SUPREME
COURT OF CANADA
Citation:
Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau‑Brunswick
Inc. v. Canada,
[2008] 1
S.C.R. 383, 2008 SCC 15
|
Date: 20080411
Docket: 31583
|
Between:
Société
des Acadiens et Acadiennes du Nouveau‑Brunswick Inc.
Appellant
and
Her
Majesty The Queen
Respondent
And Between:
Marie‑Claire
Paulin
Appellant
and
Her
Majesty The Queen
Respondent
‑
and ‑
Attorney
General of New Brunswick and
Commissioner
of Official Languages of Canada
Interveners
Official English Translation
Coram: McLachlin
C.J. and Bastarache, Binnie, LeBel, Deschamps, Fish, Abella, Charron and
Rothstein JJ.
Reasons
for Judgment:
(paras. 1 to
27)
|
Bastarache J.
(McLachlin C.J. and Binnie, LeBel, Deschamps, Fish, Abella, Charron and
Rothstein JJ. concurring)
|
______________________________
Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau‑Brunswick Inc. v.
Canada, [2008] 1 S.C.R. 383, 2008 SCC 15
Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau‑Brunswick Inc. Appellant
v.
Her Majesty The Queen Respondent
‑ and ‑
Marie‑Claire Paulin Appellant
v.
Her Majesty The Queen Respondent
and
Attorney
General of New Brunswick and Commissioner of
Official Languages of Canada Interveners
Indexed as: Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau‑Brunswick
Inc. v. Canada
Neutral citation: 2008 SCC 15.
File No.: 31583.
2007: October 17; 2008: April 11.
Present: McLachlin C.J. and Bastarache, Binnie,
LeBel, Deschamps, Fish, Abella, Charron and Rothstein JJ.
on appeal from the federal court of appeal
Constitutional law — Charter of Rights — Language
rights — Communications by public with New Brunswick institutions — Royal
Canadian Mounted Police acting as provincial police force in New Brunswick
under agreement between federal and provincial governments — Whether Royal
Canadian Mounted Police required to fulfil language obligations imposed on New
Brunswick institutions by s. 20(2) of Canadian Charter of Rights and Freedoms .
Police — Royal Canadian Mounted Police — Official
languages — Royal Canadian Mounted Police acting as provincial police force in
New Brunswick under agreement between federal and provincial governments —
Whether Royal Canadian Mounted Police required to fulfil language obligations
imposed on New Brunswick institutions by s. 20(2) of Canadian Charter of
Rights and Freedoms .
Under an agreement between Canada and New Brunswick, the
RCMP, a federal institution, acts as a provincial police force in that
province. The issue in this appeal is whether RCMP members are required, when
performing their duties as provincial police officers, to fulfil the language
obligations imposed on New Brunswick institutions by s. 20(2) of the Canadian
Charter of Rights and Freedoms . The Federal Court held that serving as a
provincial police force makes the RCMP a New Brunswick institution for the
purposes of s. 20(2) and that the RCMP is therefore required to provide
police services in accordance with the provincial language standards. The
Federal Court of Appeal set aside that judgment.
Held: The appeal should
be allowed.
Section 20(2) of the Charter requires the
RCMP to provide services in both official languages when acting as a provincial
police force in New Brunswick pursuant to the agreement. The RCMP retains its
status as a federal institution when it acts under a contract with a province.
However, since each RCMP member has, under s. 2(2) of the New Brunswick Police
Act, all the attributes of a provincial peace officer and is authorized by
that province to administer justice there, he or she performs the role of an
“institution of the legislature or government” of New Brunswick and must comply
with s. 20(2) of the Charter . There is no transfer of
responsibility for the administration of justice in the province. Under the
agreement, New Brunswick retains control over the RCMP’s policing activities.
The provincial Minister of Justice discharges his or her constitutional
obligations through the RCMP members designated as New Brunswick peace officers
by the provincial legislation. Consequently, the RCMP does not act as a
separate federal institution in administering justice in New Brunswick; it
assumes, by way of contract, obligations related to the police service function
set out in the provincial legislation. Furthermore, the functions for which
the RCMP is responsible are government functions that are subject to specific
constitutional obligations. The RCMP may not take on such functions without
assuming the obligations associated with them. Thus, it is as a result of the
agreement that the RCMP, by participating in a function of the
New Brunswick government, has constitutional obligations imposed on it
under s. 20(2) of the Charter . [13-14] [16] [18-20] [23] [26]
Cases Cited
Referred to: Doucet
v. Canada, [2005] 1 F.C.R. 671, 2004 FC 1444; Eldridge v. British
Columbia (Attorney General), [1997] 3 S.C.R. 624; R. v. Doucet
(2003), 222 N.S.R. (2d) 1, 2003 NSSCF 256; Canada (Commissioner of Official
Languages) v. Canada (Department of Justice) (2001), 194 F.T.R. 181, 2001
FCT 239; Slaight Communications Inc. v. Davidson, [1989] 1 S.C.R.
1038.
Statutes and Regulations Cited
Canadian Charter of Rights
and Freedoms, ss. 16(2) , 16.1 , 20 , 24 .
Motor Vehicle Act,
R.S.N.B. 1973, c. M‑17.
Police Act, S.N.B.
1977, c. P‑9.2, s. 2.
Royal Canadian Mounted Police Act, R.S.C. 1985, c. R‑10, ss. 3 , 20 .
Authors Cited
Hogg, Peter W. Constitutional
Law of Canada, vol. 2, 5th ed. Scarborough, Ont.: Thomson/Carswell,
2007.
APPEAL from a judgment of the Federal Court of Appeal
(Richard C.J. and Nadon and Pelletier JJ.), [2007] 2 F.C.R. 177, 270
D.L.R. (4th) 171, 350 N.R. 375, [2006] F.C.J. No. 805 (QL), 2006
CarswellNat 1544, 2006 FCA 196, reversing a decision of Gauthier J.,
[2006] 1 F.C.R. 490, 279 F.T.R. 113, [2005] F.C.J. No. 1587 (QL), 2005
CarswellNat 3333, 2005 FC 1172. Appeal allowed.
Michel Doucet and Mark C.
Power, for the appellants.
Alain Préfontaine
and René LeBlanc, for the respondent.
Gaétan Migneault,
for the intervener the Attorney General of New Brunswick.
Christine Ruest and
Johane Tremblay, for the intervener the Commissioner of Official Languages
of Canada.
English version of the judgment of the Court delivered
by
[1]
Bastarache J. —
Section 20(2) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms
provides that any member of the public in New Brunswick has the right to
communicate with, and to receive available services from, any office of an
institution of the legislature or government of New Brunswick in English or
French, and, unlike in the case of services provided by federal institutions
under s. 20(1) of the Charter , this right does not depend on the
territorial concentration of the language group or the nature of the office in
question. This is complete institutional bilingualism, as citizens have the
right to use the language of their choice at all times when requesting a
service from or communicating with the provincial government. Section 20
reads as follows:
20. (1) Any member of the public in Canada has the
right to communicate with, and to receive available services from, any head or
central office of an institution of the Parliament or government of Canada in
English or French, and has the same right with respect to any other office of
any such institution where
(a) there
is a significant demand for communications with and services from that office
in such language; or
(b) due
to the nature of the office, it is reasonable that communications with and
services from that office be available in both English and French.
(2) Any member of the public in New Brunswick
has the right to communicate with, and to receive available services from, any
office of an institution of the legislature or government of New Brunswick in
English or French.
[2]
The question before the Court in this case is whether, by agreeing in a
contract to provide police services in the province, the Royal Canadian Mounted
Police (“RCMP”), a federal institution, is bound by the more generous rules
respecting language in New Brunswick or is required to meet only the
federal official languages standards.
1. Facts and Judicial
History
[3]
When Marie‑Claire Paulin, a New Brunswick resident, was
stopped for speeding by an RCMP officer while driving on the Trans‑Canada
Highway near Woodstock, New Brunswick, the officer did not communicate
orally with her in French. Ms. Paulin paid the fine but later brought a
declaratory action against the federal Crown to have her right to receive
police services in the official language of her choice affirmed under
s. 20(2) of the Charter .
[4]
As for the Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau‑Brunswick
(“SAANB”), a non‑profit corporation without share capital, it filed an
application in the Federal Court under s. 24 of the Charter
after taking cognizance of a report recommending to the RCMP’s Atlantic
Regional Executive Committee that the RCMP’s obligations in the area of oral
communications in French be reduced in that region. In its application, the
SAANB sought clarification of the obligations the RCMP must meet when its
members provide provincial police services under the agreement entered into
with the New Brunswick government on April 1, 1992. The Committee
had commissioned the report after the RCMP’s four Atlantic divisions were
combined in the mid‑1990s. The SAANB submitted that any review of RCMP
positions in New Brunswick for the purpose of determining their language
requirements had to have regard to ss. 16.1 , 16(2) and 20(2) of the Charter ,
which is an obligation that would stand in the way of implementing the report.
[5]
The actions of Ms. Paulin and the SAANB (the “appellants”) were
joined in the Federal Court. The appellants argued that when the RCMP serves
as a provincial police force in New Brunswick, it is subject to the
language obligations imposed on that province by s. 20(2) of the Charter .
The RCMP submitted that this provision of the Charter is not applicable,
because the RCMP is a federal institution and s. 20(2) can apply only to
New Brunswick institutions.
[6]
The Federal Court held that serving as a provincial police force makes
the RCMP an institution of the New Brunswick government for the purposes
of s. 20(2) and that the RCMP is therefore required to provide police
services in accordance with the provincial language standards: [2006] 1 F.C.R.
490, 2005 FC 1172. The Federal Court of Appeal set aside the trial judgment, rejecting
the argument that the RCMP must be equated with an institution of the
New Brunswick government. According to Richard C.J., writing for the
court, the RCMP cannot assume the province’s constitutional language
obligations: [2007] 2 F.C.R. 177, 2006 FCA 196. He held that only the
province is responsible for discharging language obligations under
s. 20(2) and that the proceedings should have been brought only against
the province, and in the New Brunswick Court of Queen’s Bench.
2. Issue
[7]
This Court must therefore decide whether RCMP members designated as
provincial peace officers under an agreement between Canada and the province of
New Brunswick (“Agreement”) are required, when performing their duties as
provincial police officers, to fulfil the language obligations imposed on
institutions of the New Brunswick government by s. 20(2) of the Charter .
It is common ground that the RCMP is at all times subject to the minimum
obligations imposed on it by s. 20(1) of the Charter and by the
federal official languages legislation, regardless of whether it is acting as
the federal police force or as a provincial or municipal force under an
agreement.
3. Analysis
[8]
The appellants assert that s. 20(1) of the Charter applies
to the RCMP when it serves as a provincial police force, as was indicated in Doucet
v. Canada, [2005] 1 F.C.R. 671, 2004 FC 1444, but they add that it
should not be concluded that s. 20(1) establishes a language threshold
that cannot be raised when the province in question has greater obligations.
If the RCMP takes responsibility for a function of the New Brunswick
government, it must be equated with and must assume the same obligations as a
provincial institution.
[9]
The appellants also point out that the powers exercised by the RCMP as a
provincial police force derive from provincial statutes and that, pursuant to
those statutes, RCMP members are peace officers for New Brunswick (Police
Act, S.N.B. 1977, c. P‑9.2; Motor Vehicle Act, R.S.N.B.
1973, c. M‑17). As a result, they argue, the RCMP members are part
of the provincial government. And all officers of the provincial government
are required to comply with provincial statutes and with s. 20(2) of the Charter .
[10]
The respondent relies on the principle of constitutional accountability
of governments and argues that New Brunswick remains constitutionally
responsible for the administration of justice and for the actions of its
delegates in this regard, be they from the private sector or members of another
government. Relying on Eldridge v. British Columbia (Attorney General),
[1997] 3 S.C.R. 624, the respondent submits that New Brunswick cannot
evade its constitutional obligations by alleging that its delegate, the RCMP,
has assumed them in its stead. The RCMP cannot be both a federal institution
and a provincial institution. Its constitutional obligations are therefore
limited to those applicable to the federal government, and any additional
obligations can only be contractual, which means that an action might lie only
for breach of contract. But the Agreement with New Brunswick includes no
specific language obligations.
[11]
The interveners have proposed a different solution. In their opinion,
s. 20(1) of the Charter does apply, but a contextual interpretation
of that section allows its scope to be extended in this case because of
New Brunswick’s constitutional specificity. According to this approach,
the words “significant demand” and “nature of the office” in s. 20(1) of the
Charter should be interpreted broadly as requiring the RCMP to provide
bilingual services everywhere in New Brunswick.
3.1 Statutory Authority
[12]
Before considering all these arguments in greater detail, I will briefly
describe the existing legislative scheme.
[13]
The Agreement between New Brunswick and Canada is authorized by a
provincial statute (s. 2 of the Police Act) and a federal statute
(s. 20 of the Royal Canadian Mounted Police Act, R.S.C. 1985,
c. R‑10 (“RCMPA ”)). The RCMPA authorizes the RCMP to
enter into contracts to perform provincial policing duties. The counterpart of
that federal statute in New Brunswick is the Police Act,
s. 2(1) of which provides that the New Brunswick government may enter
into such agreements with the RCMP. Section 2(2) of the Police Act
gives an RCMP member all the attributes of a New Brunswick peace officer.
[14]
The RCMP, which is constituted under s. 3 of the RCMPA , is
responsible for enforcing federal laws throughout Canada. There is no doubt
that the RCMP remains a federal institution at all times. This principle was
confirmed in R. v. Doucet (2003), 222 N.S.R. (2d) 1, 2003 NSSCF 256, and
in Doucet v. Canada, in which it was held that the RCMP retains its
status as a federal institution when it acts under a contract with a province.
This means that the RCMP cannot avoid the language responsibilities flowing
from s. 20(1) of the Charter when it acts as a provincial police
force. The Federal Court and the Federal Court of Appeal recognized this in
the instant case. But s. 20 of the RCMP’s enabling statute provides that
it may also be given responsibility for the administration of justice
and law enforcement in provincial or municipal jurisdictions. As a result, the
fact that, in light of its nature and by virtue of its constitution, the RCMP
is and remains a federal institution does not answer the question before this
Court.
3.2 Institutional Obligation
[15]
Section 20(1) of the RCMPA authorizes the RCMP to enter into
agreements with the provinces and enforce the laws in force therein. This is
not in dispute. Provincial laws must, of course, be enforced in a manner
consistent with the Constitution; there is no reason to think that the
legislature might have intended anything else in this case. Does this pose a
problem because the RCMP is a federal institution? I do not think so.
[16]
Section 2(2) of the Police Act provides that “[e]very member
of the Royal Canadian Mounted Police . . . has all the powers,
authority, privileges, rights and immunities of a peace officer and constable
in and for the Province of New Brunswick”. Since each RCMP member is
authorized by the New Brunswick legislature to administer justice in the
province, he or she performs the role of an “institution of the legislature or
government” of New Brunswick and must comply with s. 20(2) of the Charter .
Although New Brunswick continues to be responsible for administering
justice in accordance with its constitutional language obligations despite the
Agreement, this in no way changes the fact that the RCMP may have its own
language obligations to meet in fulfilling its mandate in New Brunswick.
[17]
In Canada (Commissioner of Official Languages) v. Canada (Department
of Justice) (2001), 194 F.T.R. 181, 2001 FCT 239, the Federal
Court—Trial Division held that a government may not adopt policies that would,
as a result of agreements entered into, hinder the protection of guaranteed
rights. In that case, the federal government had, by contract, effectively
transferred the administration of certain criminal prosecutions to the province
of Ontario. Under the agreement, the provincial language rights scheme, which
provided less protection to francophones, became applicable to a federal
matter. The court held that the federal government could not jettison its
constitutional obligations in this way. However, it did not rule on the
obligations of Ontario officers performing duties under the agreement with the
federal government.
[18]
In the instant case, there is no transfer of responsibility for the
administration of justice in the province. Under the Agreement between the
RCMP and New Brunswick, the New Brunswick Minister of Justice is
responsible for setting “the objectives, priorities and goals of the Provincial
Police Service” (art. 3.3). The Minister determines the level of service
to be provided. The respondent acknowledges, at para. 62 of her factum,
that — as the Federal Court observed (para. 39) — New Brunswick
retains control over the RCMP’s policing activities. The RCMP remains
responsible for internal management only (art. 3.1(a)). What must be
concluded from this situation is that the institution in question is an
institution of the New Brunswick government, that is, its Minister of
Justice, and that the Minister discharges his or her constitutional obligations
through the RCMP members designated as New Brunswick peace officers by the
provincial legislation. The provision of services by the RCMP must therefore be
consistent with the obligations arising under s. 20(2) of the Charter .
[19]
The RCMP does not act as a separate federal institution in administering
justice in New Brunswick; it assumes, by way of contract, obligations
related to the policing function. The content of this function is set out in
provincial legislation. Thus, in New Brunswick, the RCMP exercises a
statutory power — which flows not only from federal legislation but also from
New Brunswick legislation — through its members, who work under the authority
of the New Brunswick government.
[20]
Regard must also be had to the fact that the functions for which the
RCMP is responsible in the instant case are government functions that are
subject to specific constitutional obligations. The RCMP may not take on such
functions without assuming the obligations associated with them. This
principle was articulated by Lamer J. (dissenting on other grounds) in Slaight
Communications Inc. v. Davidson, [1989] 1 S.C.R. 1038, at pp. 1077‑78:
The fact that the Charter applies to the
order made by the adjudicator in the case at bar is not, in my opinion, open to
question. The adjudicator is a statutory creature: he is appointed
pursuant to a legislative provision and derives all his powers from the
statute. As the Constitution is the supreme law of Canada and any law that is
inconsistent with its provisions is, to the extent of the inconsistency, of no
force or effect, it is impossible to interpret legislation conferring
discretion as conferring a power to infringe the Charter , unless, of
course, that power is expressly conferred or necessarily
implied. . . . Legislation conferring an imprecise
discretion must therefore be interpreted as not allowing the Charter
rights to be infringed. Accordingly, an adjudicator exercising delegated
powers does not have the power to make an order that would result in an
infringement of the Charter , and he exceeds his jurisdiction if he does
so. [Emphasis added; emphasis in original deleted.]
[21]
Professor Hogg added the following in Constitutional Law of Canada
(5th ed. 2007), vol. 2, at pp. 86‑87:
Where the Parliament or a Legislature has delegated a power of
compulsion to a body or person, then the Charter will apply to the delegate.
. . .
. . . it is the exercise of a power of
compulsion that makes the Charter applicable to bodies exercising statutory
authority. [Emphasis added.]
[22]
These comments correspond to the view of Gauthier J., the trial
judge in the case at bar, who stated the following on this point at
paras. 39‑40 of her reasons:
As Peter Hogg said in Constitutional Law of Canada,
4th edition, at page 514, the performance of provincial and municipal
police services under a contract between the RCMP and a province is authorized
by a statute of the province . . . and by a federal
statute . . . and derives in part from the province’s power to
administer justice under subsection 92(14) of the Constitution Act,
1867 . . . .
When the RCMP member arrested Mrs. Paulin and
gave her a ticket under the Motor Vehicle Act . . . he
was performing a government function, more particularly a function of the
Government of New Brunswick.
[23]
Richard C.J. of the Federal Court of Appeal stressed the fact that
the RCMP’s obligations are contractual and not constitutional. I do not think
these two types of obligations are mutually exclusive. It is as a result of
the Agreement that the RCMP, by participating in a function of the
New Brunswick government, has constitutional obligations imposed on it
under s. 20(2) of the Charter . As I explained above, the RCMP must
fulfil that province’s obligations when acting on its behalf. This reasoning
is echoed in the Agreement itself, art. 2.2 of which provides as follows:
Those Members
who form part of the Provincial Police Service shall
a) perform the duties of peace officers; and
b) render such services as are necessary to
. . .
ii) execute all warrants and perform all duties
and services in relation thereto that may, under the laws of Canada or
the Province, be executed and performed by peace officers. [Emphasis
added.]
Article 4.1
is also quite explicit:
For the purposes of this Agreement, the Commanding Officer shall act
under the direction of the Minister in aiding the administration of justice in
the Province and in carrying into effect the laws in force therein.
[Emphasis added.]
[24]
The parties have used the word “services” in the second paragraph of
art. 2.2, in contrast with the word “duties” used in the preceding
paragraph. It can be inferred from this that the concept of “services” as
understood by the parties is similar to that found in s. 20(2) of the Charter
and that the parties intended that the RCMP, in performing its mandate, also
assume the language “duties” in relation thereto and, therefore, provide
citizens with bilingual services. This seems all the more true given that
“necessary” services are, by definition, services that are consistent with the
law, including the Constitution. I see no need to expressly provide for the
duty of bilingualism in the Agreement, since bilingualism is at any rate a
constitutional requirement.
[25]
In light of the foregoing analysis, it will not be necessary to consider
the interveners’ argument that s. 20(1) of the Charter should be
interpreted broadly.
4. Conclusion and Costs
[26]
For the reasons set out above, I would allow the appeal and declare that
s. 20(2) of the Charter requires the RCMP to provide services in
both official languages when acting as a provincial police force pursuant to
the Agreement between the New Brunswick government and the Government of
Canada dated April 1, 1992.
[27]
The appellants ask for $135,000 in costs. Since the respondent appears
to have acknowledged the importance of the principles in issue in this case, as
she has not asked for costs, the appellants are awarded the requested amount.
Appeal allowed with costs.
Solicitor for the appellant Société des Acadiens et Acadiennes du
Nouveau‑Brunswick Inc.: Université de Moncton, Moncton.
Solicitors for the appellant Marie‑Claire
Paulin: Heenan Blaikie, Toronto.
Solicitor for the respondent: Attorney General of Canada,
Ottawa.
Solicitor for the intervener the Attorney General of New
Brunswick: Attorney General of New Brunswick, Fredericton.
Solicitor for the intervener the Commissioner of Official Languages of
Canada: Commissioner of Official Languages of Canada, Ottawa.
An application for a rehearing was dismissed on June 26,
2008. The judgment on this application amended para. 27 of both versions of the
reasons. The amendment is included in these reasons.