Date: 20100610
Dockets:
A-353-09
A-354-09
A-355-09
Citation:
2010 FCA 150
CORAM: LÉTOURNEAU J.A.
NADON J.A.
PELLETIER J.A.
BETWEEN:
RODRIGUE CHARTIER ET AL.
Applicants
and
ATTORNEY GENERAL OF CANADA
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT
LÉTOURNEAU J.A.
Issues
[1]
The three applications for judicial review in dockets A-353-09,
A-354-09 and A‑355‑09 raise the following three questions:
a) did the Umpire err in concluding that the 36‑month
limitation period prescribed by section 52 of the Employment Insurance
Act, S.C. 1996, c. 23 (Act), does not apply to repayments of
overpayments of benefits under section 46 of that Act;
b) did the Umpire err in law in not rescinding
the notice issued by the Employment and Immigration Commission (Commission) under
section 46 of the Act for an allocation of earnings beginning on October 7,
2002, even though he determined that the allocation had to be made beginning the
week of December 20, 2004; and
c) did the Umpire err in intervening to restore
the Commission’s decision that the $1,000 paid for the loss or reduction of
benefits constituted earnings within the meaning of subsection 35(2) of
the Employment Insurance Regulations, SOR/96‑332?
[2]
The first two questions are common to all three cases.
The third arises only in docket A‑354‑09. To avoid repetition,
I will address the three questions in these reasons and place a copy in each of
the files in support of the formal judgment to be rendered.
[3]
The applicant, Mr. Chartier, is seeking a
remedy for himself and a number of his colleagues, all affected by the collapse
of their employer, Mine Jeffrey Inc. (the company).
Relevant legislation
[4]
I reproduce sections 7, 18, 45, 46, 47 and 52
of the Act:
|
Qualifying for
Benefits
Benefits payable
to persons who qualify
7. (1) Unemployment benefits are payable as
provided in this Part to an insured person who qualifies to receive them.
Qualification
requirement
(2) An insured
person, other than a new entrant or a re-entrant to the labour force,
qualifies if the person
(a) has
had an interruption of earnings from employment; and
(b) has
had during their qualifying period at least the number of hours of insurable
employment set out in the following table in relation to the regional rate of
unemployment that applies to the person.
(Table not
reproduced.)
Qualification
requirement for new entrants and re-entrants
(3) An insured
person who is a new entrant or a re-entrant to the labour force qualifies if
the person
(a) has
had an interruption of earnings from employment; and
(b) has
had 910 or more hours of insurable employment in their qualifying period.
New entrants and re-entrants
(4) An insured
person is a new entrant or a re-entrant to the labour force if, in the last
52 weeks before their qualifying period, the person has had fewer than 490
(a) hours
of insurable employment;
(b) hours
for which benefits have been paid or were payable to the person, calculated
on the basis of 35 hours for each week of benefits;
(c)
prescribed hours that relate to employment in the labour force; or
(d) hours
comprised of any combination of those hours.
…
Disentitlement
to Benefits
Availability for
work, etc.
18. A claimant is not entitled to be paid
benefits for a working day in a benefit period for which the claimant fails
to prove that on that day the claimant was
(a)
capable of and available for work and unable to obtain suitable employment;
(b)
unable to work because of a prescribed illness, injury or quarantine, and
that the claimant would otherwise be available for work; or
(c) engaged
in jury service.
Return of
benefits by claimant
45. If a claimant receives benefits for a
period and, under a labour arbitration award or court judgment, or for any
other reason, an employer, a trustee in bankruptcy or any other person subsequently
becomes liable to pay earnings, including damages for wrongful dismissal or
proceeds realized from the property of a bankrupt, to the claimant for the
same period and pays the earnings, the claimant shall pay to the Receiver
General as repayment of an overpayment of benefits an amount equal to the
benefits that would not have been paid if the earnings had been paid or
payable at the time the benefits were paid.
Return of
benefits by employer or other person
46. (1) If under a labour arbitration award
or court judgment, or for any other reason, an employer, a trustee in
bankruptcy or any other person becomes liable to pay earnings, including
damages for wrongful dismissal or proceeds realized from the property of a
bankrupt, to a claimant for a period and has reason to believe that benefits
have been paid to the claimant for that period, the employer or other person
shall ascertain whether an amount would be repayable under section 45 if the
earnings were paid to the claimant and if so shall deduct the amount from the
earnings payable to the claimant and remit it to the Receiver General as
repayment of an overpayment of benefits.
Return of
benefits by employer
(2) If a
claimant receives benefits for a period and under a labour arbitration award
or court judgment, or for any other reason, the liability of an employer to
pay the claimant earnings, including damages for wrongful dismissal, for the
same period is or was reduced by the amount of the benefits or by a portion
of them, the employer shall remit the amount or portion to the Receiver
General as repayment of an overpayment of benefits.
Debts to Crown
47. (1) All amounts payable under section
38, 39, 43, 45, 46 or 46.1 are debts due to Her Majesty and are recoverable
in the Federal Court or any other court of competent jurisdiction or in any
other manner provided by this Act.
Recovery
(2) If benefits
become payable to a claimant, the amount of the indebtedness may be deducted
and retained out of the benefits.
Limitation
(3) No amount
due under this section may be recovered more than 72 months after the day on
which the liability arose.
Appeals
(4) A limitation
period established by subsection (3) does not run when there is pending an
appeal or other review of a decision establishing the liability.
Reconsideration
of claim
52. (1) Notwithstanding section 120, but
subject to subsection (5), the Commission may reconsider a claim for benefits
within 36 months after the benefits have been paid or would have been
payable.
Decision
(2) If the
Commission decides that a person
(a) has
received money by way of benefits for which the person was not qualified or
to which the person was not entitled, or
(b) has
not received money for which the person was qualified and to which the person
was entitled,
the Commission
shall calculate the amount of the money and notify the claimant of its
decision and the decision is subject to appeal under section 114.
Amount repayable
(3) If the
Commission decides that a person has received money by way of benefits for
which the person was not qualified or to which the person was not entitled,
(a) the
amount calculated is repayable under section 43; and
(b) the
day that the Commission notifies the person of the amount is, for the
purposes of subsection 47(3), the day on which the liability arises.
Amount payable
(4) If the
Commission decides that a person was qualified and entitled to receive money
by way of benefits, and the money was not paid, the amount calculated is
payable to the claimant.
Extended time to
reconsider claim
(5) If, in the
opinion of the Commission, a false or misleading statement or representation
has been made in connection with a claim, the Commission has 72 months within
which to reconsider the claim.
|
Conditions requises
pour recevoir des prestations
Versement des
prestations
7. (1) Les prestations de chômage sont
payables, ainsi que le prévoit la présente partie, à un assuré qui remplit
les conditions requises pour les recevoir.
Conditions
requises
(2) L’assuré autre
qu’une personne qui devient ou redevient membre de la population active
remplit les conditions requises si, à la fois :
a) il y a eu arrêt de la rémunération
provenant de son emploi;
b) il a, au cours de sa période de
référence, exercé un emploi assurable pendant au moins le nombre d’heures
indiqué au tableau qui suit en fonction du taux régional de chômage qui lui
est applicable.
(Tableau non
reproduit.)
Conditions
différentes à l’égard de la personne qui devient ou redevient membre de la
population active
(3) L’assuré qui
est une personne qui devient ou redevient membre de la population active
remplit les conditions requises si, à la fois :
a) il y a eu arrêt de la rémunération
provenant de son emploi;
b) il a, au cours de sa période de
référence, exercé un emploi assurable pendant au moins neuf cent dix heures.
Personne qui
devient ou redevient membre de la population active
(4) La personne
qui devient ou redevient membre de la population active est celle qui, au cours de la période de cinquante-deux
semaines qui précède le début de sa période de référence, a cumulé, selon le
cas :
a) moins de quatre cent quatre-vingt-dix
heures d’emploi assurable;
b) moins de quatre cent quatre-vingt-dix
heures au cours desquelles des prestations lui ont été payées ou lui étaient
payables, chaque semaine de prestations se composant de trente-cinq heures;
c) moins de quatre cent quatre-vingt-dix
heures reliées à un emploi sur le marché du travail, tel qu’il est prévu par
règlement;
d) moins de quatre cent quatre-vingt-dix
de l’une ou l’autre de ces heures.
[…]
Inadmissibilité
aux prestations
Disponibilité,
maladie, blessure, etc.
18. Le prestataire n’est pas admissible au
bénéfice des prestations pour tout jour ouvrable d’une période de prestations
pour lequel il ne peut prouver qu’il était, ce jour-là :
a) soit capable de travailler et
disponible à cette fin et incapable d’obtenir un emploi convenable;
b) soit incapable de travailler par suite
d’une maladie, d’une blessure ou d’une mise en quarantaine prévue par règlement
et aurait été sans cela disponible pour travailler;
c) soit en train d’exercer les fonctions
de juré.
Remboursement de
prestations par le prestataire
45. Lorsque le prestataire reçoit des
prestations au titre d’une période et que, soit en application d’une sentence
arbitrale ou d’un jugement d’un tribunal, soit pour toute autre raison,
l’employeur ou une personne autre que l’employeur — notamment un syndic de
faillite — se trouve par la suite tenu de lui verser une rémunération,
notamment des dommages-intérêts pour congédiement abusif ou des montants
réalisés provenant des biens d’un failli, au titre de la même période et lui
verse effectivement la rémunération, ce prestataire est tenu de rembourser au
receveur général à titre de remboursement d’un versement excédentaire de
prestations les prestations qui n’auraient pas été payées si, au moment où
elles l’ont été, la rémunération avait été ou devait être versée.
Remboursement de
prestations par l’employeur ou une autre personne
46. (1) Lorsque, soit en application d’une
sentence arbitrale ou d’un jugement d’un tribunal, soit pour toute autre
raison, un employeur ou une personne autre que l’employeur — notamment un
syndic de faillite — se trouve tenu de verser une rémunération, notamment des
dommages-intérêts pour congédiement abusif ou des montants réalisés provenant
des biens d’un failli, à un prestataire au titre d’une période et a des
motifs de croire que des prestations ont été versées à ce prestataire au
titre de la même période, cet employeur ou cette autre personne doit vérifier
si un remboursement serait dû en vertu de l’article 45, au cas où le
prestataire aurait reçu la rémunération et, dans l’affirmative, il est tenu
de retenir le montant du remboursement sur la rémunération qu’il doit payer
au prestataire et de le verser au receveur général à titre de remboursement
d’un versement excédentaire de prestations.
Remboursement de
prestations par l’employeur
(2) Lorsque le
prestataire a reçu des prestations au titre d’une période et que, soit en
application d’une sentence arbitrale ou d’un jugement d’un tribunal, soit
pour toute autre raison, la totalité ou une partie de ces prestations est ou
a été retenue sur la rémunération, notamment les dommages-intérêts pour
congédiement abusif, qu’un employeur de cette personne est tenu de lui verser
au titre de la même période, cet employeur est tenu de verser la totalité ou
cette partie des prestations au receveur général à titre de remboursement
d’un versement excédentaire de prestations.
Créances de la
Couronne
47. (1) Les sommes payables au titre des
articles 38, 39, 43, 45, 46 ou 46.1 constituent des créances de Sa Majesté,
dont le recouvrement peut être poursuivi à ce titre soit devant la Cour
fédérale ou tout autre tribunal compétent, soit selon toute autre modalité
prévue par la présente loi.
Recouvrement par
déduction
(2) Les sommes
dues par un prestataire peuvent être déduites des prestations qui lui sont
éventuellement dues.
Prescription
(3) Le
recouvrement des créances visées au présent article se prescrit par
soixante-douze mois à compter de la date où elles ont pris naissance.
Interruption de
la prescription
(4) Tout appel
ou autre voie de recours formé contre la décision qui est à l’origine de la
créance à recouvrer interrompt la prescription visée au paragraphe (3).
Nouvel examen de
la demande
52. (1) Malgré l’article 120 mais sous
réserve du paragraphe (5), la Commission peut, dans les trente-six mois qui
suivent le moment où des prestations ont été payées ou sont devenues payables,
examiner de nouveau toute demande au sujet de ces prestations.
Décision
(2) Si elle
décide qu’une personne a reçu une somme au titre de prestations pour
lesquelles elle ne remplissait pas les conditions requises ou au bénéfice
desquelles elle n’était pas admissible, ou n’a pas reçu la somme pour
laquelle elle remplissait les conditions requises et au bénéfice de laquelle
elle était admissible, la Commission calcule la somme payée ou payable, selon
le cas, et notifie sa décision au prestataire. Cette décision peut être
portée en appel en application de l’article 114.
Somme
remboursable
(3) Si la
Commission décide qu’une personne a reçu une somme au titre de prestations
auxquelles elle n’avait pas droit ou au bénéfice desquelles elle n’était pas
admissible :
a) la somme calculée au titre du
paragraphe (2) est celle qui est remboursable conformément à
l’article 43;
b) la date à laquelle la Commission
notifie la personne de la somme en cause est, pour l’application du
paragraphe 47(3), la date où la créance a pris naissance.
Somme payable
(4) Si la
Commission décide qu’une personne n’a pas reçu la somme au titre de
prestations pour lesquelles elle remplissait les conditions requises et au
bénéfice desquelles elle était admissible, la somme calculée au titre du
paragraphe (2) est celle qui est payable au prestataire.
Prolongation du
délai de réexamen de la demande
(5) Lorsque la
Commission estime qu’une déclaration ou affirmation fausse ou trompeuse a été
faite relativement à une demande de prestations, elle dispose d’un délai de
soixante-douze mois pour réexaminer la demande.
|
[5]
As can be seen, section 52 stipulates that
the Commission may not reconsider a claim for paid or payable benefits if more
than 36 months have passed since those benefits were paid or became
payable.
[6]
Section 46, which is more specific and is
different in content, creates an obligation, on the part of an employer or any
other person, such as a trustee in bankruptcy, who is liable to pay earnings,
to deduct the amount from the earnings payable to the claimant and remit it to
the Receiver General as repayment of an overpayment of benefits. Section 45,
which goes hand in hand with section 46, creates the obligation on the
part of the claimant to repay overpayments.
[7]
Section 47 provides for the mechanism for
recovering the amount of the indebtedness under section 46 as well as a 72‑month
limitation period to do so, failing which the recovery is time‑barred.
Facts and proceedings
[8]
The applicants were employed by the company. There
was a shortage of work in 2001. Mr. Chartier, along with other employees,
lost his employment on December 7, 2001, and made an initial claim for
benefits. A benefit period was established beginning on December 9, 2001.
[9]
In October 2002, the company encountered
significant financial difficulties. A court order was made under the Companies’
Creditors Arrangement Act, R.S.C. 1985, c. 36 (CCAA).
[10]
The order authorized the company to file a plan
of arrangement with creditors. A monitor was appointed and given specific
powers, including that of suspending employees’ benefit payments, among which
were benefits related to drug, dental, life and disability insurance, subject
to the submission of proofs of claim. The order was renewed on November 29,
2002, and amended on December 2, 2002.
[11]
However, on taking up his duties, the monitor
was confronted with difficulties caused by the collective agreements, in
particular as regards liabilities relating to vacation leave accumulated prior
to October 7, 2002, which was payable on January 1, 2003, under those
agreements. The company’s outstanding liabilities as of October 7, 2002,
therefore became claims against the company that would later be disposed of in
the plan of arrangement with creditors.
[12]
This plan of arrangement under the CCAA was
proposed to the creditors on October 29, 2004. It is not necessary to go
into the details, except to say for the purposes of this proceeding that this
plan set out the terms and conditions for payment of certain claims, including
for earnings. Section 1(ee) of the plan defined earnings as relating to
unpaid wages and vacation pay as of October 7, 2002, while excluding
claims for termination of employment.
[13]
The plan of arrangement provided for the
creation of a fund, from which claims for earnings would be paid in full. The
monitor was responsible for producing, on behalf of the creditor employees of
such a claim, proof of the claim.
[14]
The October 29 plan of arrangement was
approved by the creditors on November 26, 2004. It was to be sanctioned by
the Superior Court nearly one month later, on December 20, 2004.
[15]
The Commission was told by a representative of
the monitor that, under the plan of arrangement, the applicant was about to be
paid a dividend of $1,399.40, representing 20 per cent of the applicant’s
total claim for vacation pay owing as of October 7, 2002. This information
was sent to the Commission on March 31, 2008.
[16]
Having received this information, the Commission
in turn notified the applicant on June 7, 2008, that the amount that the monitor
was about to pay him constituted earnings within the meaning of the Act. In
accordance with the Act, these earnings had to be deducted from the benefits
that he had been paid. The Commission applied the earnings to the period between
October 20, 2002, and November 2, 2002. It informed the respondent
that the amount to be paid by the monitor would be applied towards repayment of
the overpayments of benefits that he had received.
[17]
The applicant exercised his right to appeal to
the Board of Referees, where his case came to represent former colleagues in
the same situation.
[18]
On July 4, 2008, the Commission reminded
the monitor that, under subsection 46(1) of the Act, it had to deduct the
$118,076 that it was about to pay as claims for earnings and remit it to the
Receiver General of Canada, since this amount was to serve as repayment of
overpayments of benefits.
[19]
Relying on section 46 of the Act, the Board
of Referees dismissed the applicant’s appeal in docket A‑353‑09.
It determined that the Commission could allocate the $1,399.40 paid by the
monitor, despite the fact that more than 36 months had passed. It also
found that the allocation of the amount had to be made from the date of the
termination of employment, October 7, 2002.
[20]
The applicant and those he represented then
appealed to Umpire Hurtubise on the basis of two grounds. The Board of
Referee’s interpretation of section 46 in relation to section 52 was
inconsistent with recent case law. Secondly, the allocation date chosen by the
Board of Referees was contrary to the Act and should have been the date on
which the plan of arrangement had been sanctioned, December 20, 2004.
[21]
In docket A-354-09, the Board of Referees
determined that the $1,000 was paid to the applicants for medical expenses
incurred, not services rendered. Consequently, it did not constitute earnings.
The Commission’s appeal was also heard by Umpire Hurtubise.
[22]
Lastly, docket A‑355‑09 completes
the range of varying opinions. The Board of Referees was of the view that the
section 52 limitation period applied to section 46 and that the
allocation of amounts could be made only as of the date on which the plan of
arrangement with creditors had been sanctioned. The Commission’s subsequent
appeal was also heard by Umpire Hurtubise.
[23]
The appeals before the Umpire met with limited
success. The Umpire accepted the applicant’s argument regarding the allocation
period, that is, that it had to begin on December 20, 2004. However, as
regards the section 52 limitation period, he decided that it does not
apply to the recovery of debts in section 46 of the Act. He also allowed
the Commission’s appeal regarding the $1,000. He held that it constituted
earnings within the meaning of the Regulations.
[24]
This now leads me, following that long but
necessary account of the facts, to the analysis of the Umpire’s decision and
the parties’ submissions.
Analysis of the Umpire’s decision and parties’ submissions
[25]
The issue of the allocation period of earnings
should be disposed of so as to avoid any ambiguity from the outset. The
applicant successfully argued that the period had to correspond to the date on
which the plan of arrangement was sanctioned. He can therefore not appeal that
favourable conclusion that he sought and obtained. The respondent chose not to
challenge it, so the decision on the issue is res judicata.
[26]
Nonetheless, I understand that the applicant is
not attacking that conclusion but, rather, the validity of the notice that he
was given by the Commission under section 46 of the Act, which, as
mentioned above, is allegedly invalid because it was initially issued for an allocation
period different from the one subsequently determined by the Umpire.
[27]
However, to better understand my conclusion on
this point, it is best to defer the analysis until after that of the relationship
between section 46 and section 52.
Does the
section 52 limitation period apply to section 46?
[28]
The answer to the question above is simple and
unequivocal: no, because Parliament, which is never supposed to speak in vain, expressly
set out in section 47 of the Act a specific limitation period for the amounts
payable under section 46. Section 47 includes section 46, but
not section 52, in its list, whereas section 52 makes no reference to
section 46. However, an explanation of the fundamental distinction between
the two sections should shed some light on the scope and subsequent application
of each section.
[29]
Section 46 involves a situation that is
quite different from that of section 52. It allows the Commission to meet
the immediate needs of claimants who have lost their employment because of
their company’s precarious financial situation, among other reasons, even if it
knows that, in the bankruptcy or the arrangement proposal with creditors, the
claimants will eventually be paid the amounts owing to them. It is well known
that bankruptcy proceedings or the drafting of a proposal may take a long time
and that claimants have a pressing need to support their family or themselves.
[30]
That is why section 46 states that, so long
as the claimant qualifies for benefits (see for example section 7 of the
Act) and is not disentitled to be paid benefits (see for example section 18
of the Act), which was true in the applicants’ case, the Commission will pay
benefits, knowing that it will be able to recover the overpayments when the
earnings that were payable, but deferred, will be paid.
[31]
Sections 45, 46 and 47 respect the
goal and objectives of the Act: to offer material support to those affected by
the loss of their employment. The Act provides for a contributory insurance
plan. It does not seek to, allow, or encourage the receiving or withholding of
overpayments of benefits. It must be kept in mind that workers and employers
bear the cost of the employment insurance system. The program is neither intended
to nor administered in such a manner as to enrich certain claimants to the
detriment of other claimants and the workers and employers financing it. It is
appropriate to quote from this Court’s decision in Attorney General of
Canada v. Walford, A‑263‑78, December 5, 1978. At page 4
of the reasons, Justice Pratte writes the following:
The Unemployment
Insurance Act, 1971 sets up an insurance scheme under which the
beneficiaries are protected against the loss of income resulting from
unemployment. The purpose of the scheme is obviously to compensate unemployed
persons for a loss; it is not to pay benefits to those who have not suffered
any loss. Now, in my view, the unemployed person who has been compensated by
his former employer for the loss of his wages cannot be said to suffer any
loss. A loss which has been compensated no longer exists. The Act and
Regulations must, therefore, in so far as possible, be interpreted so as to
prevent those who have not suffered any loss of income from claiming benefits under
the Act.
[32]
If, to achieve the objectives of the Act, the Commission
should be authorized to pay benefits to claimants in need, knowing that the claimants
will be paid earnings later and that an allocation would then be made for the
purposes of the Act, these claimants should also repay any overpayments that
they may have received. That was Parliament’s goal in enacting section 46
and its reason for stipulating a 72‑month limitation period for the
recovery of debts, knowing that there are often long delays in court
proceedings, negotiations of agreements in court or out of court, and
bankruptcy compromises and proposals.
[33]
However, section 52 of the Act adopts a
whole other premise, perspective and purpose altogether. As was already
mentioned, it authorizes the Commission to reconsider a claim for benefits,
whereas sections 45 and 46 involve only the recovery of overpayments.
[34]
In support of their submission that the limitation
period for recovering overpayments is that of section 52, the applicants
rely on, among other things, the recent judgment of this Court in Braga v.
Canada (Attorney General), 2009 FCA 167.
[35]
In that case, Justice Ryer, at
paragraph 40 of his reasons, states that the ability of the Commission to
reconsider its decisions to grant benefits is somewhat analogous to provisions
in the Income Tax Act, R.S.C. 1985, c. 1 (5th Supp.). Of particular
relevance, in his opinion—and I agree—are subsections 52(2) and (3) of
the Act. I reproduce them again, underlining the noteworthy passages:
|
Decision
52. (2) If the Commission decides that a
person
(a) has
received money by way of benefits for which the person was not qualified
or to which the person was not entitled, or
(b) has
not received money for which the person was qualified and to which the
person was entitled,
the Commission
shall calculate the amount of the money and notify the claimant of its
decision and the decision is subject to appeal under section 114.
Amount repayable
(3) If the
Commission decides that a person has received money by way of benefits for
which the person was not qualified or to which the person was not entitled,
(a) the
amount calculated is repayable under section 43; and
(b) the day that the Commission notifies the
person of the amount is, for the purposes of subsection 47(3), the day on
which the liability arises.
|
Décision
52. (2) Si elle décide qu’une personne a
reçu une somme au titre de prestations pour lesquelles elle ne remplissait
pas les conditions requises ou au bénéfice desquelles elle n’était pas admissible,
ou n’a pas reçu la somme pour laquelle elle remplissait les conditions
requises et au bénéfice de laquelle elle était admissible, la Commission
calcule la somme payée ou payable, selon le cas, et notifie sa décision au
prestataire. Cette décision peut être portée en appel en application de
l’article 114.
Somme
remboursable
(3) Si la
Commission décide qu’une personne a reçu une somme au titre de prestations auxquelles
elle n’avait pas droit ou au bénéfice desquelles elle n’était pas admissible
:
a) la somme calculée au titre du
paragraphe (2) est celle qui est remboursable conformément à
l’article 43;
b)
la date à laquelle la Commission notifie la personne de la somme en cause
est, pour l’application du paragraphe 47(3), la date où la créance a pris naissance.
|
[Emphasis
added]
[36]
If a parallel can be drawn between the power of
the Commission under section 52 and that of the Minister of National
Revenue (Minister) to issue a re‑assessment, it is important not to overlook
the criteria for the Commission’s exercise of that power under section 52,
just as one would take into account the conditions governing the Minister in
the exercise of his power to re‑assess a taxpayer.
[37]
An analysis of the criteria at section 52
reveals its true purpose and distinguishes its scope from that of section 46.
Section 52 involves a situation of fact and law unlike that of
section 46. It is useful to recall that the obligation at section 46,
imposed on an employer or any other person, arises whenever a duly qualified
claimant is paid benefits that later turn out to be over and above those to
which the claimant was unequivocally entitled.
[38]
However, the section 52 power to reconsider
is exercised whenever the claimant did not qualify or was not entitled to
receive benefits. Recovering benefits paid to a claimant who was disentitled to
them differs legally and factually from recovering overpayments of benefits
made to a claimant who was entitled to them. The first case refers not to overpayments
of due and payable benefits but, rather, to undue appropriations, made in good
or bad faith, depending on the circumstances.
[39]
Again in the first case, the Commission is
unaware that the benefits were not owed, otherwise it would not have paid them.
In the second case, that of section 46, the Commission is acting in
anticipation or knows that it is paying more than what is owed, but it does so in
order to help the claimant, knowing that the employer must eventually remit to
the Receiver General the earnings owed to the claimant, so that an allocation
of the amounts may then be made according to the Act.
[40]
In one case involving the application of
section 52, a claimant may have acted and received benefits in good faith,
but it is later determined that he or she did not qualify under the Act or was disentitled
to receive those benefits. In the public interest, Parliament has provided for
the reconsideration of benefit claims. However, in the interest of making fair
and final decisions, it required that the reconsideration occur within
36 months of the time the benefits were paid or became payable. Nevertheless,
in cases of bad faith manifested by false or misleading statements, Parliament
extended the period to 72 months.
[41]
There is no mention of good or bad faith in
section 46, which must be read together with section 45, which refers
to a claimant’s obligation to repay overpayments of benefits upon receiving
deferred earnings.
[42]
Lastly, unlike section 52, section 46
does not provide for the reconsideration of initial claims for benefits. Initial
claims remain as they were made by the claimant, and received and accepted by
the Commission. The application of sections 45 and 46 merely gives rise to
the allocation of amounts paid, and payments to the claimant or recovery of
overpayments, as the case may be. To quote Umpire Cullen in CUB 37418,
Pogue, June 3, 1996, and replacing the section numbers, section 45
“is not addressed to the claimant who is disentitled or disqualified from
receiving benefits”. It “speaks to the claimant who is in good standing with
the Commission, but simply has received too many benefits”. Section 45
“serves no adjudicative function comparable” to section 52. “To the
contrary, it is more of an administrative provision, that allows for
corrections in calculations of benefits to be made. For this reason,
[subsection 52(1) is not] necessary to invoke section [45]”. This is also
the case for section 46.
Prior case
law
[43]
The parties referred the Court to earlier
decisions in support of their respective submissions.
[44]
The respondent relies on Wheaton v. Canada
Employment and Immigration Commission, A‑1780‑83, May 23,
1984 (FCA), and Brulotte v. Attorney General of Canada, 2009 FCA 149. Although
the second decision involves the allocation, under section 36 of the
Regulations, of earnings later paid by a trustee in bankruptcy, Wheaton, despite its succinctness, deals
specifically with the issue before this Court. In no uncertain terms, this
Court unanimously held that the limitation period at section 52
(section 57 at the time) does not apply to a matter within section 46
(section 52 at the time).
[45]
The applicants rely on Landry, CUB 63468,
upheld by this Court; Canada (Attorney General) v. Landry, 2006 FCA 184;
Braga v. Canada (Attorney General), 2009 FCA 167; and, by analogy, Simard
v. Canada (Attorney General), 2001 FCA 270.
[46]
These decisions can, for a number of reasons, be
distinguished from Wheaton and Brulotte. I will refer to only one that, in my opinion,
is dispositive. None of these decisions involve the interpretation and application
of sections 45 and 46. It is true that, in Braga, above, this Court found that the
ability of the Commission to reconsider its decisions is found in section 52
of the Act: see paragraph 40 of the reasons for decision.
[47]
However, as mentioned above, there are
conditions for the exercise of this ability, and section 52 involves the
reconsideration of initial claims for benefits, and not simply the allocation
of newly received sums, as is the case in sections 45 and 46.
[48]
Moreover, no mention was made of this Court’s
earlier decisions, either Wheaton or Brulotte, or Umpire Cullen’s decision in Pogue. There
is no doubt in my mind that, had these decisions been brought to the panel
members’ attention, a different legal approach would have been adopted in the
statement at paragraph 40 of Braga.
[49]
I agree with Umpire Cullen in Pogue,
above, that the section 45 and 46 calculations can be made at any
time when justified by one of the reasons listed in those sections: see page 3
of the reasons for decision. “Calculations” must also be taken to mean the
allocation on which they are based.
[50]
Overall, the Umpire did not err in concluding
that the section 52 limitation period does not apply to the recovery of debts
under section 46.
Did
the Umpire err in law in not rescinding the notice issued under section 46 of
the Act for an allocation of earnings beginning on October 7, 2002, even though
he determined that the allocation had to be made in the week of December 20,
2004?
[51]
The applicants submit that, in light of his conclusion
on the allocation period for the sums received, the Umpire should have
rescinded the Commission’s notice stipulating a different period.
[52]
No application for review was made of the
Umpire’s decision on this issue, and the Commission intends to abide by it and
make a reallocation.
[53]
The nullity of the notice is not a ground of
appeal that was raised before the Board of Referees or the Umpire: see for
example in docket A‑355‑09, Respondent’s Record, at pages 93
to 95 and 142 to 146, the notices of appeal. However, the
applicants state that it is a logical outcome of the Umpire’s decision amending
the date of the allocation period.
[54]
With respect, I do not think that the validity
of the notice issued under section 46 is dependent on the correctness of
the allocation period stated therein. The purpose of the notice is to inform
claimants that earnings owed to them by their employer will be deducted from
the benefits that they have received and to indicate the allocation period for
these earnings. Recipients are asked to contact the Commission to make changes
or request further information. Lastly, they are told that they may appeal that
decision of the Commission within 30 days of receiving the notice: see for
example in docket A‑354‑09, Respondent’s Record, Volume 1, at
page 92, the notice that Mr. Chartier received.
[55]
The notice is procedural and achieves its
purpose once it has been issued and delivered to the recipient. It is the Commission’s
decision that forms the subject matter and substance of the appeal. Contrary to
what was stated in the notice, the applicants demanded that the allocation be
made as of the date of the sanctioning of the plan of arrangement with
creditors, and they were successful. Clearly, the notice to the applicants effectively
served its purpose of imparting information. Now that they have what they
wanted, the applicants are in no position to seek nullity.
[56]
In conclusion, I see no merit in this ground of
attack.
Did the Umpire err in intervening to
restore the Commission’s decision that the $1,000 constituted earnings within
the meaning of subsection 35(2) of the Regulations?
[57]
Whether the $1,000 received constitutes earnings
within the meaning of the Regulations is a question of mixed fact and law. It
involves determining for what purpose the amount was paid and applying the definition
of “earnings” to those facts. The standard of reasonableness applies to the
Board of Referees’ decision: see Budhai v. Canada (Attorney General), 2002 FCA 298, at
paragraph 22.
[58]
The Umpire was right to intervene and reverse
this aspect of the Board of Referees’ decision. As the Umpire properly noted,
it appears at section 1(ff) of the modified plan of arrangement that the $1,000
was paid as severance pay, as compensation in lieu of notice, or for the loss or
reduction of benefits. There is no doubt that the applicants were paid this
amount because they [translation]
“worked or had worked” for the company, as the Umpire stated. It constitutes
earnings within the meaning of the Regulations.
Conclusion
[59]
For these reasons, I would dismiss the
applications for judicial review in each case with costs, limited to one set of
costs for the hearing, given that all three cases were heard jointly.
“Gilles Létourneau”
“I agree.
M. Nadon J.A.”
“I agree.
J.D. Denis Pelletier J.A.”
Certified true
translation
Tu-Quynh Trinh