Supreme Court of Canada
Ultravite Laboratories Ltd. v.
Whitehall Laboratories Ltd., [1965] S.C.R. 734
Date: 1965-06-24
Ultravite
Laboratories Limited Appellant;
and
Whitehall
Laboratories Limited Respondent.
1965: June 11; 1965: June 24.
Present: Taschereau C.J. and
Abbott, Martland, Ritchie and Spence JJ.
ON APPEAL FROM THE EXCHEQUER
COURT OF CANADA
Trade marks—Registration—"Resdan"
and "Dandress"—Whether confusing—Whether distinctive—Trade Marks Act,
1952-53 (Can.), c. 49, ss. 6(2), (5), 12(1) (d), 37(2)(d).
The Registrar of Trade Marks allowed the application of the
appellant to register the trade mark "Dandress" over the opposition
of the respondent which alleged that it was confusing with its already
registered trade mark "Resdan". The Exchequer Court rejected the
registration on the grounds that it was confusing and was not distinctive. The
appellant appealed to this Court.
Held: The appeal should be allowed.
The first impression test is the test which should be used in
determining the issue of whether a trade mark is confusing, but it should not
be applied by separating the syllables and finding that there is in each of
them the same syllable without referring to the variations between the two
marks and the order in which that syllable appears in each mark to determine
whether they are phonetically confusing. Applying this test, the average
person, not skilled in semantics, going into the market to purchase a dandruff
remover and hair tonic, could not be phonetically confused.
Both the words "Resdan" and "Dandress"
adopt a part of the word "dandruff" and, nothing could be more
ordinary in the trade than the word "dandruff". The opposition by the
respondent to the use of the syllable "dand" would effect the wholesale
appropriation of the only apt language available. General Motors Corpn. v.
Bellows, 10 CPR. 101. Under the circumstances, the proposed trade mark was
distinctive.
[Page 735]
Marques de
commerce—Enregistrement—« Resdan » et « Dandress »—Ces deux
mots créent-ils de la confusion—Sont-ils distinctifs—Loi sur les Marques de
Commerce, 1952-53 (Can.), c. 49, arts. 6(2), (5), 12(1)(d), 37(2)(d).
Le registraire des marques de commerce a
maintenu la requête de l'appelante pour faire enregistrer la marque de commerce
« Dandress » malgré l'opposition de l'intimée qui avait allégué que
cette marque créait de la confusion avec la marque « Resdan » qu'elle
avait déjà enregistrée. La Cour de l'Échiquier a rayé l'enregistrement pour les
motifs que la marque créait de la confusion et n'était pas distinctive. L'appelante
en appela devant cette Cour.
Arrêt: L'appel
doit être maintenu.
Le critère de la première impression est le
critère dont on doit se servir pour déterminer la question de savoir si une
marque de commerce crée de la confusion, mais on ne doit pas s'en servir en
séparant les syllabes de telle sorte que l'on trouve qu'il y a dans chacune la
même syllabe sans se référer aux variations entre les deux marques et à l'ordre
dans lequel cette syllabe apparaît dans chacune pour déterminer si
phonétiquement elles créent de la confusion. Appliquant ce critère, l'homme
moyen, non qualifié en science sémantique, achetant un produit pour enlever les
pellicules du cuir chevelu et un tonique pour les cheveux, ne pourrait pas être
phonétiquement porté à la confusion.
Les deux mots « Resdan » et « Dandress »
adoptent une partie du mot « dandruff » et on ne peut trouver aucun
mot dans ce commerce qui soit plus ordinaire que le mot « dandruff ».
L'opposition de l'intimé à l'usage de la syllabe « dand »
effectuerait une prise de possession complète du seul langage approprié qui
soit disponible. General Motors Corpn. v. Bellows, 10 C.P.R. 101. Dans
les circonstances, la marque de commerce était distinctive.
APPEL d'un jugement
du Juge Dumoulin de la Cour de l'Échiquier du Canada , infirmant une décision du Registraire des
marques de commerce. Appel maintenu.
APPEAL from a judgment of
Dumoulin J. of the Exchequer Court of Canada ,
reversing a decision of the Registrar of Trade Marks. Appeal allowed.
W. B. Williston, Q.C., for
the appellant.
Cuthbert Scott, Q.C., and
D. W. Scott for the respondent.
The judgment of the Court was
delivered by
SPENCE J.:—This is an appeal from
the judgment of the Exchequer Court1 delivered by Dumoulin J. on March 11, 1964,
allowing an appeal from the decision of the Registrar of Trade Marks made on February 7, 1962,
and rejecting the application of the appellant for registration of a trade
mark.
[Page 736]
William Sorokolit had applied to
the Registrar of Trade Marks for the registration of the word
"DANDRESS" as a proposed trade mark in association with a dandruff
remover, hair dressing and conditioner. Sorokolit subsequently as-signed the
application for the registration to the appellant. The respondent Whitehall
having received notice of the said application, filed opposition thereto.
The Registrar, in his decision,
said:
I have considered the
evidence on file, there being no oral Hearing and, having regard to all the
circumstances, I have arrived at the decision that the two marks in their
totalities are not confusing and that their concurrent use in the same area
would not be likely to lead to the inference that the wares emanate from the
same person.
From this decision, the
respondent appealed to the Exchequer
Court. Dumoulin J., in his reasons for
judgment, considered the attack upon the proposed trade mark under two
headings. Firstly, that it was confusing with a registered trade mark, and
secondly, that it was not distinctive.
Section 37(2) of the Trade Marks
Act, Statutes of Canada, 1952-1953, c. 49, provides:
37. (2) Such opposition may
be based on any of the following grounds:
***
(b) that the trade
mark is not registerable;
***
(d) that the trade
mark is not distinctive.
Section 12(1) of the Trade
Marks Act provides:
12. (1) Subject to section
13, a trade mark is registerable if it is not
***
(d) confusing with a
registered trade mark;
***
And section 6(2) of the statute
provides as follows:
6. (2) The use of a trade
mark causes confusion with another trade mark if the use of both trade marks in
the same area would be likely to lead to the inference that the wares or
services associated with such trade marks are manufactured, sold, leased, hired
or performed by the same person, whether or not such wares or services are of
the same general class.
Subsection (5) of the same
section directs the Court or the Registrar that in determining whether trade
marks or trade names are confusing to have regard to all the surrounding
circumstances, including:
(a) the inherent
distinctiveness of the trade marks or trade names and the extent to which they
have become known;
(b) the length of
time the trade marks or trade names have been in use;
[Page 737]
(c) the nature of the
wares, services or business;
(d) the nature of the
trade; and
(e) the degree of
resemblance between the trade marks or trade names in appearance or sound or in
the ideas suggested by them.
Dumoulin J. referred to the said
s. 6, subs. (5), and dealt particularly with para. (e) thereof, being of
the opinion that for the purpose of determining whether the degree of
resemblance between the proposed trade mark and the existing trade mark with
which it was alleged to be confusing in appearance or sound, or in the idea
suggested by them, was largely a matter of first impression, citing Kerwin J. in
Battle Pharmaceuticals v. British Drug Houses Ltd.,
and used what he described as that touchstone to determine that
"RESDAN", the trade mark which was the property of the respondent,
and "DANDRESS", the trade mark proposed by the appellant, sound
phonetically confusing, at least on first impression. I agree that the first
impression test is the test which should be used in determining the issue of
whether the trade mark is confusing, but I am of the opinion that it should not
be applied by separating the syllables and finding that there is in each of
them the same syllable without referring to the variations between the two
marks and the order in which that syllable appears in each mark to determine
whether they are phonetically confusing. I adopt here the view of Thorson P. in
Sealy Sleep Products Ltd. v. Simpson's-Sears Ltd.,
as follows:
The principle thus stated is
as applicable in cases under the Trade Marks Act as it was in cases under the
Unfair Competition Act. And its converse is equally true. It is not a proper
approach to the determination of whether one trade mark is confusing with
another to break them up into their elements, concentrate attention upon the
elements that are similar and conclude that, because there are similarities in
the trade marks, the trade marks as a whole are confusing with another. Trade
marks may be different from one another and, therefore, not confusing with one
another when looked at in their totality, even if there are similiarities in
some of the elements when viewed separately. It is the combination of the
elements that constitutes the trade mark and it is the effect of the trade mark
as a whole, rather than that of any particular part in it, that must be
considered.
If one avoids slicing up the two
words, presuming they may be considered words, and speaks each so-called word
then, in my view, there can be no phonetic confusion. I come to this conclusion
realizing that the test to be applied is with
[Page 738]
the average person who goes into
the market and not one skilled in semantics. In expressing my view, I am
putting myself in the position of the average person going into the market to
purchase a dandruff remover and hair tonic.
Is the proposed trade mark
"DANDRESS" distinctive? Section 2(f) defines "distinctive"
as follows:
(f)
"distinctive" in relation to a trade mark means a trade mark that
actually distinguishes the wares or services in association with which it is
used by its owner from the wares or services of others or is adapted so to
distinguish them;
Rand J., in giving the judgment
of the majority in General Motors Corporation v. Bellows,
approved of the submission by Mr. Fox that when a trader adopts words in common
use for his trade name some risk of confusion is inevitable. It is quite
evident that both the words "RESDAN" and "DANDRESS" adopt a
part of the word "dandruff" and, of course, nothing can be more
ordinary in the trade than the word "dandruff". I am of the opinion
that the opposition by the respondent to the use of the syllable
"dand" would, in the language of Rand J. in General Motors v.
Bellows, supra, "effect the wholesale appropriation of the only apt
language available". I am, therefore, of the opinion that under the
circumstances the proposed trade mark "DANDRESS" is distinctive.
I would allow the appeal with
costs.
Appeal allowed with
costs.
Solicitor for the
appellant: R. H. Saffrey, Toronto.
Solicitors for the
respondent: Scott & Aylen, Ottawa.