Supreme Court of Canada
R. v. Moreau, [1979] 1 S.C.R. 261
Date: 1978-10-17
Her Majesty The
Queen Appellant;
and
Claude Moreau Respondent.
1978: March 15; 1978: October 17.
Present: Laskin C.J. and Martland, Ritchie,
Spence, Pigeon, Dickson, Beetz, Estey and Pratte JJ.
ON APPEAL FROM THE COURT OF APPEAL FOR
QUEBEC
Criminal law—Breathalyser test—Approved
instrument—Instrument’s margin of error—Evidence to the contrary—Criminal Code,
R.S.C. 1970, c. C-34, ss. 236, 237.
Appeal—Summary conviction offence—Question
of law—Criminal Code, R.S.C. 1970, c. C-34, s. 771(1)(a)—Supreme Court
Act, R.S.C 1970, c. S-19 (as amended by 1974-75-76 (Can.), c. 18, s. 5),
s. 41(3).
Respondent was found guilty, on summary
conviction, of driving a motor vehicle having consumed a quantity of alcohol
exceeding 80 milligrams in 100 millilitres of blood. The certificate of a
qualified technician, who had used a Borkenstein Breathalyser, an approved
instrument under s. 237(6) Cr.C., showed that respondent had 90
milligrams of alcohol in 100 millilitres of blood, and the latter was found
guilty by a municipal judge. On appeal to the Superior Court by way of trial de
novo an expert witness testified that Borkenstein Breathalysers were
subject to a possible margin of error of 10 milligrams, more or less, and the
judge was of the view that this uncontradicted testimony was “evidence to the
contrary” within the meaning of s. 237(1)(c) Cr.C. and
sufficient to raise a reasonable doubt justifying acquittal. The majority of
the Court of Appeal affirmed the judgment of the Superior Court on the sole
ground that no question of law was involved and that consequently the Crown had
no right of appeal. This Court, having granted the Crown leave to appeal that
decision under s. 41(3) of the Supreme Court Act, must decide
whether the evidence of the expert witness is evidence to the contrary within
the meaning of the Code and whether a question of law is raised.
Held (Laskin
C.J. and Spence, Dickson and Estey JJ. dissenting): The appeal should be
allowed.
Per Martland,
Ritchie, Pigeon, Beetz and Pratte JJ.: In order to comply with the wording of
s. 237(1)(c)
[Page 262]
Cr.C., evidence
to the contrary has to be evidence which tends to establish that the proportion
of alcohol in the blood of the accused at the time when the offence was alleged
to have been committed was not the same as that indicated by the result of the
chemical analysis. The evidence adduced through the expert witness’s testimony
in the case at bar is not aimed at rebutting the presumption provided for in
the Code but at denying its very existence. Such evidence is not evidence to
the contrary when its only effect is to demonstrate in general terms the
possible uncertainty of the scheme or the inherent fallibility of instruments
which are approved under statutory authority. Instruments approved under
statutory authority cannot be assimilated to ordinary instruments. Parliament
must be taken to have made allowance for these limitations inherent in all
instruments when it provided for the analysis of breath samples by way of
approved instruments and to have wanted its precise prohibition to be exactly
enforceable.
Secondly, since the main issue hinges upon
the interpretation of a provision of the Criminal Code: what is capable
of being evidence to the contrary, it raises a question of law.
Per Laskin
C.J. and Spence, Dickson and Estey JJ., dissenting: None of the Crown’s
submissions raises a question of law once it is accepted that the expert
evidence of the defence was admissible and relevant. The weight of evidence and
its sufficiency to raise a doubt are common instances of matters which do not
give rise to any question of law. On the other hand, the accused is not to be
condemned by an unchallengeable certificate based on the use of a fallible machine.
It must not be assumed in the absence of Crown evidence to this effect that the
qualified technician had taken into account the possible margin of error of the
instrument. It would require much more express words than are found in
s. 237(1)(c) Cr.C. to conclude that the accused cannot
challenge the results of the chemical analysis by challenging the accuracy of
the approved instrument which produced them.
[R. v. Davis (1973), 14 C.C.C. (2d) 513, discussed; R.
v. Gaetz (1972), 8 C.C.C. (2d) 3; Shafer v. Regina (1971), 5 W.W.R.
692; R. v. Westman (1973), 11 C.C.C. (2d) 355; R. v. Falkenham (1974),
22 C.C.C. (2d) 385, referred to.]
APPEAL from a decision of the Court of Appeal
of Quebec affirming a
judgment of the Superior Court, Criminal side, allowing an appeal
[Page 263]
from a conviction by a municipal judge.
Appeal allowed, Laskin C.J. and Spence, Dickson and Estey JJ. dissenting.
Rémi Bouchard, for the appellant.
Gilles Garneau and Wildy Fontain, for the
respondent.
The judgment of Laskin C.J. and Spence, Dickson
and Estey JJ. was delivered by
THE CHIEF JUSTICE (dissenting)—This is a
Crown appeal, by leave, from a judgment of the Quebec Court of Appeal (Tremblay
C.J.Q. and Kaufman J.A., Bernier J.A. dissenting) which affirmed a judgment of
Fournier J. of the Quebec Superior Court setting aside, on a trial de novo, the
conviction of the respondent on a charge under s. 236(1) of the Criminel
Code. The respondent was charged, in terms of the section, with being in
control of a motor vehicle, having consumed alcohol of such a quantity that the
proportion thereof in his blood exceed 80 milligrams in 100 millilitres of
blood.
The Crown could not appeal as of right on the
basis of any dissent on a question of law by Bernier J.A., as is provided by
s. 621(1)(a) of the Criminal Code, because this provision
applies only to proceedings by indictment, and here the accused was charged
with a summary conviction offence. Moreover, the Crown’s appeal by leave under
s. 621 (1)(b) is also restricted to questions of law
and also relates back to proceedings by indictment, as is clear from
s. 605(1)(a) giving the Crown the right to appeal on
questions of law alone to the provincial Court of Appeal from a verdict of
acquittal. The present case, therefore, could only come here through an
invocation of s. 41(3) of the Supreme Court Act, R.S.C. 1970, c.
S-19, as amended by 1974-75-76 (Can.), c. 18, s. 5, to hear the appeal on
a question of law from a judgment of the provincial Court of Appeal acting
under s. 771(1)(a) of the Criminal Code.
[Page 264]
Counsel for the Crown urged three errors of law
by the majority of the Court of Appeal. Kaufman J.A., speaking for the
majority, did not think that any question of law was presented, as
s. 771(1)(a) required, and would have dismissed the appeal on that
ground alone. However, he went on to dismiss the appeal on the merits as well,
assuming that it presented a question of law.
The issues raised by the Crown arise on the
following facts. The Crown sought to prove the charge against the accused by
the certificate of a qualified technician who, using a Borkenstein breath
analyzer, indentified as No. 4799, and being an “approved instrument” under
s. 237(6), found that the accused had 90 milligrams of alcohol in 100
millilitres of blood.
Section 237(1)(c) of the Criminal
Code provides that evidence of the results of the analysis is, “in the
absence of any evidence to the contrary” proof of the proportion of alcohol in
the blood at the material time. It is not disputed in this case that the certificate
of analysis was admissible in conformity with s. 237(1)(f). The
accused, on his trial de novo before Fournier J., had adduced evidence
of an expert witness, whose qualification to testify as to the Borkenstein type
breath analyzer was not questioned, and who testified that there was a marging
of error of 10 milligrams, more or less, in the use of the type of approved
instrument in the present case. Fournier J., disagreeing on this point with the
judge at first instance, held that this being admissible evidence, and being
sufficient to raise a reasonable doubt, was “evidence to the contrary” under
s. 237(1)(c), and left the Crown in a position where the charge
against the accused was not proved beyond a reasonable doubt. In short, he held
that the accused did not have any larger burden than that of raising a
reasonable doubt by evidence tendered on his behalf.
In this Court, the admissibility of the expert’s
evidence as to the margin of error of the particular type of approved
instrument was not contested, but it was contended by the Crown that (1) the
Court of Appeal erred in law in deciding that the issue of
[Page 265]
the weight given by the judge on the trial de
novo to the defence evidence raised a question of fact; (2) the Court of
Appeal erred in law in deciding that the general evidence offered as to the
accuracy of the approved instrument was evidence to the contrary within
s. 237(1)(c); and (3) the Court of Appeal erred in law in deciding
that the aforesaid expert evidence was alone sufficient to give the accused the
benefit of a reasonable doubt. Put in the stark way in which I have enumerated
the Crown’s submissions as made in its factum and in argument, none raises a
question of law once it is accepted, as it has been, that the expert evidence
of the defence was admissible and hence relevant, relevant that is to the only
issue that was in contention, namely, whether there was proof beyond a
reasonable doubt that the accused had exceeded the permitted limit of the
proportion of alcohol in the blood Certainly, there is no error of law in point
1 nor in point 3 of the Crown’s submissions. The weight of evidence and its
sufficiency to raise a doubt are common instances of matters which do not give
rise to any question law: see Sunbeam Corporation (Canada) Ltd. v. The Queen.
Point 2 seems to me to raise only a question of
the relevance of the expert evidence, and of this I have no doubt. The approval
of an instrument for breath analysis under s. 237(6) is approval not of a
particular instrument but of a particular type. The Crown is given the
advantage under s. 237 of using a special form of proof of a fact
essential to conviction, and this proof involves use of a breath analysis
instrument of a type approved by the Attorney‑General of Canada. It must
surely be open to an accused to adduce evidence which, if accepted as was the
evidence tendered here, would go to show such a margin of error as to cast
doubt on the reading made by the qualified technician.
It follows that if there is here a question of
law it must rest on the contention that “evidence to the contrary” must mean
evidence that goes beyond the raising of a doubt and is sufficient to overcome
the certificate of analysis on a balance of
[Page 266]
probabilities. Yet this position was not taken
either by counsel for the Crown or by the dissenting judge, and I think they
were right in not taking it. It is enough to contrast the present provisions of
s. 237(1)(c), which speaks of “the absence of any evidence to the
contrary”, with s. 237(1)(a), which contains a deeming provision,
followed by the words “unless he establishes”, to illustrate in the latter case
a different and more onerous evidentiary burden on the accused: See R. v.
Appleby. What
was said by Ritchie J. for this Court in R. v. Noble, at p. 638, with reference to
the “burden” on the accused under s. 237(1)(c), should not
be taken as obliging an accused to do more than raise a reasonable doubt. This
Court was concerned in that case with the question whether more than one breath
sample must be taken to enable the Crown to rely on a qualified technician’s
certificate, and Ritchie J. emphasized the necessity of strict construction of
statutory provisions which “restrict the normal rights of the accused”.
What Bernier J.A. fastens on (and so too Crown
counsel in supporting his view) is that the expert evidence offered by the
accused cannot be “evidence to the contrary”, for the purpose of raising a
doubt, because it is the results of the chemical analyses that are given
probative force “in the absence of any evidence to the contrary”, and the
justness or correctness of the results cannot be impeached by expert evidence
showing the margin of error that may exist in the use of the particular type of
approved instrument. In short, Bernier J.A. would have it that this margin of
error is subsumed in the qualified technician’s understanding and
qualifications in the use of the approved instrument. I am not prepared to
assume this in the absence of Crown evidence that this was taken into account in
arriving at the 90 milligram proportion.
The accused is not to be condemned by an
unchallengeable certificate based on the use of a
[Page 267]
fallible machine. I would require much more
express words than are found in s. 237(1)(c) to give so strong an
effect to a chemical analysis made through use of an approved instrument. The
accused is entitled, as I read the provisions of s. 237(1)(c), to
challenge the results by challenging the accuracy of the instrument which
produced them. The learned dissenting judge, in truth, takes his position on
the want of any relevance of the expert evidence of the defence to the issue
raised by the proof offered by the Crown. I read his reasons to say that the
advantage of proof available to the Crown under s. 237(1)(c) (in being
able to rely on a subsequent test to prove blood alcohol content at the prior
time of the alleged offence) can only be countered by evidence directed to the
temporal presumption. In my opinion, this is too narrow a view, and the
approach taken by Kaufman J.A. is the proper one in his adoption of what was
said on the matter by McFarlane J.A. in R. v. Davis, a decision of the British Columbia
Court of Appeal, and by McDermid J.A. in R. v. Ryckman, at p. 296, a decision of the
Alberta Appellate Division.
I would dismiss the appeal. In accordance with
the term imposed by this Court as a condition of granting leave, the Crown will
pay the costs of the respondent on a solicitor-client basis.
The judgment of Martland, Ritchie, Pigeon, Beetz
and Pratte JJ. was delivered by
BEETZ J.—Respondent was charged with an offence
punishable on summary conviction under s. 236 of the Criminal Code in
that he drove a motor vehicle having consumed alcohol in such quantity that the
proportion thereof in his blood exceeded 80 milligrams in 100 millilitres of
blood. He was tried by judge Cossette, a municipal judge. Apart from admissions
made by the defence with respect to the time and place respondent had driven
the
[Page 268]
motor vehicle, the only evidence consisted in
the certificates of an analyst and of a qualified technician pursuant to
s. 237(1). The technician, using a Borkenstein Breathalyser of certain
model, an “approved instrument” under s. 237(6), found that respondent had
90 milligrams of alcohol in 100 millilitres of blood. Neither the analyst nor
the technician were required to be in attendance for the purpose of
cross-examination, under s. 237(4). The defence tendered no evidence.
Judge Cossette found respondent guilty and condemned him to pay a fine of $50
with costs or to fifteen days in gaol in default of payment.
Respondent appealed to the Superior Court by way
of trial de novo. The trial was held on the record of the evidence which
had been heard by judge Cossette. In addition however, an expert witness whom
the Superior Court found highly competent and objective was called by the
accused and, without being contradicted, testified in short as follows:
1) Borkenstein Breathalysers of the type or
model used in this case (Model 900 or 900A) were all subject to a possible
margin of error of 10 milligrams, more or less;
2) This possible margin of error was inherent in
these instruments, due to their design;
3) While this possible margin of error was
common knowledge, qualified technicians were not instructed to make allowance
for it; they were trained to consider their instrument as accurate for the
purpose of s. 237 provided that, in the chemical control test which they
were required to carry out in each case with a known quantity of alcohol, the
margin did not exceed 10 milligrams, more or less;
4) The particular Borkenstein Breathalyser used
in this case, serial number 4799, had not been examined or otherwise tested by
the expert witness who could not recall whether he had ever seen it.
It was further admitted in the course of the
trial de novo that the qualified technician had stated
[Page 269]
the exact reading of the breath analyser,
without taking into account the possible margin of error.
Fournier J. held that the testimony of the
expert witness was “evidence to the contrary” within the meaning of
s. 237(1)(c) and sufficient to raise a reasonable doubt. He
accordingly set aside the conviction and found respondent not guilty.
The Crown appealed to the Quebec Court of Appeal
with leave of that Court. Under s. 771(1)A), it could only do so on
grounds involving questions of law.
The Court of Appeal, (Tremblay C.J.Q. and
Kaufman J.A., Bernier J.A. dissenting) affirmed the judgment of Fournier J.
Tremblay C.J.Q. and Kaufman J.A. took the view that no question of law was
involved and would have dismissed the appeal on that sole ground. Kaufman J.A.
would also have dismissed the appeal on the merits, assuming that it involved a
question of law. His main reason was that an accused ought not to be
“restricted in his defence to evidence which would tend to show that he was not
impaired by non-consumption (or consumption of a small amount) of alcohol”.
The Crown now appeals by leave of this Court its
appeal being limited to a question of law or jurisdiction: s. 41(3) of the
Supreme Court Act, R.S.C. 1970, c. S-19, as amended by 1974‑75-76
(Can.),c. 18, s. 5.
At the relevant time, s. 237 of the Criminal
Code read in part as follows:
237. (1) In
any proceedings under section 234 or 236,
…
(c) where a sample of the breath of
the accused has been taken pursuant to a demand made under
subsection 235(1) if
(i) (not proclaimed in force)
(ii) the sample was taken as soon as
practicable after the time when the offence was alleged to have been committed
and in any event not later than two hours after that time,
[Page 270]
(iii) the sample was received from the
accused directly into an approved container or into an approved instrument
operated by a qualified technician, and
(iv) a chemical analysis of the sample was
made by means of an approved instrument operated by a qualified technician,
evidence of the result of the chemical analysis so made is, in the absence of
any evidence to the contrary, proof of the proportion of alcohol in the blood
of the accused at the time when the offence was alleged to have been committed;
(6) In this section
“analyst” means a person designated by the
Attorney General as an analyst for the purposes of this section;
“approved container” means a container of a
kind designed to receive a sample of the breath of a person for chemical
analysis and that is approved as suitable for the purposes of this
section by order of the Attorney General of Canada;
“approved instrument” means an instrument
of a kind that is designed to receive and make a chemical analysis of a sample
of the breath of a person in order to measure the proportion of alcohol in the
blood of that person and that is approved as suitable for the purposes of this
section by order of the Attorney General of Canada;
“qualified technician” means a person designated
by the Attorney General as being qualified to operate an approved instrument.
The main issue is whether the evidence of the
expert witness is “evidence to the contrary” within the meaning of
s. 237(1)(c). There is another issue namely whether the main issue
raises a question of law. I propose to deal first with the main issue.
In the course of argument, counsel for the Crown
said that the evidence of the expert witness was admissible. However, I did not
understand this concession to have been unqualified: according to counsel, the
evidence of the expert witness was admissible as a general introduction which
should have been completed by specific evidence related to the particular facts
of this case, but it had not been so completed and had remained purely
theoretical or general in nature; Fournier J. had erred in law in taking it
into consideration.
[Page 271]
What is “evidence to the contrary” within the
meaning of this section has been the subject of some discussion in various
courts. I agree with what was said on the subject by McFarlane J.A. speaking
for the British Columbia Court of Appeal in R. v. Davis at p. 516:
While not expressed too clearly, I think
the intention of Parliament becomes manifest when it is remembered that the
fact to be proved is the proportion of alcohol to blood at the time of the
offence. The result of the chemical analysis is one method of proving that
fact: and the certificates are evidence, inter alia, of that result. It
follows, in my opinion, that the concluding part of the subsection means
that the result of the chemical analysis is proof of the proportion of alcohol
to blood at the time of the offence in the absence of evidence that the
proportion at that time did not exceed 80 to 100. Any evidence, therefore,
tending to show that at the time of the offence the proportion was within
the permitted limits is “evidence to the contrary” within the meaning of
the subsection. (Underlining is mine)
In order to comply with the wording of the Code,
“evidence to the contrary” has to be evidence which tends to establish that the
proportion of alcohol in the blood of the accused at the time when the offence
was alleged to have been committed was not the same as that indicated by the
result of the chemical analysis. There is no such evidence in the case at bar.
Apart from the certificates, there is no evidence of any kind directed at
showing what was the proportion of alcohol in the blood of the accused at the
time when the offence was alleged to have been committed. What evidence there
is, tendered on behalf of the accused, is expert evidence from which Courts are
asked to conclude, contrary to what the Code explicitly prescribes, that the
result of the chemical analysis is not or ought not to be proof of the
proportion of alcohol in the blood of the accused at the time when the offence
was alleged to have been committed. This, in my opinion, is not evidence aimed
at rebutting the presumption provided for in the section but at denying
its very existence. “Evidence to the contrary” cannot be evidence solely
directed at defeating the scheme established by Parliament under ss. 236 and
237.
[Page 272]
This elaborate legislative scheme contemplates
and provides for elements of positive certainty such as the official approval
of certain kinds of instruments, the designation of analysts and qualified
technicians, a maximum time period between the commission of the alleged
offence and the taking of a breath sample, and the reading by a qualified
technician on an approved instrument of a proportion of alcohol in the blood in
excess of a specified proportion. Once the conditions prescribed or
contemplated by this scheme are fulfilled, a presumption arises against the
alleged offender which he can rebut by tendering “evidence to the contrary”. But
in my opinion, no evidence is “evidence to the contrary” when its only effect
is to demonstrate in general terms the possible uncertainty of the elements of
the scheme or the inherent fallibility of instruments which are approved under
statutory authority. Thus, the proof by expert evidence that, for physiological
reasons of a general nature, the maximum time period of two hours between the
commission of an offence and the taking of a breath sample is too long would
not be “evidence to the contrary”. (See also R. v. Gaetz).
In the case at bar, the evidence of the expert
witness was to the effect that Borkenstein Breathalysers of the kind used to
analyse respondent’s breath sample were all inherently subject to a possible
margin of error of 10 milligrams, more or less: the trial judge was asked to
infer that unless this approved type of instrument indicated a reading in
excess of 90 milligrams of alcohol in 100 millilitres of blood, an accused
ought to be given the benefit of the doubt. Such an inference might perhaps be
drawn in other kinds of cases with respect to instruments other than
instruments which are approved under statutory authority. For instance, expert
evidence could probably be tendered to show that radars of a certain type used
by the police to measure the speed of motor vehicles are subject to an inherent
margin of error which would make their reading unreliable as evidence against
an accused unless the margin of error was taken into account. But radars are
not approved instruments under a statutory scheme. To admit
[Page 273]
the evidence of the expert witness in this case
is to concede that evidence gathered through the use of certain types of
approved instruments may be treated in the same manner as that obtained by
ordinary instruments. The same would be true, up to a point, of approved
instruments of any type since all instruments used for measurement or analysis
are necessarily subject to built-in limitations which affect their precision. I
think the assimilation of instruments approved under statutory authority to
ordinary instruments amounts to an error in law. It seems to me that when
Parliament provided for the analysis of breath samples by way of approved
instruments, it was aware of the limitations inherent in all instruments. Parliament
must be taken to have made allowance for these limitations in the provisions
relating to the approval of certain kinds of instruments as well as in those
setting the highest permissible level of alcohol in the blood at 80 milligrams
in 100 millilitres of blood.
If the Superior Court and the Court of Appeal
were right, no one could in effect be charged under s. 236 unless the
reading indicated a quantity of alcohol in excess of 90 milligrams in 100
millilitres of blood whenever the qualified technician used an approved
Borkenstein Breathalyser Model 900 or 900A. Similar practical results would
inevitably occur if other approved models of breath analysers were used, with
slight variations upwards or downwards; but whatever approved instrument be
used, the prohibition enacted in s. 236 would never be fully enforceable
in any given case by the means expressly provided for in the Code nor, for that
matter, by any other means. Yet, one of the reasons if not the only reason why
Parliament prescribed the use of approved instruments must have been that it
wanted its precise prohibition to be exactly enforceable. This intent would be
frustrated if approved instruments were treated as ordinary instruments.
The approval of instruments under s. 237(6)
is approval of types of instruments, not of particular instruments. A
particular instrument may conceivably be subject to certain faults other than
those which are inherent in the type. The question
[Page 274]
whether such a particular instrument continues
to be within an approved class of instruments and whether the proof of such
faults is admissible does not arise in this case and does not call for comment.
I now briefly turn to the other issue, that is
whether the main issue raises a question of law. I think it does. It hinges
upon the interpretation of a provision of the Criminal Code: what is
capable of being “evidence to the contrary” within the meaning of
s. 237(1)(c)? The Courts of Appeal of Nova Scotia, British Columbia, Alberta and Saskatchewan
have indicated that they consider the issue as a question of law: Shafer v. Regina; R. v. Gaetz, (supra); R. v. Westman; R. v. Davis (supra); R. v. Falkenham. I agree with their approach on this point.
For the reasons stated above, I believe the
evidence tendered on behalf of respondent was not “evidence to the contrary”
within the meaning of s. 237(1)(c) of the Criminal Code. It
was the only evidence tendered on behalf of respondent and the sole possible
basis for his acquittal. His conviction must accordingly be restored.
I would allow the appeal, set aside the judgment
of the Court of Appeal and of the Superior Court and restore respondent’s
conviction. Further to the terms imposed by this Court as a condition of
granting leave, the Crown will pay respondent’s costs in this Court on a
solicitor-client basis. Respondent should pay the costs in the Municipal Court
and the Superior Court. The Court of Appeal made no order as to costs; I would
not make any either as to costs in that Court.
Appeal allowed, LASKIN C.J. and SPENCE, DICKSON and
ESTEY JJ. dissenting.
Solicitor for the appellant: Rémi
Bouchard, Québec.
Solicitor for the respondent: Gilles
Garneau, Québec.