Supreme Court of Canada
Perreault
Limitée v. Tessier, [1958] S.C.R. 698
Date:
1958-11-19
Leo Perrault Limitée (Defendant)
Appellant ;
and
Georges Tessier (Plaintiff) Respondent.
1958: June 17; 1958: November 19.
Present: Taschereau, Rand, Fauteux, Abbott and Judson JJ.
ON APPEAL FROM THE COURT OF QUEEN'S BENCH, APPEAL SIDE,
PROVINCE OF QUEBEC.
Sale—Determined quantity of lumber—Refusal to pay for
goods received— Apprehension of breach of contract—Subsequent deliveries
accepted—Art. 1496, 1532 of the Civil Code.
The plaintiff agreed to sell to the defendant a determined
quantity of lumber. The lumber was to be measured by the purchaser on delivery
and was to be paid on the 15th and 30th of each month. The defendant, after
receiving notice from the plaintiff that he had no more wood available,
continued to accept subsequent deliveries but refused to pay for them in an
attempt to protect his anticipated claim in damages for breach of contract.
In his action, the vendor claimed payment for the lumber
delivered and asked for the cancellation of the contract for the balance of the
lumber remaining to be delivered. The purchaser made a cross-demand in which he
claimed damages for breach of contract and pleaded compensation. The action was
maintained and the cross-demand dismissed by the trial judge and by the Court
of Appeal.
Held: The appeal should be dismissed.
The letter written by the vendor cannot be interpreted as a
refusal to deliver the balance of the lumber called for by the contract,
particularly in the light of the subsequent conduct of both parties. As the
buyer was in breach of his obligation to pay the price, the vendor was entitled
at his option to treat that breach as. terminating the contract for the
balance, to take action for the amount owing and to ask that the contract be
dissolved.
The law is well settled in Quebec that in a synallagmatic
contract the party to such contract who is himself in default cannot claim
damages from the other party for breach of the contract.
[Page 699]
APPEAL from a judgment of the Court of Queen's Bench,
Appeal Side, Province of Quebec, affirming a judgment of Côté J. Appeal
dismissed.
H. Aronovitch, for the defendant, appellant.
R. Bergeron, Q.C., for the plaintiff,
respondent.
The judgment of Taschereau, Fauteux, Abbott and Judson JJ.
was delivered by
Abbott J.:—This
is an appeal from a judgment of the Court of Queen's Bench
unanimously affirming a judgment of the Superior Court rendered March 19, 1956,
which had maintained respondent's action to the extent of $5,582.93 for lumber
sold and delivered to appellant and had dismissed the latter's cross-demand
claiming damages in the amount of $12,000 for breach of contract.
The facts are as follows. On November 26, 1949, the parties
entered into a contract in writing for the sale of 1,000,000 feet of lumber,
the contract reading as follows:
LEO PERRAULT Ltée
Manufacturiers, Bois de sciage
MONTREAL, 26 Nov.
1949.
ACHETE DE GEORGES
TESSIER ST-FELICIEN
EXPEDIER A LEO
PERRAULT LTEE
QUAND courant
de l’anée 1950 sur demande
F.O.B. St. Félicien
1,000,000 pieds Epinette & Cyprès
qualité 5e Meilleur
Longueur 8 à 14 pieds
Largeur 100/3 200/4 300/5 200/6 100/7 50/8
30/9
20/10
scié 2" faible 1
⅞ mesuré 13/4 $45.00
La 6e qualité $37.00
Deux largeurs peuvent être inclus dans le même
char.
TERMES Payable le 15 et le 30 du mois.
Fret comptant. Nous ne sommes pas responsables
en cas de feu, grève, délai ou toute autre cause hors de notre contrôle.
Réclamations devront être faites dans les dix jours après la réception des
marchandises.
ACCEPTEE—
(signé) L. PERRAULT (signé)
GEORGES TESSIER
Acheteur Vendeur.
Subsequently, by mutual consent, it was agreed that the
delivery point would be changed to Montreal and that the lumber would be
measured by the purchaser on arrival there, for the purpose of determining the
price of each shipment.
[Page 700]
At the request of appellant, deliveries commenced at the
beginning of June 1950, and they continued until October 11 when something in
excess of 600,000 feet had been delivered. Respondent testified that his reason
for stopping further deliveries was the appellant's failure to pay for the five
cars unloaded at Montreal on various dates from September 18 to October 11,
payment for which fell due on September 30 and October 15 respectively. At the
trial, the president of appellant company attempted to justify its failure to
pay for the lumber delivered upon an apprehension that respondent would fail to
deliver the balance of the lumber contracted for and in order to protect a
possible claim in damages for breach of contract. He based this apprehension on
a letter from respondent dated September 16, 1950, which read as follows:
LES CHANTIERS TESSIER, LTEE
Marchands de Bois de Construction
Moulin
à scie—Préparation du bois et Contracteur
ST-FELICIEN, Qué.,
16 sept, 1950
Cté Lac St-Jean,
P.Q.
Léo Perreault Ltée.
Montréal
Monsieur :—
Il me reste à vous expédier 2 ou 3 chars, bois
acheté de Armand Bouchard. Comme je vous l'ai dit lors de mon passage à
Montréal il ne me reste plus de bois. Je vous ai tout envoyé la production de
l'hiver dernier. Aussitôt que j'aurai de grands chars je vous l'expédierai.
Bien à
vous
(signé) GEORGES
TESSIER
Obviously appellant paid no atention to this letter at the
time and continued to accept deliveries in September and October. Moreover,
appellant did not answer the said letter although, on September 23, it wrote to
respondent acknowledging receipt of the two cars which it had received on
September 18 and 19 and, as I have said, it continued to receive and accept
further shipments up to October 11, 1950, although it failed to report to
respondent the result of the measurement of the lumber in the last three cars
shipped or to pay for them. Appellant continued to maintain this discreet
silence until November 24, 1950,
[Page 701]
when following the receipt of telegrams demanding payment of
the amounts due for the five carloads of lumber delivered, it wrote to
respondent in the following terms:
24 novembre 1950
Mr. Georges Tessier,
St-Félicien,
Cher monsieur,
Comme nous manquons de beaucoup de bois dans
le moment, nous vous demandons de bien vouloir remplir la balance de notre
contrat d'ici la fin de l'année.
Nous avons attendu ce bois au tout début de
l'automne, et comme vous n'expédiez plus, ceci nous cause un grand dérangement.
Votre coopération sera hautement appréciée.
Bien à
vous,
Léo Perrault Ltée
Par: D. L. Jacques.
In a subsequent letter, dated December 10, 1950, appellant
made the following reference to its indebtedness:
si tout le bois était entré il nous ferait
plaisir de faire un règlement final et de contracter de nouveau pour votre
coupe 1951.
On January 22, 1951, in reply to a further demand for payment
from La Banque Canadienne Nationale to which the account had been assigned,
appellant wrote the Bank as follows:
Que monsieur Tessier nous envoie le bois qu'il
a contracté avec nous et il nous fera plaisir de vous faire parvenir sans
retard le chèque que vous nous demandez.
On March 2, 1951, respondent instituted the present action
to recover the price of the lumber delivered in September and October 1950 and
asked that the contract be cancelled and annulled for the balance of the lumber
remaining to be delivered under the said contract. In its defence, dated
September 26, 1951, appellant pleaded in substance, that it had fulfilled all
its obligations under the contract and justified its refusal to pay for the
lumber already delivered upon the alleged refusal of the respondent to deliver
the balance of the lumber called for by the contract. At the same time it filed
a cross-demand claiming from respondent damages of $12,000 for breach of
contract and asked that any amount found due to respondent be declared to be
compensated.
In my opionion the appeal should be dismissed. I am in
agreement with the reasons of Bissonnette and Hyde JJ. in the Court of Queen's
Bench and there is little that I
[Page 702]
can usefully add to them. I cannot interpret the letter of
September 16, 1950, as a refusal by respondent to deliver the balance of the
lumber called for by the contract, particularly in the light of the subsequent
conduct of both parties, to which I have referred. The principal obligation of
a buyer is to pay the price (C.C. 1532), appellant was in breach of this
obligation from September 30 and October 15 respectively, and its default continued
up to the time respondent's action was instituted. At any time prior to that
date, respondent was entitled at his option to treat that breach as terminating
the contract for the balance, to take action for the amount owing and to ask in
the conclusions of his action that it be dissolved: Caplette et al v. Beaudoin.
As to the cross-demand, the law is well settled in Quebec
that in a synallagmatic contract the party to such contract who is himself in,
default cannot claim damages from the other party for breach of the contract.
As Taschereau J. (speaking for himself, Locke, Fauteux and Abbott JJ.) has
pointed out in Lebel v. Commissaires d'Ecoles de
Montmorency :
C'est la doctrine de NON ADIMPLETI
CONTRACTUS qui veut que chaque contractant soit autorisé à considérer qu'il
doit, comme une garantie de ce qui lui est dû, et tant que l'une des parties
refuse d'exécuter son obligation, l'autre partie peut agir de même.
Planiol (Traité Elémentaire de Droit Civil
Vol. 2, p. $29, N° 949) s'exprime ainsi:—
"Malgré le silence de nos textes, nous
pouvons donc formuler cette règle: Dans tout rapport synallagmatique, chacune
des deux parties ne peut exiger la prestation qui lui est due que si elle offre
elle-même d'exécuter son obligation … Les contrats synallagmatiques doivent
donc, dans la rigueur du droit, être exécutés selon notre expression populaire
'donnant, donnant'."
The appeal should be dismissed with costs.
Rand J.:—The
reasons of my brother Abbott in which the majority of the Court concur assume
that the letter of September 16 is not to be interpreted as a definitive notice
that the vendor will not deliver any more lumber after the remaining three
shipments in the letter mentioned; on that finding of fact the legal conclusion
is drawn. I am inclined to view the letter as a positive repudiation of
subsequent deliveries which would call for
[Page 703]
the consideration of important principles; but in the
circumstances I defer to the interpretation of the majority and join in the
dismissal of the appeal.
Appeal dismissed with costs.
Attorneys for the defendant, appellant: Chait
& Aronovitch, Montreal.
Attorneys for the plaintiff, respondent: Bergeron
& Bergeron, Montreal.