Supreme Court of Canada
Beim v. Goyer, [1965] S.C.R. 638
Date: 1965-05-17
Ralph Beim (Plaintiff)
Appellant;
and
Joseph Goyer
(Defendant) Respondent
1964: November 25; 1965: May
17.
Present: Taschereau C.J. and
Cartwright, Fauteux, Abbott, Martland, Judson, Ritchie, Hall and Spence JJ.
ON APPEAL FROM THE COURT OF
QUEEN'S BENCH, APPEAL SIDE, PROVINCE OF QUEBEC
Damages—Negligence—Use of fire—arms—Fugitive
shot accidentally by police officer—Responsibility.
The defendant, a police officer of the City of Montreal, saw
the plaintiff, who was 14 years of age, driving a stolen automobile the wrong
way on a one-way street. The plaintiff abandoned the car and ran off through a
rocky, open, snow-covered field. He was not armed and had given no reason to
suppose that he was. The defendant and the other police officer who was with
him gave chase on foot. Several warning shots were fired by the two policemen.
Owing to the rough terrain, the defendant fell twice while in pursuit. As the
defendant prepared to
[Page 639]
fire another shot into the air, he fell again, striking his
right elbow on the ground, and the shot was discharged accidentally. The
plaintiff was struck in the back and seriously injured. Through his tutor, he
sued both the defendant and the City of Montreal. The action against the City
was dismissed at trial and it was no longer a party to this appeal. The action
was tried by a judge and jury. The jury found against the defendant for 60 per
cent, and this verdict was affirmed by the trial judge. The Court of Appeal
reversed the judgment and dismissed the action.
The plaintiff appealed to this Court.
Held (Fauteux, Martland and Judson JJ. dissenting): The
appeal should be allowed and the judgment at trial restored.
Per Taschereau C. J. and Cartwright, Abbott, Ritchie,
Hall and Spence JJ.: There was evidence upon which the jury could based its
finding that the defendant was at fault for carrying a revolver with finger on
the trigger while running over rough and stony ground after having previously
fallen a number of times. This finding should not have been disturbed.
Per Ritchie J.: It is apparent that the defendant
himself did not consider the circumstances to be such as to make it necessary
to fire at the fugitive. In fact these circumstances were not such as to
justify his taking the risk of firing at him accidentally. The case of Priestman
v. Colangelo, [1959] S.C.R. 615, was distinguishable.
Per Ritchie and Spence JJ.: This case was not concerned
with the provisions of s. 25 of the Criminal Code and the issue of
justification. The defence was made upon the allegation that the plaintiff was
shot accidentally. The matter was reduced to a pure question of negligence. On
that question, the jury was entitled and probably should have made the
inference that the defendant had his finger on the trigger throughout.
Per Fauteux, Martland and Judson JJ., dissenting:
The defendant was entitled, by reason of s. 25(4) of the Criminal Code,
to use as much force as was necessary to prevent the plaintiff's escape, unless
the escape could be prevented by reasonable means in a less violent manner.
Force was not intentionally applied, and, apart from the firing of warning
shots, it was difficult to see how, on the evidence, the plaintiff's escape
could have been prevented by any means less violent than actually shooting at
him. Moreover the trial judge was wrong in law when, charging the jury as to
the use of force within the meaning of s. 25(4), he suggested that it did not
matter whether the shot was fired intentionally or by accident.
On the question of negligence, the finding of the jury that
the discharge of the revolver, though accidental, occurred through improper
handling by the defendant, was not supported by the evidence. At best, it was
an inference drawn from an answer given by the defendant which was only
partially translated to them. The real issue as to whether the defendant was
negligent was never determined at the trial. To hold the defendant to have been
negligent would be erroneous. He was properly entitled to have his revolver in
his hands. It was proper to seek to prevent the escape, without the use of any
force, by the firing of warning shots into the air. It was not negligent to
fire those shots while running, for, if the defendant had a duty to stop before
firing into the air, the chances of the plaintiff's escape were enhanced, if he
failed to heed the warning, and the likelihood of an arrest being made without
actually shooting at him was thereby diminished.
[Page 640]
Dommages—Négligence—Usage
d'armes à feu—Fuyard atteint accidentellement par une balle tirée par un agent
de police—Responsabilité.
Le défendeur, un agent de police de la cité de Montréal,
aperçut le demandeur, qui était alors âgé de 14 ans, conduisant une automobile
volée dans le sens inverse d'une rue à sens unique. Le demandeur abandonna la
voiture et se mit à courir à travers un terrain rocailleux, ouvert, et
recouvert de neige. II n'était pas armé et n'avait donné aucune
raison de laisser supposer qu'il l'était. Le défendeur et l'autre
policier qui était avec lui se mirent à sa poursuite à pied. Les deux policiers
tirèrent plusieurs coups de revolver en l'air. Le défendeur tomba deux fois sur
ce terrain raboteux. Comme le défendeur se préparait à tirer un autre coup en
l'air, il tomba une autre fois, heurta son coude droit sur le sol, et le coup
partit accidentellement. La balle frappa le demandeur dans le dos et lui causa
des blessures très sérieuses. Par l'entremise de son tuteur, il poursuivit le
défendeur et la cité de Montréal. L'action contre la cité fut rejetée et elle
n'est plus une partie dans cet appel. L'action fut entendue par un juge et
jury. Le jury a tenu le défendeur responsable pour 60 pour cent, et ce verdict
fut confirmé par le juge au procès. La Cour d'Appel renversa ce jugement et
rejeta l'action. Le demandeur en appela devant cette Cour.
Arrêt: L'appel doit
être maintenu et le jugement rendu au procès rétabli, les Juges Fauteux,
Martland et Judson étant dissidents.
Le Juge en Chef Taschereau et les Juges Cartwright,
Abbott, Ritchie, Hall et Spence: La preuve permettait au jury de trouver que le
défendeur était en faute pour avoir eu un doigt sur la détente de son revolver
alors qu'il courait sur un terrain raboteux et rocailleux, après qu'il eut
tombé nombre de fois auparavant. Cette conclusion n'aurait pas dû être mise de
côté.
Le Juge Ritchie: Il est évident que le défendeur lui-même
ne considérait pas que les circonstances étaient telles qu'il était nécessaire
de tirer sur le fuyard. En fait, ces circonstances n'étaient pas telles
qu'elles le justifiaient de prendre le risque de tirer accidentellement sur
lui. La cause Priestman v. Colangelo, [1959] R.C.S. 615, pouvait être
différenciée.
Les Juges Ritchie et Spence: Cette cause ne porte pas
sur les dispositions de l'art. 25 du Code criminel et la question de
justification. La défense était basée sur l'allégation que le demandeur avait
été atteint accidentellement. L'affaire était réduite à une pure question de
négligence. Sur cette question, le jury avait le droit et probablement devait
inférer que le défendeur avait eu tout le temps son doigt sur la détente.
Les Juges Fauteux, Martland et Judson, dissidents:
En vertu de l'art. 25(4) du Code Criminel, le défendeur
était justifié d'employer la force nécessaire pour empêcher la fuite du
demandeur à moins que l'évasion puisse être empêchée par des moyens
raisonnables d'une façon moins violente. La force n'a pas été employée
intentionnellement, et, à part des coups tirés en l'air, il est difficile de
voir comment, en se basant sur la preuve, l'évasion du demandeur aurait pu être
empêchée par des moyens moins violents que de faire feu directement sur lui. En
plus, le juge au procès a erré en droit lorsque, alors qu'il s'adressait au
jury sur l'emploi de la force dans le sens de l'art. 25(4), il a suggéré qu'il
n'importait pas que le coup ait été tiré intentionnellement ou par accident.
[Page 641]
Sur la question de négligence, le verdict du jury que le
revolver s'était déchargé, quoique accidentellement, parce que le défendeur
l'avait manié improprement, n'était pas supporté par la preuve. Tout au plus,
c'était une inférence tirée d'une réponse donnée par le défendeur et qui
n'avait été traduite que partiellement au jury. La véritable question de savoir
si le défendeur avait été négligent n'a jamais été déterminée au procès. Il
serait erroné de dire que le défendeur avait été négligent. Il était justifié
d'avoir son revolver à la main. Il était en droit d'essayer d'empêcher
l'évasion, sans l'emploi de force, en tirant des coups dans l'air. Ce n'était
pas une négligence que de tirer ces coups alors qu'il courait, parce que, si le
défendeur avait un devoir d'arrêter avant de tirer dans l'air, les chances que
le demandeur puisse s'échapper étaient augmentées si ce dernier ne s'occupait
pas des avertissements, et les probabilités qu'il soit arrêté sans qu'il soit
nécessaire de tirer directement sur lui étaient par conséquent réduites.
APPEL d'un jugement de la Cour
du banc de la reine, province de Québec,
infirmant le verdict d'un jury. Appel maintenu, les Juges Fauteux, Martland et
Judson étant dissidents.
APPEAL from a judgment of the
Court of Queen's Bench, province of Quebec, reversing the verdict of a jury. Appeal allowed,
Fauteux, Martland and Judson JJ. dissenting.
S. Leon Mendelsohn, Q.C.,
and Manuel Shactor, Q.C., for the plaintiff, appellant.
Philippe Beauregard, Q.C.,
and Joseph St-Laurent, Q.C., for the defendant, respondent.
The judgment of the Chief Justice
and of Cartwright, Abbout and Hall JJ. was delivered by
ABBOTT J.:—On July 9, 1957,
appellant, then a minor and acting through his tutor, sued the respondent and
the City of Montreal claiming damages for injuries sustained by appellant as a
result of a shot fired by respondent, a constable of the City of Montreal.
The action was tried before
Charbonneau J. assisted by a jury. He rendered judgment affirming the verdict
of the jury, dismissed the action as against the city and maintained the action
as against respondent for an amount of $32,036.80.
On appeal
the dismissal of the action against the city was confirmed and there is no
appeal to this Court from that judgment. However the respondent's appeal was
allowed
[Page 642]
and the action against him was
dismissed, Montgomery J. dissenting. The present appeal is from that judgment.
The quantum of damages is not now in issue.
The facts, which are fully set
out in the judgments below, are not seriously in dispute. I need not recite
them in detail.
The appellant, who in 1957 was 14
years of age, was driving a stolen car the wrong way on a one-way street.
Stopped by two City of Montreal policemen, Roland Ménard and the respondent Joseph
Goyer, he abandoned the car and ran off through a rocky, open, snow-covered
field, pursued by the police. He was not armed and had given no reason to suppose
that he was. After several warning shots had been fired by the two policemen,
the respondent Goyer stumbled and fell, at the same time firing another shot
which hit appellant in the neck, seriously injuring him.
The sole question in issue before
this Court is whether the respondent was at fault, in failing to exercise
proper care in the use of firearms when pursuing the appellant.
The jury found that he was at
fault for the following reason: "Carrying revolver with finger on trigger
while running over rough and stony ground after having previously fallen a
number of times." There was evidence upon which the jury could base this
finding and in my opinion it should not have been disturbed.
Each of the decided cases dealing
with the use of firearms by peace officers, which were cited to us, turns
largely on its own facts. Having considered the evidence, the arguments of
counsel and the authorities to which they referred, I find myself in agreement
with the conclusion and reasons of Montgomery J. I do not think that anything
would be gained by attempting to summarize or restate those reasons and I am
content to adopt them.
I would allow the appeal with
costs here and below and restore the judgment at trial.
The judgment of Fauteux, Martland
and Judson JJ. was delivered by
MARTLAND J. (dissenting):—This
is an appeal from the Court of Queen's Bench (Appeal Side) for the Province of
Quebec, which,
by a majority of four to one, allowed an appeal by the defendant, the present
respondent, from a
[Page 643]
judgment which had been given at
trial in favour of the plaintiff, the present appellant, for damages for
personal injuries in the amount of $32,036.80, with interest and costs. The
judgment at trial was based upon answers given to specific questions by a jury.
The appellant's injuries were
sustained on January 22, 1957, when he was fourteen years of age. There is
evidence that, in appearance, he looked considerably older. One independent
witness who observed him on that date believed he was a young man of 22 or 23
years. The appellant was struck by a bullet fired from the revolver of the
respondent, a police constable, who was pursuing him in order to effect his
arrest. The respondent had been a member of the Montreal Police force since
1935.
The circumstances leading up to
the shooting were as follows. Between eleven o'clock and noon on the morning
of that day the respondent, with another police constable, Ménard, was driving
in a police vehicle toward the north on Wilderton
Street, in Montreal. The
respondent was in uniform. Before leaving the police station they had been
advised regarding certain automobiles reported stolen. As they approached the
intersection with Goyer Street (a one way thoroughfare) they observed a Pontiac
automobile travelling in the wrong direction on that street. The driver of that
car, on seeing the police vehicle, effected a U turn at the intersection of
Goyer and Wilderton and headed west along Goyer
Street. The respondent was able to note
the licence number of the Pontiac, and realized that it was one of the automobiles
reported stolen. The respondent set off in pursuit.
The appellant ignored the
respondent's signal to stop, proceeded at a high rate of speed, bumped into a
stationary vehicle, and finally stopped to the left of and off the street,
after mounting the sidewalk. He then leaped out of the car and ran across a
rough, rocky field, partially covered with snow, where there were no roads or
buildings.
The police car stopped and Ménard
was the first to commence the pursuit. He ran after the appellant, calling out
to him, in both French and English, to stop. When this had no effect, he fired
four shots in the air from his revolver. He ceased the chase when he was out of
breath.
The respondent, for a time, was
able to follow, in his automobile, the course taken by the appellant. He then
left
[Page 644]
the car and ran in pursuit of the
appellant. He also called to him, in both French and English, to stop, and he
fired two warning shots in the air from his revolver. The appellant continued
to run. Owing to the rough terrain, the respondent fell twice while in pursuit.
The respondent than prepared to
fire a third shot into the air, but fell again, striking his right elbow on the
ground, and a shot was discharged accidentally. This shot struck the appellant
in the back, fracturing his spine. As a consequence the appellant suffered
partial paralysis.
The appellant, through his tutor,
sued both the respondent and the City of Montreal, of whose police force the respondent was a member.
The action against the City was dismissed at the trial and it is no longer a
party to the appeal before this Court.
The questions submitted to the
jury at the trial, which are relevant to this appeal, and the answers given are
as follows:
Question Number One:
Was the minor Ralph Biem, on
January 22nd, 1957, hit by a bullet fired by the Defendant Joseph Goyer?
Answer: Yes.
Question Number Two:
Was the said Ralph Beim then
in flight in fear of arrest?
Answer: Yes.
Question Number Three:
If you have answered the preceding
question in the affirmative, was Ralph Beim then in flight in fear of arrest
because:
(a) he had
contravened municipal bylaws; or
(b) he knew that he
had been driving a stolen automobile?
Answer: (a) no and (b)
yes.
Question Number Four:
Did the said Defendant
Joseph Goyer shoot at the said Ralph Beim voluntarily, or was his revolver
discharged accidentally?
Answer: Accidentally.
Question Number Five:
If you have come to the
conclusion that the revolver was on that occasion discharged accidentally, state
if that discharge occurred;
(a) by pure accident?
(b) through improper
handling by Defendant Joseph Goyer?
Answer: (a) by pure
accident? No.
(b) through improper
handling by Defendant Joseph Goyer?
Answer: Yes.
And in the affirmative, give
all details as to how the said handling was improper or negligent?
[Page 645]
Answer: Carrying a revolver
with finger on the trigger while running over rough and stony ground, after
having previously fallen a number of times.
Question Number Six:
Was constable Joseph Goyer
then attempting to arrest the said Ralph Beim,
(a) because the
latter may have contravened a municipal by-law, e.g., by driving too fast or in
the wrong direction or making a U turn?
Answer: No.
or (b) because he had reason
to believe that the said Ralp Beim was committing a criminal offence driving an
automobile which had been stolen?
Answer: Yes.
Question Number Seven:
If you have come to the
conclusion either that the revolver was discharged voluntarily or accidentally
through neglect or want of skill of Defendant Joseph Goyer, was the said
constable using an excess of force, and could the escape of Ralph Beim have
been prevented by reasonable means in a less violent manner?
Answer: Yes.
Question Number Eight:
Was the said Ralph Beim
wholly responsible for the injury he suffered, and in the affirmative state in
detail what fault or faults he committed?
Answer: No.
Question Number Nine:
Was the said Ralph Beim
responsible in part for the injury he suffered, and in the affirmative state
what fault or faults he committed and the proportion you ascribe to his fault?
Answer: Yes, with
qualifications. Aside from traffic violations, knowingly driving a stolen car
and failing to stop when called upon to do so by a police officer; Beim fault
60%.
On the basis of these answers,
the learned trial judge gave judgment in favour of the appellant against the
respondent in the amount assessed by the jury and applying the percentage of
fault attributed by the jury to the respondent. The respondent's appeal to the
Court of Queen's Bench (Appeal Side) was successful.
The only issue seriously
contested in this Court was that of liability.
In considering that question,
attention must first be given to the provisions of s. 25(4) of the Criminal
Code, which provides:
(4) A peace officer who is
proceeding lawfully to arrest, with or without warrant, any person for an
offence for which that person may be arrested without warrant, and every one
lawfully assisting the peace officer, is justified, if the person to be
arrested takes flight to avoid arrest,
[Page 646]
in using as much force as is
necessary to prevent the escape by flight, unless the escape can be prevented
by reasonable means in a less violent manner.
The effect of that provision was
considered by this Court in Priestman v. Colangelo.
In that case two police officers in a patrol car were pursuing the driver of a
stolen vehicle. On three occasions, when trying to pass the stolen car, the
driver of it cut off the police car. Thereafter one of the officers, after
firing a warning shot into the air, which went unheeded, took aim at a rear
tire of the stolen car. As he fired, the police car struck a bump in the road
and the shot hit the driver of the stolen car. He lost control of the vehicle,
which struck and killed two persons standing on the sidewalk. The issue in this
Court was as to the liability of the police officer who fired the shot to the
administrators of their estates.
Unlike the present appeal, in the
Priestman case the shot was deliberately fired, on a city street, in a
populated area, and set in motion events which resulted in the deaths of two
innocent people. Nonetheless, the claim against the police officer failed.
Locke J., who delivered the
judgment of Taschereau J., as he then was, and himself, said, at p. 620:
Actionable negligence has
been defined in a variety of manners. In Vaughan v. the Taff Vale Railway
Company, (1860), 5 H. & N. 679 at 688, 157 E.R. 1351, Willes J. said
that the definition of negligence is the absence of care according to the circumstances.
The concluding words of this short definition are at times lost sight of and
are those which must be kept most clearly in mind in considering an action such
as the present, which is based on what is said to have been a negligent manner
of discharging the duty which rested upon the constables.
At p. 624 he said:
The difficulty is not in
determining the principle of law that is applicable but in applying it in
circumstances such as these. In Rex v. Smith, (1907), 13 C.C.C. 326, 17
Man. R. 282, Perdue J.A., in charging a jury at the trial of a police officer
for manslaughter, is reported to have said that shooting is the very last
resort and that only in the last extremity should a police officer resort to
the use of a revolver in order to prevent the escape of an accused person who
is attempting to escape by flight. With all the great respect that I have for
any statement of the law expressed by the late Chief Justice of Manitoba, in my
opinion this is too broadly stated and cannot be applied under all
circumstances. Applied literally, it would presumably mean in the present case
that, being unable to get in front of the escaping car, due to the criminal
acts of Smythson, the officers should have abandoned the chase and summoned all
the available police forces to prevent the escape. This would have involved
ignoring their obligation to endeavour to prevent
[Page 647]
injury to other members of
the public at the intersections which would be reached within a few seconds by
the escaping car.
Police officers in this
country are furnished with firearms and these may, in my opinion, be used when,
in the circumstances of the particular case, it is reasonably necessary to do
so to prevent the escape of a criminal whose actions, as in the present case,
constitute a menace to other members of the public. I do not think that these
officers having three times attempted to stop the fleeing car by endeavouring
to place their car in front of it were under any obligation to again risk their
lives by attempting this. No other reasonable or practical means of halting the
car has been suggested than to slacken its speed by blowing out one of the
tires.
Fauteux J., who also decided in
favour of the appellant police officer, adopted the reasons of Laidlaw J.A. in
the Court of Appeal. At
page 11 Laidlaw J.A. said:
If this Court cannot
properly regard the conclusions of the learned trial Judge as including an
inference of fact that the respondent Priestman was not negligent, and can
properly reach its decision on the basis that no such inference was drawn from
the evidence by the learned trial Judge, neverthless, I am not willing to draw
that inference. I subscribe without reservation to the view expressed by the
learned trial Judge that "it is easy now to sit and speculate in the calm
of the Courtroom and say the defendant Priestman might have continued the chase
and that eventually Smythson would have been apprehended and no one hurt, but
this is not helpful." It is extremely difficult, if not impossible, after
an unfortunate happening to blot out from one's mind the wisdom and sense of
good judgment acquired from that happening. The tendency by reason of the
happening, to criticize or find fault with one or more of the parties involved
in it is natural and hard to overcome. A judicial finding as to whether or not
there was negligence or misconduct of one or more parties involved in a
happening of the kind in question in the instant case, requires that the
happening and the unfortunate results therefrom be erased from one's mind as
completely as possible. The judicial mind must be carefully directed to the
time and place of the happening and the conduct of the parties in the
circumstances then existing must be measured by comparing it with the conduct
of that fictitious creature of the law,—the reasonable man. With that approach
to the question I ask myself, what would a police constable, exercising
reasonable care and placed in the position of the respondent Priestman, have
done or omitted in the particular circumstances existing at the time of the
happening in question?
At page 15 he also said:
Again, it appears to me that
if Priestman's arm holding the revolver had not been jolted at the very instant
he fired the revolver, by the uneven road surface, there would be no ground of
complaint whatsoever as to his conduct. In order to find that he was negligent
I think it would be necessary to find that he ought reasonably to have foreseen
that his arm might be jolted at the instant he fired, and that the injuries
that resulted were such as a reasonable man would contemplate. I am not willing
to make that finding. I refer to Bolton v. Stone, (1951) A.C. 850 at p.
856, referred to also by my brother Schroeder J.A.
[Page 648]
The dissenting reasons in the Priestman
case, delivered by Cartwright J., were based mainly on the fact that the claims
involved were by innocent parties, not by the wrongdoer, and that s. 25(4)
would not serve as a defence to their claims.
In the present case the
respondent was entitled, by reason of s. 25(4), to use as much force as was
necessary to prevent the appellant's escape, unless the escape could be
prevented by reasonable means in a less violent manner. He was equipped, for
the carrying out of his duties, with an offensive weapon, which, within the
limits defined in s. 25(4), he was lawfully entitled to use. In fact, as found
by the jury, he did not voluntarily shoot at the appellant, but fired his
weapon accidentally. As was pointed out by Rinfret J., in the Court below,
there was no question of force being applied in the circumstances of this case,
let alone excessive force, since the element of intention was wholly lacking.
This being so, I do not see how
the jury's answer to question 7 can properly stand. The question, as framed,
was a double-barrelled question, but, as pointed out above, force was not
intentionally applied, and, apart from the firing of warning shots, it is
difficult to see how, on the evidence, the appellant's escape could have been
prevented by any means less violent than actually shooting at him.
In connection with this question
it should be noted that there was what, in my opinion, was an error in law in
the charge to the jury. When dealing with question 7, the learned trial judge
read to the jury the headnote in the case of Robertson v. Joyce,
which dealt with the meaning and intention of s. 41 of the old Code, the
predecessor of s. 25(4). He went on then to say:
This was also a case in
which the officer claimed that he had stumbled and that his revolver had been
discharged accidentally. But the liability, the civil liability would be the
same whether he had shot intentionally or by accident through negligence. The
criminal liability would be different but civilly the liability for damage done
voluntarily or on account of negligence or mishandling of a firearm would be
the same.
I think the learned trial judge
was wrong, when charging the jury as to the use of force within the meaning of
s. 25(4), in suggesting that it did not matter whether the shot was fired
intentionally or by accident.
I now turn to consider the issue
of negligence and the answer of the jury to question 5, in which the jury found
[Page 649]
that the discharge of the
revolver, though accidental, occurred through improper handling by the
respondent. When asked to give details, the answer was:
Carrying a revolver with
finger on the trigger while running over rough and stony ground, after having
previously fallen a number of times.
When charging the jury in respect
of this question, the only instructions given by the learned trial judge were
as follows:
All I can say on this is
that in my opinion—and again you do not have to follow it—in my opinion if the
revolver was discharged accidentally it would be through the fault and
negligence of Defendant Goyer. He had tripped twice before. He was running with
a cocked revolver. That is my opinion. Do not follow me if you do not agree.
At the end of his charge, a
question was asked by one of the jurors:
Is there any way of
establishing whether a gun can discharge itself accidentally with the finger
not on the trigger of the gun?
The respondent was then recalled
to the stand, and the following questions were asked by the learned trial judge
and answers given by the respondent, all in the French language:
D. Monsieur Goyer, le Jury
veut savoir si votre revolver n'était pas parti accidentellement, auriez-vous
tiré volontairement sur le jeune homme? R. Non.
D. Combien d'années
d'expérience avez-vous avec des revolvers? R. Depuis mil neuf cent trente-cinq
(1935), Votre Seigneurie.
D. Quelle sorte de revolver
aviez-vous? R. Un Colt trente-huit (38), Votre Seigneurie.
D. Ce revolver-là peut-il
partir si vous n'avez pas le doigt sur le chien? R. Il faut avoir le doigt sur
la gâchette pour le partir; lorsque le coup a parti là, j'avais le doigt sur la
gâchette; en tirant en l'air …
The charge to the jury was all
delivered in English and the learned trial judge interpreted the questions and
the respondent's answers to the jury as follows:
Q. How many years experience
have you had with a revolver? A. Since 1935.
Q. What kind of revolver did
you have? A. A Colt 38.
Q. Can that revolver go off
if your finger in not on the trigger? A. I must have my finger on the trigger
before it can go off.
It will be noted that the latter
portion of the last answer was not translated, and this omission is of
importance. The respondent was testifying that the shot which struck the
appellant was being fired into the air. There was no evidence that the
respondent had his finger on the trigger while
[Page 650]
running over the rough ground.
The evidence shows that he had his finger on the trigger when about to fire
into the air when he fell and the revolver discharged on his elbow hitting the
ground.
In order to find liability on the
part of the respondent, on the basis of this evidence, it was necessary to find
that it was negligence, on his part, to carry his revolver in his hand when
pursuing the appellant and to use it to fire warning shots into the air in the
course of that pursuit. In considering whether or not that conduct was
negligent, it is essential to consider the nature of the duty owed by the
respondent to the appellant, and to bear in mind the relationship between them.
This is not a case of an ordinary
citizen being struck by a bullet fired from a revolver carried by another
ordinary citizen. It might well be negligent for an ordinary citizen to run
with a loaded revolver in his hand when another person might be in the
vicinity. This, however, is the case of a person seeking to escape arrest being
pursued by a police officer fixed with a legal duty to arrest him and empowered
by law to use as much force as necessary to prevent his escape, unless the
escape could be prevented by reasonable means in a less violent manner.
The finding made by the jury in
its answer to question 5 was not supported by the evidence. At best, it was an
inference drawn from an answer given by the respondent which was only partially
translated to them. The learned trial judge himself misunderstood this
evidence, because, in his judgment given after the jury had answered the
questions, he said:
in addition, this point was
later cleared by the constable, when he was reexamined at the request of the
jurors and stated that he was carrying the revolver with his finger on the
trigger while running over rough and stony ground, and it was precisely that
fault which was found by the jurors.
The issue which the jury should
have been asked to determine was whether the conduct of the respondent, during
his pursuit of the appellant, was negligent, and, in determining that issue,
they should have been instructed that such conduct had to be considered in
light of the fact that the appellant was seeking to escape arrest, and that the
respondent was a peace officer, with the rights defined in s. 25(4) of the Criminal
Code. They should have been asked to determine whether, under those
circumstances, it was negli-
[Page 651]
gent for the respondent to carry
his revolver in his hand, and whether it was negligent for him to fire a
warning shot in the course of pursuit without coming to a halt. Instead of
this, the jury was told, in terms, that, in the opinion of the learned trial
judge, if the revolver discharged accidentally, it would be through the
respondent's fault and negligence.
The real issue in this case was
never determined at the trial, and, for that reason, at best, in my opinion the
appellant should be entitled to no more than an order for a new trial. No
request for a new trial was made by the appellant in this appeal.
In my opinion, however, a decision
on the substantial issue holding the respondent to have been negligent would
have been erroneous.
When pursuing the appellant, the
respondent was properly entitled to have his revolver in his hand. Further, it
was proper to seek to prevent the escape, without the use of any force, by the
firing of warning shots into the air. I do not think it was negligent to fire
those shots while running, for, if the respondent had a duty to stop before
firing into the air, the chances of the appellant's escape were enhanced, if he
failed to heed the warning, and the likelihood of an arrest being made without
actually shooting at him was thereby diminished.
I agree with the views expressed
by Rivard J. in the Court below when he said:
Goyer avait le droit et le
devoir de poursuivre le jeune Beim. Il avait également le droit d'être armé. Il
avait le droit et le devoir de prendre les moyens nécessaires pour opérer son
arrestation. Il avait le droit de tirer en l'air pour lui communiquer le
sérieux de ses avertissements. La poursuite de Beim par Goyer, les coups de feu
que ce dernier a tirés vers le ciel demeurent dans les limites des droits
reconnus par l'article 25 du Code Criminel, à un constable lance à la poursuite
d'un fugitif.
On lui reproche d'avoir
couru sur un terrain glissant, rocailleux et partiellement recouvert de neige
avec le revolver dans sa main. Si Goyer avait le droit de poursuivre Beim, il
fallait nécessairement qu'il emprunte le chemin que Beim avait lui-même choisi.
Beim se dirigeait vers un endroit où il y avait une voie ferrée et où il lui
aurait été certainement facile de disparaître. Il n'y avait personne dans les
environs que Goyer pouvait appeler à son aide. Rien dans la preuve ne suggère
un autre moyen de réaliser l'arrestation de Beim. Si Goyer avait le droit de
tirer en l'air, en poursuivant Beim, il fallait nécessairement qu'il ait son
arme à la main. On ne peut prétendre qu'il devait s'arrêter chaque fois qu'il
tirait en l'air, remettre son revolver dans sa gaine et repartir à courir. C'eut
été assurer la fuite certaine du fugitif.
Dans les circonstances, je
suis convaincu que Goyer n'a pas usé de force excessive et a utilisé les seuls
moyens qu'il pouvait prendre pour
[Page 652]
tenter d'opérer
l'arrestation de Beim. Beim a été le malheureux artisan de son infortune.
Les faits rapportés par le
Jury n'établissent aucune faute chez Goyer, et je crois qu'en conséquence, la
motion pour jugement rejetant l'action, malgré le verdict, aurait dû être
accordée.
For these reasons I would dismiss
this appeal with costs.
RITCHIE J.:—The facts of this
case have been thoroughly discussed in the reasons for judgment of other
members of the Court and it would be superfluous for me to reiterate them.
I am in agreement with my
brothers Abbott and Spence that this appeal should be allowed and only wish to
add that the case of Priestman v. Colangelo
which is referred to in the reasons for judgment of my brother Martland is, in
my view, distinguishable on the ground that in finding that under the
circumstances there disclosed it was reasonably necessary for the policeman to
fire at the tire of a fleeing car, Locke J. predicated his judgment on the fact
that the person who had taken flight to avoid arrest was prepared, in order to
escape, to jeopardize the lives of two policemen. In the course of his reasons
for judgment, Locke J. said:
In considering whether the
action of Priestman in firing the second shot was a reasonable attempt by him
to discharge his duty, it is to be borne in mind that, as the constables were
both aware Smythson was a thief and he had demonstrated that he was
prepared, in order to escape, to jeopardize both of their lives.
The italics are my own.
No such danger existed in
relation to Beim who was unarmed and running away on foot. The standard adopted
by Laidlaw J. A. in the Priestman case in the Court of Appeal of Ontario, appears to me to be appropriate in the present
case. Mr. Justice Laidlaw there said of the policeman:
In order to find that he was
negligent I think it would be necessary to find that he ought reasonably to
have foreseen that his arm might be jolted at the instant he fired, and that
the injuries that resulted were such as a reasonable man would contemplate. I
am not willing to make that finding.
In the present case, the fact that
Goyer had already fallen twice in running over the rough ground in pursuit of
the appellant in my opinion created a situation in which he "ought
reasonably to have foreseen that his arm might be jolted at the instant he
fired…" if he should fall again as he was likely to do, and that if he did
so while firing a shot he might hit Ralph Beim.
[Page 653]
It is apparent that Goyer himself
did not consider the circumstances to be such as to make it necessary to fire
at the fugitive and I do not think they were such as to justify his taking the
risk of firing at him accidentally.
SPENCE J.: I have had the
advantage of reading the reasons of my brothers Abbott and Martland and agree
with those of the former. I wish to add, however, reference to certain submissions
made to this Court.
This is an appeal by the
plaintiff from the judgment of the Court of Queen's Bench (Appeal Side) for the
Province of Quebec whereby that court by a majority allowed the
respondent's appeal from a judgment given by Charbonneau J. after trial by
jury. In the judgment at trial, the plaintiff Beim was allowed $32,036.80
against the respondent Goyer and the action was dismissed against the City of Montreal. The
defendant Goyer appealed to the Court of Queen's Bench (Appeal Side) and the
plaintiff appealed from the dismissal of the claim against the City of Montreal and
against the quantum of the damages allowed but both the latter appeals were
dismissed and the plaintiff has not further appealed from such dismissals.
The judgment at trial was
rendered upon the findings of the jury in answer to certain questions. The
important questions and answers are Nos. 5 and 7.
Question 5:
If you have come to the
conclusion that the revolver was on that occasion discharged accidently, state
if that discharge occurred, (a) by pure accident, or (b) through improper
handling by defendant Joseph Goyer?
The jury answered "No"
to sub-part (a) and "Yes" to sub-part (b), and then added this
explanation: "Carrying revolver with finger on trigger while running over
rough and stony ground after having previously fallen a number of times".
Question 7 read as follows:
If you have come to the
conclusion either that the revolver was discharged voluntarily, or accidentally
through neglect or want of skill of defendant Joseph Goyer, was the said
constable using an excess of force, and could the escape of Ralph Beim have
been prevented by reasonable means in a less violent manner?
The jury answered
"Yes".
In argument in this Court,
counsel for the respondent took the position that the answer to question No. 5
could
[Page 654]
not have been made by a jury
properly instructed as there was no evidence that the defendant kept his finger
on the trigger of the revolver as he ran across this rough and stony field with
the revolver in his hand. Counsel for the respondent objected to Question No. 7
having been put on the ground that the allegation that the arrest of the
plaintiff could have been accomplished in a less violent manner was not made by
the plaintiff in his pleading.
To deal with the latter
objection, I am of the view that the issue dealt with in question No. 7 was
sufficiently brought into the plaintiff's pleadings in paragraph 5 of the
Declaration, and further that the defendant actually put that point in issue in
his particulars to the defence, particularly paras. 29 to 31 of the
Particulars.
I am of the opinion that there is
a much more effective reply to the defence submission. We are not really
concerned at all with the provisions of s. 25 of the Criminal Code and
the issue of justification. The defendant has always sworn and made his whole
defence upon the allegation that the plaintiff was shot accidentally and there
was no question of justification for the use of any degree of force. The matter
is reduced to a pure question of negligence.
The objection to question No. 5
and its answer seems to be base upon the submission that the trial judge
mistranslated to the jury some questions and answers made by the defendant.
What occurred was this: When the
judge finished his charge to the jury, juror No. 2 requested that a
hypothetical question be put to the defendant. The defendant was asked to re-enter
the witness box and was sworn in and asked that hypothetical question. Then
juror No. 7 asked the question of the judge, "Is there any way of
establishing whether a gun can discharge itself accidentally with a finger not
on the trigger of the gun?" By the Court, "As to that I can tell you
that there are many hunting accidents—how the gun goes off—if the bullet is in
the gun there, a gun must be locked if you walk or run. I can ask the
constable. Do you want me to ask the constable as to that particular gun?"
By juror No. 7, "If he can give us an authoritative answer".
The questions of the Court to the
defendant in the French language and his answers in the French language are set
out in the record as follows:
[Page 655]
D. Monsieur Goyer, le Jury
veut savoir si votre revolver n'était pas parti accidentellement, auriez-vous
tiré volontairement sur le jeune homme? R. Non.
D. Combien d'années
d'expérience avez-vous avec des revolvers? R. Depuis mil neuf cent trente-cinq
(1935), Votre Seigneurie.
D. Quelle sorte de revolver
aviez-vous? R. Un Colt trente-huit (38), Votre Seigneurie.
D. Ce revolver-là peut-il
partir si vous n'avez pas le doigt sur le chien? R. Il faut avoir le doigt sur
la gâchette pour le partir; lorsque le coup a parti là, j'avais le doigt sur la
gâchette; en tirant en l'air.
In the transcript of the charge,
there is inserted the comment "here there were questions and answers in
the French language which were then interpreted by the Court as follows:
Q. How many years experience
have you had with a revolver? A. Since 1935.
Q. What kind of revolver did
you have? A. A Colt 38.
Q. Can that revolver go off
if your finger is not on the trigger? A. I must have my finger on the trigger
before it can go off.
Counsel in argument in this Court
pointed out that the actual questions put to the witness and his answers should
be properly translated as follows:
Q. Mr. Goyer, the jury wish
to know if your revolver had not gone off accidentally would you have fired
voluntarily on this young man? A. No.
Q. How many years of
experience have you with revolvers? A. Since 1935, Your Lordship.
Q. What sort of revolver had
you? A. A Colt 38, Your Lordship.
Q. That revolver there,
could it go off if you had not your finger on the trigger? A. It is necessary
to have one's finger on the trigger for it to go off; when the shot went off
there, I had my finger on the trigger; in firing in the air.
It will be seen that the learned
trial judge failed to translate the last part of the witness's answer, i.e.,
"when the shot went off there, I had my finger on the trigger; in firing
in the air". We are assured by counsel for the respondent, and counsel for
the appellant does not suggest otherwise, that there was no evidence that as
the constable ran across the field he had kept his finger on the trigger
throughout, only that he had his finger on the trigger when the shot was
accidentally fired.
Counsel for the respondent adds
that if Goyer had admitted that he had his finger on the trigger as he ran
across this rocky field then "he would not be here" which must mean
that he would not have appealed to the Court of
[Page 656]
Queen's Bench (Appeal Side) as,
of course, he is in this court as a respondent. I am of the opinion that there
is no weight to the contention. Even granting that there was no evidence that
the defendant constable kept his finger on the trigger as he ran across the
rocky field, there was evidence that on two occasions as he ran across the
field he fired shots in the air. There was evidence that he twice fell while
running across that field before the fall which caused the injuring shot. There
is no evidence that on the occasion of either of the previous falls the gun
went off. However, a jury certainly was entitled and probably even should have
made the inference that the defendant constable had his finger on the trigger
throughout. There certainly was no evidence that he stopped on either occasion
when he fired a shot in the air and therefore he would have had to have been
running with his finger on the trigger when both of those previous shots were
fired in the air. It would be foolish to imagine that he took his finger off
the trigger and then, continuing to run, on three occasions, put his finger on
the trigger and fired the fun. Further, even if the evidence had been that he
did not put his finger on the trigger until he actually shot twice purposely in
the air and the third time accidentally hitting the plaintiff, there was
evidence, and the strongest evidence, of negligence. To have run across that
field and then shot in the air while continuing to run was negligence even if
he only put his finger on the trigger at the moment he fired the shot. The same
result could have occurred on either of those first shots in the air as that
which occurred on the third occasion, i.e., he might have fallen and the bullet
which he had intended to fire into the air might have hit the plaintiff.
I would allow the appeal with
costs against the respondent throughout and restore the verdict of the jury
giving the plaintiff the damages as fixed by the jury, $32,036.80 with interest
from the 27th of November 1958, the date of the trial.
Appeal allowed,
Fauteux, Martland and Judson JJ. dissenting.
Attorneys for the
plaintiff, appellant: L. A. de Zwirey and S. L. Mendelsohn, Montreal.
Attorneys for the
defendant, respondent: Berthiaume & MacDonald, Montreal.