Supreme Court of Canada
Micro Chemicals Ltd. v. Rhone-Poulenc,
S.A. [1965] S.C.R. 284
Date: 1964-12-21
Micro
Chemicals Limited, Gryphon Laboratories Limited and Paul Maney Laboratories C A
N A D A Limited (Defendants) Appellants;
and
Rhone-Poulenc,
S.A. (Plaintiff) Respondent.
1964: October 22; 1964:
October 23; 1964: December 21.
Present: Cartwright,
Martland, Judson, Hall and Spence JJ.
ON APPEAL FROM THE EXCHEQUER
COURT OF CANADA
Patents—Compulsory licence—Restricted
to sale "to be used in Canada" Infringement—Sale by licensee to related
Canadian company—Sale by purchaser to third related Canadian company with
resale to customer outside Canada—Whether infringement—Patent Act, R.S.C. 1952, c.
203, ss. 41 (3), 46.
The plaintiff, a French
corporation, was the owner of a Canadian patent relating, inter alia, to a
process for producing chlorpromazine, a medical substance. The defendant
company Micro was the non-exclusive licensee in Canada under a compulsory
licence issued by the Commissioner of Patents pursuant to s. 41(3) of the Patent
Act, R.S.C. 1952, c. 203. The licence allowed
Micro to use the invention to prepare medicine in its own establishment and
then to sell the medicine so prepared "to be used in Canada".
Micro manufactured chlorpromazine in bulk, sold it to the defendant company
Gryphon which used it to make chlorpromazine hydrochloride tablets which it
then sold to the defendant company Maney, which in turn sold the tablets to the
New Zealand government. The three defendant companies had the
same offices and had officers and personnel in common, and all three had clear
notice of the scope and limitations of the licence. The trial judge found that
the sale of the tablets to the New
Zealand government infringed the terms
of the licence and maintained the action for infringement.
Held: The appeal should be
dismissed.
The rights of the defendants
to manufacture, use and sell were contained in the compulsory licence. Their
justification for making, using or selling in Canada rested squarely on the
compulsory licence and that licence restricted the licensee to use the patented
invention in Canada and to sell the medicine so prepared or produced
"to be used in Canada". The trial judge was right in his finding that
the evidence clearly established that the three defendants with full knowledge
of the restrictions in the compulsory licence did not operate. within its ambit
and that they thereby infringed the patentee's rights.
[Page 285]
Brevets—Licence
forcée, limitée à la vente au Canada—Contrefaçon—Vente par le porteur de
licence à une compagnie canadienne apparentée—Vente par l'acheteur à une autre
compagnie canadienne apparentée avec revente à un client en dehors du Canada—Y
a-t-il eu violation—Loi sur les brevets, S.R.C. 1952, c. 203, arts. 41(3), 46.
La compagnie
demanderesse, une corporation française, était le titulaire d'un brevet
canadien se rapportant, entre autres, à un procédé pour la production de
« chlorpromazine », une substance médicale. La compagnie défenderesse
Micro était le porteur d'une licence non exclusive au Canada sous le régime
d'une licence forcée émise par le Commissaire des brevets en vertu de l'art.
41(3) de la Loi sur les brevets, S.R.C. 1952, c. 203. La licence
permettait à Micro de se servir de l'invention pour préparer des médicaments
dans son propre établissement et de les vendre tels que prépares pour servir au
Canada. Micro a fabriqué de la « chlorpromazine » en gros, l'a vendue
à la défenderesse Gryphon qui s'en est servie pour faire des comprimés
chlorhydrate de « chlorpromazine » lesquels elle a vendus à la
compagnie Maney, qui à son tour a vendu ces comprimés au gouvernement de la
Nouvelle-Zélande. Les trois compagnies défenderesses avaient les mêmes bureaux
et avaient des officiers et du personnel en commun, et toutes trois étaient
clairement au courant de la portée et des limites de la licence. Le juge au
procès trouva que la vente des tablettes au gouvernement de la Nouvelle-Zélande
avait violé les termes de la licence et maintint l'action pour contrefaçon.
Arrêt: L'appel doit être rejeté.
Les droits des
défendeurs de fabriquer, d'utiliser et de vendre étaient contenus dans la
licence forcée. Leur justification pour fabriquer, utiliser ou vendre au Canada
reposait carrément sur la licence forcée et cette licence limitait son porteur
à l'usage de l'invention brevetée au Canada et à la vente des médicaments ainsi
préparés ou produits pour servir au Canada. Le juge au procès a eu raison dans
sa conclusion que la preuve établissait clairement que les trois défendeurs,
avec pleine connaissance des restrictions dans la licence forcée, n'ont pas agi
dans les bornes de cette licence et que par conséquent ils ont violé les droits
du titulaire.
APPEL d'un jugement
du Juge Noël de la Cour de l'Échiquier,
maintenant une action pour contrefaçon d'une licence forcée obtenue de son
titulaire. Appel rejeté.
APPEAL from a judgment of Noël
J. of the Exchequer Court of Canada,
maintaining an action for infringement of a compulsory licence obtained from a
patentee. Appeal dismissed.
[Page 286]
G. F. Henderson, Q.C., and
C. W. Robinson, Q.C., for the defendants, appellants.
Christopher Robinson,
Q.C., and Russell S. Smart, for the plaintiff, respondent.
The judgment of the Court was
delivered by
HALL J.:—This is an appeal from a
judgment of Noël J. of the Exchequer Court dated January 6, 1964, in
an action brought by the respondent against the appellants in which the
respondent claimed that the appellants had infringed Patent No. 519,525 issued
to it on December 12, 1955, as the assignee of Paul Charpentier, the inventor
of the invention covered by the patent.
Patent No. 519,525, the patent in
question, relates to new phenthiazine derivatives having valuable therapeutic
properties and to processes for their preparation and is confined for the purpose
of the present action to claim 5 which reads as follows:
5. A process according to
claim 1, 2 or 3 wherein X is a chlorine atom in the 3-position, A is a —CH2—CH2—CH2—
group and R1 and R2 are methyl groups.
This is a process for producing a
chemical product called chlorpromazine and relates to a medical substance.
The validity of the patent is not
in question nor is there any dispute that what the appellants are charged with
making, using or selling is chlorpromazine covered by the patent. The only matter
which fell to be determined in the action was whether what the appellants did
was or was not within the scope of a compulsory licence obtained from the
patentee by Micro Chemicals Limited.
Micro Chemicals Limited had,
under s. 41(3) of the Patent Act, R.S.C. 1952, c. 203, applied to the
Commissioner of Patents for what is called a "compulsory licence".
The Commissioner granted a licence under said s. 41(3). The licence so granted
was subsequently amended by Noël J. in
[Page 287]
the Exchequer Court of Canada.
The relevant portions of the licence as amended read as follows:
NOW THEREFORE be it known that pursuant to the powers
vested in me by the Patent Act and particularly by sections 4 and 41 of the
said Act, I do order the grant to the applicant, MICRO CHEMICALS LIMITED of a
non-exclusive licence under Canadian Patent Number 519,525, for the unexpired
term thereof, to use the patented invention in Canada in its own establishment
only for the purpose of the preparation or production of medicine but not otherwise
and to sell the medicine so prepared or produced by it to be used in Canada,
with notice of such restriction, the whole under the following terms and
conditions:
1. MICRO CHEMICALS LIMITED
shall apply to every container of medicine prepared or produced by it and sold
pursuant to this licence, a notice reading "Licensed under Canadian Patent
No. 519,525 but not for export".
1A. MICRO CHEMICALS LIMITED
shall pay to RHONEPOULENC a royalty of 15% (fifteen per cent) on its net
selling price to others of the active product in its crude form prepared or
produced pursuant to this licence and sold by it.
***
8. Nothing herein contained
shall preclude purchasers of the medicine prepared or produced by Micro
Chemicals Limited pursuant to this licence from using the medicine in any way
they choose for their own personal consumption.
***
10. The word
"medicine" when used herein shall include medicine in bulk form.
The grant clause above quoted
indicates that the compulsory licence imposed on the patentee and given to
Micro Chemicals Limited as licensee allows that company to use the invention to
prepare medicine in its own establishment and then to sell the medicine so
prepared to be used in Canada.
The infringement alleged against
the three appellant companies consists in a sale of 450,000 tablets to the
Government of New Zealand made possible by means of appellants' joint action
which the respondent alleges infringes the nonexclusive licence which as stated
allows the sale of the product to be used in Canada only.
The three appellants, hereinafter
called "Micro", "Gryphon" and "Maney" have the
same offices and they have
[Page 288]
officers and personnel in common.
Mr. Miller and Mr. John M. Cook are common officers to all the appellants. A
Mr. I. D. Heintzman is vice-president of both Micro and Gryphon and Micro's
purchasing agent acts as such for all three appellant companies. As explained
by Mr. Cook, who is president and general manager of Micro and secretary-treasurer
of Gryphon and Maney and is active in the three companies, day to day co-operation
between the latter would be a very close one. His position as secretary-treasurer
of Gryphon and Maney is more of a financial type of administration and covers
office routine, and in the case of Gryphon, he did sign some documents as
manager of the company.
Micro is a company that makes
chemicals used in many cases as the basis for pharmaceutical preparations.
Gryphon is a company which makes up pharmaceutical preparations from chemicals
it buys, sometimes from Micro and sometimes from elsewhere. In the present
case, Gryphon made up into tablets the substance called chlorpromazine with
other ingredients and only a small part of its weight is chlorpromazine.
Mr. Cook admits that in the case
of a product marketed by Maney originally manufactured by Micro and made up
into tablets by Gryphon, the information required by the Food and Drugs
administrator for approval purposes would have come from all three companies.
When Gryphon sells its finished
products it can be in the form of tablets such as we have here, or in liquids
and suppositories packed in bottles or containers with sometimes the customer's
label on, but normally its products are shipped in bulk containers in
accordance with whatever packaging instructions the customer has given.
The third company, Paul Maney
Laboratories Canada Limited, is a supplier. It markets pharmaceutical
preparations which it gets either from Gryphon or elsewhere.
On or about December 4, 1962,
Maney contracted to sell to the New Zealand Government 450,000 tablets of
Chlorpromazine hydrochloride which bulk substance had been
[Page 289]
manufactured by Micro and then
sold to Gryphon and held in stock by Gryphon until the need to make the order
arose. Mr. Cook admitted that these 450,000 tablets were manufactured by
Gryphon and packaged to the specification of Maney after which they were
delivered to Maney and by it to agents of the New Zealand Government. Maney not
only sold to the New Zealand Government but acted as its agent in Canada in
shipping the tablets to New Zealand.
Section 46 of the Patent Act
which reads as follows:
Every patent granted under
this Act shall contain the title or name of the invention, with a reference to
the specification, and shall, subject to the conditions in this Act prescribed,
grant to the patentee and his legal representatives for the term therein
mentioned, from the granting of the same, the exclusive right, privilege and
liberty of making, constructing, using and vending to others to be used the
said invention subject to adjudication in respect thereof before any court of
competent jurisdiction.
spells out the exclusive rights
and privileges of the holder of the patent.
The rights of the appellants to
manufacture, use and sell are contained in the compulsory licence previously
mentioned. If it were not for the compulsory licence and the terms thereof the
appellants would have had no right at all to make, use or sell the substance
covered by the patent. Their justification for making, using or selling in Canada rests
squarely on the compulsory licence and that licence restricts the licensee to
use the patented invention in Canada and to sell the medicine so prepared or produced
"to be used in Canada".
The sale of the 450,000 tablets
to the Government of New Zealand was clearly in breach of the terms of the
compulsory licence. All three appellants had clear notice of the scope and
limitations of the licence.
I agree fully with the learned
trial judge in his finding that the evidence clearly establishes that the three
appellants with full knowledge of the restrictions in the compulsory licence
did not operate within the ambit of the licence and that they thereby infringed
the patentee's rights.
[Page 290]
The appeal should accordingly be
dismissed with costs and the judgment of Noël J. sustained including his
directions as to the assessment of damages.
Appeal dismissed with
costs.
Solicitors for the
defendants, appellants: Gowling, MacTavish, Osborne & Henderson, Ottawa.
Solicitors for the
plaintiff, respondent: Smart & Biggar, Ottawa.
EDITOR'S NOTE: An appeal by Micro Chemicals Ltd. against the
judgment of the Exchequer Court, reported at [1964] Ex. C.R. 834, and which was
an appeal to that Court from a decision of the Commissioner of Patents, dated
May 31, 1962, settling the terms of the compulsory licence granted to Micro on
December 12, 1955, was heard by this Court at the same time as the above
reported appeal. The following judgment was delivered:
"We are all of opinion that
the Commissioner of Patents had jurisdiction to settle the terms of the licence
as he did.
We are further of opinion that
the terms of the licence as finally settled by the order of Noël J. are in
accordance with the terms of the Patent Act and should not be disturbed.
The appeal is accordingly dismissed
with costs."