Docket: T-62-16
Citation:
2017 FC 358
Ottawa, Ontario, April 11, 2017
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice Phelan
|
BETWEEN:
|
|
JACQUELINE
MASON
|
|
Applicant
|
|
and
|
|
MINISTER OF
EMPLOYMENT AND SOCIAL DEVELOPMENT
(formerly known
as MINISTER OF HUMAN RESOURCES AND SKILLS DEVELOPMENT)
|
|
Respondent
|
JUDGMENT AND REASONS
I.
Introduction
[1]
This case gives legal significance to the phrase
“a day late and a dollar short”. Jacqueline
Mason [Mason], a self-represented litigant, applied for judicial review of an
October 22, 2015 decision of the Appeal Division of the Social Security
Tribunal [SST] dismissing her appeal from a decision of the General Division of
the SST.
The
subject matter of the appeal was a decision of the General Division which
summarily dismissed Mason’s appeal of the Minister’s decision denying her
disability benefits under the Canada Pension Plan, RSC 1985, c C-8
[CPP].
[2]
While touched upon lightly in the earlier
proceedings and in the written representations to this Court, it developed
through oral argument that a significant issue had not been canvassed in the
earlier proceedings or even in this judicial review. That issue is the date on
which Mason applied for her disability benefits. It had been taken as a given
that the date was September 4, 2013; however, there is now considerable doubt
on this point.
II.
Background
[3]
It is not my intention to address all of the
various points raised, but simply to address the point which justifies sending
this matter back for redetermination.
[4]
The key provision for this purpose is s 42(2) of
the CPP, which provides that an application for disability benefits must be made
no later than 15 months after becoming disabled.
|
42 (2) For the purposes of this Act,
|
42 (2)
Pour l’application de la présente loi :
|
|
(a) a person shall be considered to be disabled only if he is
determined in prescribed manner to have a severe and prolonged mental or
physical disability, and for the purposes of this paragraph,
|
a) une personne n’est considérée comme
invalide que si elle est déclarée, de la manière prescrite, atteinte d’une
invalidité physique ou mentale grave et prolongée, et pour l’application du
présent alinéa :
|
|
(i) a disability is severe only if by reason thereof the person in
respect of whom the determination is made is incapable regularly of pursuing
any substantially gainful occupation, and
|
(i) une invalidité n’est grave que si elle
rend la personne à laquelle se rapporte la déclaration régulièrement
incapable de détenir une occupation véritablement rémunératrice,
|
|
(ii) a disability is prolonged only if it is determined in prescribed
manner that the disability is likely to be long continued and of indefinite
duration or is likely to result in death; and
|
(ii) une invalidité n’est prolongée que si
elle est déclarée, de la manière prescrite, devoir vraisemblablement durer
pendant une période longue, continue et indéfinie ou devoir entraîner
vraisemblablement le décès;
|
|
(b) a person is deemed to have become or to have ceased to be
disabled at the time that is determined in the prescribed manner to be the
time when the person became or ceased to be, as the case may be, disabled,
but in no case shall a person — including a contributor referred to in
subparagraph 44(1)(b)(ii) — be deemed to have become disabled earlier than
fifteen months before the time of the making of any application in
respect of which the determination is made.
|
b) une personne est réputée être devenue ou
avoir cessé d’être invalide à la date qui est déterminée, de la manière
prescrite, être celle où elle est devenue ou a cessé d’être, selon le cas,
invalide, mais en aucun cas une personne — notamment le cotisant visé au
sous-alinéa 44(1)b)(ii) — n’est réputée être devenue invalide à une date
antérieure de plus de quinze mois à la date de la présentation d’une
demande à l’égard de laquelle la détermination a été faite.
|
|
(Court’s underlining)
|
(La Cour souligne)
|
[5]
Mason suffered a work related head injury on
June 22, 2011. In May 2012, the Applicant turned 60, and she began receiving a
CPP retirement pension on June 1, 2012. She then sought to take advantage of
the possibility of converting her CPP pension benefit to CPP disability benefits.
|
66.1 (1) A
beneficiary may, in prescribed manner and within the prescribed time interval
after payment of a benefit has commenced, request cancellation of that
benefit.
|
66.1 (1) Un bénéficiaire peut demander la
cessation d’une prestation s’il le fait de la manière prescrite et, après que
le paiement de la prestation a commencé, durant la période de temps prescrite
à cet égard.
|
|
(1.1) Subsection (1) does not apply to the cancellation of a retirement
pension in favour of a disability benefit where an applicant for a disability
benefit under this Act or under a provincial pension plan is in receipt of a
retirement pension and the applicant is deemed to have become disabled for
the purposes of entitlement to the disability benefit in or after the month
for which the retirement pension first became payable.
|
(1.1) Toutefois, le bénéficiaire d’une
prestation de retraite ne peut remplacer cette prestation par une prestation
d’invalidité si le requérant est réputé être devenu invalide, en vertu de la
présente loi ou aux termes d’un régime provincial de pensions, au cours du
mois où il a commencé à toucher sa prestation de retraite ou par la suite.
|
|
(2) Where a request made under subsection (1) or under a
substantially similar provision of a provincial pension plan is granted and
the amount of the benefits paid is repaid within the prescribed time or, in
the case of a provincial pension plan, the time provided thereunder, that
benefit shall be deemed for all purposes of this Act not to have been payable
during the period in question.
|
(2) Dans les cas où est acceptée une demande prévue
au paragraphe (1) ou aux termes d’une disposition en substance semblable d’un
régime provincial de pensions et que le montant de la prestation versée est
retourné dans le délai prescrit à cet égard ou dans le délai que prévoit le
régime provincial de pensions, la prestation est, pour l’application de la
présente loi, réputée ne pas avoir été payable pour la période concernée.
|
|
(Court’s underlining)
|
(La Cour souligne)
|
[6]
The parties agree that the “due date” for Mason’s application was September 1,
2013, being 15 months after her deemed disability month of June 2012. September
1, 2013 was a Sunday and the first business day thereafter was Tuesday,
September 3, 2013 – despite a potential date of August 31, 2013 being five full
months but nothing turns on the one day difference because the same problem
would have occurred.
[7]
Mason’s application for disability benefits was
opened and stamped by Employment and Social Development Canada [ESDC] on
September 4, 2013. There is no evidence as to the date that the application was
received at ESDC. Wednesday, September 4, 2013 was the second business day
following the Labour Day holiday of September 2, 2013.
[8]
Mason’s evidence is that she mailed her
application in mid-August 2013 at the local post office in Princeton, a small
town in southern British Columbia. She was concerned that the application be
made before September because of her doubt as to whether her application was
due in August or September.
[9]
The Applicant’s application was denied by the
Minister initially and on reconsideration. The issue seemed to be the date of
deemed disability.
[10]
The Applicant appealed the Minister’s
reconsideration decision to the General Division of the SST. The General
Division determined that the Applicant could not cancel her retirement pension
in favour of disability benefits because she had not made her application until
September 4, 2013. The General Division summarily dismissed her claim
pursuant to s 53(1) of the Department of Employment and Social Development
Act, SC 2005, c 34, on the grounds that it had no reasonable chance of
success.
[11]
Mason then appealed the General Division’s
decision to the Appeal Division of the SST. The Appeal Division concluded:
Sadly the Appellant simply did not apply for
a disability pension early enough and hence cannot avail herself of subsection
66.1(1) of the Canada Pension Plan.
[12]
The Applicant’s submissions throughout were
laced with references to both the federal disability pension plan and the
provincial worker’s compensation regime.
III.
Analysis
[13]
The relevant issue is whether the Appeal
Division’s acceptance of the General Division’s conclusion that Mason had not
applied for the disability benefits within time was a reasonable decision.
[14]
As held in Dunsmuir v New Brunswick, 2008
SCC 9 at para 54, [2008] 1 S.C.R. 190 [Dunsmuir], the Appeal Division’s
findings of fact and its interpretation of its home statute or a statute
closely connected with its function is reasonableness as articulated in Dunsmuir.
[15]
The Court must conclude that the decision is not
reasonable because it did not address key relevant considerations. The Court is
appreciative of counsel for the Respondent’s candor, as an officer of the Court,
in acknowledging that there is no evidence of when Mason’s application was
actually received at ESDC.
[16]
The Appeal Division appears to have treated,
without articulation of rationale, the opening and stamping of the Applicant’s
envelope as the receipt of the application. With respect, there is no evidence
of the timing of receipt or evidence that the application could not have been
in the ESDC mail system before the Labour Day weekend.
[17]
The Appeal Division equated this “receipt” to the “making”
of Mason’s application without considering whether the words are synonymous.
[18]
The Appeal Division did not consider that
mailing was the method of communication chosen by the government and, having
made that choice, whether the delivery to Canada Post as agent for Canada could
constitute delivery to ESDC. Nor did the Appeal Division consider Mason’s
actions and timing in mailing the application in mid-August, well before the
due date.
[19]
The Appeal Division did not consider the purpose
of the legislation, which is in part to pay benefits to those who have paid into
the CPP. The meaning of the provision with respect to “making”
an application must be considered against the purpose of the provision
and the legislation, which is to be given a fair and generous reading.
[20]
In finding the Appeal Division’s decision
unreasonable, the Court recognizes that the Applicant’s submissions may not always
have been easy to follow or her points easy to discern.
[21]
However, this case requires a “re-think” and it will therefore be returned to the SST
to make a fresh determination, which will allow Mason to better articulate the
relevant circumstances.
IV.
Conclusion
[22]
Therefore, this judicial review will be granted.
The Appeal Division’s decision will be quashed. The Court will order that the
Applicant’s application for disability benefits is to be reconsidered de
novo by a different official or officials.