Docket: DES-6-16
Citation: 2017 FC 118
Ottawa, Ontario, March
23, 2017
PRESENT: The Honourable Mr. Justice
Fothergill
BETWEEN:
THE ATTORNEY GENERAL OF CANADA
Applicant
and
SHIYUAN SHEN
Respondent
PUBLIC ORDER
AND REASONS
UPON the application of
the Attorney General of Canada pursuant to s 38.04 of the Canada
Evidence Act, RSC 1985, c C-5 for an order maintaining
the confidentiality of portions of two documents generated by the Canada Border
Services Agency [CBSA] in 2012;
AND UPON reading the public and ex parte materials filed,
including the public and ex parte affidavits of David Hartman,
Executive Director, Greater China Division, Global Affairs Canada;
AND UPON hearing the testimony of Mr. Hartman at a public hearing
on January 6, 2017, and in a closed ex parte hearing on
January 18, 2017;
AND UPON hearing counsel for the Attorney General of Canada and
counsel for Shiyuan Shen at a public hearing on January 6, 2017, and counsel
for the Attorney General of Canada in a closed ex parte hearing on
January 18, 2017;
AND UPON issuing a confidential Order and Reasons on January 30,
2017, and giving the Attorney General of Canada an opportunity to inform the
Court whether, in her opinion, the confidential Order and Reasons contain information
that ought to be redacted prior to publication;
AND UPON reading correspondence sent on behalf of the Attorney
General of Canada dated February 13, 2017 requesting that portions of
paragraphs 7, 8, 11, 12, 13, 16 and 17 of the confidential Order and Reasons be
redacted prior to publication;
AND UPON hearing counsel for the Attorney General of Canada in a
closed ex parte hearing on March 7, 2017, during which the Court was
informed that the Attorney General of Canada no longer requests redaction of
certain portions of paragraphs 11, 12 and 17 of the confidential Order and
Reasons, but maintains her request to redact certain portions of paragraphs 7,
8, 11, 12, 13 and 16 prior to publication;
AND CONSIDERING
the following:
[1]
In these reasons, I refer to the Attorney General of Canada, the
Minister of Foreign Affairs, the Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness, and the Minister of Citizenship and Immigration collectively as “the Crown”.
[2]
The two CBSA documents in issue concern an admissibility assessment
conducted by the CBSA in relation to a police officer employed by China’s
Public Security Bureau [PSB]. They arise from a proposal to bring the PSB
officer to Canada to testify at the first hearing before the Refugee Protection
Division [RPD] of the Immigration and Refugee Board into Mr. Shen’s refugee
claim. The background to Mr. Shen’s refugee claim and the Crown’s assertion
that he is ineligible for refugee protection in Canada due to serious
non-political criminality may be found in Shen v Canada (Citizenship and
Immigration), 2016 FC 70.
[3]
Mr. Shen seeks full disclosure of both CBSA documents. He maintains that
the protected portions of the CBSA documents may assist him in demonstrating
that the evidence relied upon by the Crown to oppose his refugee claim is
derived from torture. Mr. Shen also claims that the protected information is
relevant to his allegation that the Crown breached the duty of candour and
abused the process of both the RPD and this Court.
[4]
The sole issue to be determined is whether this Court should confirm the
Attorney General of Canada’s decision to prohibit disclosure of the protected
portions of the CBSA documents. Pursuant to the Federal Court of Appeal’s
decision in Canada (Attorney General) v Ribic, 2003 FCA 246 at paragraphs
17, 18 and 21 [Ribic], the Court must consider the following questions:
A. Is
the protected information relevant to a fact or matter in issue in Mr. Shen’s
refugee claim, including his arguments concerning the duty of candour or abuse
of process?
B. Would
disclosure of the protected information be injurious to international
relations?
C.
If so, does the public interest favour maintaining the confidentiality
of the protected information or public disclosure, with or without conditions?
[5]
The Crown concedes that the protected information is potentially relevant
to Mr. Shen’s refugee claim, in particular whether the evidence relied upon by
the Crown to oppose his refugee claim on the ground of serious, non-political
criminality is derived from torture. The Crown also concedes that the protected
information is potentially relevant to Mr. Shen’s arguments that the Crown
breached the duty of candour in not disclosing the CBSA documents until late
2016, and abused the process of both the RPD and this Court. I am satisfied
that the first branch of the Ribic test is met.
[6]
The Crown’s assessment of the injury to international relations that
would result from disclosure of the protected information contained in the two
CBSA documents is entitled to deference by this Court (Canada (Attorney
General) v Canada (Commission of Inquiry into the Actions of Canadian Officials
in Relation to Maher Arar), 2007 FC 766 at para 46 [Arar]). However,
as Justice de Montigny noted in Canada (Attorney General) v Telbani,
2014 FC 1050 at paragraph 44 [Telbani], the Court cannot abdicate the
role entrusted to it by Parliament and blindly endorse the applications for
non-disclosure filed by the Attorney General:
Even though the Court must show
deference, it is nonetheless entitled to expect the Attorney General to
demonstrate, from the facts established by the evidence, that the alleged
injury is not merely possible or speculative, but probable: Arar, para
49; [Canada (Attorney General) v Almalki, 2010 FC 1106], para 70. In
other words, it is not sufficient to speculate that a piece of information
could be potentially injurious to national security; it must be established,
through concrete and reliable evidence, that the injury is serious and not
based on mere speculation.
[7]
Much of the information contained in the public affidavit of Mr. Hartman
might be charitably described as “boilerplate”.
Many of the Crown’s written public submissions are to similar effect. The
primary focus of Mr. Hartman’s public affidavit is the injury that would result
from the disclosure of information received in confidence from representatives
of foreign states or private sources whose identity must be protected. None of
these issues arise in the present case.
[8]
In particular, paragraphs 14 to 29 and 34 to 50 of Mr.
Hartman’s public affidavit are irrelevant, and therefore inadmissible (Morris
v The Queen, [1983] 2 S.C.R. 190 at 199-200; Sidney Lederman et al, The Law
of Evidence in Canada, 4th ed (Toronto: LexisNexis Canada, 2014) at 51-60;
David M Paciocco & Lee Stuesser, The Law of Evidence, 7th ed
(Toronto, Irwin Law, 2015) at 27-37). The same may be said of paragraphs 20 to
34, 39 to 47, and 51, 52, 56 and 67 of the Crown’s public submissions.
[9]
At the public hearing on January 6, 2017, Mr. Shen submitted two
reported cases dealing with the admissibility into Canada of members of the
PSB: (a) this Court’s decision in Han v Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2006 FC 432 [Han]; and (b) the decision of the
Immigration Division of the Immigration and Refugee Board in Yuan v Canada
(Public Safety and Emergency Preparedness), 2015 CanLII 97787 [Yuan].
Mr. Shen noted that Canada has previously taken public positions regarding the
admissibility into Canada of members of the PSB. He argued that, to the extent
the protected portions of the two CBSA document may reveal similar expressions
of opinion by government officials, their disclosure is unlikely to cause
injury to international relations.
[10]
Having been apprised of Han and Yuan, Crown counsel sought
an adjournment of the closed ex parte hearing in order to seek
instructions. The Court was subsequently advised that the Attorney General
wished to maintain her objection to the disclosure of the protected portions of
the two CBSA documents. The proceedings resumed in a closed ex parte
hearing on January 18, 2017.
[11]
Mr. Hartman’s ex parte affidavit offers little in the way of “concrete and reliable evidence”
of the injury that would result from revealing the protected portions of the
two CBSA documents at issue in this case. In oral testimony, he acknowledged
that: (a) he is unaware of any expression of concern by China regarding the Han
and Yuan decisions; (b) ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||; and (c) he is unaware of any expression of
concern by China regarding the public versions of the two CBSA documents that
have been disclosed in the ongoing proceedings before the RPD or this Court.
[12]
Mr. Hartman’s oral testimony was a significant expansion of the very
general information contained in both of his affidavits. He testified about ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||.
He insisted that the bilateral relationship between Canada and China is dynamic
and changes over time, ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
He provided particulars of current diplomatic priorities and risks. He noted
that Mr. Shen’s refugee claim and related court proceedings have attracted
media attention. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[13]
I found Mr. Hartman to be a credible and capable witness. While some of
the evidence he offered to prove the likelihood of injury might be considered
speculative, this Court owes deference to the Crown in the conduct of foreign
affairs (Canada (Prime Minister) v Khadr, 2010 SCC 3 at paras 35-37,
39-41; Ribic at para 17; Arar at para 47). ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[14]
The question to be answered under the second branch of the Ribic test
is whether disclosure of the protected information would be injurious to
Canada’s relationship with foreign nations (Arar at para 61). Given Mr.
Hartman’s undoubted expertise in these matters, and his concrete examples of
the harm that would result if the protected information were disclosed, I
accept that the second branch of the test is met.
[15]
Turning to the third branch of the Ribic test, the vast majority
of the information contained in the two CBSA documents has been disclosed to
Mr. Shen without redactions. Less-redacted versions of both documents have been
disclosed, subject to an undertaking of confidentiality, to Mr. Shen’s counsel,
the RPD and counsel involved in Mr. Shen’s motion before this Court regarding
the Crown’s alleged breach of the duty of candour and abuse of process.
[16]
The remaining protected portions of the two CBSA documents consist of
observations by CBSA officials regarding the PSB’s human rights record and the
admissibility of its members into Canada. All of the observations are based
upon information that is disclosed in the public portions of the documents.
That information is excerpted from published reports of government bodies and
non-governmental organizations, all of which are available to Mr. Shen. No
further factual basis for the officials’ opinions is contained in the protected
portions of the two CBSA documents.
[17]
The conclusion regarding the admissibility into Canada of the PSB
officer who was called to testify at Mr. Shen’s first refugee hearing has been
disclosed to Mr. Shen’s counsel, the RPD and counsel involved in Mr. Shen’s
motion before this Court regarding the Crown’s alleged breach of the duty of
candour and abuse of process. I am the presiding judge in Mr. Shen’s motion
regarding the Crown’s alleged breach of the duty of candour and abuse of
process, and I am fully apprised of the contents of both CBSA documents.
[18]
Numerous factors may be considered in assessing the third branch of the Ribic
test (Telbani at para 78; Arar at para 98). The most
pertinent factors in this case are the extent of the anticipated injury, the
importance of the underlying proceedings, the relevance or usefulness of the
information, and the availability of the information through other means. In my
view, a balancing of these factors militates in favour of confirming the
Attorney General’s decision to protect the information in issue.
[19]
The protected information contained in the two CBSA documents provides
little, if any, additional evidence of the matters that Mr. Shen wishes to
establish before either the RPD or this Court. It was apparent during the
public hearing of this application that, even without access to the protected
information, Mr. Shen’s counsel are well-positioned to advance their argument
regarding the risk that the evidence relied on by the Crown to oppose Mr.
Shen’s refugee claim was derived from torture. They are also well-positioned to
advance their argument regarding the Crown’s alleged breaches of the duty of candour and abuse of process, both before the RPD and before
this Court.
[20]
I am therefore satisfied that the public interest favours
maintaining the confidentiality of the protected portions of the two CBSA
documents. It is unnecessary to order disclosure of the protected portions of
the CBSA documents subject to conditions.
THEREFORE THIS COURT ORDERS that:
1.
The application by the Attorney General of Canada to maintain the
confidentiality of the protected portions of the two CBSA documents is allowed;
and
2.
For reasons explained during the closed ex parte hearing on March
7, 2017, the request of the Attorney General of Canada to redact portions of
paragraphs 7, 8 and 16 of this Order and Reasons is denied, and the request to
redact portions of paragraphs 11, 12 and 13 is allowed in part.
“Simon Fothergill”