had
to
be
taken
into
account.
These
payments
for
income
tax
had,
however,
been
made
without
there
being
any
legal
obligation
on
the
part
of
the
appellant,
as
I
noted
earlier.
Counsel
for
the
appellant
added
that
the
allowance
payable
in
April
1986,
in
accordance
with
the
1985
agreement,
had
to
be
considered
as
being
an
interim
measure
because
they
were
moving
from
the
system
in
effect
in
1982,
1983,
1984
and
1985
to
the
method
of
paying
alimony
provided
in
the
first
paragraph
of
the
1985
agreement.
I
tend
to
believe
that
the
allowance
payable
by
the
appellant
in
April
1986
to
Ms.
Monette,
as
stipulated
in
the
second
paragraph
of
the
1985
agreement,
must
be
related
to
the
alimony
payments
of
$3,585
which
had
to
be
paid
monthly
starting
on
December
30,
1985,
to
the
monthly
payments
of
alimony
which
were
paid
under
the
agreement
of
June
4,1982
and
to
the
voluntary
payments
made
each
year
by
the
appellant
of
an
amount
representing
the
income
tax
payable
by
Ms.
Monette
in
respect
of
the
alimony
received
in
the
preceding
year.
The
allowance
payable
by
the
appellant
to
Ms.
Monette
in
April
1986
seems
to
me
to
be
of
the
same
nature
as
the
monthly
allowances
made
under
the
first
paragraph
of
the
1985
agreement.
While
the
allowance
payable
in
April
1986
was
calculated
exclusively
on
the
basis
of
the
income
tax
payable
by
the
recipient
for
the
year
1985,
nonetheless
the
purpose
of
all
these
allowances,
both
the
monthly
allowances
provided
in
the
first
paragraph
of
the
agreement
and
the
allowance
in
question
in
the
second
paragraph,
is
to
provide
for
the
needs
of
the
appellant
and
the
children.
In
my
view,
this
point
is
essential
to
qualify
and
determine
the
nature
of
such
a
payment.
In
other
words,
the
purpose
is
identical
in
both
categories
of
allowances.
The
fact
that
the
purpose
is
identical
in
these
two
categories
of
allowances
is
of
greater
importance
than
the
method
of
calculating
particular
to
each
category.
Thus
the
1985
agreement
provided
for
thirteen
payments
in
the
terms
applicable
to
1986,
that
is,
12
payments
of
$3,585
each,
and
a
larger
thirteenth
payment
payable
in
April
1986
calculated
according
to
the
second
paragraph
of
this
agreement.
Moreover,
by
the
terms
of
the
1985
agreement
this
payment
to
be
made
in
April
1986
is
unequivocally
connected
to
the
monthly
payments
provided
in
the
first
paragraph
of
the
agreement,
in
that
the
monthly
payments
in
question
had
to
include
income
tax
payable
by
Ms.
Monette
for
the
year
1986
and
the
following
years.
This
is
how,
in
his
testimony,
the
appellant
explained
the
expression
"all
taxes
included”,
which
appears
in
the
first
paragraph
of
the
1985
agreement.
It
may
be
inferred
from
the
evidence
that
the
parties
intended
to
use
this
agreement
to
integrate
the
income
tax
payments
into
the
monthly
alimony
payments
to
be
made
by
the
appellant.
It
is
also
clear
from
the
circumstances
of
this
case
that
the
1985
agreement
was
intended
to
correct
a
defect
in
the
1982
agreement.
Thus
the
allowance
payable
in
April
1986
was
to
be
the
final
payment
to
Ms.
Monette
which
was
to
be
calculated
exclusively
on
the
basis
of
the
portion
of
income
tax
attributable
to
the
alimony
payments
received
during
the
preceding
year.
That
is
to
say
that,
in
1987,
for
example,
the
appellant
would
have
only
12
alimony
payments
to
make,
instead
of
13.
Thus
there
was
a
change
in
the
method
of
paying
the
alimony,
from
13
payments
to
12
payments.
The
evidence
indicated
that
the
allowance
payable
in
April
1986
with
respect
to
income
tax
payable
by
Ms.
Monette
for
the
year
1985
was
to
continue
in
another
form
for
the
years
subsequent
to
1985
and
be
incorporated
into
each
monthly
payment
made
after
the
1985
agreement
was
signed.
The
appellants
obligation
with
respect
to
the
income
tax
payable
by
Ms.
Monette
relating
to
the
alimony
received
ceased
to
be
expressed
in
the
form
of
a
single
annual
payment
to
rather
become
a
monthly
obligation.
From
the
preceding
observations,
I
conclude
that
the
allowance
payable
in
April
1986
under
the
second
paragraph
of
the
1985
agreement
participates
in
the
element
of
periodicity
attaching
to
the
monthly
payments
to
be
made
under
the
first
paragraph
of
that
agreement.
This
interpretation
of
the
contract
takes
into
account
the
provisions
of
Article
1018
of
the
Civil
Code,
which
states:
“All
the
clauses
of
a
contract
are
interpreted
the
one
by
the
other,
giving
to
each
the
meaning
derived
from
the
entire
act".
The
element
of
periodicity
attaching
to
the
allowance
payable
in
April
1986
may
also
be
seen
from
another
point
of
view.
In
fact,
the
allowance
payable
in
April
1986
was
in
addition
to
the
payments
made
for
the
same
reason
for
the
three
preceding
years.
It
is
true
that
there
was
no
legal
obligation
on
the
part
of
the
appellant
to
make
the
payments
made
in
1983,
1984
and
1985,
but
the
purpose
achieved
by
these
payments
and
the
time
periods
when
they
were
made
makes
them
obviously
similar
to
the
allowance
payable
in
April
1986.
In
concrete
terms,
the
allowance
payable
in
April
1986
was
a
de
facto
continuation
of
the
method
of
paying
alimony
adopted
by
the
appellant
in
the
preceding
years.
Actually,
the
allowance
paid
during
1986
was
the
last
of
four
annual
payments
made
by
the
appellant
which
were
established
on
the
sole
basis
of
the
income
tax
attributable
to
the
alimony
payments
received
by
Ms.
Monette
during
1982,
1983,
1984
and
1985.
I
believe
that
I
am
to
some
extent
supported
in
considering
the
periodic
nature
of
the
allowance
payable
in
April
1986
in
this
manner
by
certain
considerations
put
forward
by
the
Federal
Court
of
Appeal
in
The
Queen
v.
McKimmon,
[1990]
1
C.T.C.
109,
and
Michel
Larivière
v.
The
Queen,
[1989]
1
C.T.C.
297,
89
D.T.C.
5176.
The
decision
of
the
Federal
Court
of
Appeal
in
McKimmon
is
of
some
interest,
although
the
issue
in
that
case
was
not
the
same
as
the
one
that
concerns
us
at
present.
In
that
case,
the
question
considered
by
the
Federal
Court
of
Appeal
was
whether
certain
periodic
payments
amounted
to
allowances
for
maintenance
or
whether,
on
the
contrary,
the
payments
were
made
on
account
of
a
payment
of
capital
or
in
a
lump
sum
payment.
Periodicity
was
assumed
in
McKimmon,
while
in
this
case
it
is
not
contested
that
the
amount
payable
in
April
1986
was
a
payment
of
an
allowance
for
maintenance,
although
at
one
point
counsel
for
Ms.
Monette
argued
that
the
allowance
payable
in
April
1986
was
a
payment
of
capital.
Certain
comments
in
that
decision
dealing
with
periodicity
appeared
to
me
to
be
useful
in
examining
this
case,
even
though,
as
I
noted
earlier,
the
issues
were
not
the
same.
The
following
comments
were
made
in
that
decision,
inter
alia,
at
page
112:
The
length
of
the
periods
at
which
the
payments
are
made.
Amounts
which
are
paid
weekly
or
monthly
are
fairly
easily
characterized
as
allowances
for
maintenance.
Where
the
payments
are
at
longer
intervals,
the
matter
becomes
less
clear.
While
it
is
not
impossible,
it
would
appear
to
me
to
be
difficult
to
envisage
payments
made
at
intervals
of
greater
than
one
year
as
being
allowances
for
maintenance.
I
have
also
taken
into
account
certain
observations
made
by
the
Federal
Court
of
Appeal
in
Larivière
which
shed
valuable
light
on
some
aspects
of
this
case.
I
refer
in
particular
to
the
following
comments
by
Mr.
Justice
Pratte
at
page
299:
As
regards
the
statement
that
a
judgment
does
not
create
an
obligation
to
pay
an
allowance
on
a
periodic
basis
if
it
does
not
require
the
payer
to
pay
the
same
sum
of
money
at
regular
intervals,
I
now
feel
this
is
incorrect.
I
now
believe
that
an
allowance
payable
on
a
periodic
basis
can
be
a
variable
amount.
The
decision
in
William
Keith
Hanlin
v.
The
Queen,
[1985]
1
C.T.C.
54,
85
D.T.C.
5052,
presents
certain
facts
which
are
similar
to
those
in
the
present
case.
In
that
case,
the
taxpayer
undertook
to
pay
to
his
ex-spouse,
in
addition
to
monthly
alimony
of
$1,000
starting
on
February
1,
1980,
the
following
amounts:
$18,000
in
1979,
$19,000
in
1980
and
$17,000
in
1981.
The
dispute
concerned
the
deductibility
of
these
three
amounts.
Dubé,
J.
of
the
Federal
Court-Trial
Division,
concluded
as
follows
at
page
59:
I
find
in
the
case
at
bar
that
all
the
payments,
including
the
three
larger
ones,
belong
to
a
series
of
payments
payable
on
a
periodic
basis,
that
those
payments
being
of
the
nature
of
alimony
or
maintenance
were
for
the
maintenance
of
the
taxpayer's
wife
while
she
was
living
apart
pursuant
to
an
agreement
and
a
decree.
No
evidence
was
adduced
by
the
Crown
to
show
that
the
three
larger
payments
were
not
maintenance
payments
as
provided
by
the
agreement
and
the
decree.
We
might
believe,
from
the
reasons
for
this
decision,
that
the
learned
judge
would
have
come
to
the
same
conclusion
even
if
the
agreement
had
provided
for
only
one
of
the
three
payments
in
question.
The
decisions
of
the
Tax
Appeal
Board
and
the
Income
Tax
Appeal
Board,
depending
on
the
case,
in
Leonard
W.
Wilton
v.
M.N.R.,
87
D.T.C.
710,
James
Robert
Stafford
v.
M.N.R.,
[1971]
Tax
A.B.C.
322,
71
D.T.C.
247,
Richard
W.
McWhirter
v.
M.N.R.,
[1968]
Tax
A.B.C.
225,
68
D.T.C.
197,
and
No.
335
v.
M.N.R.,
[1956]
14
Tax
A.B.C.
449,
56
D.T.C.
175,
on
which
Ms.
Monette
relied,
did
not
appear
to
me
to
be
useful
in
light
of
the
more
recent
case
law
which
is,
as
we
know,
abundant.
On
the
case
as
a
whole,
I
therefore
find
that
the
amount
payable
in
April
1986
in
accordance
with
the
second
paragraph
of
the
agreement
of
December
30,
1985
was
sufficiently
specified
in
the
agreement
and
amounted
to
an
allowance
payable
on
a
periodic
basis
within
the
meaning
of
paragraph
60(b)
of
the
Income
Tax
Act.
For
these
reasons,
the
appeal
is
allowed
with
costs
against
the
respondent
and
the
assessment
is
referred
back
to
the
Minister
of
National
Revenue
for
reconsideration
and
reassessment
on
the
basis
that
the
allowance
payable
by
the
appellant
in
April
1986
in
the
amount
of
$8,231.45
was
deductible
in
computing
the
appellant's
income
for
the
year
1986.
DECISION:
The
question
set
out
in
the
respondent's
request
dated
December
7,
1990,
under
section
174
of
the
Income
Tax
Act,
was
formulated
as
follows:
[Translation]
The
common
question
in
respect
of
which
the
respondent
requests
a
determination
by
this
Honourable
Court
is
as
follows,
namely:
(a)
whether
or
not
the
appellant
was
entitled
to
deduct
from
his
income
for
the
1986
taxation
year
the
amount
of
$11,921
as
alimony,
representing
the
income
tax
paid
on
the
alimony
he
paid
to
the
third
party
in
1985,
under
sections
60
and
60.1
of
the
Income
Tax
Act,
and
consequently,
(b)
whether
or
not
the
third
party
Francine
Monette
must
include
in
computing
her
income
for
the
1986
taxation
year
the
amount
of
$11,921
as
alimony,
representing
the
income
tax
paid
on
the
alimony
which
the
appellant
paid
to
her
in
1985,
the
whole
under
sections
56
and
56.1.
For
the
reasons
set
out
in
the
foregoing
reasons
for
judgment,
I
hold
that
Ms.
Monette
must
include
in
computing
her
income
for
the
year
1986
the
sum
of
$8,231.45
received
from
the
appellant
as
alimony
during
that
same
year,
in
accordance
with
section
56
of
the
Income
Tax
Act.
Appeal
allowed.