Docket: IMM-2671-16
Citation:
2016 FC 1326
Ottawa, Ontario, November 30, 2016
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice Shore
|
BETWEEN:
|
|
ARTUR MRYAN
|
|
Applicant
|
|
and
|
|
THE MINISTER OF
CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION
|
|
Respondent
|
JUDGMENT AND REASONS
I.
Nature of the Matter
[1]
This is an application for judicial review by
the Applicant pursuant to subsection 72(1) of the Immigration and Refugee
Protection Act, SC 2001, C 27 [IRPA], of a decision by a panel member of
the Refugee Appeal Division [RAD] of the Immigration and Refugee Board dated
May 27, 2016, which dismissed the appeal and confirmed the Refugee
Protection Division [RPD] decision that the Applicant was not a Convention
refugee or a person in need of protection pursuant to sections 96 and 97 of the
IRPA.
II.
Facts
[2]
The Applicant, aged 41, is a citizen of Armenia
and Russia. He was born in Armenia and lived several years in Russia. He was
naturalized Russian in 1991. His wife and two children (aged 10 and 3) live in
Armenia. His father lives in Russia.
[3]
The Applicant had worked in Canada from November
2014 until May 2015, when he returned to Armenia. Still holding a valid visa,
he came back to Canada on July 19, 2015, and claimed refugee protection
upon arrival.
[4]
The Applicant joined the Armenian political movement
“Founding Parliament” [FP] in early 2014. After
taking part in FP demonstrations in May and June 2015, he received anonymous
threats and was intimidated by the Armenian police on several occasions.
[5]
On July 4, 2015, the Applicant was arrested
by the police and detained outside Yerevan for 12 hours. During his detention,
he was beaten and threatened, and was denied calling a lawyer or his family.
After his release, he decided to hide his wife and children, and to flee to
Canada.
[6]
In his Basis of Claim [BOC] form, the Applicant
focused on his fear of persecution in Armenia, but did not detail any risk of
persecution in Russia.
III.
Decision
A.
Decision RPD, October 28, 2015
[7]
On October 28, 2015, the RPD rejected the
Applicant’s claim, determining that he was neither a Convention refugee nor a
person in need of protection. The RPD focused on the Applicant’s fear of
returning to Russia, based on his Armenian nationality and ethnicity.
[8]
In assessing his subjective fear, the RPD found
that the Applicant’s omission of any detail regarding Russia in the BOC form
raised credibility concerns. Though the RPD accepted that most of the events
described occurred and that his counsel did not tell the Applicant to include
his fears in Russia to the BOC, this explanation was only accepted in part. The
RPD concluded that the omission of any details in the BOC indicated that the
fear of returning to Russia was not apparent to the Applicant when he completed
the BOC. Further, the RPD considered that the Applicant lived and was employed
for lengthy periods in Russia, and that his family owns property there.
Finally, the RPD found that the discrimination and harassment faced in Russia
did not rise to the level of persecution.
[9]
Regarding the documentation provided, the RPD
found there was insufficient personal evidence in respect of the Applicant and,
yet, attributed greater weight to the objective national documentation package,
which stated xenophobia, nationalism, racism, violence and attacks against
ethnic minorities were serious problems in Russia. Nevertheless, the RPD found
that the Applicant did not establish more than a mere possibility of
persecution.
B.
Decision RAD, May 27, 2016
[10]
The Applicant appealed to the RAD, asserting
that the RPD erred: i) in finding that the Applicant lacked subjective
fear for omitting the discrimination incidents which occurred in Russia in the
BOC; ii) in finding that the discrimination experienced by the Applicant
in Russia did not rise to the level of persecution; and, iii) in finding
that the Applicant does not face more than a mere possibility of persecution
upon return to Russia.
[11]
On May 27, 2016, applying the correctness
standard of review, the RAD upheld the RPD’s decision and the Applicant’s
appeal was dismissed.
[12]
The RAD found that the core issue to the Applicant’s
appeal of the RPD decision was whether the RPD erred in its conclusion that the
Applicant had not established a serious risk of persecution if he were to
return and live in Russia.
[13]
The RAD determined that the fact that the
Applicant has Russian citizenship and chose to seek refuge in Canada rather
than traveling to Russia was a clear issue. The RAD found that the absence of
reference to risk in Russia in the original BOC exhibited a lack of subjective
fear of return to Russia.
[14]
Finally, the RAD also found that the Applicant’s
testimony was vague, lacked details, and necessitated prodding.
IV.
Issues and Standard of Review
[15]
This matter raises the following issue: Did the
RAD err in confirming the decision of the RPD?
[16]
The RAD decision should be reviewed on a
standard of reasonableness (Canada (Citizenship and Immigration) v Huruglica,
2016 FCA 93 at para 35).
V.
Relevant Provisions
[17]
In reviewing the RAD decision, sections 96, 97
and 111 of the IRPA find application:
|
Convention refugee
|
Définition de réfugié
|
|
96 A Convention refugee is a person
who, by reason of a well-founded fear of persecution for reasons of race,
religion, nationality, membership in a particular social group or political
opinion,
|
96 A
qualité de réfugié au sens de la Convention — le réfugié — la personne qui,
craignant avec raison d’être persécutée du fait de sa race, de sa religion,
de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social ou de ses opinions
politiques :
|
|
(a) is outside each of their countries of nationality and is
unable or, by reason of that fear, unwilling to avail themself of the
protection of each of those countries; or
|
a) soit se trouve hors de tout pays dont elle a la nationalité et
ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de
chacun de ces pays;
|
|
(b) not having a country of nationality, is outside the country of
their former habitual residence and is unable or, by reason of that fear,
unwilling to return to that country.
|
b) soit, si elle n’a pas de nationalité et se trouve hors du pays dans
lequel elle avait sa résidence habituelle, ne peut ni, du fait de cette
crainte, ne veut y retourner.
|
|
Person in need of protection
|
Personne à protéger
|
|
97 (1) A person in need of protection
is a person in Canada whose removal to their country or countries of
nationality or, if they do not have a country of nationality, their country
of former habitual residence, would subject them personally
|
97 (1)
A qualité de personne à protéger la personne qui se trouve au Canada et
serait personnellement, par son renvoi vers tout pays dont elle a la
nationalité ou, si elle n’a pas de nationalité, dans lequel elle avait sa
résidence habituelle, exposée :
|
|
(a) to a danger, believed on substantial grounds to exist, of
torture within the meaning of Article 1 of the Convention Against Torture; or
|
a) soit au risque, s’il y a des motifs sérieux de le croire,
d’être soumise à la torture au sens de l’article premier de la Convention
contre la torture;
|
|
(b) to a risk to their life or to a risk of cruel and unusual
treatment or punishment if
|
b) soit à une menace à sa vie ou au risque de traitements ou
peines cruels et inusités dans le cas suivant :
|
|
(i) the person is unable or, because of
that risk, unwilling to avail themself of the protection of that country,
|
(i) elle ne peut ou, de ce fait, ne veut
se réclamer de la protection de ce pays,
|
|
(ii) the risk would be faced by the person
in every part of that country and is not faced generally by other individuals
in or from that country,
|
(ii) elle y est exposée en tout lieu de ce
pays alors que d’autres personnes originaires de ce pays ou qui s’y trouvent
ne le sont généralement pas,
|
|
(iii) the risk is not inherent or
incidental to lawful sanctions, unless imposed in disregard of accepted
international standards, and
|
(iii) la menace ou le risque ne résulte
pas de sanctions légitimes — sauf celles infligées au mépris des normes
internationales — et inhérents à celles-ci ou occasionnés par elles,
|
|
(iv) the risk is not caused by the
inability of that country to provide adequate health or medical care.
|
(iv) la menace ou le risque ne résulte pas
de l’incapacité du pays de fournir des soins médicaux ou de santé adéquats.
|
|
(2) A person in Canada who is a member
of a class of persons prescribed by the regulations as being in need of
protection is also a person in need of protection.
|
(2) A
également qualité de personne à protéger la personne qui se trouve au Canada
et fait partie d’une catégorie de personnes auxquelles est reconnu par
règlement le besoin de protection.
|
|
Decision
|
Décision
|
|
111 (1) After considering the appeal,
the Refugee Appeal Division shall make one of the following decisions:
|
111 (1)
La Section d’appel des réfugiés confirme la décision attaquée, casse la
décision et y substitue la décision qui aurait dû être rendue ou renvoie,
conformément à ses instructions, l’affaire à la Section de la protection des
réfugiés.
|
|
(a) confirm the determination of the Refugee Protection Division;
|
[En blanc/Blank]
|
|
(b) set aside the determination and substitute a determination
that, in its opinion, should have been made; or
|
[En blanc/Blank]
|
|
(c) refer the matter to the Refugee Protection Division for
re-determination, giving the directions to the Refugee Protection Division
that it considers appropriate.
|
[En blanc/Blank]
|
VI.
Submissions of the Parties
A.
Applicant’s submissions
[18]
The Applicant claims that the RAD did not apply
law principles, did not analyse the case appropriately, and did not consider or
address the arguments and issues raised in the appeal. According to the
Applicant, the RAD erred in its findings regarding his subjective fear in
Russia, because it did not provide a clear analysis or reasons. He further
submits that he was found generally credible in testifying on the incidents of
persecution in Russia, which cannot lead to a finding of lack of subjective
fear. He states that the cumulative harassment endured during the years spent
in Russia equates to persecution.
B.
Respondent’s submissions
[19]
The Respondent states that the RAD properly
assessed the Applicant’s appeal of the RPD decision. The RAD listened to the
Applicant’s testimony and examined the RPD decision, and found that the
tribunal did not err in assessing his subjective fear in Russia.
VII.
Analysis
[20]
This Court finds that the RAD reached an
unreasonable decision.
[21]
The RAD did not offer clear reasons as to why
the Applicant’s omission of fears in the BOC would indicate a lack of
subjective fear. The RAD did not assess the cumulative events of discrimination
suffered as described by the Applicant, although the RPD concluded that most of
the events did in fact occur. The Court finds that the discrimination and
harassment faced by the Applicant and his family in Russia, cumulatively, did
rise to the level of persecution. Finally, the RAD’s conclusion, with regard to
national documentation on Russia, that discrimination faced by the Applicant
does not constitute persecution is unreasonable. This conclusion is not motivated
by the RAD and does not take into consideration the documented situation of
ethnic minorities in Russia.
The law prohibits discrimination based on
nationality, but government officials increasingly subjected minorities to
discrimination. There was a significant rise in xenophobic societal violence
and discrimination against minorities, particularly persons from the Caucasus
and Central Asia, dark-skinned persons, Roma, and certain foreigners. According
to SOVA, as of December racial violence resulted in the death of at least 20
persons, while 173 others were injured and nine received death threats.
Incidents were reported in 32 regions. Violence was concentrated in Moscow and
St. Petersburg. The number of reported hate crimes against minority religious
groups increased during the year, and skinhead groups and other extreme
nationalist organizations fomented racially motivated violence. Racist
propaganda remained a problem, although courts continued to convict individuals
of using propaganda to incite ethnic hatred.
The ZINC Center for the Study of Ethnic
Conflicts, an independent think tank, released a report detailing ethnic tension
from September 2013 to March 2014. The report noted that the regions with the
highest level of ethnic tension were Dagestan, Moscow, St. Petersburg,
Stavropol Krai, and Tatarstan. During the period covered by the report, the
center noted 570 ethnically motivated hateful acts of varying intensity (from
placing xenophobic content on the internet to violent clashes with weapons
resulting in fatalities) throughout the country.
Skinhead violence continued to be a serious
problem. Skinheads primarily targeted foreigners, particularly Asians and
individuals from the Caucasus, as well as individuals they identified as being
from Ukraine.
(National Documentation Package (NDP),
Russia, July 17, 2015)
[22]
In addition, the Applicant’s activities in
Armenia and how they would be viewed by Russia are of importance as specified
below (reference is made to the Office of the United Nations High Commissioner
for Refugees, Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee
Status (under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status
of Refugees), at paragraphs 66 and 67 [UNHC Handbook]):
66. In order to be considered a refugee, a
person must show well-founded fear of persecution for one of the reasons stated
above. It is immaterial whether the persecution arises from any single one of
these reasons or from a combination of two or more of them. Often the applicant
himself may not be aware of the reasons for the persecution feared. It is not,
however, his duty to analyze his case to such an extent as to identify the
reasons in detail.
67. It is for the examiner, when
investigating the facts of the case, to ascertain the reason or reasons for the
persecution feared and to decide whether the definition in the 1951 Convention
is met with in this respect. It is evident that the reasons for persecution
under these various headings will frequently overlap. Usually there will be
more than one clement combined in one person, e.g. a political opponent who
belongs to a religious or national group, or both, and the combination of such
reasons in his person may be relevant in evaluating his well-founded fear.
(UNHC Handbook, as paragraphs have been
cited by the Courts reviewing refugee decisions of the Immigration Refugee
Board as to how the Refugee Convention is to be interpreted.)
VIII.
Conclusion
[23]
Consequently, as the decision of the RAD is
unreasonable, the judicial review is granted.