Supreme Court of Canada
Roncarelli v. Duplessis, [1959] S.C.R. 121
Date: 1959-01-27
FRANK RONCARELLI (Plaintiff)
APPELLANT;
AND
THE HONOURABLE MAURICE DUPLESSIS (Defendant)
RESPONDENT
ON APPEAL FROM THE COURT OF QUEEN'S BENCH,
APPEAL SIDE, PROVINCE OF QUEBEC
PRESENT: Kerwin C.J. and Taschereau, Rand,
Locke, Cartwright, Fauteux, Abbott, Martland and Judson JJ.
Crown-Officers of the Crown-Powers and
responsibilities-Prime Minister and Attorney-General-Quebec Liquor
Commission-Cancellation of licence to sell liquor-T7rhether made at
instigation of Prime Minister and Attorney-General-The Alcoholic Liquor Act,
R.S.Q. 1941, c. 255-The Attorney-General's Department Act, R.S.Q. 1941, c.
46-The Executive Power Act, R.S.Q. 1941, c. 7.
Licences-Cancellation-Motives of
cancellation---Done on instigation of Prime Minister and
Attorney-General-Whether liability in damages-Whether notice under art. 88 of
the Code of Civil Procedure required.
[Page 122]
The plaintiff, the proprietor of a
restaurant in Montreal and the holder of a licence to sell intoxicating liquor,
sued the defendant personally for damages arising out of the cancellation of
his licence by the Quebec Liquor Commission. He alleged that the licence had
been arbitrarily cancelled at the instigation of the defendant who, without
legal powers in the matter, had given orders to the Commission to cancel it
before its expiration. This was done, it was alleged, to punish the plaintiff,
a member of the Witnesses of Jehovah, because he had acted as bailsman for a large
number of members of his sect charged with the violation of municipal by-laws
in connection with the distribution of literature. The trial judge gave
judgment for the plaintiff for part of the damages claimed. The defendant
appealed and the plaintiff, seeking an increase in the amount of damages,
cross-appealed. The Court of Appeal dismissed the action and the cross-appeal.
Held (Taschereau, Cartwright and Fauteux JJ. dissenting) : The action
should be maintained and the amount awarded at trial should be increased by
$25,000. By wrongfully and without legal justification causing the cancellation
of the permit, the defendant became liable for damages under art. 1053 of the Civil
Code.
Per Kerwin
C.J.: The trial judge correctly decided that the defendant ordered the
Commission to cancel the licence, and no satisfactory reason has been advanced
for the Court of Appeal setting aside that finding of fact.
Per Kerwin
C.J. and Locke and Martland JJ.: There was ample evidence to sustain the
finding of the trial judge that the cancellation of the permit was the result
of an order given by the defendant to the manager of the Commission. There was,
therefore, a relationship of cause and effect between the defendant's acts and
the cancellation of the permit.
The defendant was not acting in the
exercise of any of his official powers. There was no authority in the Attorney-General's
Department Act, the Executive Power Act, or the Alcoholic Liquor
Act enabling the defendant to direct the cancellation of a permit under the
Alcoholic Liquor Act. The intent and purpose of that Act placed complete
control over the liquor traffic in the hands of an independent commission.
Cancellation of a permit by the
Commission, at the request or upon the direction of a third party, as was done
in this case, was not a proper and valid exercise of the powers conferred upon
the Commission by s. 35 of the Act.
The defendant was not entitled to the
protection provided by art. 88 of the Code of Civil Procedure since what
he did was not "done by him in the exercise of his functions". To
interfere with the administration of the Commission by causing the
cancellation of a liquor permit was entirely outside his legal functions. It
involved the exercise of powers which in law he did not possess at all. His
position was not altered by the fact that he thought it was his right and duty
to act as he did.
[Page 123]
Per Rand
J.: To deny or revoke a permit because a citizen exercises an unchallangeable
right totally irrelevant to the sale of liquor in a restaurant is beyond the
scope of the discretion conferred upon the Commission by the Alcoholic
Liquor Act. What was done here was not competent to the Commission and a
fortiori to the government or the defendant. The act of the defendant,
through the instrumentality of the Commission, brought about a breach of an
implied public statutory duty toward the plaintiff. There was no immunity in
the defendant from an action for damages. He was under no duty in relation to
the plaintiff and his act was an intrusion upon the functions of a statutory
body. His liability was, there-fore, engaged. There can be no question of good
faith when an act is done with an improper intent and for a purpose alien to
the very statute under which the act is purported to be done. There was no need
for giving a notice of action as required by art. 88 of the Code of Civil
Procedure, as the act done by the defendant was quite beyond the scope of
any function or duty committed to him so far so that it was one done
exclusively in a private capacity however much, in fact, the influence of
public office and power may have carried over into it.
Per Abbott
J.: The cancellation of the licence was made solely because of the plaintiff's
association with the Witnesses of Jehovah and with the object and purpose of
preventing him from continuing to furnish bail for members of that sect. This
cancellation was made with the express authorization and upon the order of the
defendant. In purporting to authorize and instruct the Commission to cancel the
licence the defendant was acting, as he was bound to know, without any legal
authority whatsoever. A public officer is responsible for acts done by him
without legal justification. The defendant was not entitled to avail himself of
the exceptional provision of art. 88 of the Code of Civil Procedure since
the act complained of was not "done by him in the exercise of his
functions" but was an act done when he had gone outside his functions to
perform it. Before a public officer can be held to be acting "in the exercise
of his functions" within the meaning of art. 88, it must be established
that at the time he performed the act complained of such public officer had
reasonable ground for believing that such act was within his legal authority to
perform.
Per Taschereau
J., dissenting: The action cannot succeed because -the plaintiff did not
give the notice required by art. 88 of the Code of Civil Procedure to
the defendant who was a public officer performing his functions. The failure to
fulfil this condition precedent was a total bar to the claim. That failure may
be raised by exception to the form or in the written plea to the action, and
the words "no judgment may be rendered" indicate that the Court may
raise the point propio motu. Even if what was said by the defendant
affected
[Page 124]
the decision taken by the
Commission, the defendant remained, nevertheless, a public officer acting in
the performance of his duties. He was surely a public officer, and it is clear
that he did not act in his personal quality. It was as legal adviser of the
Commission and also as a public officer entrusted with the task of preventing
disorders and as protector of the peace in the province, that he was consulted.
It was the Attorney-General, acting in the performance of his functions, who
was required to give his directives to a govern-mental branch. It is a
fallacious principle to hold that an error, committed by a public officer in
doing an act connected with the object of his functions, strips that act of its
official character and that its author must then be considered as having acted
outside the scope of his duties.
Per Cartwright
J., dissenting: The loss suffered by the plaintiff was damnum sine
injuria. Whether the defendant directed or merely approved the cancellation
of the licence, he cannot be answerable in damages since the act of the
Commission in cancelling the licence was not an actionable wrong. The Courts
below have found, on ample evidence, that the defendant and the manager of the
Commission acted throughout in the honest belief that they were fulfilling
their duty to the province. On the true construction of the Alcoholic Liquor Act, the Legislature, except in certain specified circumstances which are
not present in the case at bar, has not laid down any rules as to the grounds
on which the Commission may decide to cancel a permit; that decision is
committed to the unfettered discretion of the Commission and its function in
making the decision is administrative and not judicial or quasi-judicial.
Consequently, the Commission was not bound to give the plaintiff an
opportunity to be heard and the Court cannot be called upon to determine
whether there existed sufficient grounds for its decision. Even if the function
of the Commission was quasi-judicial and its order should be set aside for
failure to hear the plaintiff, it is doubtful whether any action for damages
would lie.
Per Fauteux
J., dissenting : The right to exercise the discretion with respect to
the cancellation of the permit, which under the Alcoholic
Liquor Act was
exclusively that of the Commission, was abdicated by it in favour of the
defendant when he made the decision executed by the Commission. The
cancellation being illegal, imputable to the defendant, and damageable for the
plaintiff, the latter was entitled to succeed on an action under art. 1053 of
the Civil Code.
As the notice required by art. 88 of
the Code of Civil Procedure was not given, the action, however, could
not be maintained. The failure to give notice, when it should be given, imports
nullity and limits the very jurisdiction of the Court. In the present case, the
defendant was entitled to the notice since the illegality reproached was committed
"in the exercise of his functions". The meaning of this expression
in art. 88 was not subject to the limitations attending expressions
[Page 125]
more or less identical appearing in
art. 1054 of the Civil Code. The latter article deals with
responsibility whereas art. 88 deals with procedure. Article 88 has its source
in s. 8 of An Act for the Protection of Justices of the Peace, Cons.
Stat. L.C., c. 101, which provided that the officer "shall be
entitled" to the protection of the statute although "he has exceeded
his powers or jurisdiction, and has acted clearly contrary to law". That
section peremptorily establishes that, in pari materia, a public
officer was not considered as having ceased to act within the exercise of his
functions by the sole fact that the act committed by him might constitute an
abuse of power or excess of jurisdiction, or even a violation of the law. An
illegality is assumed under art. 88. The jurisprudence of the province, which
has been settled for many years, is to the effect that the incidence of good or
bad faith has no bearing on the right to the notice.
The illegality committed by the
defendant did not amount to an offence known under the penal law or a delict
under art. 1053 of the Civil Code. He did not use his functions to
commit this illegality. He did not commit it on the occasion of his functions,
but committed it because ,of his functions. His good faith has not been
doubted, and on this fact there was a concurrent finding in the Courts below.
APPEALS from two judgments of the Court of
Queen's Bench, Appeal Side, Province of Quebec,
reversing a judgment of Mackinnon J. Appeals allowed, Taschereau, Cartwright
and Fauteux JJ. dissenting.
F. R. Scott and
A. L. Stein, for the plaintiff,
appellant.
L. E. Beaulieu, Q.C., and L. Tremblay, Q.C., for the defendant, respondent.
THE CHIEF JUSTICE :- No satisfactory reason has been advanced
for the Court of Queen's Bench (Appeal Side)
setting aside the finding of fact by the trial judge that the respondent
ordered the Quebec Liquor Commission to cancel the appellant's licence. A
reading of the testimony of the respondent and of the person constituting the
commission at the relevant time satisfies me that the trial judge correctly
decided the point. As to the other questions, I agree with Mr. Justice
Martland.
The appeals should be
allowed with costs here and below and judgment directed to be entered for the
appellant against the respondent in the sum of $33,123.53 with interest from
the date of the judgment of the Superior Court, together with the costs of the
action.
[Page 126]
TASCHEREAU J. (dissenting) :-L'intimé est Premier Ministre et Procureur
Général de la province de Québec, et il occupait ces hautes fonctions dans le
temps où les faits qui ont donné naissance à ce litige se sont passés.
L'appelant, un
restaurateur de la Cité de Montréal, et porteur d'un permis de la Commission
des Liqueurs pour la vente des spiritueux, lui a réclamé personnellement devant
la Cour supérieure la somme de $118,741 en dom-mages. Il a allégué dans son
action qu'il est. licencié depuis de nombreuses années, qu'il a toujours
respecté les lois de la Province se rapportant à la vente des liqueurs alcooliques,
que son restaurant avait une excellente réputation, et jouissait de la faveur
d'une clientèle nombreuse et recherchée.
Il a allégué en outre
qu'il faisait et fait encore partie de la secte religieuse des "Témoins de
Jéhovah", et que parce qu'il se serait rendu caution pour quelque 390 de ses
coreligionnaires, traduits devant les tribunaux correctionnels de Montréal et
accusés de distribution de littérature, sans permis, l'intimé serait illégalement
intervenu auprès du gérant de la Commission pour lui faire perdre son permis,
qui d'ailleurs lui a été enlevé le 4 décembre 1946. Ce serait comme résultat de
l'intervention injustifiée de l'intimé que l'appelant aurait été privé de son permis, et
aurait ainsi souffert les dommages considérables qu'il réclame.
La Cour supérieure a
maintenu l'action jusqu'à concurrence de $8,123.53, et la Cour du banc de la
reine, M. le Juge Rinfret étant dissident, aurait pour divers motifs maintenu
l'appel et rejeté l'action.
L'intimé a soulevé
plusieurs moyens à l'encontre de cette réclamation, mais je n'en examinerai qu'un seul, car je
crois qu'il est suffisant pour disposer du présent appel. Le Code de
procédure civile de la province de Québec contient la disposition
suivante:
Art. 88 C.P.-Nul
officier public ou personne remplissant des fonctions ou devoirs publics ne
peut être poursuivi pour dommages à raison d'un acte par lui fait dans
l'exercice de ses fonctions, et nul verdict ou jugement ne peut être rendu
contre lui à moins qu'avis de celte poursuite ne lui ait été donné au moins
un mois avant l'émission de l'assignation.
Cet avis doit être par écrit; il doit exposer
les causes de l'action, contenir l'indication des noms et de l'étude du
procureur du demandeur ou de son agent et être signifié au défendeur
personnellement ou à son domicile.
[Page 127]
Le défaut de donner cet
avis peut être invoqué par le défendeur, soit au moyen d'une exception à la
forme ou soit par plaidoyer au fond. Charland v. Kay; Corporation de la Paroisse de St-David v.
Paquet; Houde v. Benoit.
Les termes mêmes
employés par le législateur dans l'art. 88 C.P.C., "nul jugement ne
peut être rendu" contre le défendeur, indiquent aussi que la Cour a le
devoir de sou-lever d'office ce moyen, si le défendeur omet ou néglige de le
faire par exception à la forme, ou dans son plaidoyer écrit. La signification
de cet avis à un officier public, remplissant des devoirs publics, est
une condition préalable, essentielle à la réussite d'une procédure judiciaire.
S'il n'est pas donné, les tribunaux ne peuvent prononcer aucune condamnation en
dommages. Or, dans le cas présent, il est admis qu'aucun avis n'a été donné.
Mais, c'est la
prétention de l'appelant que l'intimé ne peut se prévaloir de ce moyen qui est
une fin de non recevoir, car, les conseils ou avis qu'il aurait donnés et qui
auraient été la cause déterminante de la perte de son permis, ne l'ont pas été
en raison d'un acte posé par lui dans l'exercice de ses fonctions.
La preuve révèle que
l'appelant était bien licencié de la Commission des Liqueurs depuis de
nombreuses années, que la tenue de son restaurant était irréprochable, et que
dans le cours du mois de décembre de l'année 1946, alors qu'il était toujours
porteur de son permis, celui-ci lui a été enlevé parce qu'il se rendait caution
pour plusieurs centaines de ses coreligionnaires, distributeurs de littérature
que l'on croyait séditieuse.
C'était avant le
jugement de cette Cour dans la cause de Boucher v. Le Roi, alors que la conviction était profondément ancrée
parmi la population, que les "Témoins de Jéhovah" étaient des
perturbateurs de la paix publique, des sources constantes de trouble et de
désordre dans la Province. On jugeait leur mouvement dangereux, susceptible de
soulever une partie de la population contre l'autre, et de provoquer de
sérieuses agitations. On parlait même de conspiration séditieuse, et ce n'est
sûrement pas sans
[Page 128]
cause raisonnable, car
cette opinion fut plus tard unanime-ment confirmée par cinq juges de la Cour du
Banc de la Reine dans l'affaire Boucher v. Le Roi, et également par quatre juges dissidents devant cette
'Cour (Boucher v. Le Roi cité supra),
M. Archambault, alors
gérant général de la Commission des Liqueurs, soupçonnait fortement que le
"Frank Roncarelli" qui par ses cautionnements aidait financièrement
ce mouvement qu'il croyait subversif, était détenteur d'un permis de
restaurateur pour la vente de liqueurs alcooliques. Il pensait évidemment qu'il ne convenait
pas que les bénéfices que Roncarelli retirait de son permis de la Commission,
soient utilisés à servir la cause d'agitateurs religieux, dont les
enseignements et les méthodes venaient en conflit avec les croyances
populaires. Il en informa l'intimé, procureur général, qui en cette qualité est
l'aviseur légal officiel de la province pour toutes les affaires juridiques.
Au cours d'une première
conversation téléphonique, M. Archambault suggéra à l'intimé que le permis de
Roncarelli lui soit enlevé, ce que d'ailleurs il avait personnelle-ment le droit
de faire, en vertu de l'art. 35 de la Loi des Liqueurs, qui est ainsi
rédigé:
35.-La Commission peut à sa discrétion annuler un permis en tout temps.
Or, comme l'exécutif de
la Commission des Liqueurs ne se compose que d'un gérant général qui était M.
Archambault, cette discrétion reposait entièrement sur lui.
L'intimé lui suggéra la
prudence, et lui proposa de s'en-quérir avec certitude si le Roncarelli,
détenteur de permis, était bien le même Roncarelli qui prodiguait ses cautionnements
d'une façon si généreuse. Après enquête, l'affirmative ayant été établie, M.
Archambault communiqua de nouveau avec l'intimé, et voici ce que nous dit M.
Archambault dans son témoignage au sujet de ces conversations:
Q. Maintenant, ce jour-là, où vous avez reçu
une lettre, le 30 novembre 1946, avez-vous décidé, ce jour-là, d'enlever la
licence?
R. Certainement, ce jour-là, j'avais appelé le Premier Ministre, en l'occurrence le
procureur général, lui faisant part des constatations, c'est-à-dire des renseignements
que je possédais, et de mon intention d'annuler le privilège, et
le Premier Ministre m'a répondu de prendre mes précautions, de bien vérifier
s'il s'agissait bien de
[Page 129]
la même personne, qu'il pouvait y avoir
plusieurs Roncarelli, et coetera. Alors, quand j'ai eu la confirmation de Y3 à
l'effet que c'était la même personne, j'ai appelé le Premier Ministre pour
l'assurer qu'il s'agissait bien de Frank Roncarelli, détenteur d'un permis de
la Commission des Liqueurs; et, là, le Premier Ministre m'a autorisé, il m'a
donné son consentement, son approbation, sa permission, et son ordre de
procéder.
Voici maintenant la
version de l'intimé :
Probablement, à la
suite du rapport que l'indicateur Y-3 a fait, le rapport qui est produit, M. le
Juge Archambault m'a téléphoné et m'a dit: 'on est sûr, c'est cette
personne-là.' Et comme dans l'intervalle j'avais étudié le problème et parcouru
les statuts depuis l'institution de la Commission des Liqueurs et tous les
amendements qui avaient eu lieu, et j'avais consulté, j'en suis arrivé à la
conclusion qu'en mou âme et conscience, mon impérieux devoir c'était
d'approuver la suggestion très au point du Juge et d'autoriser la cancellation d'un privilège que cet homme-là ne méritait pas, à mon sens, et
dont il n'était pas digne.
Et:
Après avoir mûrement délibéré et conscient
et sûr de faire mon devoir, j'ai dit à M. Archambault que j'approuvais sa
suggestion d'annuler le permis, d'annuler le privilège.
Et, plus loin :
... j'ai dit au
Juge Archambault que j'étais de son opinion, que je ne croyais pas que
Roncarelli fût digne d'obtenir des privilèges de la province après son attitude
que j'ai mentionnée tout à
l'heure.
... et lorsque le Juge Archambault m'a dit,
après vérification, que c'était la même personne, j'ai dit: 'Vous avez raison,
ôtez le permis, ôtez le privilège.'
Quand on demande à
l'intimé s'il a donné un ordre à M. Archambault, voici ce qu'il dit:
Non, je n'ai pas donné un ordre à M. Archambault, je viens de conter ce qui s'est passé.
Que le permis ait été
enlevé à Roncarelli comme con-séquence de la seule décision de M. Archambault,
ce qu'il avait le droit de faire à sa discrétion, ou que cette discrétion ait
été influencée par les paroles de l'intimé, n'a pas je crois d'effet décisif
dans la détermination de la présente cause. Je demeure convaincu que même si
les paroles de l'intimé. ont pu avoir quelque influence sur la décision qui a
été prise, ce dernier demeurait quand même un officier public, agissant dans
l'exercice de ses fonctions, et qu'il était essentiel de lui donner l'avis
requis par l'art. 88 C.P.C. L'absence de cet avis interdit aux tribunaux de
prononcer aucune condamnation.
[Page 130]
L'intimé est sûrement
un officier public, et il me semble clair qu'il n'a pas agi en sa
qualité personnelle. C'est bien comme aviseur légal de la Commission des
Liqueurs, et aussi comme officier public chargé de la prévention des
troubles, et gardien de la paix dans la province, qu'il a été consulté. C'est
le Procureur Général, agissant dans l'exercice de ses fonctions, qui a été
requis de donner ses directives à une branche gouvernementale dont il est
l'aviseur. Vide : Loi concernant le Département du Procureur Général, R.S.Q.
1941, c. 46, art. 3, Loi des liqueurs alcooliques, S.R.Q. 1941, c. 255,
art 138.
'Certains, à tort ou à
raison, peuvent croire que l'intimé se soit trompé, en pensant qu'il devait,
pour le maintien de la paix publique et la suppression de troubles existants,
et qui menaçaient de se propager davantage, conseiller l'enlèvement du permis
de l'appelant. Pour ma part, je ne puis admettre le fallacieux principe qu'une
erreur commise par un officier public, en posant un acte qui se rattache
cependant à l'objet de son mandat, enlève à cet acte son caractère officiel, et
que l'auteur de ce même acte fautif cesse alors d'agir dans l'exécution de ses
fonctions.
Parce que l'appelant ne
s'est pas conformé aux exigences de l'art. 88 C.P.C., en ne donnant pas l'avis
requis à l'intimé qui est un officier public, agissant dans l'exercice de
ses fonctions, je crois que l'action ne peut réussir. Le défaut de remplir
cette condition préalable, constitue une fin de non recevoir, qui me dispense
d'examiner les autres aspects de cette cause.
Je crois donc que
l'appel principal, de même que l'appel logé pour faire augmenter le montant
accordé par le juge de première instance, doivent être rejetés avec dépens de
toutes les Cours.
The judgment of Rand
and Judson JJ. was delivered by
RAND J. :-The material facts from which my conclusion is drawn are these. The
appellant was the proprietor of a restaurant in a busy section of Montreal
which in 1946 through its transmission to him from his father had been
continuously licensed for the sale of liquor for approximately 34 years; he is
of good education and repute and the restaurant was of a superior class. On
December 4 of that year, while his application for annual renewal was
[Page 131]
before the Liquor
Commission, the existing license was cancelled and his application for renewal
rejected, to which was added a declaration by the respondent that no future
license would ever issue to him. These primary facts took place in the
following circumstances.
For some years the
appellant had been an adherent of a rather militant 'Christian religious sect
known as the Witnesses of Jehovah. Their ideology condemns the established
church institutions and stresses the absolute and exclusive personal relation
of the individual to the Deity without human intermediation or intervention.
The first impact of
their proselytizing zeal upon the Roman Catholic church and community in
Quebec, as might be expected, produced a violent reaction. Meetings were
forcibly broken up, property damaged, individuals ordered out of communities,
in one case out of the province, and generally, within the cities and towns,
bitter controversy aroused. The work of the Witnesses was carried on both by
word of mouth and by the distribution of printed mat-ter, the latter including
two periodicals known as "The Watch Tower" and "Awake",
sold at a small price.
In 1945 the provincial
authorities began to take steps to bring an end to what was considered
insulting and offensive to the religious beliefs and feelings of the Roman
Catholic population. Large scale arrests were made of young men and women, by
whom the publications mentioned were being held out for sale, under local
by-laws requiring a licence for peddling any kind of wares. Altogether almost
one thousand of such charges were laid. The penalty involved in Montreal, where
most of the arrests took place, was a fine of $40, and as the Witnesses
disputed liability, bail was in all cases resorted to.
The appellant, being a
person of some means, was accepted by the Recorder's 'Court as bail without
question, and up to November 12, 1946, he had gone security in about 380 cases,
some of the accused being involved in repeated offences. Up to this time there
had been no suggestion of impropriety; the security of the appellant was taken
as so satisfactory that at times, to avoid delay when he was absent from the
city, recognizances were signed by him in blank and kept ready for completion
by
[Page 132]
the Court officials.
The reason for the accumulation of charges was the doubt that they could be
sustained in law. Apparently the legal officers of Montreal, acting in concert
with those of the Province, had come to an agreement with the attorney for the
Witnesses to have a test case proceeded with. Pending that, however, there was
no stoppage of the sale of the tracts and this became the annoying circumstance
that produced the volume of proceedings.
On or about November 12
it was decided to require bail in cash for Witnesses so arrested and the sum
set ranged from $100 to $300. No such bail was furnished by the appellant; his
connection with giving security ended with this change of practice; and in the
result, all of the charges in relation to which he had become surety were
dismissed.
At no time did he take
any part in the distribution of the tracts: he was an adherent of the group but
nothing more. It was shown that he had leased to another member premises in
Sherbrooke which were used as a hall for carrying on religious meetings: but
it is unnecessary to do more than mention that fact to reject it as having no
bearing on the issues raised. Beyond the giving of bail and being an adherent,
the appellant is free from any relation that could be tortured into a badge of
character pertinent to his fitness or unfitness to hold a liquor licence.
The mounting resistance
that stopped the surety bail sought other means of crushing the propagandist
invasion and among the circumstances looked into was the situation of the
appellant. Admittedly an adherent, he was enabling these protagonists to be at
large to carry on their campaign of publishing what they believed to be the
Christian truth as revealed by the Bible; he was also the holder of a liquor
licence, a "privilege" granted by the Province, the profits from
which, as it was seen by the authorities, he was using to promote the
disturbance of settled beliefs and arouse community disaffection generally.
Following discussions between the then Mr. Archambault, as the personality of
the Liquor Commission, and the chief prosecuting officer in Montreal, the
former, on or about November 21, telephoned to the respondent, advised him of those
facts, and queried what should be done. Mr. Duplessis answered that the matter
was serious and that the identity of the
[Page 133]
person furnishing bail
and the liquor licensee should be put beyond doubt. A few days later, that
identity being established through a private investigator, Mr. Archambault
again communicated with the respondent and, as a result of what passed between
them, the licence, as of December 4, 1946, was revoked.
In the meantime, about
November 25, 1946, a blasting answer had come from the Witnesses. In an issue
of one of the periodicals, under the heading "Quebec's Burning Hate",
was a searing denunciation of what was alleged to be the savage persecution of
Christian believers. Immediately instructions were sent out from the department
of the Attorney-General ordering the confiscation of the issue and proceedings
were taken against one Boucher charging him with publication of a seditious
libel.
It is then wholly as a
private citizen, an adherent of a religious group, holding a liquor licence and
furnishing bail to arrested persons for no other purpose than to enable them to
be released from detention pending the determination of the charges against
them, and with no other relevant considerations to be taken into account, that
he is involved in the issues of this controversy.
The complementary state
of things is equally free from doubt. From the evidence of Mr. Duplessis and
Mr. Archambault alone, it appears that the action taken by the latter as the
general manager and sole member of the Commission was dictated by Mr. Duplessis
as Attorney-General and Prime Minister of the province; that that step was
taken as a means of bringing to a halt the activities of the Witnesses, to
punish the appellant for the part he had played not only by revoking the
existing licence but in declaring him barred from one "forever", and
to warn others that they similarly would be stripped of provincial
"privileges" if they persisted in any activity directly or indirectly
related to the Witnesses and to the objectionable campaign. The respondent felt
that action to be his duty, something which his conscience demanded of him; and
as representing the provincial government his decision became automatically
that of Mr. Archambault and the Commission. The following excerpts of evidence
make this clear:
[Page 134]
M. DUPLESSIS :
R... . Au mois de
novembre 1946, M. Edouard Archambault, qui était alors le gérant général de la
Commission des Liqueurs m'a appelé à Québec, téléphone longue distance de
Montréal, et il m'a dit que Roncarelli qui multipliait les cautionnements à la
Cour du Recorder d'une façon désordonnée, contribuant à paralyser les activités
de la Police et à congestionner les tribunaux, que ce nommé Roncarelli détenait
un privilège de la Commission des Liqueurs de Québec. De fait, Votre
Seigneurie, un permis est un privilège, ce n'est pas un droit. L'article 35 de
la Loi des Liqueurs alcooliques, paragraphe 1, a été édicté en 1921 par le
statut II, Geo. V, chap. 24,
qui déclare ceci:
"La Commission peut, à sa discrétion
annuler le permis en tout temps."
* * *
"Je vais m'en informer et je vous le
dirai." J'ai dit au Juge : "Dans l'intervalle, je vais examiner la
question avec des officiers légaux, je vais y penser, je vais réfléchir et je
vais voir ce que devrai faire." Quelques jours après, et pendant cet
intervalle j'ai étudié le problème, j'ai étudié des dossiers, comme Procureur
Général et comme Premier Ministre, quelques jours après le Juge Archambault,
M. Edouard Archambault, m'a téléphoné pour me dire qu'il était certain que le
Roncarelli en question, qui paralysait les activités de la Cour du Recorder qui
accaparait dans une large mesure les services de la force constabulaire de
Montréal, dont les journaux disaient avec raison qu'elle n'avait pas le nombre
suffisant de policiers, était bien la personne qui détenait un permis. Je lui
ai dit: "Dans ces circonstances, je considère que c'est mon devoir, comme
Procureur Général et comme Premier Ministre, en conscience, dans l'exercice de
mes fonctions officielles et pour remplir le mandat que le peuple m'avait
confié et qu'il m'a renouvelé avec une immense majorité en 1948, après la
cancellation du permis et après la poursuite intentée contre moi, j'ai cru que
c'était mon devoir, en conscience, de dire au Juge que ce permis-là, le
Gouvernement de Québec ne pouvait pas accorder un privilège à un individu comme
Roncarelli qui tenait l'attitude qu'il tenait."
* * *
J'ai dit: "Il y a peut-être de pauvres
personnes, de bonne foi, plus riches d'idéal que d'esprit, de jugement, ces
personnes-là sont probable-ment à la merci de quelques-uns qui les exploitent,
je vais donner une entrevue pour attirer l'attention de tout le monde sur
l'article 69 du Code Criminel, qui déclare que les complices sont responsables
au même titre que la personne qui a commis l'offense."
*
*
D. Vous n'avez pas reçu d'autres documents,
c'est seulement les communications
téléphoniques de M. le Juge Archambault?
R. Oui, certainement, un message du Juge
Archambault, un autre téléphone au Juge Archambault, des examens de la
situation, on en a même parlé au Conseil des Ministres, j'ai discuté le cas, j'ai
consulté
[Page 135]
des officiers en loi et en mon âme et
conscience j'ai fait mon devoir comme Procureur Général, j'ai fait la seule
chose qui s'imposait, si c'était à recommencer je ferais pareil.
D. Monsieur le Premier Ministre, le 8
février 1947, dans le journal La Presse, paraissait un article intitulé: "Roncarelli subit un second
refus". Le sous-titre de cet article se lit comme suit: "L'honorable
M. Duplessis refuse au restaurateur, protecteur des Témoins de Jéhovah, la
permission de poursuivre la Commission des Liqueurs." Vous trouverez,
monsieur le Premier Ministre, presque à la fin de ce rapport, les mots
suivants:
"C'est moi-même, à titre de Procureur
Général, et de responsable de l'ordre dans cette province, qui ai donné l'ordre
à la Commission des Liqueurs
d'annuler son permis référant à Roncarelli."
Je vous demande, monsieur le Premier
Ministre, si c'est un. rapport exact de vos paroles à cette conférence de
presse?
R. Ce que j'ai dit lors de la conférence de
presse, c'est ce que je viens de déclarer. Je ne connaissais pas Roncarelli, je
ne savais pas que Roncarelli avait un permis, … lorsqu'il a attiré mon
attention sur la situation absolument anormale d'un homme bénéficiant d'un
privilège de la province, et multipliant les actes de nature à paralyser les
tribunaux de la province et la police municipale de Montréal, c'est là que j'ai
approuvé sa suggestion et que j'ai dit, comme Procureur général ...
LA COUR:-C'est une autre question que l'on
vous pose, Monsieur le Premier Ministre. Voulez-vous relire la question. (La
demande précédente est alors relue.)
R. Ce que j'ai dit à la presse, c'est ce que
je viens de dire tout à l'heure. L'article tel que produit n'est pas conforme
textuellement à ce que j'ai dit. Ce que j'ai dit, ce que je répète, c'est que
le Juge Archambault, gérant de la Commission des Liqueurs m'a mis au fait d'une
situation que j'ignorais et comme Procureur Général, pour accomplir mon devoir,
j'ai dit au Juge Archambault que j'étais de son opinion, que je ne croyais pas
que Roncarelli fut digne d'obtenir des privilèges de la province après son
attitude que j'ai mentionnée tout à l'heure.
*
*
D. Les mots que je viens de vous lire tout à
l'heure, c'est censé être textuellement les mots que vous avez donnés, parce
que c'est précédé d'une indication d'un rapport textuel:
"Nous n'avons fait qu'exercer en ce
faisant un droit formel et incontestable, nous avons rempli un impérieux devoir.
Le permis de Roncarelli a été annulé non pas temporairement mais bien pour
toujours."
LE TÉMOIN:- Si j'ai dit cela?
L'AVOCAT :- Oui.
R. Oui. Le permis de Roncarelli a été annulé
pour ce temps-là et pour toujours. Je l'ai dit et je considérais que c'était
mon devoir et en mon âme et conscience j'aurais manqué à mon devoir si je ne
l'avais pas fait.
D. Avec ces renseignements additionnels
diriez-vous que les mots: "C'est moi-même, à titre de Procureur Général et
de responsable de l'ordre dans cette province qui ai donné l'ordre à la
Commission des Liqueurs d'annuler son permis." Diriez-vous
que c'est exact?
[Page 136]
R. J'ai dit tout à l'heure ce qui en était.
J'ai eu un téléphone de M. Archambault me mettant au courant de certains faits
que j'ignorais au sujet de Roncarelli. Vérification, identification pour voir
si c'était bien la même personne, étude, réflexion, consultation et décision
d'approuver la suggestion du gérant de la Commission des Liqueurs d'annuler le
privilège de Roncarelli.
* * *
LA COUR:
D. M. Stein veut savoir si vous avez donné
un ordre à M. Archambault?
R. Non, je n'ai pas donné un ordre à M.
Archambault, je viens de conter ce qui s'est passé. Le juge Archambault m'a mis
au courant d'un fait que je ne connaissais pas, je ne connaissais pas les
faits, c'est lui qui m'a nais au courant des faits. Je ne sais pas comment on
peut appeler ça, quand le Procureur Général, qui est à la tête d'un
département, parle à un officier, même à un officier supérieur, et qu'il émet
une opinion, ce n'est pas directement un ordre, c'en est un sans l'être. Mais
c'est à la suggestion du Juge Archambault, après qu'il eut porté à ma
connaissance des faits que j'ignorais, que la décision a été prise.
* * *
D. Monsieur le Premier Ministre, excusez-moi
si je répète encore la question, mais il me semble que vous n'avez pas répondu
à la question que j'ai posée. Il parait, non seulement dans ce journal, mais
aussi dans d'autres journaux, et cela est répété exactement dans les même
paroles, dans le Montreal Star, en anglais, dans la Gazette, en
anglais, dans Le Canada, en français et aussi clans La Patrie, en
français, textuellement les mêmes mots: "C'est moi-même, à titre de
Procureur Géneral, chargé d'assurer le respect de l'ordre et le respect des
citoyens paisibles qui ai donné à la Commission des Liqueurs, l'ordre d'annuler
le permis." Je vous demande si c'est possible que vous ayez employé
presque exactement ces mots en discutant l'affaire avec les journalistes, ce
jour-là?
R. Lorsque les journalistes viennent au
bureau pour avoir des entrevues, des fois les entrevues durent une demi-heure,
des fois une heure, des fois une heure et demie; quels sont les termes exacts
qui sont employés, on ne peut pas se souvenir exactement des termes. Mais la
vérité vraie c'est ce que j'ai dit tout à l'heure, et c'est cela que j'ai dit
aux journalistes, comme Premier Ministre et comme Procureur Général, je prends
la responsabilité. Si j'avais dit au Juge Archambault: "Vous ne le ferez
pas", il ne l'aurait probablement pas fait. Comme il me suggérait de le
faire et qu'après réflexion et vérification je trouvais que c'était correct,
que c'était conforme à mon devoir, j'ai approuvé et c'est toujours un ordre que
l'on donne. Quand l'officier supérieur parle, c'est un ordre que l'on donne,
même s'il accepte la suggestion de l'officier dans son département, c'est un
ordre qu'il donne indirectement. Je ne me rappelle pas des expressions exactes,
mais ce sont les faits.
* * *
D. Référant à l'article contenue dans la Gazette
du 5 décembre, c'est-à-dire le jour suivant l'annulation du permis, vous
trouvez là les mots en anglais :
[Page 137]
"In statement to the press yesterday,
the Premier recalled that: 'Two weeks ago, I pointed out that the Provincial
Government had the firm intention to take the most rigorous and efficient
measures possible to get rid of those who under the names of Witnesses of
Jehovah, distribute circulars which in my opinion, are not only injurious for
Quebec and its population, but which are of a very libellous and seditious
character. The propaganda of the Witnesses of Jehovah cannot be tolerated and
there are more than 400 of them now before the courts in Montreal, Quebec,
Three Rivers and other centers.'
'A certain Mr. Roncarelli has supplied bail
for hundreds of witnesses of Jehovah. The sympathy which this man has shown for
the Witnesses, in such an evident, repeated and audacious manner, is a
provocation to public order, to the administration of justice and is definitely
contrary to the aims of justice."'
D. Je vous demande, monsieur le Premier
Ministre, si ce sont les paroles presque exactes ou exactes que vous avez dites
à la conférence de presse?
R. Que j'ai dit ici: "A certain Mr.
Roncarelli has supplied bail for hundreds of witnesses of Jehovah. The Sympathy
which this man has shown for the Witnesses, in such an evident, repeated and
audacious manner, is a provocation to public order, to the administration of
justice and is definitely contrary to the aims of justice." Je l'ai dit et je con-sidère que c'est vrai.
* *
M. ARCHAMBAULT:
D. Maintenant, ce jour-là où vous avez reçu
une lettre, le 30 novembre 1946, avez-vous décidé, ce jour-là, d'enlever la
licence?
R. Certainement, ce jour-là, j'avais appelé
le Premier Ministre, en I'occurrence le procureur général, lui faisant part des
constatations, c'est-à-dire des renseignements que je possédais, et de mon
intention d'annuler le privilège, et le Premier Ministre m'a répondu de prendre
mes précautions, de bien vérifier s'il s'agissait bien de la même personne,
qu'il pouvait y avoir plusieurs Roncarelli, et coetera. 'Alors, quand j'ai eu
la confirmation de Y3 à l'effet que c'était la même personne, j'ai rappelé le
Premier Ministre pour l'assurer qu'il s'agissait bien de Frank Roncarelli,
détenteur d'un permis de la Commission des Liqueurs; et, là, le Premier
Ministre m'a autorisé, il m'a donné son consentement, son approbation, sa
permission, et son ordre de procéder.
In these circumstances,
when the de facto power of the Executive over its appointees at will to
such a statutory public function is exercised deliberately and intentionally to
destroy the vital business interests of a citizen, is there legal redress by
him against the person so acting? This calls for an examination of the
statutory provisions governing the issue, renewal and revocation of liquor
licences and the scope of authority entrusted by law to the Attorney-General
and the government in relation to the administration of the Act.
[Page 138]
The liquor law is
contained in R.S.Q. 1941, c. 255, entitled An Act Respecting Alcoholic
Liquor. A Commission is created as a corporation, the only member of which
is the general manager. By s. 5
The exercise of
the functions, duties and powers of the Quebec Liquor Commission shall be
vested in one person alone, named by the Lieutenant-Governor in Council, with
the title of Manager. The remuneration of such person shall be determined by
the Lieutenant-Governor in Council and be paid out of the revenues of the
Liquor Commission. R.S. 1925, c. 37, s. 5; 1 Ed. VII (2), c. 14, es. 1 and 5; 1
Geo. VI, c. 22, es. 1 and 5.
The entire staff for
carrying out the duties of the Commission are appointed by the general
manager-here Mr. Archambault-who fixes salaries and assigns functions, the
Lieutenant-Governor in Council reserving the right of approval of the salaries.
Besides the general operation of buying and selling liquor throughout the
province and doing all things necessary to that end, the Commission is
authorized by s. 9 (e) to "grant, refuse or cancel permits for the sale of
alcoholic liquors or other permits in regard thereto and to transfer the permit
of any person deceased". By s. 12 suits against the general manager for
acts done in the exercise of his duties require the authority of the Chief
Justice of the province, and the Commission can be sued only with the consent
of the Attorney-General. Every officer of' the Commission is declared to be a
public officer and by R.S.Q. 1941, c. 10, s. 2, holds office during pleasure.
By s. 19 the Commission shall pay over to the Provincial Treasurer any moneys
which the latter considers available and by s. 20 the Commission is to account
to the Provincial Treasurer for its receipts, disbursements, assets and liabilities.
Sections 30 and 32 provide for the issue of permits to sell; they are to be
granted to individuals only, in their own names; by s. 34 the Commission
"may refuse to grant any permit"; subs. (2) provides for permits in
special cases of municipalities where prohibition of sale is revoked in whole or
part by by-law; subs. (3) restricts or refuses the grant of permits in certain
cities the Council of which so requests; but it is provided that
... If the fyling
of such by-law takes place after the Commission has granted a permit in such
city or town, the Commission shall be unable to give effect to the request
before the first of May next after the date of fyling.
[Page 138]
Subsection (4) deals
with a refusal to issue permits in small cities unless requested by a by-law,
approved by a majority vote of the electors. By subs. (6) special power is
given the Commission to grant permits to hotels in summer resorts for five
months only notwithstanding that requests under subss. (2) and (4) are not
made. Section 35 prescribes the expiration of every permit on April 30 of each
year. Dealing with cancellation, the section provides that the "Commission
may cancel any permit at its discretion". Besides the loss of the
privilege and without the necessity of legal proceedings, cancellation entails
loss of fees paid to obtain it and confiscation of the liquor in the possession
of the holder and the receptacles containing it. If the cancellation is not
followed by prosecution for an offence under the Act, compensation is provided
for certain items of the forfeiture. Subsection (5) requires the Commission to
cancel any permit made use of on behalf of a person other than the holder; s.
36 requires cancellation in specified cases. The sale of liquor is, by s. 42,
forbidden to various persons. Section 148 places upon the Attorney-General the
duty of
1 .Assuring the observance of this 'Act and
of the 'Alcoholic Liquor Possesion and Transportation 'Act (Chap. 256), and
investigating, preventing and suppressing the infringements of such acts, in
every way authorized thereby;
2. Conducting the suits or prosecutions for
infringements of this Act or of the said Alcoholic Liquor Possession and
Transportation 'Act. R.S. 1925, c. 37, s. 78a; 24 Geo. V, c. 17, s. 17.
The provisions of the
statute, which may be supplemented by detailed regulations, furnish a code for
the complete administration of the sale and distribution of alcoholic liquors
directed by the Commission as a public service, for all legitimate purposes of
the populace. It recognizes the association of wines and liquors as embellishments
of food and its ritual and as an interest of the public. As put in Macbeth, the
"sauce to meat is ceremony", and so we have restaurants, cafés,
hotels and other places of serving food, specifically provided for in that
association.
At the same time the
issue of permits has a complementary interest in those so catering to the
public. The continuance of the permit over the years, as in this case, not only
recognizes its virtual ncessity [sic] to a superior class
[Page 140]
restaurant but also its
indentification with the business carried on. The provisions for assignment of
the permit are to this most pertinent and they were exemplified in the
continuity of the business here. As its exercise continues, the economic life
of the holder becomes progressively more deeply implicated with the privilege
while at the same time his vocation becomes correspondingly dependent on it.
The field of licensed
occupations and businesses of this nature is steadily becoming of greater
concern to citizens generally. It is a matter of vital importance that a public
administration that can refuse to allow a person to enter or continue a calling
which, in the absence of regulation, would be free and legitimate, should be
conducted with complete impartiality and integrity; and that the grounds for
refusing or cancelling a permit should unquestionably be such and such only as
are incompatible with the purposes envisaged by the statute: the duty of a
Commission is to serve those purposes and those only. A decision to deny or cancel
such a privilege lies within the "discretion" of the Commission; but
that means that decision is to be based upon a weighing of considerations
pertinent to the object of the administration.
In public regulation of
this sort there is no such thing as absolute and untrammelled
"discretion", that is that action can be taken on any ground or for
any reason that can be suggested to the mind of the administrator; no
legislative Act can, without express language, be taken to contemplate an
unlimited arbitrary power exercisable for any purpose, however capricious or
irrelevant, regardless of the nature or purpose of the statute. Fraud and corruption
in the 'Commission may not be mentioned in such statutes but they are always
implied as exceptions. "Discretion" necessarily implies good faith in
discharging public duty; there is always a perspective within which a statute
is intended to operate; and any clear departure from its lines or objects is
just as objectionable as fraud or corruption. Could an applicant be refused a
permit because he had been born in another province, or because of the colour
of his hair? The ordinary language of the legislature cannot be so distorted.
[Page 141]
To deny or revoke a
permit because a citizen exercises an unchallengeable right totally irrelevant
to the sale of liquor in a restaurant is equally beyond the scope of the
discretion conferred. There was here not only revocation of the existing permit
but a declaration of a future, definitive disqualification of the appellant to
obtain one: it was to be "forever". This purports to divest his
citizenship status of its incident of membership in the class of those of the
public to whom such a privilege could be extended. Under the statutory language
here, that is not competent to the Commission and a
fortiori to the government
or the respondent: McGillivray v. Kimber.
There is here an
administrative tribunal which, in certain respects, is to act in a judicial
manner; and even on the view of the dissenting justices in McGillivray, there
is liability: what could be more malicious than to punish this licensee for
having done what he had an absolute right to do in a matter utterly irrelevant
to the Liquor Act? Malice in the proper sense is simply acting for a
reason and purpose knowingly foreign to the administration, to which was added
here the element of intentional punishment by what was virtually vocation
outlawry.
It may be difficult if
not impossible in cases generally to demonstrate a breach of this public duty
in the illegal purpose served; there may be no means, even if proceedings
against the Commission were permitted by the Attorney-General, as here they
were refused, of compelling the Commission to justify a refusal or revocation
or to give reasons for its action; on these questions I make no observation;
but in the case before us that difficulty is not present: the reasons are
openly avowed.
The act of the
respondent through the instrumentality of the Commission brought about a breach
of an implied public statutory duty toward the appellant; it was a gross abuse
of legal power expressly intended to punish him for an act wholly irrelevant to
the statute, a punishment which inflicted on him, as it was intended to do, the
destruction of his economic life as a restaurant keeper within the province.
Whatever may be the immunity of the Commission or its member from an action
for damages, there
[Page 142]
is none in the
respondent. He was under no duty in relation to the appellant and his act was
an instrusion upon the functions of a statutory body. The injury done by him
was a, fault engaging liability within the principles of the underlying public
law of Quebec: Mostyn v. Fabrigas,
and under art. 1053 of the Civil Code. That, in the presence of
expanding administrative regulation of economic activities, such ,a step and
its consequences are to be suffered by the victim without recourse or remedy,
that an administration according to law is to be superseded by action dictated
by and according to the arbitrary likes, dislikes and irrelevant purposes of
public officers acting beyond their duty, would signalize the beginning of
disintegration of the rule of law as a fundamental postulate of our constitutional
structure. An administration of licences on the highest level of fair and
impartial treatment to all may be forced to follow the practice of "first
come, first served", which makes the strictest observance of equal
responsibility to all of even greater importance; at this stage of developing
government it would be a danger of high con-sequence to tolerate such a
departure from good faith in executing the legislative purpose. It should be
added, however, that that principle is not, by this language, intended to be
extended to ordinary governmental employment: with that we are not here concerned.
It was urged by Mr.
Beaulieu that the respondent, as the incumbent of an office of state, so long
as he was proceeding in "good faith", was free to act in a matter of
this kind virtually as he pleased. The office of Attorney-General traditionally
and by statute carries duties that relate to advising the Executive, including
here, administrative bodies, enforcing the public law and directing the
administration of justice. In any decision of the statutory body in this case,
he had no part to play beyond giving advice on legal questions arising. In that
role his action should have been limited to advice on the validity of a
revocation for such a reason or purpose and what that advice should have been
does not seem to me to admit of any doubt. To pass from this limited scope of
action to
[Page 143].
that of bringing about
a step by the Commission beyond the bounds prescribed by the legislature for
its exclusive action converted what was done into his personal act.
"Good faith"
in this context, applicable both to the respondent and the general manager,
means carrying out the statute according to its intent and for its purpose; it
means good faith in acting with a rational appreciation of that intent and
purpose and not with an improper intent and for an alien purpose; it does not
mean for the purposes of punishing a person for exercising an unchallengeable
right; it does not mean arbitrarily and illegally attempting to divest a
citizen of an incident of his civil status.
I mention, in order to
make clear that it has not been overlooked, the decision of the House of Lords
in Allen v. Flood,
in which the principle was laid down that an act of an individual otherwise
not actionable does not become so because of the motive or reason for doing it,
even maliciously to injure, as distinguished from an act done by two or more
persons. No contention was made in the present case based on agreed action by
the respondent and Mr. Archambault. In Allen v. Flood, the actor was a
labour leader and the victims non-union workmen who were lawfully dismissed by
their employer to avoid a strike involving no breach of contract or law. Here
the act done was in relation to a public administration affecting the rights of
a citizen to enjoy a public privilege, and a duty implied by the statute toward
the victim was violated. The existing permit was an interest for which the
appellant was entitled to protection against any unauthorized interference,
and the illegal destruction of which gave rise to a remedy for the damages
suffered. In Allen v. Flood there were no such elements.
Nor is it necessary to
examine the question whether on the basis of an improper revocation the
appellant could have compelled the issue of a new permit or whether the
purported revocation was a void act. The revocation was de facto, it was
intended to end the privilege and to bring about the consequences that
followed. As against the respondent, the appellant was entitled to treat the
breach of duty as effecting a revocation and to elect for damages.
[Page 144]
Mr. Scott argued
further that even if the revocation were within the scope of discretion and not
a breach of duty, the intervention of the respondent in so using the Commission
was equally a fault. The proposition generalized is this: where, by a statute
restricting the ordinary activities of citizens, a privilege is conferred by an
administrative body, the continuance of that enjoyment is to be free from the
influence of third persons on that body for the purpose only of injuring the
privilege holder. It is the application to such a privilege of the proposition
urged but rejected in Allen v. Flood in the case of a private employment. The
grounds of distinction between the two cases have been pointed out; but for the
reasons given consideration of this ground is unnecessary and I express no
opinion for or against it.
A subsidiary defence
was that notice of action had not been given as required by art. 88 C.C.P. This
provides generally that, without such notice, no public officer or person
fulfilling any public function or duty is liable in damages "by reason of
any act done by him in the exercise of his functions". Was the act here,
then, done by the respondent in the course of that exercise? The basis of the
claim, as I have found it, is that the act was quite beyond the scope of any
function or duty committed to him, so far so that it was one done exclusively
in a private capacity, however much in fact the influence of public office and
power may have carried over into it. It would be only through an assumption of
a general overriding power of executive direction in statutory administrative
matters that any colour of propriety in the act could be found. But such an
assumption would be in direct conflict with fundamental postulates of our
provincial as well as dominion government; and in the actual circumstances
there is not a shadow of justification for it in the statutory language.
The damages suffered
involved the vocation of the appellant within the province. Any attempt at a
precise computation or estimate must assume probabilities in an area of
uncertainty and risk. The situation is one which the Court should approach as a
jury would, in a view of
[Page 145]
its broad features; and
in the best consideration I can give to them, the damages should be fixed at
the sum of $25,000 plus that allowed by the trial court.
I would therefore allow
the appeals, set aside the judgment of the Court of Queen's Bench and restore
the judgment at trial modified by increasing the damages to the sum of
$33,123.53. The appellant should have his costs in the Court of Queen's Bench
and in this Court.
The judgment of Locke
and Martland JJ. was delivered by
MARTLAND J.:-This is an appeal from a judgment of
the 'Court of Queen's Bench, Appeal Side, for the Province of Quebec, District of Montreal, rendered on April
12, 1956, overruling the judgment of the Superior Court rendered on May 2,
1951, under the terms of which the appellant had been awarded damages in the
sum of $8,123.53 and costs.
The appellant had
appealed from the judgment of the Superior Court in respect of the amount of
damages awarded. This appeal was dismissed.
The facts which give
rise to this appeal are as follows:
The appellant, on
December 4, 1946, was the owner of a restaurant and café situated at 1429 Crescent
Street in the City of Montreal. At that time he was the holder of a liquor
permit, no. 68, granted to him on May 1, 1946, pursuant to the provisions of
the Alcoholic Liquor Act of the Province of Quebec and which permitted
the sale of alcoholic liquors in the restaurant and café. The permit was valid
until April 30, 1947, subject to possible cancellation by the Quebec Liquor
Commission (hereinafter sometimes referred to as "the Commission") in
accordance with the provisions of s. 35 of that Act. The business operated by
the appellant had been founded by his father in the year 1912 and it had been
continuously licensed until December 4, 1946. The evidence is that prior to
that date the appellant had complied with the requirements of the Alcoholic
Liquor Act and had conducted a high-class restaurant business.
[Page 146]
The appellant was an
adherent of the Witnesses of Jehovah. From some time in 1944 until November 12,
1946, he had, on numerous occasions, given security for Witnesses of Jehovah
who had been prosecuted under City of Montreal By-laws numbered 270 and 1643
for minor offences of distributing, peddling and canvassing without a licence.
The maximum penalty for these offences was a fine of $40 and costs, or
imprisonment for 60 days. The total number of bonds furnished by the appellant
was 390. These security bonds were accepted by the City attorney and the
Recorder of the City of Montreal without remuneration to the appellant. None of
the accused who had been bonded ever defaulted. Subsequently the appellant was
released from these bonds at his own request and new security was furnished by
others.
As a result of a change
of procedure in the Recorder's Court in Montreal by the Attorney in Chief of
that Court, the appellant was not accepted as a bondsman in any cases before
that Court after November 12, 1946.
Up to November 12,
1946, the security bonds furnished by the appellant were accepted without
question. These bonds were based upon the value of the appellant's immovable
property containing the restaurant. The appellant did not give any security in
any criminal case involving a charge of sedition.
About the 24th or 25th
of November 1946 the pamphlet "Quebec's Burning Hate" began to be
distributed in the Province of Quebec by the Witnesses of Jehovah. The Chief
Crown Prosecutor in Montreal, then Mtre. Oscar Gagnon, K.C., decided that the
distribution of this pamphlet should be prevented. There is no evidence that
the appellant was at any time a distributor of this pamphlet and his restaurant
and café in Montreal was not used for the distribution or storage of these
pamphlets by himself or by anyone else. The appellant had ceased to be a
bonds-man before the distribution of this pamphlet in the Province of Quebec
had commenced.
On November 25, 1946, a
number of pamphlets was seized in a building in the City of Sherbrooke owned by
the appellant and leased from him, as a place of worship, by Witnesses of
Jehovah under the control of the local
[Page 147]
minister Mr. Raymond Browning. There is no
evidence that the appellant was in any way responsible for the activities of
this congregation, or that he knew that the pamphlet "Quebec's Burning
Hate" was in those premises.]
In the course of his
inquiries about the distribution of this pamphlet, Mr. Gagnon learned that the
appellant had been giving bail in a large number of cases in the Recorder's
Court and also that he was the holder of the liquor permit for his restaurant.
These facts were brought by Mr. Gagnon to the attention of Mr. Edouard
Archambault, then Chair-man of the Quebec Liquor Commission and subsequently
Chief Judge of the Court of Sessions of the Peace. Mr. Archambault then
interviewed Recorder Paquette, who informed him that the appellant held a
licence from the Quebec Liquor Commission; that he was furnishing bail in a
large number of cases of infractions of municipal by-laws; that these were so
numerous that a great part of the police of Montreal had been taken from their
duties as a consequence and that his Court was congested by the large number of
cases pending before it.
Subsequent to the
receipt of this information, Mr Archambault communicated by telephone with the
respondent. The discussion which took place on that occasion and on the
occasion of a subsequent telephone call will be reviewed later. Following the
two telephone conversations between Mr. Archambault and the respondent, Mr
Archambault, as manager of the Quebec Liquor Commission, issued an order for
the cancellation of the appellant's permit with-out any prior notice to the appellant.
All the liquor in the possession of the appellant on his restaurant premises
was seized and was taken into the custody of the Commission.
The appellant carried
on his restaurant business without a liquor licence for a period of
approximately six months, after which, finding that the business could not be
thus operated profitably, he closed it down and later effected a sale of the
premises.
The appellant commenced
action against the respondent on June 3, 1947, claiming damages in the total
sum of $118,741. He alleged that the respondent, without legal or statutory
authority, had caused the cancellation of his liquor permit as an act of
reprisal because of his having
[Page 148]
acted as surety or
bondsman for the Witnesses of Jehovah in connection with the charges above
mentioned. He alleged that the permit had been arbitrarily and unlawfully
cancelled and that, as a result, he had sustained the dam-ages claimed.
By his defence the
respondent alleged that the Witnesses of Jehovah, in the years 1945 and 1946,
had, with the con-sent and encouragement of the appellant, organized a
propaganda campaign in the Province of Quebec, and particularly in the City of
Montreal, where they had distributed pamphlets of a seditious character. The
respondent referred to the fact that the appellant had acted as surety for a
number of persons under arrest and thus permitted them to repeat their offences
and to continue their campaign. He alleged that in his capacity as
Attorney-General of the Province of Quebec, after becoming cognizant of the
con-duct of the appellant and of the fact that he held a permit issued by the
Quebec Liquor Commission, he had decided, after careful reflection, that it was
contrary to public order to permit the appellant to enjoy the benefit of the
privileges of this permit and that he, the respondent, had recommended to the
manager of the Quebec Liquor Commission the cancellation of that permit. It
was alleged that the permit did not give any right, but constituted a privilege
available only during the pleasure of the Commission. He alleged that in the
matter he had acted in his quality of Prime Minister and Attorney-General of
the Province of Quebec and, accordingly, could not incur any personal
responsibility. He further pleaded the provisions of art. 88 of the Code of Civil Procedure and alleged that he had not received notice of the
action as required by the provisions of that article.
The case came on for
trial in the Superior Court before MacKinnon J., who made findings of fact and
reached conclusions in law as follows:
1. that the respondent gave an order to the
manager of the Commission, Mr. Archambault, to cancel the appellant's permit
and that it was the respondent's order which was the determining factor in
relation to the cancellation of that permit;
[Page 149]
2. that the Commission had acted arbitrarily
when it cancelled the permit and had disregarded the rules of reason and
justice;
3. that the respondent had failed to show
that, in law, he had any authority to interfere with the administration of the
Commission, or to order it to cancel a permit;
4. that the respondent was not entitled to
receive notice of the action pursuant to art. 88 of the Code of Civil
Procedure because his acts which were complained of were not done in the exercise
of his functions.
Damages were awarded in
the total amount of $8,123.53.
From this judgment the
respondent appealed. The appellant cross-appealed in respect of the matter of
dam-ages, asking for an award in an increased amount.
The respondent's appeal
on the issue of liability was allowed and the appellant's appeal was dismissed.
Rinfret J. dissented in respect of the allowance of the respondent's appeal.
Various reasons were
given for the allowance of the appeal by the majority of the Court. They may be summarized as follows:
Bissonnette J. reached
the conclusion that, upon the evidence, the decision to cancel the permit had
been made by Mr. Archambault before taking the respondent's advice. He also
held that, according to the strict interpretation of the Alcoholic Liquor Act, the Commission was not obliged to justify
before any Court the wisdom of its acts in cancelling a liquor permit.
Pratte J. allowed the
appeal of the respondent on the first ground advanced by Bissonnette J.,
finding that there was no relationship of cause and effect as between the acts
of the respondent and the cancellation of the permit because Mr. Archambault
had already made his decision to cancel before consulting with the respondent.
Casey J. was of the
same view with respect to this point. He also held that, although the
discretion of the Commission to cancel a permit should not be exercised
[Page 150]
arbitrarily or
capriciously, no individual has an inherent right to engage in the business
regulated by the Act and the continuance of a permit was conditional upon the
holder being of good moral character and a suitable person to exercise that
privilege. In his view the chairman of the Commission had reasonable grounds
for believing that the Witnesses of Jehovah were engaged in a campaign of libel
and sedition and that the appellant, an active member of the sect, was
participating in the group's activities. His -view was that, in the light of
this, the Commission could properly cancel the permit.
Martineau J., like the
other majority judges in the Court, found that there was no relationship of
cause and effect as between what the respondent had done and the cancellation
of the permit, also holding that Mr. Archambault had decided to cancel it
before communicating with the respondent. He was also of the view that a
Minister of the Crown is not liable if, in the exercise of powers granted to
him by law, he makes an erroneous decision upon reliable information. He also
held that, while the Commission's discretion to cancel a permit was not
absolute and had to be exercised in good faith, the discretion is not
quasi-judicial but "quasi-illimited" and only restricted by the good
faith of its officers. He was of the opinion that the good faith of both the
respondent and Mr. Archambault could not be doubted. He found that no order to
cancel the permit had been given by the respondent to Mr. Archambault. He also
held that, even if an order had been given and had been the determining factor
in procuring the cancellation of the permit, there would be no liability upon
the respondent, in view of the appellant's participation in the propaganda of
the Witnesses of Jehovah.
Rinfret J., who
dissented and who would have dismissed the respondent's appeal, in general
agreed with the conclusions reached by the trial judge.
In view of the
foregoing, it appears that there are four main points which require to be
considered in the present appeal, which are as follows:
1 Was there a relationship of cause and
effect as between the respondent's acts and the cancellation of the appellant's
permit?
[Page 151]
2. If there was such a relationship, were the
acts of the respondent justifiable on the ground that he acted in good faith in
the exercise of his official functions as Attorney-General and Prime Minister
of the Province of Quebec?
3. Was the cancellation of the appellant's
permit a lawful act of the Commission, acting within the scope of its powers
as defined in the Alcoholic Liquor Act?
4. Was the respondent entitled to the
protection provided by art. 88 of the Code of Civil Procedure?
It is proposed to
consider each of these points in the above sequence.
With respect to the
first point, after reviewing the evidence, I am satisfied that there was ample
evidence to sustain the finding of the trial judge that the cancellation of the
appellant's permit was the result of instructions given by the respondent to
the manager of the Commission. Two
telephone calls were made by Mr. Archambault to the respondent. According to the evidence of the respondent,
Mr. Archambault telephoned him in November 1946 "et il m'a dit que
Roncarelli qui multipliait les cautionnements à la Cour du Recorder d'une
façon désordonnée, contribuant à paralyser les activités de la police et à
congestionner les tribunaux, que ce nommé Roncarelli détenait un privilège de
la Commission des Liqueurs de Québec."
In reply the respondent
says that he said to Mr. Archambault:
C'est une chose très grave, êtes-vous sûr
qu'il s'agit de Roncarelli qui a un permis de la Commission des Liqueurs?
Mr. Archambault then
replied that he would inform himself and would communicate with the respondent.
Some time after the
first telephone conversation, and apparently about November 30 or December 1,
1946, Mr. Archambault again telephoned the respondent to say:
qu'il était certain que le Roncarelli en
question, qui paralysait les activités de la Cour du Recorder, qui accaparait
dans une large mesure les services de la force constabulaire de Montréal, dont
les journaux disaient avec raison qu'elle n'avait pas le nombre suffisant de
policiers, était bien la personne qui détenait un permis.
[Page 152]
To this the respondent
replied:
Dans ces circonstances, je considère que
c'est mon devoir, comme Procureur Général et comme Premier Ministre, en
conscience, dans l'exercice de mes fonctions officielles et pour remplir le
mandat que le peuple m'avait confié et qu'il m'a renouvelé avec une immense
majorité en 1948, après la cancellation du permis et après la poursuite
intentée contre moi, j'ai cru que c'était mon devoir, en conscience, de dire au
Juge que ce permis-là le Gouvernement de Québec ne pouvait pas accorder un
privilège à un individu comme Roncarelli qui tenait l'attitude qu'il tenait.
The respondent further
says that he told Mr. Archambault :
Vous avez raison, ôtez le permis, ôtez le
privilège.
In February 1947 the
respondent, in an interview with the press, stated that the appellant's permit
had been cancelled on orders from him. His statement on this point appeared in
a news dispatch to the Canadian Press from its Quebec correspondent:
It was I, as Attorney-General of the Province
charged with the protection of good order, who gave the order to annul Frank
Roncarelli's permit.
Mr. Duplessis said:
By so doing, not only have we exercised a
right but we have fulfilled an imperious duty. The permit was cancelled not
temporarily but definitely and for always.
It seems to me that the
only reason Mr. Archambault could have had for telephoning the respondent in
the first place, after his receipt of the information given by Mr. Gagnon and
Recorder Paquette, was to obtain the respondent's direction as to what should
be done. I find it difficult to accept the proposition that there was no
relationship of cause and effect as between what the respondent said to Mr. Archambault
and the cancellation of the permit. While it is true that in his evidence Mr.
Archambault states that he had decided to cancel the permit on the day he
received the written report from his secret agent Y3, dated November 30, 1946
(which was subsequent to the first telephone conversation), he goes on to say:
D. Maintenant, ce jour-là où vous avez reçu
une lettre, le 30 novembre 1946, avez-vous décidé, ce jour-là, d'enlever la
licence?
R. Certainement, ce jour-là, j'avais appelé
le Premier Ministre, en l'occurrence le procureur général, lui faisant part des
constatations, c'est-à-dire des renseignements que je possédais, et de mon
intention d'annuler
[Page 153]
le privilège, et le Premier Ministre m'a
répondu de prendre mes précautions, de bien vérifier s'il s'agissait bien de
la même personne, qu'il pouvait - y avoir plusieurs Roncarelli, et coetera.
Alors, quand j'ai eu la confirmation de Y3 à l'effet que c'était la même
personne, j'ai rappelé le Premier Ministre pour l'assurer qu'il s'agissait bien
de Frank Roncarelli, détenteur d'un permis de la Commission des Liqueurs; et,
1à, le Premier Ministre m'a autorisé, il m'a donné son consentement, son
approbation, sa permission, et son ordre de procéder.
I conclude from this
evidence that any "decision" of Mr. Archambault's was at most
tentative and would only be made effective if he received direction from the
respondent to carry it out. I would doubt that, if the respondent had advised
against the cancellation of the permit, Mr. Archambault's decision would have
been implemented.
The respondent appears
to have shared this view because in his evidence he states as follows:
Si j'avais dit au Juge Archambault:
"Vous ne le ferez pas", il ne l'aurait probablement pas fait. Comme
il me suggérait de le faire et qu'après réflexion et vérification je trouvais
que c'était correct, que c'était conforme à mon devoir, j'ai approuvé et, c'est
toujours un ordre que l'on donne. Quand l'officier supérieur parle, c'est un
ordre que l'on donne, même s'il accepte la suggestion de l'officier dans son
département, c'est un ordre qu'il donne indirectement. Je ne me rapelle pas des
expressions exactes, mais ce sont les faits.
I, therefore, agree
with the learned trial judge that the cancellation of the appellant's permit
was the result of an order given by the respondent.
The second point for
consideration is as to whether the respondent's acts were justifiable as having
been done in good faith in the exercise of his official function as
Attorney-General and Prime Minister of the Province of Quebec.
In support of his
contention that the respondent had so acted, we were referred by his counsel to
the following statutory provisions:
THE ATTORNEY-GENERAL'S DEPARTMENT ACT, R.S.Q. 1941, c. 46
* * *
3. The 'Attorney-General is the official
legal adviser of the Lieutenant-Governor, and the legal member of the Executive
Council of the Province of Quebec.
4. The duties of the Attorney-General are the
following:
1. To see that the administration of public
affairs is in accordance with the law;
[Page 154]
2. To exercise a general superintendence over
all matters connected with the administration of justice in the Province.
5. The function and powers of the
Attorney-General are the following:
1. He has the functions and powers which
belong to the office of 'Attorney-General of England, respectively, by law or
usage, insofar as the, same are applicable to this Province, and also the
functions and powers, which, up to the Union, belonged to such offices in the
late Province of Canada, and which, under the provisions of the British North
'America Act, 1867, are within the powers of the Government of this Province;
2. He advises the heads of the several
departments of the Government of the Province upon all matters of law
concerning such departments, or arising in the administration thereof;
* * *
7. He is charged with superintending the
administration or the execution, as the case may be, of the laws respecting
police.
THE EXECUTIVE POWER ACT, R.S.Q. 1941, c. 7
* * *
5. The Lieutenant-Governor may appoint, under
the Great Seal, from among the members of the Executive Council, the following
officials, who shall remain in office during pleasure :
1. A Prime Minister who shall,
ex-officio, be president of the Council.
THE ALCOHOLIC LIQUOR ACT, R.S.Q. 1941, c. 255
DIVISION XII
INVESTIGATION AND PROSECUTION OF OFFENCES
148. The Attorney-General shall be charged
with:
1. Assuring the observance of this act and of
the 'Alcoholic Liquor Possession and Transportation Act (Chap. 256), and
investigating, preventing and suppressing the infringements of such acts, in
every way authorized thereby;
2. Conducting the suits or prosecutions for
infringements of this act or of the said Alcoholic Liquor Possession and
Transportation Act.
I do not find, in any
of these provisions, authority to enable the respondent, either as
Attorney-General or Prime Minister, to direct the cancellation of a permit
under the Alcoholic Liquor Act. On the contrary, the intent and purpose of
that Act appears to be to place the complete control over the liquor traffic in
Quebec in the hands of an independent commission. The only function of the
Attorney-General under that statute is in relation to the assuring of the
observance of its provisions. There is no evidence of any breach of that Act by
the appellant.
[Page 155]
However, it is further
argued on behalf of the respondent that, as Attorney-General, in order to
suppress or to prevent crimes and offences, "He may do so by instituting
legal proceedings; he may do so by other methods." This amounts to a
contention that he is free to use any methods he chooses; that, on suspicion of
participation in what he thinks would be an offence, he may sentence a citizen
to economic ruin without trial. This seems to me to be a very dangerous proposition
and one which is completely alien to the legal concepts applicable to the
administration of public office in Quebec, as well as in the other provinces of
Canada.
In my view, the
respondent was not acting in the exercise of any official powers which he
possessed in doing what he did in this matter.
The third point to be
considered is as to whether the appellant's permit was lawfully cancelled by
the Commission under the provisions of the Alcoholic Liquor Act. Section
35 of that Act makes provision for the cancellation of a permit in the
following terms :
35. 1. Whatever be
the date of issue of any permit granted by the Commission, such permit shall
expire on the 30th of 'April following, unless it be cancelled by the
Commission before such date, or unless the date at which it must expire be
prior to the 30th of April following.
The Commission may cancel any permit at its
discretion.
It is contended by the
respondent, and with considerable force, that this provision gives to the
Commission an unqualified administrative discretion as to the cancellation of a
permit issued pursuant to that Act. Such a discretion, it is contended, is not
subject to any review in the Courts.
The appellant contends
that the Commission's statutory discretion is not absolute and is subject
to legal restraint. He cites the statement of the law by Lord Halsbury in Sharp
v. Wakefield:
An extensive power is confided to the
justices in their capacity as justices to be exercised judicially; and
"discretion" means when it is said that something is to be done
within the discretion of the authorities that that something is to be done
according to the rules of reason and justice, not according to private opinion:
Rooke's Case; according to law, and not humour. It is to be, not arbitrary, vague,
and fanciful, but legal and regular. And it must be exercised within the limit,
to which an honest man competent to the discharge of his office ought to
confine himself.
[Page 156]
That was a case dealing
with the discretionary powers of the licensing justices to refuse renewal of a
licence for the sale of intoxicating liquors. This statement of the law was
approved by Lord Greene M.R. in Minister of National Revenue v. Wrights'
Canadian Ropes, Limited.
The appellant further
contends that, in exercising this discretion, the rules of natural justice must
be observed and points out that no notice of the intention of the Commission
to cancel his permit was ever given to the appellant, nor was he given a
chance to be heard by the Commission before the permit was cancelled.
With respect to this
latter point, it would appear to be somewhat doubtful whether the appellant had
a right to a personal hearing, in view of the judgment of Lord Radcliffe in Nakkuda
Ali v. Jayaratne.
However, regardless of this, it is my view that the discretionary power to
cancel a permit given to the Commission by the Alcoholic Liquor Act must
be related to the administration and enforcement of that statute. It is not
proper to exercise the power of cancellation for reasons which are unrelated to
the carrying into effect of the intent and purpose of the Act. The association
of the appellant with the Witnesses of Jehovah and his furnishing of bail for
members of that sect, which were admitted to be the reasons for the
cancellation of his permit and which were entirely lawful, had no relationship
to the intent and purposes of the Alcoholic Liquor Act.
Furthermore, it should
be borne in mind that the right of cancellation of a permit under that Act is a
substantial power conferred upon what the statute contemplated as an
independent commission. That power must be exercised solely by that
corporation. It must not and cannot be exercised by any one else. The principle
involved is stated by the Earl of Selborne in the following passage in his
judgment in Spackman v. Plumstead Board of Works:
No doubt, in the absence of special
provisions as to how the person who is to decide is to proceed, the law will
imply no more than that the substantial requirements of justice shall not be
violated. He is not a judge in the proper sense of the word; but he must give
the parties an opportunity of being heard before him and stating their case and
their view. He must give notice when he will proceed with the matter, and he
must act honestly and impartially and not under the dictation of
[Page 157]
some other person or persons to whom the
authority is not given by law. There must be no malversation of any kind. There
would be no decision within the meaning of the statute if there were anything
of that sort clone contrary to the essence of justice.
While the Earl of
Selborne is here discussing the rules applicable to a quasi-judicial tribunal,
that portion of his statement which requires such a tribunal to act honestly
and impartially and not under the dictation of some other person or persons is,
I think, equally applicable to the performance of an administrative function.
The same principle was
applied in respect of the performance of an administrative function by Chief
Justice Greenshields in Jaillard v. City of Montreal.
In the present case it
is my view, for the reasons already given, that the power was not, in fact,
exercised by the Commission, but was exercised by the respondent, acting
through the manager of the 'Commission. Cancellation of a permit by the
Commission at the request or upon the direction of a third party, whoever he
may be, is not a proper and valid exercise of the power conferred upon the
Commission by s. 35 of the Act. The Commission cannot abdicate its own
functions and powers and act upon such direction.
Finally, there is the
question as to the giving of notice of the action by the appellant to the
respondent pursuant to art. 88 of the Code of Civil Procedure, which
reads as follows :
ACTIONS
AGAINST PUBLIC OFFICERS
88. No public officer or other person
fulfilling any public function or duty can be sued for damages by reason of any act
done by him in the exercise of his functions, nor can any verdict or judgment
be rendered against him, unless notice of such action has been given him at
least one month before the issue of the writ of summons.
Such notice must be in writing; it must state
the grounds of the action, and the name of the plaintiff's attorney or agent,
and indicate his office; and must be served upon him personnally or at his
domicile.
The contention of the
respondent is that, as Attorney-General, he was a public official whose
function was to maintain law and order in the Province; that he acted as he did
in the intended exercise of that function and that
[Page 158]
he is not deprived of
the protection afforded by the article because he had exceeded the powers
which, in law, he possessed.
The issue is as to
whether those acts were "done by him in the exercise of his
functions." For the reasons already given in dealing with the second of
the four points under discussion, I do not think that it was a function either
of the Prime Minister or of the Attorney-General to interfere with the
administration of the Commission by causing the cancellation of a liquor
permit. That was something entirely outside his legal functions. It involved
the exercise of powers which, in law, he did not possess at all.
Is the position altered
by the fact that apparently he thought it was his right and duty to act as he
did? I do not think that it is. The question of whether or not his acts were
done by him in the exercise of his functions is not to be determined on the
basis of his own appreciation of those functions, but must be determined
according to law. The respondent apparently assumed that he was justified in
using any means he thought fit to deal with the situation which confronted him.
In my view, when he deliberately elected to use means which were entirely
outside his powers and were unlawful, he did not act in the exercise of his
functions as a public official.
The principle which
should be applied is stated by Lopes J. in Agnew v. Jobson. That was an action
for assault against a justice of the peace who had ordered a medical
examination of the person of the plaintiff. There was no legal authority to
make such an order, but it was admitted that the defendant bona fide believed
that he had the authority to do that which he did. The defendant relied on
absence of notice of the action as required by 11 & 12 Vic., c. 44. Section
8 of that Act provided that "no action shall be brought against any
justice of the peace for anything done by him in the execution of his
office" unless within six calendar months of the act complained of.
Section 9, the one relied on by the defendant, provided that "no such
action shall be commenced against any such justice" until a month after
notice of action. Lopes J.
[Page 159]
held that "such justice" in s. 9
referred to a justice in execution of his office in s. 8. He held that
s. 9 did not provide a defence to the defendant in these words (p. 68) :
I am of opinion tnat the defendant Jobson
is not entitled to notice of action. There was a total absence of any authority
to do the act, and although he acted bona fide, believing he had authority,
there was nothing on which to ground the belief, no knowledge of any fact such
a belief might be based on.
Similarly here there was nothing on which the
respondent could found the belief that he was entitled to deprive the appellant
of his liquor permit.
On the issue of liability, I have, for the
foregoing reasons, reached the conclusion that the respondent, by acts not
justifiable in law, wrongfully caused the cancellation of the appellant's
permit and thus cause damage to the appellant. The respondent intentionally
inflicted damage upon the appellant and, therefore, in the absence of lawful
justification, which I do not find, he is liable to the appellant for the
commission of a fault under art. 1053 of the Civil Code.
I now turn to the matter of damages.
The learned trial judge awarded damages to the
appellant in the sum of $8,123.53, made up of $1,123.53 for loss of value of
liquor seized by the Commission, $6,000 for loss of profits from the restaurant
from December 4, 1946, the date of the cancellation of the permit, to May 1,
1947, the date when the permit would normally have expired, and $1,000 for
damages to his personal reputation. No objection is taken by the appellant in
respect of these awards, but he contends that he is also entitled to
compensation under certain other heads of damage in respect of which no award
was made by the learned trial judge. These are in respect of damage to the good
will and reputation of his business, loss of property rights in his permit and
loss of future profits for a period of at least one year from May 1, 1947.
Damages in respect of these items were not allowed by the learned trial judge
because of the fact that the appellant's permit was "only a temporary
asset."
The appellant contends that, although his permit
was not permanent, yet, in the light of the long history of his restaurant and
the continuous renewals of the permit previously, he had a reasonable
expectation of renewal in
[Page 160]
the future, had not the
cancellation been effected in December 1946. He contends that the value of the
good will of his business was substantially damaged by that cancellation.
His position on this
point is supported by the reasoning of Duff J. (as he then was) in McGillivray
v. Kimber.
That was an action claiming damages for the wrongful cancellation of the
appellant's pilot's licence by the Sydney Pilotage Authority. At p. 163 he
says:
The statement of defence seems to proceed
upon the theory that for the purpose of measuring legal responsibility the
consequences of this dismissal came to an end with the expiry of the term and
that I shall discuss; but for the present it is sufficient to repeat that the
dismissal was an act which being not only calculated, but intended to prevent
the appellant continuing the exercise of his calling had in fact this intended
effect; and the respondents are consequently answerable in damages unless there
was in law justification or excuse for what they did. Per Bowen L.J., Mogul
S.S. Co. v. McGregor, 23 Q.B.D. 598.
The statement by Bowen
L.J. to which he refers appears at p. 613 of the report and is also of
significance in relation to the appellant's right of action in this case. It is
as follows:
Now, intentionally to do that which is
calculated in the ordinary course of events to damage, and which does, in fact,
damage another in that other person's properly or trade, is actionable if done
without just cause or excuse.
The evidence
establishes that there was a substantial reduction in the value of the good
will of the appellant's restaurant business as a result of what occurred, apart
from the matter of any loss which might have resulted on the sale of the
physical assets. It is difficult to assess this loss and there is not a great
deal of evidence to assist in so doing. The appellant did file, as exhibits,
income tax returns for the three years prior to 1946, which showed in those
years a total net income from the business of $23,578.88. The profit-making
possibilities of the business are certainly an item to be considered in
determining the value of the good will.
However, in all the
circumstances, the amount of these damages must be determined in a somewhat
arbitrary fashion. I consider that $25,000 should be allowed as damages for the
diminution of the value of the good will and for the loss of future profits.
[Page 161]
I would allow both
appeals, with costs here and below, and order the respondent to pay to the
appellant damages in the total amount of $33,123.53, with interest from the
date of the judgment in the Superior Court, and costs.
CARTWRIGHT J. (dissenting) :-This appeal is from two judgments of the Court of
Queen's Bench (Appeal Side) for the Province of Quebec, of which the first allowed an appeal from
a judgment of MacKinnon J. and dismissed the appellant's action, and the second
dismissed a cross-appeal asking that the damages awarded by the learned trial
judge be increased.
The respondent is, and
was at all relevant times, the Prime Minister and Attorney-General of the
Province of Quebec.
The appellant on
December 4, 1946, was the owner of an immovable property, known as 1429
Crescent Street in the City of Montreal, where he had for many years
success-fully carried on the business of a restaurant and cafe. He was the
holder of liquor permit no. 68 granted to him on May 1, 1946, for the sale of
alcoholic liquors in his restaurant and cafe pursuant to the provisions of the Alcoholic
Liquor Act, R.S.Q. 1941, c. 255, hereinafter referred to as "the
Act". This permit would normally have expired on April 30, 1947. The
business carried on by the appellant had been founded by his father in 1912 and
had been licensed uninterruptedly from that time until 1946. Prior to December
4, 1946, the appellant had complied with all the requirements of the Act and
had carried on his restaurant business in conformity with the laws of the
Province.
The appellant was at
all relevant times a member of a sect known as "The Witnesses of
Jehovah" and from some time in 1944 up to November 12, 1946, had on about
390 occasions, acted as bailsman for numbers of his co-religionists prosecuted
under by-laws of the City of Montreal for distributing literature without a
licence. None of those for whom he acted as bailsman defaulted in appearance,
and all of them were ultimately discharged upon the by-laws under which they
were charged being held to be invalid.
[Page 162]
About the 24th or 25th
of November 1946 members of the sect commenced distributing copies of ,a
circular entitled "Quebec's burning hate for God and 'Christ and Freedom
is the shame of all Canada". Copies of this circular are printed in the
record, the English version being exhibit D7 and the French version exhibit
D11. The then senior Crown Prosecutor in Montreal, Mtre Oscar Gagnon, formed
the opinion that the circular was a seditious libel and that its distribution
should be prevented. It results from the judgment of this Court in Boucher
v. The King
that the learned Crown Prosecutor was in error in forming the opinion that
the circular could be regarded as seditious. It, however, can hardly be denied
that it was couched in terms which would outrage the feelings of the great
majority of the inhabitants of the Province of Quebec; and the same may be said
of a number of other documents circulated by the sect, copies of which form
part of the record in the case at bar.
The evidence does not
show that the appellant took part in the distribution of any of the circulars
mentioned or that he was a leader or chief of the sect. He did not act as
bailsman for any member of the sect charged in connection with the distribution
of the circular, "Quebec's burning hate".
On November 25, 1946,
pamphlets, including copies of "Quebec's burning hate" were seized in
a building in the City of Sherbrooke owned by the appellant and leased by him
to a congregation of Witnesses of Jehovah as a "Kingdom Hall" or
place of worship. The appellant was not aware that the pamphlets were in this
building.
From his investigations
and the reports which he received M. Gagnon concluded that the distribution of
the pamphlets "convergeait autour de M. Roncarelli ou de personnes qui
étaient près de lui" and he so informed M. Edouard Archambault, the
manager of the Quebec Liquor Commission. It may well be that M. Gagnon reached
the conclusion mentioned on insufficient evidence. M. Gagnon also informed M.
Archambault that the appellant had acted as bailsman for a great number of
Witnesses of Jehovah.
[Page 163]
On receiving this
information from M. Gagnon, M. Archambault read the circular, "Quebec's
burning hate" and had a conversation with M. Paquette, the Recorder-in-Chief
at Montreal, who confirmed the statements as to the appellant furnishing bail.
At this point M.
Archambault formed the opinion that he should cancel the permit held by the
appellant, but before taking any action he telephoned the respondent at Quebec,
told him what information he had received and that he proposed cancelling the
permit. The respondent told him to be careful to make sure that the Roncarelli
who had furnished bail was in fact the appellant. M. Archambault satisfied
himself as to this through the report of an agent "Y3", in whom he
had confidence, and thereupon, according to his uncontradicted evidence,
decided to cancel the permit. The reasons which brought him to this decision
were stated by him as follows:
D. Alors, à ce moment-là, vous aviez déjà
décidé d'enlever cette licence?
R. Oui.
D. Vous basant, je suppose, sur les rapports
que vous aviez déjà reçus de monsieur Oscar Gagnon et du recorder-en-chef
Paquette que monsieur Roncarelli avait fourni des cautionnements?
R. Oui; et, à part de cela, de la littérature
que j'avais lue.
D.
Et le pamphlet auquel vous avez référé: "Quebec's Burning Hate"?
R. Oui, monsieur.
M. Archambault then
telephoned the respondent. The substance of the two telephone conversations
between M. Archambault and the respondent is summarized by the former as
follows:
D. Maintenant, ce jour-là où vous avez reçu
une lettre, le 30 novembre 1946, avez-vous décidé, ce jour-là, d'enlever la
licence?
R. Certainement, ce jour-là, j'avais appelé
le Premier Ministre, en l'occurrence le procureur général, lui faisant part des
constatations, c'est-à-dire des renseignements que je possédais, et de mon
intention d'annuler le privilège, et le Premier Ministre m'a répondu de prendre
mes précautions, de bien vérifier s'il s'agissait bien de la même personne,
qu'il pouvait y avoir plusieurs Roncarelli, et coetera. Alors, quand j'ai eu la
confirmation de Y3 à l'effet que c'était la même personne, j'ai rappelé le
Premier Ministre pour l'assurer qu'il s'agissait bien de Frank Roncarelli, détenteur
d'un permis de la Commission des Liqueurs; et, là le Premier Ministre m'a
autorisé, il m'a donné son consentement, son approbation, sa permission, et son
ordre de procéder.
[Page 164]
The evidence of the
respondent is also that the suggestion of cancelling the permit was made by M.
Archambault, and there is no evidence to the contrary.
There has been a
difference of opinion in the Courts below as to whether what was said by the
respondent to M. Archambault amounted to an order to cancel or merely to an
"approbation énergique" of a decision already made. I do not find it
necessary to choose between these conflicting views as I propose to assume for
the purposes of this appeal that what was said by the respondent was so far a
determining factor in the cancellation of the permit as to render him liable
for the damages caused thereby to the appellant if the cancellation was an
actionable wrong giving rise to a right of action for damages.
All of the Judges in
the Courts below who have dealt with that aspect of the matter have concluded
that the respondent acted throughout in the honest belief that he was
fulfilling his duty to the Province, and this conclusion is supported by the
evidence.
The opinion of M.
Archambault and of the respondent appears to have been that a permit to sell
liquor under the Act is a privilege in the gift of the Province which ought not
to be given to, or allowed to continue to be enjoyed by, one who was actively
supporting members of a group of persons who were engaged in a concerted campaign
to vilify the Province and were persistently acting in contravention of
existing by-laws. Once it is found, as I think it must be on the evidence, that
this opinion was honestly entertained, I have reached the conclusion, for
reasons that will appear, that the Court cannot inquire as to whether there was
sufficient evidence to warrant its formation or as to whether it constituted a
reasonable ground for cancellation of the permit.
The permit was
cancelled on December 4, 1946, with-out any prior notice to the appellant and
without his being given any opportunity to show cause why it ought not to be
cancelled. It is clear that the appellant suffered substantial financial loss
as a result of the cancellation.
[Page 165]
In determining whether
the cancellation of the permit in these circumstances was an actionable wrong
on the part of the commission or of M. Archambault, its manager, it is
necessary to consider the relevant provisions of the Act. These appear to me to
be as follows:
S.5 A Commission is by this act created under
the name of "The Quebec Liquor Commission", or "Commission des
liqueurs de Québec", and shall constitute a corporation, vested with all
the rights and powers belonging generally to corporations.
The exercise of the functions, duties and
powers of the Quebec Liquor Commission shall be vested in one person alone,
named by the Lieutenant-Governor in Council, with the title of manager. The
remuneration of such person shall be determined by the Lieutenant-Governor in
Council and be paid out of the revenues of the Liquor Commission.
* * *
S.9 The function, duties and powers of the
Commission shall be the following:
* * *
To control the possession, sale and delivery
of alcoholic liquor in accordance with the provisions of this act;
To grant, refuse, or cancel permits for the
sale of alcoholic liquor or other permits in regard thereto, and to transfer
the permit of any person deceased;
* * *
S.32 No permit shall be granted other than to
an individual, and in his personal name.
The application for a permit may be made only
by a British subject, must be signed by the applicant before witnesses, and
must give his surname, Christian names, age, occupation, nationality and
domicile, the kind of permit required and the place where it will be used, and
must be accompanied by the amount of the duties payable upon the application
for the permit. The applicant must furnish all additional information which the
Commission may deem expedient to ask for.
If the permit is to be used for the benefit
of a partnership or corporation, the application therefore must likewise be
accompanied by a declaration to that effect, and duly signed by such
partnership or corporation. In such case, the partnership or corporation shall
be responsible for any fine and costs, to which the holder of the permit may be
condemned; .and the amount thereof may be recovered before any court having
jurisdiction, without prejudice to imprisonment, if any.
'All applications for permits must be
addressed to the Commission before the 10th of January in each year, to take
effect on the 1st of May in the same year.
* * *
S.34 1. The Commission may refuse to grant
any permit.
2. The Commission
must refuse to grant any permit for the sale of alcoholic liquor in any
municipality where a prohibition by-law is in force.
[Page 166]
'Subsections 2 to. 6 of s. 34 enumerate
special cases in which the 'Commission must refuse a permit.
S.35 1. Whatever be
the date of issue of any permit granted by the Commission, such permit shall
expire on the 30th day of April following, unless it be cancelled by the
Commission before such date, or unless the date at which it must expire he
prior to the 30th of April following.
The Commission may cancel any permit at its
discretion.
2. Saving the provisions of subsection 4 of
this section, the cancellation of a permit shall entail the loss of the
privilege conferred by such permit, and of the duties paid to obtain it, and
the seizure and confiscation by the Commission of the alcoholic liquor found
in the possession of the holder thereof, and the receptacles containing it,
without any judicial proceedings being required for such confiscation.
The cancellation of a permit shall be served
by a bailiff leaving a duplicate of such order of cancellation, signed by three
members of the Commission, with the holder of such permit or with any other
reasonable person at his domicile or place of business.
The cancellation shall take effect as soon as
the order is served.
* * *
S.35 4. If the
cancellation of the permit be not preceded or followed by a conviction for any
offence under this act committed by the holder of such permit while it was in
force, the Commission shall remit to such holder.
Such part of the duties which such person has
paid upon the granting of such permit, proportionate to the number of full
calendar months still to run up to the 1st of May following;
The proceeds of every sale by the Commission,
after the seizure and confiscation thereof, of beer having an alcoholic content
of not more than four per cent, in weight, less ten per cent of such proceeds;
The value, as determined by the Commission,
of the other alcoholic liquor seized and confiscated, less ten per cent of such
value.
5. Save in the case where a permit is granted
to an individual on behalf of a partnership or corporation, in accordance with
section 32, the Commission must cancel every permit made use of on behalf of
any person other than the holder.
S.36 The Commission must cancel a permit:
Upon the production of a final condemnation,
rendered against the permit-holder, his agent or employee, for selling, in the
establishment, alcoholic liquor manufactured illegally or purchased in
violation of this act;
Upon the production of three final
condemnations rendered against the permit-holder for violation of this act;
If it appears that the permit-holder has,
without the Commission's authorization, transferred, sold, pledged, or
otherwise alienated the rights conferred by the permit.
On a consideration of
these sections and of the remainder of the Act I am unable to find that the
Legislature has, either expressly or by necessary implication, laid down
[Page 167]
any rules to guide the
commission as to the circumstances under which it may refuse to grant a permit
or may cancel a permit already granted. In my opinion the intention of the
legislature, to be gathered from the whole Act, was to enumerate (i) certain
cases in which the granting of a permit is forbidden, and (ii) certain cases in
which the cancellation of a permit is mandatory, and, in all other cases to
commit the decision as to whether a permit should be granted, refused or
cancelled to the unfettered discretion of the commission. I conclude that the
function of the commission in making that decision is administrative and not
judicial or quasi-judicial. The submission of counsel for the respondent, made
in the following words, appears to me to be well founded:
Under the Statute, no one has a
pre-existing right to obtain a permit, and the permit being granted under the
condition that it may be cancelled at any time, and no cause of cancellation
being mentioned and no form of procedure being indicated, the cancellation is a
discretionary decision of a purely administrative character.
I accept as an accurate
statement of the distinction between a judicial and an administrative tribunal
that adopted by Masten J.A. in giving the judgment of the Court of Appeal for
Ontario in re Ashby et al1
The distinction between a judicial tribunal
and an administrative tribunal has been well pointed out by a learned writer in
49 Law Quarterly Review at pp. 106, 107 and 108:
"'A tribunal that dispenses justice,
i.e. every judicial tribunal, is concerned with legal rights and liabilities,
which means rights and liabilities conferred or imposed by 'law'; and 'law' means
statute or long-settled principles. These legal rights and liabilities are
treated by a judicial tribunal as pre-existing; such a tribunal professes
merely to ascertain and give effect to them; it investigates the facts by
hearing 'evidence' (as tested by long-settled rules), and it investigates the
law by consulting precedents. Rights or liabilities so ascertained cannot, in
theory, be refused recognition and enforcement, and no judicial tribunal claims
the power of refusal.
In contrast, non-judicial tribunals of the
type called 'administrative' have invariably based their decisions and orders,
not on legal rights and liabilities, but on policy and expediency.
Leeds (Corp.) v. Ryder (1907) 'A.C. 420, at 423, 424, per Lord Lore-burn L.C.; Shell Co.
of Australia v. Federal Commissioner of Taxation (1931) 'A.C. 275, at 295; Boulter
v. Kent JJ., (1897) 'A.C. 556, at 564.
'A judicial tribunal looks for some law to
guide it; an 'administrative' tribunal, within its province, is a law unto
itself."
[Page 168]
In re Ashby the
Court found that the statute there under consideration set up certain fixed
standards and prescribed conditions on which persons might have their
certificates revoked by the board, and accordingly held its function to be
quasi-judicial; in the case at bar, on the contrary, no standards or conditions
are indicated and I am forced to conclude that the Legislature intended the
commission "to be a law unto itself".
If I am right in the
view that in cancelling the permit M. Archambault was performing an
administrative act in the exercise of an unfettered discretion given to him by
the statute it would seem to follow that he was not bound to give the appellant
an opportunity to be heard before deciding to cancel and that the Court cannot
be called upon to determine whether there existed sufficient grounds for his
decision. If authority is needed for this conclusion it may be found in the
judgment of the Judicial Committee, delivered by Lord Radcliffe, in Nakkuda
Ali v. M. P. De S.
Jayaratne and in the reasons of my brother Martland
in Calgary Power Limited et al v. Copithorne. The wisdom and
desirability of conferring such a power upon an official without specifying the
grounds upon which it is to be exercised are matters for the consideration of the
Legislature not of the Court.
If, contrary to my
conclusion, the function of the commission was quasi-judicial, it may well be
that its decision to cancel the permit would be set aside by the Court for
failure to observe the rules as to how such tribunals must proceed which are
laid down in many authorities and are compendiously stated in the following
passage in the judgment of the Earl of Selborne in Spackman v. Plumstead
Board of Works:
No doubt, in the absence of special
provisions as to how the person who is to decide is to proceed, the law will
imply no more than that the substantial requirements of justice shall not be
violated. He is not a judge in the proper sense of the word; but he must give
the parties an opportunity of being heard before him and stating their case and
their view. He must give notice when he will proceed with the matter, and he
must act honestly and impartially and not under the dictation of some other
person or persons to whom the authority is not given by
[Page 169].
law. There must be no malversation of any
kind. There would be no decision within the meaning of the statute if there
were anything of that sort done contrary to the essence of justice.
But even if it were
assumed that the function of the commission was quasi-judicial and that its
order cancelling the permit should be set aside for failure to observe the
rules summarized in the passage quoted, I would be far from satisfied that any
action for damages would lie.
If that question arose
for decision it would be necessary to consider the judgments delivered in this
Court in McGillivray v. Kimber,
the cases cited in Halsbury, 2nd ed., vol. 26, pp. 284 and 285,, in support
of the following statement:
Persons exercising such quasi-judicial
powers ... in the absence of fraud, collusion, or malice, are not liable to any
civil action at the suit of any person aggrieved by their decisions ...
and the judgment of
Wilmot C.J., concurred in by Gould J. and Blackstone J., in Bassett v.
Godschall:
The legislature hath intrusted the justices
of peace with a discretionary power to grant or refuse licences for keeping
inns and alehouses; if they abuse that power, or misbehave themselves in the
execution of their office or authority, they are answerable criminally, by way
of information, in B.R. I cannot think a justice of peace is answerable in an
action to every individual who asks him for a licence to keep an inn or an
alehouse, and he refuses to grant one; if he were so, there would be an end of
the commission of the peace, for no man would act therein. Indeed he is
answerable to the public if he misbehaves himself, and wilfully, knowingly and
maliciously injures or oppresses the King's subjects, under colour of his
office, and contrary to law: but he cannot be answerable to every individual,
touching the matter in question, in an action. Every plaintiff in an action
must have an antecedent right to bring it; the plaintiff here has no right to
have a licence, unless the justices think proper to grant it, therefore he can
have no right of action against the justices for refusing it.
For the above reasons I
have reached the conclusion that the heavy financial loss undoubtedly suffered
by the appellant was damnum sine injuria. The whole loss flowed directly
from the cancellation of the permit which was an act of the commission
authorized by law. I have formed this opinion entirely apart from any special
statutor protection afforded to the commission or to its,
manager M. Archambault, as,
for example, by s. 12 of the Act.
[Page 170]
The case of James v.
Cowan.
relied upon by counsel for the appellant as supporting the existence of a
right of action for damages seems to me to be clearly distinguishable. In that
case the right of action asserted was for damages for the wrongful taking of the
plaintiff's goods. The only justification put forward was an order held to be ultra
vires and therefore void. It may be mentioned in passing that if, contrary
to my view, the decision of the commission in the case at bar was made in the
exercise of a judicial function, its failure to follow a rule of natural
justice would appear to render the order voidable but not void; Dimes v. Grand
Junction Canal Proprietors.
Having concluded that
the act of the commission in cancelling the permit was not an actionable
wrong, it appears to me to follow that the respondent cannot be answerable in
damages for directing or approving, as the case may be, the doing of that act.
As it was put by
Bissonnette J.:
D'où il découle, en saine logique, que si
dans l'exercice de son pouvoir discrétionnaire, il (M. 'Archambault) ne
commettait ni faute, ni illégalité, personne n'est justifié à chercher à
atteindre, au delà, de sa personne, un conseiller, voire un chef ou supérieur
politique, pour le motif que sans la faute du premier, celle qu'on veut imputer
au second ne peut exister.
On this branch of the
matter, I should perhaps mention that there is, in the record, no room for any
suggestion that the respondent coerced an unwilling Commission into making a
decision contrary to the view of the latter as to what that decision should be.
For the above reasons
it is my opinion that the appeal fails and it becomes unnecessary for me to
consider the alternative defence as to lack of notice of action, based upon
art. 88 of the Code of Civil Procedure or the question of the quantum of
damages.
The appeal, as to both
of the judgments of the Court of Queen's Bench, should be dismissed with costs.
[Page 171]
FAUTEUX J. (dissenting) :-L'appelant se pourvoit à l'en-contre de
deux décisions majoritaires de la Cour du banc de la reine, dont la première infirme un jugement de
la Cour supérieure condamnant l'intimé à lui payer une somme de $8,123.53 à
titre de dommages-intérêts, et dont la seconde rejette l'appel logé par
lui-même pour faire augmenter le quantum des dommages ainsi accordés.
Les faits donnant lieu
à ce litige se situent dans le cadre des activités poursuivies dans la province
de Québec, au cours particulièrement des années 1944, 1945 et 1946, par la
secte des Témoins de Jéhovah. ,Ces activités prenaient forme d'assemblées, de
distribution de circulaires, de pamphlets et de livres, et de sollicitation,
dans les rues et à domicile. Dirigée ouvertement contre les pratiques des
religions professées dans la province et, plus particulière-ment, de la
religion catholique, les enseignements de cette secte étaient diffusés dans un
langage manifestement, sinon délibérément, insultant et, par suite,
provoquèrent dans les cités et les villages où ils étaient propagés, des
troubles à la paix publique. Il y eut bris d'assemblées, assauts de personnes
et dommages à la propriété. De plus, et partageant l'opinion généralement
acceptée que cette campagne provocatrice était l'oeuvre de la licence et non de
la liberté sous la loi, plusieurs autorités civiles refusaient d'accorder la
protection recherchée par les membres de la secte ou adoptaient des moyens pour
paralyser ces activités considérées comme une menace à la paix publique.
L'intimé, comme Procureur Général, eut en son ministère, où des plaintes
nombreuses affluèrent, tous les échos de cette situation. Devant les tribunaux,
actions ou poursuites se multiplièrent. A Montréal, les arrestations pour
distribution de littérature, sans permis, atteignirent et dépassèrent
plusieurs centaines. Devant la Cour du Recorder, où furent traduits ceux qu'on
accusait de violer le règlement municipal, on plaidait l'invalidité ou
l'inapplication du règle-ment et attendant le prononcé d'un tribunal supérieur
sur le bien-fondé de ces prétentions, on ajournait les causes. C'était
l'appelant, l'un des membres de la secte, qui, dans la plupart de ces
arrestations, à Montréal, fournissait le cautionnement garantissant la
comparution des accusés. Une entente était même intervenue entre lui et les
avocats
[Page 172]
chargés des poursuites,
suivant laquelle on le considérait en quelque sorte comme la caution officielle
des membres de la secte. L'appelant continua d'agir comme caution jusqu'au 12 novembre
1946 alors que les autorités de la Cour du Recorder, s'inquiétant de la
congestion du rôle des causes résultant de la progressive multiplication des
arrestations, aussi bien que du fait que le temps de nombre de constables
était absorbé par ces enquêtes et ces poursuites, au préjudice de leurs autres
devoirs, tentèrent de décourager les activités de la secte en exigeant des
cautionnements en argent et plus substantiels, soit de $100 à $300.
Deux semaines après
cette décision, apparut dans la province une nouvelle publication de la secte,
intitulée: "La haine ardente du Québec pour Dieu, le Christ et la
liberté." Ce livre, publié en français, en anglais et en ukrainien, étant,
dans les termes les plus provocateurs, une attaque dirigée particulièrement
contre les pratiques religieuses de la majorité de la population et contre l'administration de
la justice dans la province, fut soumis par la police à la considération de
l'avocat en chef de la Couronne, A. Mont réal, Me Gagnon, c.r., lequel émit
l'opinion que cette publication constituait, au sens de la loi criminelle, un
libelle séditieux.
Ajoutons immédiatement
que le mérite de cette opinion fut par la suite judiciairement considéré avec
le résultat qui suit. Un certain Aimé Boucher, distributeur de ce livre dans le
district judiciaire de St-Joseph de Beauce, fut accusé sous les articles 133,
134 et 318 du Code Criminel et fut trouvé coupable par un jury dont le
verdict fut confirmé par une décision majoritaire de la Cour du banc du roi en
appel. Sur un pourvoi subséquent devant cinq des membres de cette Cour, une
majorité, trouvant justifiés les griefs fondés sur l'adresse du juge au procès,
mais étant d'opinion qu'il était loisible à un jury légalement dirigé de juger
cette publication séditieuse, ordonna un nouveau procès. Sur une seconde
audition du même appel, -cette fois devant les neuf Juges de cette Cour- ces vues furent partagées par
[Page 173]
quatre des membres de
cette Cour. Les cinq autres, d'autre part, acquittèrent l'accusé, en déclarant
en substance, suivant le sommaire fidèle du jugé, qu'en droit:
Neither language calculated to promote
feelings of ill-will and hostility between different classes of His Majesty's
subjects nor criticizing the courts is seditious unless there is the intention
to incite to violence or resistance to or defiance of constituted authority.
En somme, la majorité
écarta, comme étant la loi en la matière, la définition de l'intention
séditieuse, donnée à la page 94 de la 8° édition de Stephen's Digest of Criminal
Law, dans la mesure où cette définition différait de la loi telle que précisée
au sommaire ci-dessus. Boucher v. His Majesty the King. Ainsi appert-il que l'opinion émise par le
représentant du Procureur Général à Montréal lors de l'apparition de ce livre
en fin de 1946, fut par la suite partagée par une majorité de tous les juges
qui eurent à considérer la question mais rejetée par ce qui constitue, depuis
1951, le jugement de cette Cour sur la question.
Ayant donc formé
l'opinion que cette publication constituait un libelle séditieux, M° Gagnon
participa à l'enquête faite pour en rechercher les distributeurs et les
traduire en justice. Vers le même temps, la police saisissait en la cité de
Sherbrooke, un nombre considérable de pamphlets, livres, y compris le livre en
question, dans un établissement appartenant à l'appelant et par lui loué aux
membres de la secte. Un examen de la situation et du rôle joué par l'appelant
dans les procédures mues devant la Cour du Recorder à Montréal, amena M° Gagnon
à conclure à sa participation dans la distribution. Apprenant, en la même occasion,
que ce dernier était propriétaire d'un restaurant et détenteur de permis de la
Commission des Liqueurs pour y vendre des spiritueux, il communiqua les faits
ci-dessus à M. Archambault, alors gérant général de la Commission des
Liqueurs. Après avoir conféré avec le recorder en chef de la cité de Montréal
et M° Gagnon, M. Archambault téléphona au Procureur Général pour lui faire
part de ces agissements des membres de la secte, et de l'appelant en
particulier, et de son intention d'annuler le permis en faveur de l'appelant.
L'intimé demanda à M. Archambault de bien s'assurer que le détenteur du permis
était bien la même personne qui, au dire de M. Archambault, "multipliait
les cautionnements à la Cour du Recorder de façon désordonnée, contribuait à désorganiser
les activités de la
[Page 174]
police et à
congestionner les tribunaux". Et l'intimé ajouta: -"Dans
l'intervalle, je vais examiner les questions avec des officiers légaux, je vais
y penser, je vais réfléchir et je vais voir à ce que je devrai faire." M.
Archambault vérifia l'identité de l'appelant et, de son côté, le Procureur
Général étudia le problème, la Loi de la Commission des Liqueurs et ses
amendements, discuta de la question au Conseil des Ministres et avec des
officiers en loi de son ministère. Quelques jours plus tard, M. Archambault
téléphona au Procureur Général confirmant l'identité du détenteur de permis
et, témoigne M. Archambault, "là, le Premier Ministre m'a autorisé, il m'a
donné son consentement, son approbation, sa permission et son ordre de
procéder".
A la suite de cette
conversation téléphonique, le permis fut annulé et tous les spiritueux du restaurant
furent confisqués. En raison de la perte d'opérations résultant de l'absence
de permis, l'appelant, quelques mois plus tard, vendait ce restaurant, licencié
pour vente de spiritueux depuis nombre d'années et exploité par son père,
d'abord, et lui, par la suite. C'est alors que l'appelant institua la pré-sente
action en dommages contre l'intimé personnellement, invoquant en substance que,
dans les circonstances, le fait de cette annulation constituait, suivant les
dispositions de l'art. 1053 du Code Civil, un fait dommageable, illicite
et imputable à l'intimé et, dès lors, donnant droit à réparation.
En défense, et en outre
des moyens plaidés sur le mérite de l'action, l'intimé invoqua spécifiquement
le défaut de l'appelant de s'être conformé aux prescriptions de l'art. 88 du Code
de procédure civile, lequel conditionne impérative-ment l'exercice du droit
d'action contre un officier public à la signification d'un avis d'au moins un
mois avant l'émission de l'assignation.
Après considération
attentive de la question et pour les motifs donnés ci-après, je suis
arrivé à la conclusion que ce moyen est bien fondé. Il convient de dire, cependant,
que n'eût été ce défaut de l'appelant, j'aurais, au mérite, conclu au
bien-fondé de son action et ce, pour des raisons qu'il suffit, dans les
circonstances, de résumer comme suit. Personne ne met en doute que le fait
invoqué au soutien de l'action en dommages, c'est-à-dire l'annulation du
permis, ait constitué un fait dommageable pour l'appelant. De
[Page 175]
plus, et suivant la
preuve au dossier, il est manifeste que ce fait est imputable, et exclusivement
imputable, à l'intimé. Sans doute, lorsque le gérant général de la Commission
des Liqueurs téléphona au Procureur Général pour le mettre au courant des faits
ci-dessus, il lui indiqua au même temps son intention d'annuler le permis. Il y
a loin, cependant, de l'indication d'une intention à la réalisation de cette intention; et à la
vérité, dès cette première conversation télé-phonique, c'est le Procureur
Général qui prit l'entière responsabilité. Tel que déjà indiqué, il demanda à
M. Archambault de vérifier l'identité de personne, l'avisant que, pendant ce
temps-là, il étudierait le problème et verrait ce que lui devait faire. C'est
d'ailleurs précisément pour décider de l'action à prendre qu'il examina la loi
et discuta de l'affaire au 'Conseil des Ministres et avec ses officiers en loi.
Lorsque, subséquemment, M. Archambault le rappela pour lui affirmer qu'il
s'agissait de la même personne, "c'est là", dit le gérant général,
que le Procureur Général "m'a autorisé, il m'a donné son consentement, son
approbation, sa permission et son ordre de procéder". Le Juge de la Cour
supérieure et tous les Juges de la Cour d'Appel n'ont jeté, et je crois avec
raison, aucun doute sur la bonne foi du Procureur Général, pas plus qu'on n'en
saurait avoir sur celle du gérant général de la Commission des Liqueurs. Ni
l'un ni l'autre n'ont agi malicieusement. Mais, en témoignant que l'intimé
l'avait autorisé, lui avait donné son consentement, son approbation, sa
permission et son ordre de procéder, le gérant général de la 'Commission a bien
indiqué, à mon avis, que, dans un esprit de subordination, il avait, dès la
première conversation téléphonique, abdiqué, en faveur du Procureur Général
s'en chargeant, le droit d'exercer la discrétion, qu'à l'exclusion de tous
autres, il avait suivant l'esprit de la Loi des Liqueurs Alcooliques. Il
a exécuté, mais non rendu, une décision arrêtée par le Procureur Général.
D'ailleurs, ce dernier ne s'en est pas caché; il s'en est ouvert au public par
la voix des journaux. En prenant lui-même cette décision, comme Premier
Ministre et Procureur Général, il s'est arrogé un droit que lui nie
virtuellement la Loi des Liqueurs Alcooliques; il a
commis une illégalité. Dans l'espèce, l'annulation du permis est exclusivement
imputable à l'intimé et précisément pour
[Page 176]
cette raison, constitue,
dans les circonstances, un acte illicite donnant droit à l'appelant d'obtenir
réparation pour les dommages lui en résultant.
L'article 88 du Code de procédure civile.-Cet article
se lit comme suit :
Nul officier public ou personne remplissant
des fonctions ou devoirs publics ne peut être poursuivi pour dommages à raison
d'un
acte par lui fait dans l'exercice de ses fonctions, et nul verdict ou jugement
ne peut être rendu contre lui, à moins qu'avis de cette poursuite ne lui ait
été donné au moins un mois avant l'émission de l'assignation.
Cet avis doit être par écrit; il doit exposer
les causes de l'action, con-tenir l'indication des noms et de l'étude du
procureur du demandeur ou de son agent et être signifié au défendeur
personnellement ou à son domicile.
Vu la forme prohibitive
de la disposition et la règle de droit édictée en l'art. 14 du Code Civil, le
défaut de donner cet avis, lorsqu'il y a lieu de ce faire, emporte nullité.
Cette règle de droit est ainsi exprimée :
14. Les lois prohibitives emportent nullité,
quoiqu'elle n'y soit pas prononcée.
De plus, et en raison
de la prescription que "...nul verdict ou jugement ne peut être rendu
...", ce défaut limite la juridiction même du tribunal. Aussi bien, non
seulement, comme il a été reconnu au jugement de première instance, ce défaut
peut-il être soulevé dans les plaidoiries, mais la Cour elle-même doit agir proprio motu et
se conformer à la prescription.
En l'espèce, il est
admis qu'aucun avis ne fut donné au Procureur Général. L'intimé a plaidé spécifiquement
ce moyen dans sa défense et il l'a invoqué tant en Cour supérieure et en Cour
d'Appel que devant cette Cour. Le juge au procès en disposa dans les termes
suivants, dont les soulignés sont siens :
Defendant is not entitled to avail himself of
this exceptional provision as the acts complained of were not "done by him
in the exercise of his functions", but they were acts performed by him when he had
gone outside his functions to perform them. They were not acts "in the exercise
of" but "on the occasion of public duties". Defendant was
outside his functions in the acts complained of.
En Cour d'Appel, seul le Juge dissident, M. le Juge
Rinfret, se prononce sur la question. S'inspirant, je crois, de l'interprétation
donnée par la jurisprudence à l'expression "dans
[Page 177]
l'exécution de ses
fonctions", apparaissant à l'art. 1054 C.C. et plus particulièrement du
critère indiqué dans Plumb v. Cobden Flour
Mills, il prononce d'abord comme suit, sur le mérite même de
l'action:
L'action du défendeur, on l'a vu, ne peut pas
être classifiée parmi les actes permis, par les statuts, au procureur général,
ni au premier ministre; elle ne peut pas être considérée comme ayant été faite
dans l'exercice ou dans l'exécution de ses fonctions comme telles; elle entre
dans la catégorie des actes prohibés, des actes commis hors les limites des
fonctions, et comme telle, elle engendre la responsabilité personnelle.
puis, précisant que
l'art. 88 C.P.C. pose comme condition que le défendeur soit poursuivi "à
raison d'un acte par lui fait dans l'exercice de ses fonctions", déclare
que l'art. 88 n'a pas d'application en l'espèce.
Les juges de la
majorité ont référé à ce moyen sans cependant s'y arrêter vu que dans leur
opinion l'action, de toutes façons, était mal fondée.
D'où l'on voit que le
droit de l'intimé à l'avis dépend uniquement, dans la présente cause, de la
question de savoir si l'acte reproché a été fait par lui "dans l'exercice
de ses fonctions" au sens qu'il faut donner à ces expressions dans le contexte
de l'art. 88 'C.P.C., et suivant l'esprit et la fin véritables de cet article.
L'article 1054 C.C.
prescrit que les maîtres et les commettants sont responsables du dommage causé
par leurs domestiques ou ouvriers dans l'exécution des fonctions aux-quelles
ces derniers sont employés. On est dès lors porté à donner aux expressions,
plus ou moins identiques, apparaissant à l'art. 88 C.P.C., le même sens que
donne la jurisprudence sur l'art. 1054 'C.C. La règle d'interprétation visant
la similarité des expressions n'établit qu'une présomption; cette présomption
étant que les expressions similaires ont le même sens lorsqu'elles se
trouvent,-ce qui n'est pas le cas en l'espèce,-dans une même loi. On accorde,
d'ailleurs, peu de poids à cette présomption. Max-well,
On Interpretation of Statutes,
9' ed., p. 322 et seq. Les considérations présidant à l'établissement,
la fin et la portée de l'art. 88 C.P.C., d'une part, et de l'art. 1054 C.C.,
d'autre part, sont totalement différentes. Sanctionnant la doctrine Respondeat
superior, l'art. 1054 C.C. établit la responsabilité du commettant pour l'acte de
son préposé, ce dernier étant considéré le continuateur de la personne
juridique du
[Page 178]
premier. L'intimé,
agissant en sa qualité de Procureur Général, n'est le préposé de personne. Il
n'a pas de commettant. La fonction qu'il exerce, il la tient de la loi.
L'article 88 C.P.C. n'affecte en rien la question de responponsabilité. Il
accorde, en ce qui concerne la procédure seulement, un traitement spécial au
bénéfice des officiers publics en raison de la nature même de la fonction. Les
motifs apportés par la jurisprudence pour limiter le champ de l'exercice des
fonctions, quant à la responsabilité édictée en l'art. 1054 C.C., sont
étrangers à ceux conduisant la Législature à donner, quant à la procédure
seulement, une protection aux officiers publics. Aussi bien, et en toute déférence,
je ne crois pas que la portée de cette protection soit assujettie aux
limitations de la responsabilité frappant les dispositions de l'art. 1054 C.C.
L'article 8 du c.101 des Statuts Refondus du Bas Canada, loi-source de l'art.
88 C.P.C., établit péremptoirement à mon avis que, in pari materia,
un officier public n'est
pas tenu comme ayant cessé d'agir dans l'exercice de ses fonctions du seul fait
que l'acte reproché constitue un excès de pouvoir, ou de juridiction, ou une
violation à la loi. La version française de cette loi n'étant pas en
disponibilité, je cite de la version anglaise qu'on trouve dans Consolidated
Statutes, Lower Canada, 1860, l'art. 8 :
|
Protection to extend
to the magistrate only etc.,
and in what cases to him.
|
The privileges and protection given by this Act, shall be given to such
justice, officer or other person acting as aforesaid, only, and to no other
person or persons whatever, and any such justice, officer and other person
shall be entitled to such protection and privileges in all cases where he
has acted bona fide in the execution of his duty, although in such act
done, he has exceeded his powers or jurisdiction, and has acted clearly
contrary to law.
|
L'article 88 C.P.C.
assume que ceux au bénéfice desquels il est établi se sont rendus coupables
d'une illégalité pour laquelle ils doivent répondre. Tout doute qu'on pourrait
avoir sur le point est dissipé par le texte même de l'art. 429 C.P.C. lequel,
pourvoyant à un changement de venue dans le cas du procès d'un officier public,
édicte :
429. Dans toute poursuite en dommages contre
un officier public, à raison
de quelque illégalité dans l'exécution de ses fonctions, le juge peut ordonner que le procès ait lieu dans un autre district,
s'il est démontré que la cause ne peut être instruite avec impartialité dans le
district où l'action a été portée.
[Page 179]
On doit donc se garder
d'associer au droit à l'avis toute idée de justification pour l'acte reproché
ou de déduire du seul fait que l'officier public doive au mérite d'être tenu
personnellement responsable, qu'il ait perdu tout droit à l'avis. Dans Beattey
v. Kozak, où la nécessité d'éviter cette confusion se
présentait, une semblable observation est faite par notre collègue M. le Juge
Rand. Il faut ajouter, cependant, que cette décision n'est d'aucune autre
assistance sur la question qui nous intéresse; le litige portait, en droit, sur
l'interprétation d'une loi différente et fut décidé en donnant effet à la
jurisprudence d'un droit également différent sur l'incidence, en la matière,
du rôle de la bonne foi.
L'incidence du rôle de
la bonne foi de l'officier public dans la commission d'un acte reproché, en ce
qui concerne la portée de l'art. 88 C.F.C., et non en ce qui a trait au mérite
de l'action, a fait, dans la province de Québec, depuis le jour où la
disposition fut établie par l'art. 22 du Code de procédure civile de
1867, dont les termes sont reproduits à l'art. 88 du Code de 1897, l'objet d'un
conflit dans la jurisprudence. Suivant certains jugements, la bonne foi conditionnait
le droit à l'avis et dès que la déclaration contenait une allégation de
mauvaise foi, le défendeur se voyait privé du droit d'invoquer le défaut de
l'avis, même si, au mérite, la preuve, révélant que cette allégation était mal
fondée, on devait alors rejeter l'action parce que l'avis n'avait pas été
donné. Suivant d'autres jugements, on tenait le droit à l'avis absolu dans tous
les cas. La bonne foi, disait-on, en s'appuyant sur le principe sanctionné par
l'art. 2202 C.C., est toujours présumée et cette présomption ne peut être
écartée par une simple allégation mais par une preuve de mauvaise foi. On
jugeait qu'une simple allégation aux plaidoiries ne pouvait virtuellement
abroger le droit au bénéfice de l'art. 88. Considérant que cet article conditionnait
l'exercice même du droit d'action, on décidait que ce droit d'action devait
être nié ab initio et non à la fin du procès. Ce conflit n'existe plus.
Depuis plus de vingt-cinq ans, la Cour d'Appel y a mis fin en décidant que l'incidence
de la bonne ou de la mauvaise foi n'a aucune portée sur le droit à l'avis et
que, dans tous les cas, il doit être donné. Acceptant les arguments déjà exprimés
en ce sens, la Cour d'Appel s'est particulièrement basée sur la source
[Page 180]
historique de cette
disposition et sur la modification qui y fut apportée lors et par suite de son
insertion au Code de procédure civile. Les sources de l'article sont
indiquées dans Dame Chaput v. Crépeau par M. le Juge Bruneau et les modifications faites à
la situation antérieure par l'insertion de l'article dans le Code, afin d'en
généraliser l'application à tous les officiers publics, sont indiquées dans
cette jurisprudence définitivement arrêtée par la Cour d'Appel dans Charland
v. Kay; Corporation de la Paroisse de
St-David-de-l'Auberivière v. Paquette et autres et Houde v. Benoît.
En somme, et comme le
note M. le Juge Hall dans Corporation de la Paroisse de
,St-David-de-l'Auberivière v. Paquette et autres, supra, l'art. 22 du Code
de procédure de 1867, prédécesseur de l'art. 88 du Code de 1897, a sa
source dans la Loi pour la protection des juges de paix, c.101 des
Status Refondus du Bas 'Canada. Le premier article de cette loi prescrivait
l'avis d'action, alors que dans les autres dispositions, d'autres privilèges
étaient établis, y compris celui fixant la prescription à six mois. L'article 8
conditionnait le droit aux privilèges y accordés, à la bonne foi. Lors de la
confection du Code de procédure, la disposition ayant trait à l'avis fut
extraite de la loi pour devenir l'art. 22 du Code de procédure et être
déclarée applicable à tous les officiers publics. Dans le procédé, cependant,
on laissa la disposition touchant la bonne foi dans la Loi pour la
protection des juges de paix et on évita de l'inclure dans l'art. 22 C.P.C.
comme condition de l'opération de cet article. D'autres considérations, tel,
par exemple, le changement apporté par la Législature, le 4 août 1929, à l'art.
195 C.P.C. par la Loi 19 George V, c. 81, ayant pour effet de prohiber toute
ordonnance de preuve avant faire droit qui jusqu'alors réservait au mérite les
questions soulevées par l'inscription en droit, militent en faveur de ces vues.
C'est ce changement, je crois, qui a provoqué l'occasion amenant la Cour
d'Appel à fixer définitivement la jurisprudence. Les motifs déjà mentionnés
suffisent pour partager les vues exprimées par la Cour d'Appel dans les causes
précitées et pour conclure, comme M. le Juge Dorion dans Charland v. Kay,
supra, qu'il faut s'en tenir au texte de la loi et lui donner son effet.
En assumant l'exercice d'un pouvoir
discrétionnaire conféré au gérant général par la loi, l'intimé a commis une
illégalité mais aucune offense connue de la loi pénale et aucun délit au sens
de l'art. 1053 'C.C. Il a fait ce qu'il n'avait pas le droit de faire,
fermement et sincèrement con-vaincu, a-t-il affirmé sous serment, que non
seulement il en avait le droit, mais qu'il y était tenu pour s'acquitter de ses
responsabilités comme Procureur Général chargé de l'administration de la
justice, du maintien de l'ordre et de la paix dans la province et de ses
devoirs comme conseiller juridique du gouvernement de la province. Il n'a pas
pris occasion de sa fonction pour commettre cette illégalité. Il ne l'a pas
commise à l'occasion de l'exercice de ses fonctions. Il l'a commise à cause de
ses fonctions. Sa bonne foi n'a pas été mise en doute, et sur ce fait, les
Juges de la Cour d'Appel, qui ont considéré la question, sont d'acord avec le
Juge de première instance. Suivant les décisions considérées par cette Cour
dans Beatty v. Kozak, supra, on retient, sous un droit différent de
celui de la province de Québec, l'incidence de la bonne foi lorsque celle-ci se
fonde sur l'erreur de fait, ou sur l'erreur de fait et de droit à la fois,
sinon uniquement sur l'erreur de droit, pour décider du caractère exculpatoire
de l'illégalité commise, voire même du droit à l'avis. Exclusivement compétente
à légiférer sur la procédure civile, la Législature de Québec, par l'art. 88
C.P.C., n'a pas voulu assujettir le droit à l'avis d'action à l'incidence de la
bonne ou de la mauvaise foi. Dans les circonstances de cette cause, je suis
d'opinion que l'illégalité commise par l'intimé l'a été dans l'exercice de ses
fonctions et que, de plus, ce serait faire indirectement ce que l'art. 88
C.P.C. ne permet pas, suivant l'interprétation de la Cour d'Appel, que de
s'appuyer sur la bonne ou la mauvaise foi, que ce soit au sens vulgaire ou
technique du mot, pour conclure que l'intimé est sorti de l'exercice de ses
fonctions, au sens qu'ont ces expressions dans l'art. 88 C.P.C., et qu'il ait
perdu le droit à l'avis d'action.
Pour ces raisons, l'appelant aurait dû être débouté
de son action. Je renverrais les appels avec dépens.
ABBOTT J.:-In his action appelant claimed from respondent the sum of
$118,741 as damages alleged to have been sustained as a result of the
cancellation of a licence 'or permit for the sale of alcoholic liquors held by
appellant.
[Page 182]
The action was
maintained by the learned trial judge to the extent of $8,123.53. From that
judgment two appeals were taken, one by respondent asking that the action be
dismissed in its entirety, the other by appellant asking that the amount
allowed as damages be increased by an amount of $90,000. The Court of Queen's
Bench
allowed the respondent's appeal, Rinfret J. dissenting, and dismissed the
action. The appeal taken by appellant to increase the amount of the trial
judgment was dismissed unanimously. The present appeals are from those two
judgments.
The facts are these. On
December 4, 1946, appellant was conducting a restaurant business in the City of
Montreal, a business which he and his father and mother before him had been
carrying on continuously for some thirty-four years prior to that date. The
restaurant had been licensed for the sale of alcoholic beverages throughout the
entire period.
In 1946 and for many
years prior thereto, persons operating establishments of this kind and selling
alcoholic beverages had been required to obtain a licence or permit under the Alcoholic
Liquor Act, R.S.Q. 1941, c. 255. Unless granted for a shorter period, these
were annual licences and expired on April 30 in each year. Moreover, s. 35,
subs. 1., of the Act provides as follows:
The Commission may cancel any permit at its
discretion.
The Commission referred
to is the "Quebec Liquor Commission" established as a corporation
under the Act in question and, generally speaking, it has
been entrusted by the Legislature with the responsibility of directing and
ad-ministering the provincial monopoly of the sale and distribution of
alcoholic beverages.
On December 4, 1946,
without previous notice to the appellant, his licence to sell alcoholic
beverages was can-celled by the Quebec Liquor Commission, and at about 2 p.m.
on that date the stock of liquor on his premises was seized and removed. The
licence was not restored and after operating for some months without such a
licence, in 1947 appellant sold the restaurant and the building in which it was
located.
[Page 183]
Appellant learned from
press reports either in the after-noon of December 4 or early the following
day, that his licence had been cancelled and the stock of liquor seized because
he was an adherent of a religious sect or group known as the Witnesses of
Jehovah. It soon became clear from statements made by the respondent to the
press and confirmed by him at the trial as having been made by him, that the
cancellation of the licence had been made because of the appellant's
association with the sect in question and in order to prevent him from
continuing to furnish bail for members of that sect summoned before the
Recorder's Court on charges of contravening certain city by-laws respecting the
distribution of printed material.
It might be added here
that in December 1946 and for some time prior thereto the Witnesses of Jehovah
appear to have been carrying on in the Montreal district and else-where in the
Province of Quebec, an active campaign of meetings and the distribution of
printed pamphlets and other like material of an offensive character to a great
many people of most religious beliefs, and I have no doubt that at that time
many people believed this material to be seditious.
The evidence is
referred to in detail in the Courts below and I do not propose to do so here. I
am satisfied from a consideration of this evidence : First : that the
cancellation of the appellant's licence was made for the sole reason which I
have mentioned and with the object and purpose to which I have referred;
Second: that such cancellation was made with the express authorization and upon
the order of the respondent; Third: that the determining cause of the cancellation
was that order, and that the manager of the Quebec Liquor Commission would not
have cancelled the licence without the order and authorization given by the
respondent.
There can be no
question as to the first point. It was conceded by respondent in his evidence
at the trial and by his counsel at the hearing before us. As to the second and
third points, I share the view of the learned trial judge and of Rinfret J.
that both were clearly established.
The religious beliefs
of the appellant and the fact that he acted as bondsman for members of the sect
in question had no connection whatever with his obligations as the
[Page 184]
holder of a licence to
sell alcoholic liquors. The cancellation of his licence upon this ground alone
therefore was without any legal justification. Moreover, the religious beliefs
of the appellant and his perfectly legal activities as a bondsman had nothing
to do with the object and purposes of the Alcoholic Liquor Act, and the
powers and responsibilities of the manager of the Quebec Liquor Commission are
confined to the administration and enforcement of the provisions of the said
Act. This may be one explanation of the latter's decision to consult the
respondent before taking the action which he did to cancel appellant's licence.
At all events a careful
reading of the evidence and a consideration of the surrounding circumstances
has convinced me that without having received the authorization, direction,
order, or "approbation énergique" of the respondent -however one
chooses to describe it-the manager of the Quebec Liquor Commission would not
have cancelled the licence.
The proposition that in
Canada a member of the executive branch of government does not make the law
but merely carries it out or administers it requires no citation of authority
to support it. Similarly, I do not find it necessary to cite from the wealth
of authority supporting the principle that a public officer is responsible for
acts done by him without legal justification. I content myself with quoting the
well known passage from Dicey's "Law of the Constitution", 9th ed.,
p. 193, where he says
... every official,
from the Prime Minister down to a constable or a collector of taxes, is under
the saine responsibility for every act done without legal justification as any
other citizen. The Reports abound with cases in which officials have been
brought before the courts, and made, in their personal capacity, liable to
punishment, or to the payment of damages, for acts done in their official
character but in excess of their lawful authority. A colonial governor, a
secretary of state, a military officer, and all subordinates, though carrying
out the commands of their official superiors, are as responsible for any act
which the law does not authorize as is any private and unofficial person.
In the instant case,
the respondent was given no statutory power to interfere in the administration
or direction of the Quebec Liquor Commission although as Attorney-General of
the Province the Commission and its officers could of course consult him for
legal opinions and legal advice. The Commission is not a department of
government in the
[Page 185]
accepted sense of that
term. Under the Alcoholic Liquor Act the Commission is an independent
body with corporate status and with the powers and responsibilities conferred
upon it by the Legislature. The Attorney-General is given no power under the
said Act to intervene in the administration of the affairs of the Commission
nor does the Attorney-General's Department Act, R.S.Q. 1941, c. 46, confer
any such authority upon him.
I have no doubt that in
taking the action which he did, the respondent was convinced that he was acting
in what he conceived to be the best interests of the people of his province but
this, of course, has no relevance to the issue of his responsibility in damages
for any acts done in excess of his legal authority. I have no doubt also that
respondent knew and was bound to know as Attorney-General that neither as
Premier of the province nor as Attorney-General was he authorized in law to
interfere with the administration of the Quebec Liquor Commission or to give
an order or an authorization to any officer of that body to exercise a
discretionary authority entrusted to such officer by the statute.
It follows, therefore,
that in purporting to authorize and instruct the manager of the Quebec Liquor
Commission to cancel appellant's licence, the respondent was acting with-out
any legal authority whatsoever. Moreover, as I have said, I think respondent
was bound to know that he was acting without such authority.
The respondent is
therefore liable under art. 1053 of the Civil Code for the damages
sustained by the appellant, by reason of the acts done by respondent in excess
of his legal authority.
Respondent also
contended that appellant's action must fail because no notice of such action
was given under art. 88 of the Code of Civil Procedure, which reads as
follows:
88. No public officer or other person
fulfilling any public function or duty can be sued for damages by reason of any
act done by him in the exercise of his functions, nor can any verdict or judgment be
rendered against him, unless notice of such action had been given him at least
one month before the issue of the writ of summons.
Such notice must be in writing; it must state the
grounds of the action, and name of the plaintiff's attorney or agent, and
indicate his office; and must be served upon him personally or at his domicile.
[Page 186]
None of the learned
judges constituting the majority in the Court of Queen's Bench has given as a
reason for dismissing appellant's action, the failure to give such notice. The
learned trial judge and Rinfret J. held that respondent is not entitled to
avail himself of this exceptional provision since the act complained of was not
"clone by him in the exercise of his functions" but was an act done
by him when he had gone outside his functions to perform it. I am in agreement
with their views and there is little I need add to what they have said on this
point. In this connection, however, reference may usefully be made to the
decision of the Court of Appeal in Lachance v.Casault. In that case a bailiff had attempted to take possession of books and papers in the hands
of a judicial guardian without preparing a procès-verbal of the articles
seized, as called for by the order of the Court requiring the guardian to give
up possession to the seizing creditor. When the bailiff's action was resisted by the guardian as
being unauthorized, the bailiff caused the guardian to be arrested. The charge
having been subsequently dismissed, the bailiff was sued in damages for false
arrest and malicious prosecution. It was held that, even assuming such bailiff
was a public officer within the meaning of art. 88 C.C.P., he was not entitled
to notice under the said article since at the time the act complained of was
committed, he was not "dans l'exercice légal de ses fonctions".
In my opinion before a
public officer can be held to be acting "in the exercise of his functions", within the
meaning of art. 88 C.C.P., it must be established that at the time he performed
the act complained of such public officer had reasonable ground for believing
that such act was within his legal authority to perform; Asselin v. Davidson. In the instant case, as I have said, in my view the
respondent was bound to know that the act complained of was beyond his legal
authority.
[Page 187]
I now deal with the
second appeal asking that the amount awarded to appellant by the trial judge be
increased by an amount of $90,000. This amount is claimed under three heads,
namely :
|
Damages to goodwill and reputation of business
|
$50,000
|
|
Loss of property rights in liquor permit
|
$15,000
|
|
Loss of profits for a period of one year, May
1st, 1947 to May 1st, 1948
|
$25,000
|
|
|
90,000$
|
The licence to sell
alcoholic beverages was, of course, only an annual licence subject to
revocation at any time and the renewal of which might have been properly
refused for a variety of reasons. Nevertheless, in my view, appellant could
reasonably expect that so long as he continued to observe the provisions of the
Alcoholic Liquor Act his licence would be renewed from year to
year, as in fact it had been for many years past.
There can be no doubt
that cancellation of appellant's licence without legal justification resulted
in a substantial reduction in the value of the goodwill and profit making
possibilities of the restaurant business carried on by him at 1429 Crescent
St., Montreal, and in a pecuniary loss to him for which in my opinion he is
entitled to recover damages from respondent.
The restaurant business
is probably
no less hazardous than most other businesses, and damages of this sort are
obviously difficult to assess, the amount being of necessity a more or less
arbitrary one. The learned trial judge awarded appellant the sum of $6,000 as
loss of profits for the period from December 4, 1946, to May 1, 1947, the date
on which the licence would have expired, and this would appear to be supported
by the evidence. I have reached the conclusion that the amount awarded to the
appellant by the learned trial judge should be increased by an amount of
$25,000, as damages for diminution in the value of the
goodwill of the business and for loss of future profits.
In the result,
therefore, I would allow both appeals with costs here and below, and modify the
judgment at the trial by increasing the amount of the damages to $33,123.53
with interest from the date of the judgment, in the Superior Court.
[ScanLII Collection]