Margeson
J.T.C.C.:-The
appellant
filed
a
notice
of
appeal
from
reassessments
for
the
years
1990
and
1991,
notices
of
which
were
dated
October
14,
1992.
These
assessments
related
to
deductions
allegedly
required
to
have
been
made
and
remitted
to
Revenue
Canada
on
behalf
of
fishermen
and
plant
workers
of
the
appellant,
which
deductions
were
unremitted
in
the
amount
of
$446,170.83.
This
appeal
is
relative
only
to
the
amounts
that
relate
to
the
fishermen.
Facts
The
evidence
presented
to
the
Court
disclosed
the
facts
set
out
hereunder.
Lloyd
Billard
was
the
fish
plant
manager
of
the
appellant.
He
gave
a
short
history
of
the
company
which
showed
that
it
was
started
in
1954
by
his
father.
This
witness
started
out
with
the
company
in
1964
as
a
labourer,
cutting
fish,
unloading
fish
and
operating
a
forklift.
He
advanced
to
the
position
of
foreman
and
became
manager
in
1991.
At
that
time
he
had
signing
authority
for
the
appellant.
He
testified
that
there
are
no
company
books
available
for
the
company
for
the
year
1991.
There
is
no
cheque
register.
There
were
many
unpaid
bills.
He
checked
in
the
accountant’s
office
in
May
1991
but
the
books
were
not
there.
This
witness
indicated
that
officers
from
Revenue
Canada
audited
the
appellant
in
June
1991.
Mr.
Ralph
LaFosse
was
the
bookkeeper
for
the
company
at
the
time
but
after
the
RCMP
investigation
commenced,
according
to
this
witness,
Mr.
LaFosse
quit
his
job.
National
Sea
Products
commenced
to
take
over
the
operation
sometime
after
that.
Mr.
Jim
Boggs
was
employed
for
two
weeks
to
assist
Lloyd
Billard
in
running
the
plant
and
was
subsequently
hired
full-time.
There
was
no
money
in
the
bank
and
no
bills
had
been
paid.
An
investigation
was
commenced
to
determine
where
the
money
went.
The
witness
said
that
he
had
signed
cheques
for
all
the
bills
and
they
were
supposed
to
have
been
mailed
out.
The
company
was
not
satisfied
with
the
work
of
its
accountants
and
rejected
their
account
for
$16,049.62.
Legal
action
resulted
but
ultimately
the
matter
was
settled
and
the
amount
was
written
off
the
accounts
of
the
appellant.
This
witness
confirmed
that
an
RCMP
investigation
into
the
business
of
the
appellant
determined
that
there
was
insufficient
evidence
to
support
the
laying
of
any
criminal
charges.
In
cross-examination,
the
witness
confirmed
that
no
civil
action
was
commenced
by
the
appellant
against
the
bookkeeper.
He
further
indicated
that
their
accountants
were
not
keeping
the
company
informed
about
its
business.
His
position
was
that
the
fishing
business
had
deteriorated
badly
since
1991
to
the
extent
that
there
is
no
fishing
presently
going
on.
The
respondent
called
Wallace
Meade,
a
fisherman
who
sold
to
the
appellant
during
the
period
in
question.
He
was
a
shipmaster
and
had
30
years
experience.
In
the
years
in
question,
he
was
fishing
off
the
"Wally
&
Sisters"
with
a
crew
of
five
to
six
including
himself.
In
the
years
1990
and
1991,
the
appellant
was
his
main
buyer.
This
witness
indicated
that
deductions
were
made
for
his
crew
by
the
appellant
during
the
period
in
question
for
Canada
pension,
unemployment
insurance
and
income
tax.
The
settlement
arrangement
with
the
appellant
was
very
casual
and
simply
amounted
to
having
the
fish
weighed
out
at
the
dock,
recording
the
totals
on
a
slip
of
paper,
taking
the
slip
of
paper
to
Ralph
LaFosse,
(the
office
manager)
or
Elaine
Ingram,
(their
secretary)
and
picking
up
the
settlement
sheet
the
next
day.
This
witness
identified
various
forms
used
by
the
appellant
including
an
invoice
which
purported
to
record
deductions
for
unemployment
insurance
and
income
tax
made
by
the
company
on
behalf
of
the
ship’s
crew.
The
signature
of
Ralph
LaFosse
was
also
identified.
This
witness
said
that
the
company
only
knew
how
much
to
deduct
for
income
tax
and
unemployment
insurance
purposes
based
upon
what
he
told
them.
This
same
procedure
had
been
used
prior
to
the
years
1990
and
1991.
In
cross-examination,
the
witness
said
that
he
had
never
signed
a
TD3F
form
from
Revenue
Canada
which
was
entitled
"Fisherman’s
Election
for
Tax
Deductions
at
Source".
This
document
was
admitted
as
Exhibit
R-1
by
agreement.
The
witness
further
said
that
he
normally
instructed
the
company
to
deduct
30
per
cent
on
behalf
of
each
crew
member
but
if
a
crew
member
decided
that
he
wanted
to
keep
more
of
his
wages
he
might
instruct
that
as
little
as
20
per
cent,
10
per
cent
or
nil
be
deducted.
John
Warren
was
also
a
shipmaster.
His
boat
was
the
"Lori
Madonna”.
He
had
been
a
master
for
25
years.
In
1990
and
1991,
his
ship
had
a
crew
of
four
persons,
including
himself.
He
also
fished
mostly
for
the
appellant
but
not
exclusively.
He
said
that
the
crew
told
him
how
much
to
deduct
for
unemployment
insurance,
Canada
pension
and
income
tax,
be
it
25
per
cent,
20
per
cent
or
nil.
He
then
told
the
office
what
percentage
to
deduct.
He
identified
settlement
sheets
from
the
appellant
and
said
that
deductions
should
have
been
made
based
upon
what
he
told
the
office.
These
sheets
showed
deductions
purportedly
made
by
the
appellant
on
behalf
of
the
ship’s
crew.
The
same
procedure
was
used
for
other
companies
and
was
used
in
other
years.
The
settlement
sheets
were
signed
on
behalf
of
the
company
up
until
1992.
In
cross-examination
he
said
that
he
had
never
seen
Exhibit
R-1
and
certainly
had
never
signed
such
a
form.
He
did
not
know
if
Revenue
Canada
had
authorized
the
settlement
forms.
In
redirect,
he
said
that
the
deductions
would
average
20
per
cent
to
25
per
cent
to
30
per
cent.
In
reply
to
a
question
put
to
the
witness
by
the
Court,
counsel
for
the
appellant
asked
the
witness
if
he
had
ever
attended
a
meeting
with
Revenue
Canada
which
discussed
the
giving
of
authorization
to
the
appellant,
by
the
crew,
to
make
deductions.
He
said
that
he
could
not
recall.
In
response
to
a
question
by
counsel
for
the
respondent,
he
said
that
no
more
than
30
per
cent
was
ever
deducted.
Mr.
Ralph
LaFosse
was
hired
by
Gabriel
Billard
as
office
manager
of
the
appellant.
He
worked
there
for
19
years.
His
duties
included
paying
bills
and
completing
the
settlement
sheets.
The
cheques
were
not
signed
by
him.
Elaine
Ingram
came
to
work
in
the
office
and
was
supervised
by
him.
Mr.
LaFosse
reported
to
Gabriel
Billard
until
1985,
1986
and
after
that
to
Lloyd
and
Richard
Billard.
Two
signatures
were
required
if
other
than
Gabriel
Billard
signed
the
cheques.
This
witness
said
that
they
kept
the
settlement
sheets,
cheques
and
payroll
records
in
the
office
at
the
plant
and
then
sent
the
information
to
their
accountants
in
Stephenville
which
were
D.R.
Powell
&
Company.
The
cheque
register
was
kept
at
Stephenville
and
it
was
on
the
computer
before
1990.
This
witness
said
that
the
company
had
no
money
in
the
bank
and
it
should
not
have
been
a
surprise
to
Lloyd
Billard.
He
was
in
communication
with
Mr.
Billard
who
even
put
some
of
his
own
money
into
the
company.
This
witness
said
that
if
Mr.
Billard
signed
a
cheque
for
a
bill,
the
cheque
was
sent
out.
Mr.
LaFosse
denied
the
allegations
in
the
amended
notice
of
appeal
that
the
fishermen
verbally
requested
him
to
make
deductions.
He
said
that
the
deductions
would
be
reflected
in
the
settlement
sheets
and
the
amounts
varied.
The
average
deduction
was
in
the
area
of
25
per
cent.
He
said
that
money
was
forwarded
to
Revenue
Canada
up
to
a
point,
until
there
was
no
more
money
to
send.
It
was
being
used
by
the
company
for
other
purposes.
This
witness
said
that
Exhibit
A-2
confirmed
that
he
did
not
leave
the
plant
with
the
company’s
money.
He
had
never
seen
a
TD3F
form
before
and
did
not
know
why
these
forms
were
never
completed
by
the
fishermen.
He
identified
his
signature
on
Exhibit
R-4.
In
cross-examination,
the
witness
said
that
remittances
to
Revenue
Canada
were
made
once
a
month
at
the
beginning
and
then
twice
a
month.
The
fishermen
presumed
that
Mr.
LaFosse
would
make
the
remittances
to
Revenue
Canada.
This
witness
could
not
remember
the
first
time
that
the
company
missed
a
remittance
to
Revenue
Canada.
He
told
no
one
about
the
first
missing
remittance.
He
could
not
remember
the
first
time
that
he
told
anyone
else
about
the
company’s
inability
to
make
a
remittance
to
Revenue
Canada
but
he
said
that
it
was
a
large
amount
that
was
not
sent
in.
This
witness
met
with
Revenue
Canada’s
agents.
He
said
that
he
informed
Lloyd
Billard
and
Mrs.
Ingram
that
the
company
was
not
paying
Revenue
Canada
and
asked
what
they
were
to
do
about
it.
Lloyd
Billard
said:
"If
Richard
(Billard)
is
going
to
spend
money,
I
will
too".
This
was
in
March
1991.
Mr.
LaFosse
put
$15,000
of
his
own
money
into
the
company
during
that
month
and
Richard
Billard
put
in
$20,000
to
$25,000.
In
redirect
examination
the
witness
said
that
he
had
received
his
money
back
after
commencing
legal
action.
The
company
was
operating
on
a
shoestring
at
that
time.
When
the
money
came
in,
someone
else
was
there
to
spend
it.
John
Pierce
was
a
business
auditor
for
Revenue
Canada.
He
had
years
of
experience
as
a
payroll
auditor.
In
1990
and
1991,
his
job
was
to
handle
objections
assigned
to
him
by
the
chief
of
appeals
to
determine
if
the
assessment
should
be
confirmed
or
varied.
He
was
involved
with
the
present
case
when
objections
were
filed
in
1991.
The
assessments
were
confirmed,
negotiations
took
place
and
then
the
appellant
filed
an
appeal.
His
involvement
stopped
on
September
8,
1992.
This
witness
identified
Exhibit
R-2
as
being
a
summary
by
the
company
of
the
number
of
T4F
slips
filed
and
of
the
deductions
for
1990
for
each
fishermen.
It
was
a
letter
from
the
appellant
which
was
received
with
the
T4F
slips
for
each
fisherman.
Exhibit
R-3
was
a
T4F
Summary
for
the
1991
period.
The
witness’s
position
was
that
this
letter
indicated
to
the
department
that
the
company
had
acknowledged
the
deductions
and
that
they
should
have
been
remitted.
The
T4F
is
for
fishermen
only
and
does
not
relate
to
plant
workers.
As
a
result
of
receiving
Exhibit
R-2,
the
department
accepted
the
information
on
the
T4Fs
as
being
correct
and
that
deductions
had
been
made.
It
was
known
that
TD3Fs
were
not
filed
although
the
company
had
made
remittances
for
plant
workers
and
fishermen
in
1990.
This
witness
was
aware
that
the
company
was
seeking
financial
assistance
at
that
time.
He
offered
to
cancel
penalties
for
fishermen
but
the
company
wanted
all
penalties
and
interest
cancelled.
This
was
not
accepted
by
the
department
and
the
matter
was
sent
to
head
office.
Before
a
reply
was
received,
an
appeal
was
filed
by
the
appellant.
This
witness
was
the
appeal’s
officer
for
this
particular
case
and
did
not
recommend
any
further
assessments
or
reassessments
of
the
company
or
the
fishermen.
He
said
that
if
Revenue
Canada
allowed
the
deductions
to
the
fishermen
and
then
found
that
the
remittances
were
not
made,
they
would
still
allow
the
deductions
to
the
fishermen
and
then
proceed
against
the
company.
He
admitted
that
if
the
company
does
not
deduct
for
the
fishermen,
they
receive
a
T4F
showing
their
earnings
and
they
would
have
to
pay
taxes
based
upon
those
amounts.
He
admitted
that
the
fishermen
are
primarily
responsible
but
in
this
case
the
department
had
a
letter
from
the
appellant
saying
that
the
deductions
were
being
made
and
they
relied
upon
that
letter.
The
witness
identified
Exhibit
R-3
as
a
departmental
form,
T4F
Summary
of
Remuneration
Paid,
in
use
in
1991
and
up
to
February
18,
1992.
This
form
was
made
available
to
the
appellant.
The
witness
concluded
that
in
1991
the
appellant
had
made
deductions
for
the
fishermen
to
the
extent
of
$190,200.62.
He
referred
to
Exhibit
R-2
as
indicating
that
income
tax
had
been
deducted
for
the
fishermen
amounting
to
$181,665.
The
witness
was
asked
what
he
would
have
done
if
the
department
had
not
received
this
document.
He
said
that
they
would
have
recommended
that
the
returns
of
the
fishermen
be
examined
and
would
have
reversed
their
credits.
He
said
that
as
a
result
of
having
received
Exhibits
R-2
and
R-3
he
accepted
them
as
factual
and
he
concluded
that
deductions
had
been
made.
If
he
had
not
received
these
documents,
he
would
have
turned
the
matter
over
to
another
department
to
check
each
fisherman’s
file
to
see
if
they
had
received
credit
and
that
possibly
each
fisherman
would
be
reassessed.
In
cross-examination
he
admitted
that
the
real
issue
was
not
only
interest
and
penalties
but
liability
to
deduct
and
remit.
He
said
he
did
not
know
that
he
had
to
go
back
to
the
fisherman.
He
took
the
position
that
the
deductions
had
been
made
even
though
the
elections
had
not
been
filed.
He
felt
that
the
forwarding
of
Exhibits
R-2
and
R-3
overcame
the
failure
to
file
the
elections.
He
did
not
think
that
there
was
any
magic
in
the
term
"prescribed
form".
He
said
that
fishermen
do
not
like
forms
and
that
a
verbal
agreement
was
just
as
good
as
a
form
prescribed
by
the
department.
Mr.
Dudley
Marsh
was
a
team
leader
and
supervisor
from
Revenue
Canada,
tax
collections.
He
said
tax
collectibility
is
a
difficult
matter
and
that
the
amounts
would
be
hard
to
collect
if
the
fishermen
had
felt
that
they
had
paid
them.
The
practice
was
to
pursue
the
company
until
the
assessments
were
invalidated
and
then
to
pursue
the
fishermen.
In
cross-examination
he
said
that
Revenue
Canada
has
pursued
third
persons
before.
Cpl.
Peter
Stevens
indicated
that
Billard
Fisheries
was
investigated
in
1991
for
a
defalcation
of
$500,000
to
$750,000
over
four
years.
He
said
that
the
missing
money
went
out
to
the
Billards.
He
concluded
that
there
was
insufficient
evidence
to
lay
any
criminal
charges
against
Mr.
LaFosse.
In
cross-examination
he
admitted
that
the
records
were
not
intact.
Lloyd
Billard
was
called
in
rebuttal.
He
denied
that
Mr.
LaFosse
mentioned
anything
about
missing
money
until
the
company
was
contacted
by
Revenue
Canada.
He
denied
making
any
statement
to
Mr.
LaFosse
about
taking
money
out.
He
denied
taking
a
great
deal
of
money
out
of
the
company.
Argument
of
the
appellant
Counsel
for
the
appellant
argued
that
the
nub
of
the
case
was
the
fact
that
the
Minister
had
assessed
the
appellant
pursuant
to
a
section
of
the
Income
Tax
Act,
R.S.C.
1952,
c.
148
(am.
S.C.
1970-71-72,
c.
63)
(the
"Act")
that
required
the
filing
of
an
election
and
no
such
election
has
been
filed.
There
are
many
cases,
he
argued,
where
the
taxpayer
has
objected
to
assessments
without
filing
prescribed
forms
and
the
Minister
argued
that
the
objection
could
not
be
sustained.
The
term
"prescribed
form"
is
set
out
in
the
Act.
It
is
authorized
by
the
Minister.
To
be
able
to
assess
the
taxpayer
under
these
sections,
the
prerequisite
is
that
the
appropriate
required
form
be
executed
and
filed.
Counsel
argued
that
the
facts
were
simple.
Mr.
Lafosse
did
not
do
his
work
as
a
bookkeeper
for
the
appellant
company.
It
does
not
matter
whether
there
was
a
defalcation
or
not.
If
Revenue
Canada
turns
a
blind
eye
to
requirements
of
the
statutes,
they
do
so
at
their
peril.
They
have
disregarded
paragraph
153(l)(n)
of
the
Act
and
Regulation
105.1(2).
Counsel
referred
to
the
case
of
Wichartz
v.
Canada,
[1994]
2
C.T.C.
2345,
94
D.T.C.
1703
(T.C.C.)
in
support
of
the
proposition
that
where
there
is
a
prescribed
form,
it
must
be
used
until
it
is
changed
or
eliminated
as
in
that
case.
It
was
also
counsel’s
submission
that
Canada
v.
Adelman,
H.,
[1993]
2
C.T.C.
207,
93
D.T.C.
5376
(F.C.T.D.)
supported
the
proposition
that
the
word
"shall",
appearing
in
the
statute
and
in
the
implementing
regulation,
must
be
construed
to
be
imperative.
’'Shall’'
is
used
in
Regulation
105.1(2)
referable
to
paragraph
153(l)(n)
of
the
Act.
In
the
absence
of
the
signed
forms,
the
Minister
cannot
assess
the
appellant
as
the
appellant
had
no
duty
to
deduct
and
remit.
It
is
no
answer
to
say
that
the
fishermen
do
not
like
forms.
The
fishermen
in
this
case
never
saw
these
forms.
Counsel
referred
to
Exhibit
A-l
which
was
a
letter
directed
to
Billiard
Fisheries
Limited,
dated
November
1,
1985,
referable
to
the
desirability
of
some
fishermen
to
have
deductions
made
at
source
and
referring
to
TD3F
forms.
The
letter
indicated
that
these
forms
are
required
to
be
completed
and
signed
by
the
fisherman
authorizing
the
company
to
make
these
deductions.
In
the
case
at
bar,
the
evidence
was
that
the
fishermen
dictated
how
much
was
to
be
sent
in.
Some
time
no
amount
was
directed
to
be
deducted.
There
was
no
relationship
between
the
amount
deducted
and
the
20
per
cent
set
out
in
the
prescribed
form.
Counsel
concluded
that
the
Tax
Court
of
Canada
is
not
a
court
of
equity.
There
may
be
a
remedy
available
to
the
respondent
but
it
is
not
through
the
assessment
made
against
the
appellant
in
this
case.
Respondent's
argument
Counsel
for
the
respondent
submitted
that
the
assessment
should
be
upheld.
He
said
that
the
real
issue
is
whether
or
not
the
appellant
was
required
to
deduct
and
remit
irregardless
of
the
fact
that
no
prescribed
forms
were
signed
and
filed.
He
opined
that
there
could
be
a
different
result
where
amounts
were
deducted
and
not
remitted
from
where
amounts
were
deducted
and
remitted.
Both
of
these
situations
occur
here
according
to
the
evidence.
Counsel
argued
that
there
was
no
indication
of
any
fraud
by
Mr.
LaFosse.
No
civil
action
had
been
started
against
him
but
there
was
some
action
started
against
the
company’s
accountants
and
this
was
settled.
There
was
evidence
as
to
the
procedure
in
place
between
the
appellant
company
and
the
fishermen
as
to
deductions.
The
vessel
skipper
reported
to
the
appellant’s
company
and
indicated
what
percentage
was
to
be
deducted.
Such
amounts
were
reflected
on
the
settlement
sheets.
According
to
the
evidence
of
Mr.
LaFosse
he
tried
to
warn
the
appellant
company
that
the
remittances
were
not
being
made
even
though
this
was
denied
by
the
company.
Cpl.
Stevens
gave
evidence
that
the
allegations
against
Mr.
LaFosse
were
not
substantiated
and
that
large
amounts
of
money
were
withdrawn
from
the
company
by
the
Billards.
There
was
no
attempt
to
argue
that
the
moneys
were
not
deducted,
the
company
had
the
money
in
its
possession
and
did
not
remit
it.
Counsel
asks:
"Does
the
Income
Tax
Act
permit
the
appellant
to
successfully
contest
the
assessments
under
these
circumstances?
Does
the
Income
Tax
Act
prevent
the
Minister
from
assessing
this
company
on
a
technical
argument?"
Counsel
for
the
respondent
argued
that
there
are
two
different
ways
of
interpreting
and
applying
the
appropriate
sections
and
regulations.
The
old
approach
was
to
a
large
extent
a
strict
rule
which
mechanically
applied
the
relevant
wording
without
any
attention
to
context.
The
new
interpretive
approach
is
to
consider
the
spirit
of
the
rule
rather
than
its
form.
What
is
the
purpose
of
the
legislation?
This
approach
is
suggested
in
Quebec
(Communauté
Urbaine)
v.
Notre-Dame
de
Bon-Secours
Corp.,
[1994]
3
S.C.R.
3,
[1995]
1
C.T.C.
241,
95
D.T.C.
5017,
at
pages
20
(C.T.C.
252,
D.T.C.
5023):
Substance
should
be
given
precedence
over
form
to
the
extent
that
this
is
consistent
with
the
wording
and
objective
of
the
statute,
and
there
should
be
"an
attempt
to
ascertain
the
true
commercial
and
practical
nature
of
the
taxpayer’s
transactions"
in
accordance
with
The
Queen
v.
Johns-Manville
Canada
Inc.,
[1985]
25
S.C.R.
46,
[1985]
2
C.T.C.
Ill,
85
D.T.C.
5373,
The
Queen
v.
Imperial
General
Properties
Ltd.,
[1985]
2
S.C.R.
288,
[1985]
2
C.T.C.
299,
85
D.T.C.
5500,
and
Bronfman
Trust
v.
The
Queen,
[1987]
1
S.C.R.
32,
[1987]
1
C.T.C.
117,
87
D.T.C.
5059.
Counsel
referred
the
Court
to
the
rules
of
judicial
interpretation
as
set
out
in
Corp.
Notre-Dame
de
Bon-Secours,
supra,
and
he
argued
that
if
one
applies
these
rules
to
the
present
factual
situation,
it
is
clear
that
the
purpose
of
the
relevant
statutory
provisions
was
to
facilitate
individuals
having
deductions
made
at
source.
Fishermen
are
not
mentioned
specifically
but
it
was
suggested
that
they
were
in
mind
when
the
section
was
drafted.
Counsel
took
the
position
that
the
only
significant
portion
of
the
TD3F
form
was
the
area
enclosed
in
the
box
which
was
the
election
itself
and
the
remainder
of
the
form
was
surplusage.
Counsel
asked
why
should
it
be
necessary
to
file
the
election
with
the
Minister?
The
Minister
has
received
T4Fs
for
the
fishermen
and
a
summary
from
the
appellant.
Perhaps
the
filing
of
the
forms
were
necessary
in
the
days
of
strict
statutory
interpretation
but
not
now.
The
purpose
of
the
legislation
was
to
facilitate
the
fishermen
in
paying
their
taxes.
The
fishermen
felt
that
it
was
advantageous
to
them
and
Exhibit
A-l
showed
that
the
fishermen
were
receptive.
Counsel
referred
to
the
Interpretation
Act,
R.S.C.,
1985,
c.
1-21,
s.
32
in
support
of
his
position
that
where
a
form
is
prescribed,
deviations
from
that
form
do
not
invalidate
the
form,
if
the
substance
is
not
affected
or
the
variation
is
not
calculated
to
mislead.
In
the
case
at
bar
the
statement
sheets
were
substantial,
they
indicated
that
the
fishermen
were
told
by
the
company
that
the
deductions
were
being
made,
the
company
knew
what
that
meant
and
no
one
was
misled
by
the
statement
sheets
or
the
information
contained
on
the
T4Fs.
They
were
substantially
the
same
in
form.
The
signature
on
the
prescribed
form
would
only
be
an
indication
that
the
fishermen
agreed
with
the
deduction
and
we
already
have
that
in
evidence
before
the
Court
in
this
case.
The
crew
may
authorize
the
masters
to
make
representations
to
the
company
to
deduct.
This
achieves
the
purpose
of
the
legislation.
Counsel
said
that
the
courts
have
applied
this
concept
in
Solberg
v.
The
Queen,
[1992]
2
C.T.C.
208,
92
D.T.C.
6448
at
pages
213-214
(D.T.C.
6452)
where
a
technical
defect
was
held
not
to
affect
the
substance
of
a
waiver.
Counsel
also
referred
to
Consumers
Co-operative
Refineries
Ltd.
v.
The
Queen,
[1987]
2
C.T.C.
204,
87
D.T.C.
5409
(F.C.A.)
in
support
of
his
contention
that
to
require
the
necessary
form
would
not
be
in
harmony
with
the
purpose
of
the
enactment.
In
Andrew
Paving
&
Engineering
Ltd.
et
al.
v.
M.N.R.,
[1984]
C.T.C.
2164,
84
D.T.C.
1157
(T.C.C.),
it
was
held
that
where
statutory
provisions
are
open
to
two
interpretations,
the
one
to
adopt
is
that
which
is
just
and
reasonable
rather
than
that
which
is
neither.
What
is
just
and
reasonable
in
the
case
at
bar,
according
to
counsel
for
the
respondent
is
that
the
company
should
be
liable
for
moneys
it
has
taken
and
has
indicated
should
be
passed
on
to
Revenue
Canada.
It
should
not
be
able
to
say
that
it
is
untouchable
because
a
form
was
not
filed.
The
same
result
is
obtained
when
you
apply
the
provisions
of
section
12
of
the
Interpretation
Act
which
states
that:
12.
Every
enactment
is
deemed
remedial,
and
shall
be
given
such
fair,
large
and
liberal
construction
and
interpretation
as
best
ensures
the
attainment
of
its
objects.
See
also
Brodeur
v.
M.N.R.,
[1985]
C.T.C.
2201,
85
D.T.C.
514.
Counsel
argued
that
the
case
of
Swantje
v.
The
Queen,
[1994]
2
C.T.C.
382,
94
D.T.C.
6633
(F.C.A.),
leave
to
appeal
to
S.C.C.
granted
(March
30,1995),
Doc.
24439
stands
for
the
proposition
that
words
of
a
Statute
should
be
read
in
the
larger
context,
the
scheme
must
be
considered
as
a
whole
taking
into
account
the
intent
of
the
legislation,
its
objects
and
what
it
actually
accomplishes.
Considering
that
in
the
case
at
bar,
counsel
suggested
that
the
spirit
of
the
Act
has
been
met
even
though
the
requisite
form
was
not
filed.
It
matters
not
that
the
20
per
cent
as
recognized
by
the
legislation
was
not
deducted.
The
essence
of
the
Act
is
to
allow
the
orderly
payment
of
taxes.
There
can
be
end
of
year
changes
in
amounts
deducted
in
any
event.
Counsel
referred
to
Cyanamid
Canada
Inc.
v.
Canada
(1992),
148
N.R.
147,
9
Admin.
L.R.
(2d)
161
(F.C.A.)
which
held
that
the
word
"shall"
as
used
in
the
provisions
of
the
relevant
statute
was
"directory"
and
the
limitations
were
not
mandatory
where
five
conditions
were
met.
This
is
particularly
important
in
the
present
case
because
all
the
participants
knew
each
other.
Counsel
argued
that
the
fishermen
can
make
declarations
under
the
Regulations
orally
regarding
catches
and
are
treated
differently
under
the
Unemployment
Insurance
Act,
1970-71-72,
c.
48.
Counsel
said
that
the
case
of
Cal
Investments
Ltd.
v.
Canada,
[1990]
2
C.T.C.
418,
90
D.T.C.
6556
(F.C.T.D.)
held
that
the
failure
to
affix
the
corporate
seal
of
a
company
to
the
waiver
in
"prescribed
form"
did
not
invalidate
the
waiver.
Likewise,
in
this
case
the
Minister
was
entitled
to
waive
the
filing
of
the
requisite
form
and
he
did.
Counsel
distinguished
the
case
of
The
Queen
v.
Adelman,
supra,
from
the
case
at
bar.
There,
the
Tax
Court
interpreted
the
word
"shall"
appearing
in
the
Act
and
the
Regulations
as
directory
only.
This
case
was
overturned
on
appeal.
The
Federal
Court-Trial
Division,
adopted
the
ruling
of
the
Supreme
Court
of
Canada
in
Re
Manitoba
Language
Rights,
[1985]
1
S.C.R.
721,
4
W.W.R.
385,
which
concluded
that
the
word
"shall"
as
used
in
its
normal,
grammatical
sense,
is
presumptively
imperative.
The
only
exception
to
this
rule
is
in
the
situation
where
such
an
interpretation
would
render
the
legislative
enactment
in
question
irrational
or
meaningless.
Counsel
argued
that
in
the
case
at
bar
we
have
only
a
technical
defect
as
in
Solberg
v.
The
Queen,
supra,
and
distinguished
the
case
at
bar
from
Muzich
Family
Trust
v.
M.N.R.,
[1993]
1
C.T.C.
2330,
93
D.T.C.
314
(T.C.C.)
where
the
"nature
of
the
election"
and
the
"manner
of
filing
the
election"
was
not
simplistic
as
the
election
required
the
provision
of
much
information
and
the
manner
of
filing
was
contained
in
the
statutory
language.
In
the
case
at
bar
all
that
was
required
were
the
words
"I
elect"
and
the
signature
of
the
fisherman.
In
the
case
of
Bhagwandin
v.
Wright
(1988),
51
D.L.R.
(4th)
589,
65
O.R.
(2d)
204,
the
Ontario
Court
of
Appeal
held
that
although
the
form
of
a
notice
was
in
the
Landlord
and
Tenant
Act,
R.S.O.
1980,
c.
232
and
required
that
the
landlord
be
identified,
the
notice
was
not
a
nullity
simply
because
it
failed
to
identify
the
co-owner
who
required
possession
and
no
prejudice
resulted.
Wichartz
v.
The
Queen,
supra,
dealt
with
the
sufficiency
of
a
notice
of
objection
and
Sobier
J.T.C.C.,
found
that
a
letter,
although
not
addressed
to
the
chief
of
appeals
as
required
by
subsection
165(2)
of
the
Act,
was
not
a
nullity
where
it
conveyed
to
the
Minister
the
fact
that
the
taxpayer
was
disputing
the
assessment,
interest
and
penalty.
Counsel
finally
argued
that
estoppel
might
apply
but
he
did
not
make
the
argument
with
any
degree
of
conviction
nor
was
he
convinced
that
the
prerequisites
of
estoppel
were
present
in
this
case.
Counsel
said
that
this
appeal
should
be
dismissed
with
costs
and
the
amounts
remitted
should
remain
with
the
Minister.
Rebuttal
In
rebuttal
counsel
for
the
appellant
said
that
any
matter
of
rebate
was
not
before
this
Court.
The
amounts
of
the
assessment
are
not
in
issue.
The
assessments
are
nul
and
void
under
section
153
of
the
Act
as
the
Minister
had
no
authority
to
make
the
assessments
since
there
was
no
election
by
the
fishermen.
There
may
be
some
remedy
to
the
Minister
but
it
is
not
by
making
an
assessment
under
the
Act.
With
reference
to
Cyanamid
Canada
Inc.,
supra,
counsel
argued
that
this
case
does
not
apply
because
there
is
a
penalty
in
the
case
at
bar
and
the
word
"shall”
would
not
be
treated
as
directory
even
under
that
interpretation.
Both
parties
were
allowed
time
to
make
further
submissions
after
the
hearing
and
both
did
so
by
way
of
letters
which
were
exchanged
between
the
parties.
These
submissions
have
also
been
considered
by
the
Court.
Analysis
and
decision
The
Court
agrees
with
counsel
that
the
heart
of
this
case
is
whether
or
not
the
Minister
was
entitled
to
assess
the
appellant
company
for
unremitted
deductions
made
for
fishermen
in
the
absence
of
the
execution
and
filing
by
the
fishermen
of
a
requisite
form.
The
evidence
touched
upon
the
issue
of
fraud
by
one
of
the
appellant’s
employees
but
that
issue
is
not
before
this
Court.
Neither
is
the
issue
as
to
whether
or
not
some
other
remedy
is
available
to
the
Minister
in
the
event
that
the
assessment
is
held
to
be
invalid.
This
Court
is
concerned
with
the
validity
of
the
assessment
only.
Likewise,
the
Court
must
decide
this
case
irregardless
of
the
attitude
of
fishermen
towards
the
completion
and
filing
of
forms.
Neither
can
the
Court
use
as
the
ratio
decidendi
of
this
case
the
resulting
disadvantage
to
the
Minister
of
National
Revenue
or
what
might
be
conceived
as
a
financial
windfall
to
the
appellant
company.
Likewise,
if
the
Minister
chose
to
accept
as
sufficient,
a
form
or
forms
which
turn
out
to
be
insufficient,
for
the
purposes
of
its
assessment,
he
can
hardly
argue
that
he
would
have
acted
differently
had
he
known
or
that
he
would
have
pursued
other
avenues
of
collection.
The
most
appropriate
way
of
analyzing
this
case
is
to
consider
the
following
questions:
1.
In
order
for
the
Minister
to
assess
the
appellant,
were
the
fishermen
who
wished
to
have
their
tax
deductions
made
at
source,
obliged
to
sign
and
file
an
election
in
prescribed
form
with
Revenue
Canada?
(TD3F)
2.
If
the
answer
to
question
1
is
no,
was
there
any
documentation
required
to
be
filed
with
the
Department
of
National
Revenue
before
the
assessment
could
be
made
and
of
what
must
it
have
consisted?
3.
If
the
answer
to
question
2
is
yes,
was
there
filed
with
the
Department
of
National
Revenue
any
documentation
that
would
stand
in
place
of
the
prescribed
form?
4.
What
role
do
the
rules
of
judicial
interpretation
play
in
the
determination
of
these
questions?
The
relevant
statutory
provisions
are
paragraph
153(1)(n)
of
the
Income
Tax
Act
and
subsection
105.1(2)
of
the
Regulations.
153(1)
Every
person
paying
at
any
time
in
a
taxation
year
(n)
one
or
more
amounts
to
an
individual
who
has
elected
for
the
year
in
prescribed
form
in
respect
of
all
such
amounts,
shall
deduct
or
withhold
therefrom
such
amount
as
is
determined
in
accordance
with
prescribed
rules
and
shall,
at
such
time
as
is
prescribed,
remit
that
amount
to
the
Receiver
General
on
account
of
the
payee’s
tax
for
the
year
under
this
Part
or
Part
XI.3,
as
the
case
may
be.
Subsection
105.1(2)
of
the
Regulations
states
as
follows:
105.1(2)
Every
person
paying
at
any
time
in
a
taxation
year
an
amount
of
remuneration
to
a
fisherman
who,
pursuant
to
paragraph
153(l)(n)
of
the
Act,
has
elected
for
the
year
in
prescribed
form
in
respect
of
all
such
amounts
shall
deduct
or
withhold
20
per
cent
of
each
such
amount
paid
to
the
fisherman
while
the
election
is
in
force.
The
term
"prescribed"
is
defined
in
subsection
248(1)
of
the
Income
Tax
Act:
248(1)
"prescribed"
(a)
in
the
case
of
a
form
or
the
information
to
be
given
on
a
form,
prescribed
by
order
of
the
Minister,
and
The
Living
Webster's
Encyclopedic
Dictionary
defines
"prescribed"-to
lay
down
a
rule;
direct
or
dictate;
to
lay
down
in
writing
or
otherwise,
as
a
rule
or
a
course
to
be
followed.
The
argument
of
the
appellant
is
that
the
Minister
has
designated
the
appropriate
form
to
be
executed
and
filed
and
this
action
is
a
prerequisite
to
the
Minister’s
ability
to
assess
the
appellant
under
the
circumstances
here.
Counsel
for
the
respondent
implied
that
the
failure
of
the
fisherman
to
execute
and
file
the
required
form
was
insignificant
or
technical
and
only
the
part
of
the
"prescribed
form"
enclosed
in
the
box,
the
words
"I
elect"
were
significant.
The
Court
is
satisfied
that
the
correct
position
is
somewhere
in
between
these
two
extremes.
By
applying
a
liberal
interpretation
to
the
relevant
statutory
provisions
referred
to
above
and
taking
into
account
the
Interpretation
Act.
Where
a
form
is
prescribed,
deviations
from
that
form,
not
affecting
the
substance
or
calculated
to
mislead,
do
not
invalidate
the
form
used.
The
Court
is
satisfied
that
it
was
not
necessary
for
the
prescribed
form
to
be
filed
if
the
same
result
that
the
form
was
intended
to
bring
about
was
achieved
by
the
filing
of
another
form
or
forms.
Such
a
finding
is
not
inconsistent
with
the
decision
in
Wharton
v.
The
Queen,
[1993]
1
C.T.C.
10,
92
D.T.C.
6582
(F.C.T.D.);
Muzich
v.
M.N.R.,
supra,
and
is
consistent
with
the
decision
reached
in
Wichartz,
M.
v.
The
Queen,
supra.
With
respect
to
the
meaning
to
be
given
to
the
word
"shall"
the
Court
adopts
the
ruling
of
the
Supreme
Court
of
Canada
in
Re
Manitoba
Language
Rights,
which
concluded
that
the
word
"shall"
used
in
its
normal
grammatical
sense
is
presumptively
imperative
unless
such
an
interpretation
would
render
the
legislative
enactment
in
question
here
irrational
or
meaningless.
Such
a
finding
here
does
not
lead
to
an
irrational
or
meaningless
interpretation
of
any
of
the
relevant
statutory
provisions.
The
Court
finds
that
the
word
"shall"
applies
to
the
duty
of
the
appellant
here
to
deduct
the
appropriate
amount
from
the
remuneration
paid
to
the
fishermen
once
they
have
elected.
The
election
may
be
in
the
prescribed
form
or
in
some
other
form
or
forms
provided
that
the
filing
of
such
form
or
forms
achieved
the
same
result
as
would
have
been
achieved
by
filing
the
"prescribed
form".
The
answer
to
question
1
is
"no".
In
light
of
the
reasoning
applied
in
question
1
it
follows
that
there
is
a
requirement
to
have
filed
with
the
Department
of
Revenue
a
document
or
documents
capable
of
accomplishing
the
same
objectives
as
would
have
been
achieved
if
the
"prescribed"
form
had
been
filed.
It
is
apparent
to
the
Court
that
the
reasonable
objective
of
the
"prescribed"
form
was
to
have
the
fishermen
elect
to
have
the
deductions
made,
in
accordance
with
the
statutory
provisions
of
the
Act,
to
inform
the
appellant
the
company
of
the
election
and
its
subsequent
responsibility,
to
inform
the
Minister
that
the
fishermen
had
so
elected
so
that
the
Department
of
Revenue
could
then
rely
upon
the
appellant
to
make
the
appropriate
deductions
and
could
look
to
it
for
payment
instead
of
the
fishermen.
In
the
case
at
bar,
as
in
Munich
Family
Trust
v.
M.N.R.,
supra,
the
"nature
of
the
election"
is
not
so
simplistic
as
counsel
for
the
respondent
suggested.
The
words
"I
elect"
or
some
similar
words
indicating
the
desires
of
the
fishermen
and
signifying
their
consent
to
the
deductions
are
important.
In
the
Muzich
Family
Trust
v.
M.N.R.,
case,
supra,
the
Court
considered
the
missing
signatures
as
important.
It
is
also
noteworthy
that
the
preamble
to
the
election
in
the
TD3F
filed
as
an
exhibit
indicates
that
once
the
election
is
completed
the
employer
must
comply
with
the
withholding
remitting
and
reporting
requirements.
On
the
election
portion
of
the
form
there
is
also
a
place
for
designating
the
beginning
and
end
of
the
period
and
the
deduction
rate
is
set
at
20
per
cent
of
the
remuneration
as
determined
in
accordance
with
the
information
contained
on
the
back
of
the
form.
There
is
also
a
place
for
the
signature
of
the
employer,
obviously
to
indicate
that
the
employer
is
aware
of
the
fishermen’s
intentions.
The
answer
to
question
2
is
"yes".
The
evidence
adduced
before
the
Court
made
it
clear
that
no
TD3F
form
was
ever
executed
by
the
fishermen
or
filed
with
the
Department
of
Revenue.
Indeed,
the
witness
Wallace
Meade
said
that
he
never
signed
such
a
form
and
the
witness
John
Warren
not
only
never
signed
one
but
never
saw
one
and
did
not
know
if
the
department
had
authorized
the
forms.
The
only
documents
that
were
filed
with
the
department
that
would
have
provided
any
of
the
requisite
information
intended
to
have
been
supplied
by
the
filing
of
the
prescribed
form
TD3F
included
Exhibit
R-2
which
was
a
letter
written
to
the
Department
of
Revenue
on
Billard
Fisheries
Ltd.
letterhead
dated
February
22,
1991.
It
was
referred
to
as
a
T4F
Summary
1990
and
showed
the
total
number
of
T4F
slips
filed,
the
total
income,
the
deductions
and
the
remittances
for
1990.
It
was
signed
by
Elaine
Ingram
on
behalf
of
the
company.
Exhibit
R-3
was
a
T4F
Summary
of
Remuneration
form
showing
the
number
of
T4Fs
filed,
the
gross
earnings
of
the
fishermen,
the
insurable
earnings,
the
unemployment
insurance
premiums
for
the
employer
and
the
fishermen
and
the
income
tax
deducted.
It
was
signed
by
Elaine
Ingram
on
behalf
of
the
company.
Exhibits
R-4
to
R-9
were
information
slips
filed
with
Fisheries
and
Ocean
with
respect
to
certain
of
the
fishermen
showing
the
appellant
as
buyer
and
also
these
exhibits
contained
settlement
sheets
between
certain
fishermen
and
the
appellant.
Exhibit
A-l
was
a
letter
directed
to
the
appellant
dated
November
1,
1985
from
the
chief
of
collections
which
indicated
that
a
representative
from
Revenue
Canada
had
met
with
many
fishermen
during
1984
regarding
the
advantage
of
source
deductions
for
fishermen.
This
letter
indicated
that
a
supply
of
TD3F
forms
were
enclosed
and
it
indicated
to
the
appellant
that
the
forms
had
to
be
completed
and
signed
by
the
fishermen
authorizing
the
appellant
to
make
the
deductions.
Although
it
was
not
particularly
relevant,
the
evidence
called
by
the
respondent
indicated
that
the
fishermen
were
unaware
of
such
a
meeting
and
that
they
never
signed
such
forms.
Counsel
for
the
appellant
argued
that
this
was
evidence
of
the
importance
that
the
department
attached
to
the
proper
completion,
execution
and
filing
of
the
proper
forms.
The
forms
set
out
the
amounts
to
be
deducted
at
20
per
cent
and
the
evidence
indicated
that
varying
instructions
were
given
by
the
fishermen
as
to
the
amounts
to
be
deducted
depending
upon
the
needs
and
desires
of
the
individual
fishermen
at
any
given
time.
Counsel
for
the
respondent
believed
that
there
was
a
procedure
in
place
between
the
company
and
the
fishermen
regarding
deductions
and
when
the
skippers
reported
to
the
company’s
agent
how
much
was
to
be
deducted,
that
was
all
the
authorization
that
was
needed.
He
pointed
out
that
fishermen
make
declarations
orally
under
the
Unemployment
Insurance
Act
and
their
instructions
to
the
skipper
and
thus
to
the
company
was
sufficient
authorization
to
the
company
to
make
the
deductions
and
sufficient
indication
to
the
department
that
the
fishermen
had
elected
and
the
company
was
thereafter
bound
to
deduct,
remit
and
file.
Counsel
for
the
respondent
argued
that
these
amounts
were
reflected
in
the
settlement
sheets
and
nothing
more
was
required.
The
Court
finds
that
the
information
provided
in
the
various
exhibits
referred
to
do
not
meet
the
reasonable
objectives
of
the
prescribed
form.
There
was
no
document
produced
which
indicated
that
the
fishermen
had
elected
to
have
the
deductions
made
at
source
and
had
authorized
the
company
to
make
them.
These
requirements
are
not
met
by
evidence
being
given
after
the
fact
that
the
fishermen
had
instructed
the
skippers
to
instruct
the
company
to
make
the
deductions.
The
production
of
the
settlement
sheets
and
the
filing
of
the
T4F
Summaries
do
not
accomplish
that
task
and
are
not
directed
towards
that
requirement.
They
show
at
best
that
the
fishermen
may
have
believed
that
the
company
was
making
some
deductions
at
source
but
they
did
not
even
authorize
any
particular
amount
to
be
deducted.
The
alleged
authorization
was
nothing
more
than
hearsay
in
spite
of
the
fact
that
there
might
have
been
some
form
of
custom
in
place
between
the
fishermen,
the
skippers
and
the
company.
These
documents
do
nothing
to
inform
the
Minister
that
the
fishermen
had
elected
and
indeed
there
is
no
reason
to
believe
from
the
evidence
that
the
Minister
even
believed
that
such
authorization
had
been
given.
It
certainly
was
unwise
to
believe
that
such
authorization
was
given
under
the
circumstances
and
no
evidence
indicated
that
the
Minister
relied
upon
any
information
contained
in
the
documents
filed.
As
pointed
out
already,
the
prescribed
form
refers
to
a
20
per
cent
deduction
and
it
is
obvious
that
this
requirement
was
not
fulfilled.
There
was
no
basis
upon
which
the
Minister
could
look
to
the
appellant
company
for
the
payment.
The
words
"I
elect"
may
not
in
themselves
be
necessary
but
the
Court
finds
that
some
words,
signifying
the
fishermen’s
consent
to
the
appropriate
deductions
in
writing
were
required.
The
Court
does
not
accept
the
argument
that
the
remainder
of
the
form
apart
from
the
words
"I
elect"
were
mere
superfluage
and
if
they
were,
the
absence
of
such
words
or
other
words
denoting
consent
and
authorization
are
fatal.
It
was
significant
also
that
the
legislation
in
the
prescribed
form
indicated
that
the
authority
to
deduct
and
the
requirement
by
the
company
to
remit
only
applied
to
the
period
of
time
when
the
election
was
in
force.
There
was
no
evidence
as
to
how
long
any
alleged
authority
given
orally
or
by
practice
was
to
be
enforced.
Counsel
for
the
respondent
argued
that
the
purpose
of
the
legislation
was
to
facilitate
the
fishermen
paying
their
taxes.
The
Court
finds
that
the
purpose
was
not
only
that
but
was
also
a
facility
to
the
department
because
it
knew
that
20
per
cent
of
the
appropriate
portion
of
each
fisherman’s
share
of
the
catch
would
be
subject
to
deductions
and
if
it
were
not
remitted,
the
department
could
look
to
the
company
for
payment.
To
permit
such
a
system
to
exist
as
was
alleged
here
would
lead
only
to
uncertainty
for
the
department,
the
fishermen
and
the
company
and
it
would
allow
the
fishermen
to
be
the
ones
who
were
directing
what
percentage
would
be
deducted
contrary
to
the
very
legislation
which
was
intended
to
put
a
measure
of
certainty
into
the
process
and
aid
the
fishermen
and
the
Department
of
Revenue.
The
answer
to
question
3
is
no.
The
Court
rejects
the
argument
put
forth
by
counsel
for
the
respondent
that
the
filing
of
forms
might
have
been
necessary
in
the
days
of
strict
statutory
interpretation
but
not
now.
The
requirement
of
the
filing
of
forms
has
nothing
to
do
with
this
concept.
As
indicated
earlier,
it
is
not
necessary
that
the
Department
of
Revenue,
the
company
and
the
fishermen
file
the
exact
form
as
the
prescribed
form
and
to
that
extent,
the
rules
of
statutory
interpretation
are
relevant
but
by
no
stretch
of
the
imagination
could
it
be
said
that
such
a
principle
vitiates
the
necessity
of
filing
some
form
which
provided
to
the
parties
the
requisite
information
that
the
legislation
and
the
prescribed
form
were
intended
to
provide.
The
Court
rejects
the
argument
that
there
was
only
a
technical
omission
here
and
finds
that
the
omission
was
significant.
The
information
sought
was
substantial,
the
election
was
substantial
and
the
manner
of
filing
the
election
was
contained
in
the
legislation.
The
appeals
are
allowed
with
costs
to
be
taxed
and
the
assessments
with
respect
to
the
fishermen
are
vacated.
Appeals
allowed
with
costs.