Date: 20100413
Docket: A-324-09
Citation: 2010 FCA 99
CORAM: NADON J.A.
SHARLOW J.A.
LAYDEN-STEVENSON J.A.
BETWEEN:
CATHY
LEDUC
Applicant
and
MARYSIA
TURNER
Respondent
and
MINISTER OF
HUMAN RESOURCES AND SKILLS DEVELOPMENT
Respondent
Heard at Ottawa,
Ontario, on April 13,
2010.
Judgment delivered from the Bench at Ottawa, Ontario, on April 13, 2010.
REASONS FOR JUDGMENT OF THE COURT BY: SHARLOW
J.A.
Date: 20100413
Docket: A-324-09
Citation: 2010 FCA 99
CORAM: NADON
J.A.
SHARLOW
J.A.
LAYDEN-STEVENSON
J.A.
BETWEEN:
CATHY LEDUC
Applicant
and
MARYSIA
TURNER
Respondent
and
MINISTER OF
HUMAN RESOURCES AND SKILLS DEVELOPMENT
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT OF THE
COURT
(Delivered from the Bench at Ottawa,
Ontario, on April 13, 2010)
SHARLOW J.A.
[1]
The
applicant Cathy Leduc is asking this Court to set aside a decision of the
Pension Appeals Board dismissing her claim for survivor benefits under the Canada
Pension Plan, R.S.C. 1985, c. 8, in relation to a deceased contributor, Mr.
Jacques Leduc, to whom Ms. Leduc was legally married at the time of his death.
The Board’s decision was based on its determination that Ms. Leduc did not meet
the statutory definition of “survivor” because the respondent Marysia Turner
was the “common-law partner” of Mr. Leduc at the time of his death.
[2]
Ms. Leduc is entitled to survivor
benefits only if she meets the definition of “survivor” in subsection 42(1) of
the Canada Pension Plan. The definition reads as follows:
42. (1) In this Part, …
|
42. (1) Les définitions qui suivent
s’appliquent à la présente partie. […]
|
“survivor”, in relation to a
deceased contributor, means
(a) if there is no person
described in paragraph (b),
a person who was married to the contributor at the time of the contributor’s
death, or
(b) a person who was the common-law partner
of the contributor at the time of the contributor’s death.
|
« survivant » S’entend :
a)
à défaut de la personne visée à l’alinéa b), de l’époux du
cotisant au décès de celui-ci;
b)
du conjoint de fait du cotisant au décès de celui-ci.
|
[3]
The
phrase “common-law partner” is defined as follows in section 2 of the Canada
Pension Plan. The definition reads as follows:
2. (1) In
this Act, …
|
2. (1) Les définitions qui suivent
s’appliquent à la présente loi. […]
|
“common-law partner”, in relation to a
contributor, means a person who is cohabiting with the contributor in a
conjugal relationship at the relevant time, having so cohabited with the
contributor for a continuous period of at least one year. For greater
certainty, in the case of a contributor’s death, the “relevant time” means
the time of the contributor’s death.
|
« conjoint de fait » La personne
qui, au moment considéré, vit avec un cotisant dans une relation conjugale
depuis au moins un an. Il est entendu que, dans le cas du décès du cotisant,
« moment considéré » s’entend du moment du décès.
|
[4]
The
Board concluded, after considering a large volume of documentary evidence and
the oral evidence of several witnesses, that at the time of Mr. Leduc’s death,
Ms. Turner was his “common-law partner” as defined in section 2, and therefore
she fell within the statutory definition of “survivor’ in section 42, and Ms.
Leduc did not. This is essentially a factual conclusion that must stand absent
palpable and overriding error, or a breach of the duty of procedural fairness.
[5]
It
is argued for Ms. Leduc that the absence of a transcript of the Board hearing
is a breach of the Board’s duty of procedural fairness because, without a
transcript, this Court is unable to deal effectively with the issues raised in
the application for judicial review. We do not accept this argument. In our
view, and notwithstanding the able submissions of counsel for Ms. Leduc, the
record provides a sufficient basis for assessing the merits of the arguments
raised by Ms. Leduc in this application for judicial review.
[6]
It
is also argued for Ms. Leduc that the Board erred by failing to consider
certain oral evidence favouring her position. In our view, the factual
conclusion of the Board on the key issue before it is supported by the record
and well explained by the reasons. Even if we were to assume that there was
some oral evidence favouring Ms. Leduc’s position that was not mentioned in the
Board’s reasons, this would indicate only that the evidence was given little
weight, not that it was disregarded. Having considered the entire documentary
record and the submissions of Ms. Leduc, we are not persuaded that the Board
made any palpable and overriding factual error in concluding that Ms. Turner
met the statutory definition of “common-law partner”.
[7]
For
these reasons, this application will be dismissed with costs payable to the
respondent Ms. Turner. The respondent the Attorney General of Canada has not
asked for costs.
“K.
Sharlow”
FEDERAL COURT OF APPEAL
NAMES OF COUNSEL AND SOLICITORS OF RECORD
DOCKET: A-324-09
STYLE OF CAUSE: Cathy Leduc v. Marysia Turner and Minister of Human Resources and Skills
Development
PLACE OF HEARING: Ottawa, Ontario
DATE OF HEARING: April 13, 2010
REASONS FOR JUDGMENT OF THE COURT BY: Nadon J.A.
Sharlow J.A.
Layden-
Stevenson J.A.
DELIVERED FROM THE BENCH BY: Sharlow J.A.
APPEARANCES:
Diane Condo
|
FOR THE APPLICANT
|
Melynda
Layton
Bahaa I. Sunallah
|
FOR THE RESPONDENT,
Marysia Turner
FOR THE RESPONDENT, Minister of Human
Resources and Skills Development
|
SOLICITORS OF RECORD:
Condo Law Office
Ottawa, Ontario
|
FOR THE
APPLICANT
|
Law Office of
Melynda Layton
Ottawa, Ontario
Myles Kirvan
Deputy Attorney General of Canada
|
FOR THE
RESPONDENT, Marysia Turner
FOR THE RESPONDENT, Minister of Human
Resources and Skills Development
|