Tremblay,
T.C.C.J.:—This
appeal
was
heard
on
February
20
and
May
9,
1991,
in
Montreal,
Quebec.
1.
Point
at
issue
The
point
at
issue
is
whether
the
appellant
has
to
pay
the
respondent
the
amount
of
$27,177.72
for
taxes
due
by
Mr.
Paul
Pouliot
on
February
4,
1983.
The
appellant,
who
was
not
yet
Mr.
Pouliot’s
wife
on
that
date,
since
they
were
married
in
January,
1986,
had
acquired
from
Mr.
Pouliot
a
property
for
the
amount
of
$57,000.
Of
this
amount,
$27,177.72
was
paid
by
compensation
of
part
of
the
amount
of
$50,000
in
capital
due
by
Mr.
Pouliot
to
the
appellant
since
September,
1977.
In
addition
to
this
amount
of
$27,177.72,
the
appellant
assumed
two
mortgages
totalling
$29,822.28.
On
January
19,
1987,
Mr.
Pouliot
went
personally
bankrupt
and
on
May
16,
1988,
an
order
of
discharge
was
made,
under
which
he
was
released,
among
other
things,
from
a
debt
of
$54,249,09
to
Revenue
Canada.
However,
the
respondent
alleges
that,
on
February
4,
1983,
at
the
time
of
sale
of
the
property,
Mr.
Pouliot
owed
him
$31,772,
under
the
provisions
of
subsections
160(1)
and
(2)
of
the
Income
Tax
Act,
R.S.C.
1952,
c.
148
(am.
S.C.
1970-71-72,
c.
63)
(the"Act"),
and
claims
that
the
appellant
owed
him
$27,177.72,
i.e.,
an
amount
equal
to
the
transfer
made
by
Mr.
Pouliot
to
the
appellant
in
February,
1983.
The
respondent
submits
that,
after
the
time
of
transfer,
the
transferor
and
the
transferee
were
married,
and
that
the
assessment
was
therefore
properly
made
pursuant
to
the
provisions
of
section
160
of
the
Income
Tax
Act.
2.
Burden
of
proof
2.01
The
burden
of
proof
is
on
the
appellant
to
show
that
the
respondent's
assessments
are
incorrect.
This
burden
of
proof
results
from
several
judicial
decisions,
including
the
judgment
delivered
by
the
Supreme
Court
of
Canada
in
Johnston
v.
M.N.R.,
[1948]
S.C.R.
486,
[1948]
C.T.C.
195,
3
D.T.C.
1182.
2.02
In
the
same
judgment,
the
Court
decided
that
the
assumed
facts
on
which
the
respondent
based
his
assessments
or
reassessments
were
also
presumed
to
be
correct,
until
there
is
evidence
to
the
contrary.
In
the
instant
case,
the
facts
assumed
by
the
respondent
are
described
in
subparagraphs
(a)
to
(d)
of
paragraph
5
of
his
reply
to
the
notice
of
appeal.
At
the
outset
of
the
inquiry,
Counsel
for
the
appellant
admitted
some
of
these
facts
and
denied
others.
This
paragraph
reads
as
follows:
5.
In
assessing
the
appellant
under
subsection
160(2),
the
respondent
relied,
inter
alia,
upon
the
following
assumptions
of
facts:
(a)
on
February
4,
1983,
Mr.
Paul
Pouliot
had
transferred
a
property
located
on
Hortie
Street
to
Mrs.
Edith
D'Argys;
[admitted]
(b)
at
the
time
of
this
transaction,
Paul
Pouliot
owed
the
amount
of
$31,772.51
to
the
Department
of
National
Revenue;
[admitted]
(c)
Mrs.
Edith
D'Argys
became
Mr.
Paul
Pouliot’s
wife
on
January
6,
1986;
[admitted]
(d)
the
assessment
has
been
made
as
follows:
Market
value
of
the
property
|
$57,000.00
|
Less:
Mortgages
assumed
|
29,822.28
|
Amount
assessing
[sic]
under
|
$27,177.72
|
subsection
160(2)
|
|
|
[admitted]
|
3.
Facts
3.01
The
appellant
has
admitted
in
substance
the
material
facts
assumed
by
the
respondent
and
described
above
(2.02).
3.02
The
following
facts
have
been
established
from
the
testimony
of
the
appellant
and
of
Mr.
Pouliot,
her
spouse.
In
1968,
the
appellant
and
her
first
husband
bought
a
property
on
Colbert
Street
opposite
Mr.
Pouliot's
residence.
In
the
course
of
casual,
neighbourly
conversation,
they
both
realized
that
they
had
a
common
interest
in
gardening
and
horticulture.
This
interest
led
them
to
become
better
acquainted.
In
fact,
the
appellant
had
a
very
large
garden.
Mr.
Pouliot,
for
his
part,
had
written
nine
books
on
horticulture
and
regularly
provided
information
on
the
subject
on
television
and
in
the
local
newspapers.
3.03
According
to
the
appellant,
between
1970
and
1977,
she
lent
Mr.
Pouliot
various
amounts
of
money
totalling
$50,000.
3.04
These
loans
apparently
fulfilled
needs
in
both
parties.
As
the
evidence
shows,
Mr.
Pouliots
first
wife
was,
among
other
things,
excessively
fond
of
spending
money
and
had
thus
caused
a
difficult
and
unstable
economic
situation
in
their
home.
Mr.
Pouliot
was
thus
overburdened
with
debts.
It
also
appears
that
the
appellant
was
likely
encountering
the
same
problem
with
her
husband,
who
seems
to
have
had
very
costly
hobbies.
3.05
The
appellant,
who
comes
from
Germany,
kept
in
touch
with
her
family,
who
are
still
living
in
Germany.
She
told
them
about
her
marital
problems.
Given
her
difficult
situation
and
for
the
sake
of
her
future
financial
security,
her
parents
gave
the
appellant
money
on
trips
that
she
made
to
Germany,
and
also
sent
her
money
by
mail;
she
did
not
deposit
those
funds
at
the
bank,
fearing
that
her
husband
might
find
out
about
her
financial
resources
from
letters
sent
by
that
institution.
3.06
Aware
of
the
difficult
economic
circumstances
in
which
Mr.
Pouliot
found
himself,
the
appellant
saw
a
definite
advantage
in
lending
him
the
money
she
had.
In
fact,
she
states
in
her
testimony
that
she
considered
Mr.
Pouliot
as"
her
bank”
[translation]
(S.N.,
page
90).
3.07
According
to
the
appellant,
Mr.
Pouliot
had
offered
her
to
give
her
receipts
for
each
loan.
However,
since
she
did
not
want
to
have
in
her
possession
any
document
that
might
make
her
husband
suspicious
about
her
financial
assets,
the
appellant
chose
not
to
accept
any
acknowledgement
of
debt.
3.08
In
1977,
the
appellant
divorced
her
husband.
On
September
15
of
that
year,
at
her
request,
Mr.
Pouliot
signed
a
promissory
note
for
$50,000
in
consideration
of
the
amounts
of
money
he
had
borrowed
(Exhibit
A-1).
3.09
The
subsequent
facts
are
those
assumed
by
the
respondent
in
his
reply
to
the
notice
of
appeal
and
quoted
above
(2.02).
3.10
It
must
be
added,
however,
that,
on
May
16,
1988,
Mr.
Pouliot
obtained
a
judgment
releasing
him
from
his
debts
under
the
Bankruptcy
Act,
R.S.C.
1985,
c.
B-3,
including,
inter
alia,
a
debt
to
the
Department
of
National
Revenue
for
the
amount
of
$54,249.09
(Exhibit
A-6)
in
respect
of
the
transfer
made
on
February
4,
1983
by
Mr.
Pouliot
to
the
appellant.
4.
Law—case
law
and
doctrine—analysis
4.01
Law
The
main
provisions
of
the
Income
Tax
Act
involved
in
the
instant
appeal
are
subsections
160(1)
and
(2),
which
read
as
follows:
160.
(1)
Where
a
person
has,
on
or
after
the
1st
day
of
May,
1951,
transferred
property,
either
directly
or
indirectly,
by
means
of
a
trust
or
by
any
other
means
whatever,
to
(a)
his
spouse
or
a
person
who
has
since
become
his
spouse,
the
following
rules
apply:
(e)
the
transferee
and
transferor
are
jointly
and
severally
liable
to
pay
under
this
Act
an
amount
equal
to
the
lesser
of
(i)
the
amount,
if
any,
by
which
the
fair
market
value
of
the
property
at
the
time
it
was
transferred
exceeds
the
fair
market
value
at
that
time
of
the
consideration
given
for
the
property,
and
(ii)
the
aggregate
of
all
amounts
each
of
which
is
an
amount
that
the
transferor
is
liable
to
pay
under
this
Act
in
respect
of
the
taxation
year
in
which
the
property
was
transferred
or
any
preceding
taxation
year,
but
nothing
in
this
subsection
shall
be
deemed
to
limit
the
liability
of
the
transferor
under
any
other
provision
of
this
Act.
(2)
The
Minister
may
at
any
time
assess
a
transferee
in
respect
of
any
amount
payable
by
virtue
of
this
section
and
the
provisions
of
this
Division
are
applicable
mutatis
mutandis
in
respect
of
an
assessment
made
under
this
section
as
though
it
had
been
made
under
section
152.
4.02
Case
Law
and
Doctrine
The
case
law
and
the
doctrine
cited
by
the
parties
are
as
follows:
1.
Boisselle
v.
M.N.R.,
[1989]
1
C.T.C.
2385,
89
D.T.C.
269
(T.C.C.);
2.
Gentile
v.
The
Queen,
[1988]
1
C.T.C.
253,
88
D.T.C.
6105
(F.C.T.D.);
3.
Garland
v.
M.N.R.,
[1988]
1
C.T.C.
2398,
88
D.T.C.
1271
(T.C.C.);
4.
Sanat
Paul
and
Star
of
India
Restaurant
Inc.
v.
M.N.R.,
[1982]
C.T.C.
2737,
82
D.T.C.
1738
(T.R.B.);
5.
Ingrao
v.
M.N.R.,
[1989]
1
C.T.C.
2052,
89
D.T.C.
42
(T.C.C.);
6.
Ducharme,
Léo,
Précis
de
la
preuve,
(3rd
Ed.),
Montréal:
Wilson
et
Lafleur
Ltée.
4.03
Analysis
4.03.1
It
is
important,
first,
to
clearly
clarify
the
object
of
section
160
of
the
Income
Tax
Act.
The
assessment
allowed
under
section
160
is
an
exception
to
the
rule
under
which
a
taxpayer
is
to
be
taxed
on
his/her
own
income.
It
seems
to
be
well
established
that
the
object
of
this
provision
is
to
prevent
a
situation
in
which
a
taxpayer
owing
a
substantial
amount
of
money
to
the
Department
of
National
Revenue
could
escape
his
tax
liability
by
simply
transferring
his
assets
to
his
spouse
or
any
other
individual
described
under
this
section.
As
I
have
mentioned
in
Boisselle
v.
M.N.R.
(4.02(1)),
the
exception
provided
for
in
section
160
of
the
Act
is
intended
to
make
a
taxpayer
liable
for
the
tax
due
by
another
person,
in
this
case
the
spouse.
In
fact,
the
spouse,
having
transferred
his
assets
to
the
taxpayer,
then
becomes
unable
to
pay
his
taxes.
In
this
case,
the
transferee
spouse
will
have
to
pay
the
taxes
due
by
the
transferor
at
the
time
of
the
said
transfer.
4.03.2
Counsel
for
the
appellant
argued,
inter
alia,
that,
since
the
tax
assessment,
for
which
the
respondent
holds
the
taxpayer
liable,
was
made
after
the
transfer
itself
or
the
transfer
deed
made
in
1983,
the
debt
was
non-existent
at
the
time
of
the
said
transfer
(Exhibit
A-2).
The
actual
existence
of
the
debt
is
clearly
not
created
by
the
assessment
per
se,
but
rather
from
the
moment
a
taxable
income
is
earned.
I
agree
with
the
comments
made
by
Noël,
J.,
in
The
Queen
v.
Simard-
Beaudry,
quoted
among
others
in
the
Garland
case
(4.02(3)),
where
it
is
said
at
page
2401
(D.T.C.
1273):
As
to
his
second
argument,
namely
that
the
debt
arising
from
reassessment
of
the
taxpayer
dates
only
from
the
time
that
the
taxpayer
is
assessed,
and
that
it
did
not,
accordingly,
exist
at
the
time
the
agreement
was
made,
it
seems
to
me
that
the
answer
to
this
is
that
the
general
scheme
of
the
Income
Tax
Act
indicates
that
the
taxpayer's
debt
is
created
by
his
taxable
income,
not
by
an
assessment
or.reassess-
ment.
In
fact,
the
taxpayer’s
liability
results
from
the
Act
and
not
from
the
assessment.
In
principle,
the
debt
comes
into
existence
the
moment
the
income
is
earned,
and
even
if
the
assessment
is
made
one
or
more
years
after
the
taxable
income
is
earned,
the
debt
is
supposed
to
originate
at
that
point.
Here
the
reassessments
issued
on
August
14,
1969,
for
income
earned
in
previous
years
seem
to
me
to
be
at
most
a
confirmation
or
acknowledgement
of
the
amounts
owing
for
these
earlier
years.
Indeed,
in
my
opinion,
the
assessment
does
not
create
the
debt,
but
is
at
most
a
confirmation
of
its
existence.
The
confirmation
of
this
argument
is
that,
in
fact,
a
tax
is
imposed
on
earned
income,
regardless
of
whether
an
assessment
has
been
made
or
not.
4.03.3
Counsel
for
the
appellant
suggested
as
a
second
step
that
an
order
of
discharge
made
under
the
Bankruptcy
Act
(3.10)
(Exhibit
A-6)
in
favour
of
Mr.
Pouliot
would
also
apply
in
respect
of
the
appellant.
In
this
respect,
he
submits
that
section
160
of
the
Act
follows
the
principal,
the
principal
being
the
debt.
Therefore,
if
Mr.
Pouliot
is
no
longer
liable
for
his
debt
to
the
respondent
because
he
has
been
released
from
it,
the
spouse
whom
the
respondent
would
like
to
hold
liable
under
section
160
of
the
Act
cannot
possibly
be
assessed
or
held
liable
for
a
debt
which
is
now
non-existent.
According
to
counsel
for
the
appellant,
the
order
of
discharge
made
under
the
Bankruptcy
Act
is
enforceable
against
everyone.
With
respect,
the
Court
cannot
concur
in
this
argument.
On
the
contrary,
the
Court
concurs
with
Counsel
for
the
respondent
when
he
submits
that
such
a
discharge
applies
only
to
the
bankrupt.
He
refers
us
to
the
judgment
rendered
by
this
Court
in
the
Garland
case
(4.02(3)),
in
which
Mr.
Justice
Sarchuk
comments
on
page
2403
(D.T.C.
1275):
The
release
of
Mr.
Garland
through
operation
of
law
from
all
other
claims
provable
in
bankruptcy
does
not
extinguish
the
debt.
The
Order
of
Discharge
granted
to
him
is
personal
and
does
not
affect
the
liability
of
the
appellant
who
is
jointly
bound.
It
is
abundantly
clear
that
the
Bankruptcy
Act
did
not
intend
that
a
joint
debtor
of
the
bankrupt
be
released
by
the
discharge
of
the
bankrupt.
Section
149,
now
section
179
of
the
Bankruptcy
Act,
clearly
expresses
the
idea
described
by
Mr.
Justice
Sarchuk.
It
reads
as
follows:
An
order
of
discharge
does
not
release
a
person
who
at
the
date
of
the
bankruptcy
was
a
partner
or
co-trustee
with
the
bankrupt
or
was
jointly
bound
or
had
made
a
joint
contract
with
him,
or
a
person
who
was
surety
or
in
the
nature
of
a
surety
for
him.
Moreover,
the
assessment
imposed
on
the
taxpayer
under
section
160
of
the
Act
seems
to
have
to
be
regarded
as
an
independent
assessment,
specific
to
this
taxpayer,
because,
otherwise,
the
object
of
section
160
could
not
be
fully
met.
In
fact,
it
appears
that
the
very
purpose
of
section
160
of
the
Act
requires
that
the
assessment
imposed
on
the
spouse
be
independent
of
the
real
original
debtor’s
assessment.
Where
the
circumstances
legally
permit
the
respondent
to
assess
the
spouse
under
the
said
section,
it
follows
that
the
original
debtor
can
no
longer
be
relied
upon
to
honour
the
debt.
The
assessment
is
caused
by
the
action
of
this
real
debtor,
but
is
independent
from
him
when
it
is
acted
upon
in
order
to
meet
the
purpose
of
the
said
section.
4.03.4
It
is
also
important
to
specify
that
the
fact
that
the
appellant
married
Mr.
Pouliot
after
the
said
events
(3.01
to
3.07)
does
not
affect
the
right
of
the
respondent
to
assess
the
appellant,
since
section
160
of
the
Act
does
provide
for
this
possibility
in
paragraph
160(1)(a)
(4.01).
However,
the
sequence
of
events
may
have
a
definite
impact
on
the
credibility
of
the
real
intent
of
the
parties
at
the
time
of
the
said
transfer.
4.03.5
In
fact,
counsel
for
the
appellant
submits
that
the
chronology
of
events,
from
the
first
loan
in
1971
until
the
wedding
in
1986,
does
demonstrate
that
the
real
intent
of
the
parties
was
not,
in
any
way,
to
divert
a
sum
of
money
otherwise
belonging
to
the
respondent.
He
contends
that
the
transfer
deed
made
between
the
appellant
and
Mr.
Pouliot
is
the
conclusion
of
several
loans
made
by
the
appellant
to
the
latter
between
1970
and
1977
(3.03,
3.04)
and
that
the
consideration
paid
by
the
appellant
to
Mr.
Pouliot
for
the
property
does
represent
its
fair
market
value
at
time
of
transfer.
Counsel
for
the
appellant
submits
that
section
160
of
the
Act
is
not
applicable
in
the
circumstances,
since
the
transfer
deed
has
not
conferred
any
undue
benefits.
4.03.6
However,
according
to
counsel
for
the
respondent,
the
point
revolves
around
the
transfer
deed,
which
reads
as
follows,
on
pages
1
and
9
respectively:
IN
THE
YEAR
NINETEEN
HUNDRED
AND
EIGHTY-THREE,
on
this
fourth
day
of
February.
BEFORE
Mtre
DANIEL
VEZINA,
Notary
at
Dollard-des-Ormeaux,
Province
of
Quebec,
Canada.
APPEARED:
JOSEPH
H.
PAUL
POULIOT,
residing
and
domiciled
at
615
Kleber
Avenue,
Duver-
nay,
Laval,
Quebec,
H7E
3T3.
Hereinafter
called
"THE
TRANSFEROR"
AND
Dame
EDYTH
[sic]
D'ARGYS,
businesswoman,
residing
and
domiciled
at
1420
Jonquière,
Duvernay,
Laval,
Quebec,
H7E
3P7.
Hereinafter
called
"THE
TRANSFEREE"
WHICH
PARTIES
have
agreed
as
follows:
—
The
transferor
does
hereby
transfer
and
cede
all
of
his
rights,
titles
and
interest
in
the
immoveable
property
hereinafter
described,
unto
the
transferee
herein,
hereto
present
and
accepting,
namely:
DESCRIPTION
—
An
immoveable
property
situated
on
Hortie
Street
in
the
City
of
Pierrefonds,
known
and
described
as
lot
number
TWENTY-EIGHT
of
the
official
subdivision
of
the
original
lot
number
TWENTY-ONE
(21-28)
according
to
the
official
plan
and
book
of
reference
of
Ste-Geneviève
Parish.
The
present
transfer
is
thus
made
for
FIFTY
FOUR
THOUSAND
DOLLARS
($54,000).
The
amount
of
the
transfer
duty
is
ONE
HUNDRED
AND
SEVENTY-FOUR
DOLLARS
($174).
WHEREOF
ACTE,
at
Dollard-des-Ormeaux,
under
number
ONE
THOUSAND
EIGHT
HUNDRED
AND
EIGHTY-THREE
(1883).
AND
AFTER
DUE
READING,
the
parties
have
signed
in
the
presence
of
the
undersigned
notary.
[Translation.]
Counsel
for
the
respondent
submits
that
nothing
in
the
deed
suggests
any
link
between
the
debt
of
$50,000
due
by
Mr.
Pouliot
to
the
appellant
and
the
transfer
deed
per
se.
According
to
him,
there
is
nothing
that
would
allow
one
to
believe
in
the
real
existence
of
this
debt,
and
there
is
no
tangible
evidence
proving
that
the
object
of
this
transfer
was
in
effect
to
compensate
a
purported
debt
of
$50,000.
He
adds,
moreover,
that
the
transfer
deed
prepared
by
notary
Vézina
is
not
likely
to
reflect
in
any
way
the
real
intent
the
parties
would
like
to
see
in
it.
The
notarized
deed
being
presumed
to
reflect
the
parties'
intent,
the
transfer
deed
has
to
be
interpreted,
according
to
Counsel,
strictly
according
to
its
content.
Counsel
for
the
respondent
refers
to
this
specific
passage
of
the
Précis
de
la
preuve
by
Léo
Ducharme,
page
42,
where
it
says:
2)
DUTY
OF
THE
NOTARY
TO
RECORD
IN
THE
DEED
ALL
THE
POINTS
WHICH
THE
PARTIES
WISH
IT
TO
CONTAIN.
71.
It
is
the
duty
of
the
notary
to
record
in
the
deed
what
the
parties
want
it
to
contain.
There
is
therefore
a
presumption
that
the
deed
is
an
accurate
and
comprehensive
rendering
of
the
agreement
desired
by
the
parties.
[Translation;
Emphasis
added.]
First
of
all,
it
is
important
to
specify
that,
in
his
testimony,
Notary
Vézina
has
indicated
that
the
transfer
deed
made
between
the
parties
was
not
strictly
limited
to
the
transfer
deed
itself
(Exhibit
A-2),
but
that
it
also
included,
according
to
him,
two
main
appendices.
The
first
appendix
is
a
promissory
note
referring
to
the
$50,000
debt
owed
by
Mr.
Pouliot
to
the
appellant
(Exhibit
A-1).
The
second
appendix
consists
of
handwritten
notes
establishing
Mr.
Pouliots
liability
respecting
mortgage
payments.
It
seems
relevant
to
reproduce
here
a
short
excerpt
of
Notary
Vézina's
testimony
specifically
concerning
those
handwritten
notes
(Exhibit
A-8)
appended
to
the
transfer
deed
(S.N.,
pages
15-16):
Q.
Where
is
the
original
copy
of
this
document
now?
A.
It
is
appended
to
my
contract
1883.
Q.
Was
there
any
particular
reason
not
to
date
this
document,
or
was
the
date
simply
inadvertently
omitted?
A.
No,
it
is
simply
because
it's
somewhere
in
the
text,
you
are
going
to
see,
I
refer
to
my
minute
1883,
which
is
dated
February
4,
1989,
just
simply.
Q.
Was
it
signed
by
the
parties?
A.
Yes.
Q.
Could
you
please
read
it
out
loud
and
slowly
so
that
we
can
understand
it?
Ms.
Marie
Bélanger:
Your
Honour,
I
believe
that
the
document
speaks
for
itself.
I
don't
see
any
point
in
reading
it
out
loud.
Louis
Lemire,
Esq.:
I
do
see
a
point.
The
Judge:
I
do
too.
I
do
not
want
to
suggest
that
it
is
poorly
written
and
not
understandable.
No,
no.
Go
ahead,
Maître.
It
is
because
the
substance
is
important,
we
will
hear
it
and
then.
.
.
Go
ahead.
The
Witness:
Okay.
At
the
beginning,
it
goes
like
this:
“J.H.P.
Pouliot
to
Mrs.
D'Argys,
re:
Transaction
4957,
Ortie
[sic]
in
Pierrefonds.
The
transferor
will
continue
to
pay
taxes
until
October
1,
1983,
when
the
transferor
and
the
transferee
will
make
adjustments
between
them
on
October
1,
1983
only”.
Notwithstanding
what
is
mentioned
in
the
deed,
the
transfer
made
this
day
before
Mtre
D.
Vézina,
Notary,
in
his
minute
1883—that's
where
the
date
is
the
seller/transferor,
Mr.
Pouliot,
will
continue
to
pay
both
mortgages
assumed
by
the
buyer/transferee
until
their
respective
terms
expire
and
on
that
date,
Mr.
Pouliot
will
discharge
the
said
mortgages,
Mrs.
D'Argys
being
whereof
quit
in
full.
The
said
transfer
is
made
because
of
a
debt
remittance
of
$50,100
from
the
transferee
to
the
transferor
this
day,
this
being
the
equity
in
the
transferred
property,
as
established
by
the
parties
and
the
value
of
the
movable
property
transferred
as
mentioned
in
the
inventory.
[Translation.]
The
respondent
disputes
the
legal
validity
of
this
appendix,
in
addition
to
some
other
handwritten
documents
(Exhibits
A-4
and
A-5)
called
“domestic
papers"
[translation],
filed
by
the
appellant.
Moreover,
he
criticizes
the
fact
that
nothing
in
the
deed
refers
to
the
appendices
being
supposedly
part
of
this
deed,
according
to
Notary
Vézina
and
the
appellant
(Exhibits
A-1
and
A-8).
4.03.7
Respecting
the
actual
existence
of
a
$50,000
debt,
the
Court
is
of
the
opinion
that
this
is
clearly
established
by
the
promissory
note
(Exhibit
A-l).
The
note
reads
as
follows:
I,
the
undersigned,
promise
to
repay
Mrs.
Edith
D'Argys,
within
five
years,
that
is
by
September
15,
1982,
the
sum
of
fifty
thousand
dollars
($50,000),
plus
compound
interest
of
ten
per
cent
(10
per
annum,
either
in
legal
tender
of
Canada,
or
in
easily
marketable
securities
which
she
may
then
wish
to
accept
as
repayment
of
my
loan,
or
with
movable,
immoveable
property
or
any
other
assets
that
she
may
consider
acceptable
as
repayment.
[Translation.]
This
note
establishes
Mr.
Pouliot's
liability
toward
the
appellant
and
is
proof
of
the
nature
of
this
liability.
Moreover,
when
the
parties
signed
the
transfer
deed
before
notary
Vézina
in
February
1983,
the
latter
required
the
parties
to
sign
it
again
on
February
4,
1983,
in
order
to
use
the
note
as
an
appendix
and
a
supplementary
document
to
the
contract.
It
appears
from
an
examination
of
the
note
that
it
was
in
fact
signed
a
first
time
in
1977
and
a
second
time
on
February
4,
1983,
when
the
transfer
deed
was
executed.
Respecting
the
legal
validity
of
the
documents
(Exhibits
A-4,
A-5
and
A-8)
presented
by
counsel
for
the
appellant
and
strongly
disputed
by
the
respondent,
it
is
useful
to
note
some
observations
made
in
the
Précis
de
la
preuve
by
Léo
Ducharme,
at
page
42,
where,
after
some
definitions,
the
author
concludes:
In
principle,
domestic
records
and
papers
cannot
be
used
as
evidence
by
their
author
against
third
parties,
as
results
from
sections
1227
and
1229
of
the
Civil
Code.
This
principle
means,
in
other
words,
that
nobody
can
create
an
instrument
for
use
against
third
parties.
[Translation.]
Ducharme
continues
as
follows,
at
page
91:
It
is,
however,
admitted
in
the
case
law
that
domestic
records
and
papers
may
be
used
to
corroborate
and
even
to
supplement
other
evidence.
[Translation.]
It
is
in
fact
the
position
of
this
Court
that
the
non-instrumental
documents
presented
by
counsel
for
the
appellant
serve
to
corroborate
the
evidence
presented
by
the
appellant,
that
is,
among
other
things,
the
testimony
of
the
notary
explaining
contract
A-2.
Obviously,
this
Court
could
not
reach
the
same
conclusion
if
the
documents
adduced
in
evidence
would
have
been
domestic
papers.
It
is
in
the
context
of
all
the
evidence
that
the
probative
force
of
such
papers
has
to
be
assessed.
4.03.8
On
the
other
hand,
it
is
safe
to
say,
as
pointed
out
by
counsel
for
the
respondent,
that
a
notarized
document
is
presumed
to
reflect
the
true
intent
of
the
parties.
The
transfer
deed
prepared
by
notary
Vézina
does
not
seem,
at
first
glance,
to
express
clearly
the
intent
that
the
parties
testified
as
having
had.
However,
presumption
must
be
assessed
on
the
basis
of
the
facts
and
the
evidence
adduced.
Consequently,
the
Court
is
of
the
view
that
the
testimonies
have
reversed
this
presumption.
It
would
be
a
mistake
to
give
too
much
weight
to
a
presumption
against
one
or
more
other
elements
of
proof.
That
is
where
the
power
of
analysis
comes
into
play.
Moreover,
based
on
this
confirmation
and
on
all
the
facts,
the
credibility
of
the
witnesses
is
not
at
all
in
question.
It
is
true
that
the
burden
of
proof
lies
on
the
appellant,
and
it
is
always
according
to
this
basic
principle
that
this
Court
has
to
analyze
the
arguments
of
the
parties.
It
should
be
also
borne
in
mind
that
the
presumption
involved
here
is
only
a
juris
tantum
and
not
a
juris
et
de
jure
presumption.
Despite
the
respondent's
argument
that
the
evidence
adduced
by
the
appellant
is
ambiguous
and
improbable,
the
whole
of
the
evidence
enables
this
Court
to
conclude
that
the
respondent
[sic]
has
de
facto
reversed
the
burden
that
was
placed
upon
him
[sic].
5.
Conclusion
The
appeal
is
allowed
with
costs
for
the
above
reasons.
Appeal
allowed.