Supreme Court of Canada
McConnell and Beer v. R., [1968] S.C.R. 802
Date: 1968-06-24
Joseph Arthur
McConnell and Neil Leath Beer (Plaintiffs) Appellants;
and
Her Majesty The
Queen (Defendant) Respondent.
1967: October 17; 1968: June 24.
Present: Fauteux, Judson, Ritchie, Hall and
Spence JJ.
ON APPEAL FROM THE COURT OF APPEAL FOR
ONTARIO.
Criminal law—Jury trial—Possession of
housebreaking instruments—Whether trial judge’s instructions to jury amounted
to comment on failure of accused to testify—Whether new trial only
remedy—Canada Evidence Act, R.S.C. 1952, c. 307, s. 4(5)—Criminal Code, 1953-54
(Can.), c. 51, ss. 295(1), 592(1)(b)(iii).
The appellants were convicted of possession
of housebreaking instruments, contrary to s. 295(1) of the Criminal Code. The
trial judge instructed the jury that they did not have to accept the
explanations given to the police by the accused because they had not been given
under oath. Upon counsel for the accused taking objection to that portion of
the charge, the trial judge recharged the jury that they were not to take the
previous charge as meaning that the onus was upon the accused to testify, and
that the jury was not to be influenced by their failure to testify. It was
argued before the Court of Appeal that these observations offended against the
[Page 803]
provisions of s. 4(5) of the Canada
Evidence Act, R.S.C. 1952, c. 307, as being a comment on the failure of the
accused to testify, and that a new trial should necessarily be had. The Court
of Appeal, by a majority judgment, affirmed the conviction. The accused
appealed to this Court.
Held (Hall and
Spence JJ. dissenting): The appeal should be dismissed.
Per Fauteux,
Judson and Ritchie JJ.: The language used by the trial judge was not so much a
“comment” on the failure of the accused to testify as a statement of their
right to refrain from doing so, and it should not be taken to have been the
intention of Parliament in enacting s. 4(5) of the Canada Evidence Act to
preclude judges from explaining to juries the law with respect to the rights of
accused persons in this regard. The remarks of the judge viewed in context and
on a reasonable interpretation do not amount to a comment in breach of the
section. That section was enacted for the protection of accused persons against
the danger of having their right not to testify presented to the jury in such
fashion as to suggest that their silence is being used as a cloak for their
guilt. It would be “most naive” to ignore the fact that when an accused fails
to testify, there must be at least some jurors who say to themselves “if he
didn’t do it, why didn’t he say so”. It is for this reason that it is of the
greatest importance that a trial judge should remain unhampered in his right to
point out to the jury that there is no onus on the accused to prove his
innocence by going into the witness box. To construe s. 4(5) of the Canada
Evidence Act as interfering with that right not to testify would run
contrary to the purpose of the section itself.
Even if the comment was a violation of s.
4(5), this was a proper case for the application of s. 592(1)(b)(iii) of
the Criminal Code.
Per Hall and
Spence JJ., dissenting: The trial judge’s explanations clearly violated
s. 4(5) of the Canada
Evidence Act. Consequently, an error fatal to the
validity of the proceedings has occurred and the remedy is not in trying to
speculate whether it had a material or no effect on the jury, but in a new
trial.
Droit criminel—Procès par jury—Possession
d’instruments d’effraction—Les directives du juge au jury étaient-elles des
commentaires sur l’abstention des accusés de témoigner—Est-ce qu’un nouveau
procès est le seul remède—Loi sur la preuve au Canada, R.S.C. 1952, c. 307,
art. 4(5)—Code criminel, 1953-54 (Can.), c. 51, art. 295(1), 592(1)(b)(iii).
Les appelants ont été déclarés coupables
d’avoir eu en leur possession des instruments d’effraction, contrairement à
l’art. 295(1) du Code criminel. Dans ses directives, le juge au procès a
dit aux jurés qu’ils n’étaient pas obligés d’accepter les explications données à
la police par les accusés parce que ces explications n’avaient pas été données
sous serment. Lorsque le procureur des accusés s’est objecté à cette partie des
directives, le juge au procès, dans de nouvelles directives, a dit aux jurés
qu’ils ne devaient pas considérer les instructions antérieures comme voulant
dire qu’il incombait à l’accusé de témoigner, et que les jurés ne devaient pas
être influencés par l’abstention des accusés de témoigner. En Cour d’appel, on
a soutenu
[Page 804]
que ces remarques allaient à l’encontre des
dispositions de l’art. 4(5) de la Loi sur la preuve au Canada, S.R.C.
1952, c. 307, comme étant un commentaire sur l’abstention des accusés de
témoigner, et qu’il fallait nécessairement un nouveau procès. La Cour d’appel,
par un jugement majoritaire, a confirmé la déclaration de culpabilité. Les
accusés en ont appelé à cette Cour.
Arrêt: L’appel
doit être rejeté, les Juges Hall et Spence étant dissidents.
Les Juges
Fauteux, Judson et Ritchie: Le langage employé par le juge au procès était
plutôt un énoncé du droit des accusés de s’abstenir de témoigner qu’un
«commentaire» sur leur abstention de le faire, et on ne doit pas considérer que
le Parlement avait l’intention, par l’art. 4(5) de la Loi sur la preuve au
Canada, d’empêcher les juges d’expliquer au jury la loi concernant les
droits des accusés à cet égard. Les remarques du juge, considérées dans leur
contexte et raisonnablement interprétées, ne sont pas un commentaire en
violation de l’article. Le but de cet article est de protéger les accusés
contre le danger d’avoir leur droit de ne pas témoigner présenté au jury de
manière à suggérer que leur silence est utilisé pour masquer leur culpabilité.
On serait des plus naïfs si on mettait de côté le fait que lorsqu’un accusé ne
témoigne pas il y a au moins quelquesuns des jurés qui se disent «s’il ne l’a
pas fait, pourquoi ne le dit-il pas». C’est pour cette raison qu’il est de la
plus grande importance que le juge au procès soit libre de signaler au jury que
l’accusé n’a pas le fardeau d’établir son innocence en témoignant. Interpréter
l’art. 4(5) de la Loi sur la preuve au Canada comme portant atteinte à
ce droit de ne pas témoigner irait à l’encontre du but de l’article lui-même.
Même si le commentaire était une violation de
l’art. 4(5), il s’agit ici d’un cas où l’on doit appliquer l’art. 592(1)(b)(iii)
du Code criminel.
Les Juges Hall
et Spence, dissidents: Les explications données par le juge au procès
étaient clairement une violation de l’art. 4(5) de la Loi sur la preuve au
Canada. En conséquence, il y a eu une erreur fatale à la validité des
procédures et le remède est un nouveau procès et non pas de se demander si cela
a influencé le jury, substantiellement ou non.
APPEL d’un jugement de la Cour d’appel de
l’Ontario, confirmant la déclaration de culpabilité prononcée contre les
appelants. Appel rejeté, les Juges Hall et Spence étant
dissidents.
APPEAL from a judgment of the Court of Appeal
for Ontario1, affirming the appellants’ conviction. Appeal
dismissed, Hall and Spence JJ. dissenting.
John O’Driscoll, for the appellants.
Ronald G. Thomas, for the respondent.
[Page 805]
The judgment of Fauteux, Judson and Ritchie JJ.
was delivered by
RITCHIE J.:—This is an appeal from a judgment of
the Court of Appeal for Ontario1 affirming the conviction of the
appellants on a charge that they did, without lawful excuse, have in their
possession instruments for housebreaking contrary to s. 295 (1) of the Criminal
Code.
It should be said at the outset that this is an
appeal brought pursuant to the provisions of s. 597(1)(a) of the Criminal
Code and that the jurisdiction of this Court rests upon the dissenting
opinion of Mr. Justice Wells in the Court of Appeal for Ontario.
The facts which gave rise to this prosecution
were that at 12:35 a.m. on September 3, 1966, the appellant Beer was sitting behind the steering wheel of a
motor vehicle owned by his wife which was parked at the rear of some dry
cleaning premises in Sault Ste. Marie. The head lights were turned off, the
motor was running and the appellant McConnell was some 60 feet away under an
open window of the premises in question. A search of the motor vehicle revealed
an iron bar, a screw driver and a table knife either on or under the front seat
of the vehicle. Beer admitted ownership of these instruments and told the
police that the screw driver was being used because they were having trouble
with the ignition and that the bar was used for taking off hub caps.
Mrs. Beer gave evidence to the effect that her husband had been using the
screw driver to work on the car and that the bar had been moved from the trunk
to underneath the front seat at the time of a camping trip during the previous
summer when the table knife had also been used. The arrangements that Beer may
have made during the previous summer do not appear to me to be an explanation
for having the tools where they were found at the time and place in question,
and the fact that at the time of the arrest, a complete jack, including a wheel
nut wrench with a chisel affair on the other end of it was found in the back
trunk of the car, appears to me to weaken considerably the explanation for the
presence of the bar under the front seat. In addition to this, Beer’s evidence
in explanation of the presence of the bar was elicited on cross-examination of
a Crown witness and is
[Page 806]
self-serving so that in my view its
admissibility was highly questionable.
McConnell admitted his association with Beer but
explained his presence under the open window of the dry cleaning establishment
by saying that he was relieving himself. While this may afford a reason for his
being where he was, it does not seem to me to afford any explanation for being
associated with Beer in the possession of the instruments in question.
I do not think that it is open to question that
the instruments found by the police were capable of being used for
housebreaking and it appears to me desirable in this regard to refer to the
final paragraph of the reasons for judgment of Judson J., with which the
majority of this Court concurred, in Tupper v. The Queen where he spoke of the effect of s.
295(1) of the Criminal Code. Mr. Justice Judson there said:
Once possession of an instrument capable of
being used for housebreaking has been shown, the burden shifts to the accused
to show on a balance of probabilities that there was lawful excuse for
possession of the instrument at the time and place in question.
In the present case neither of the accused gave
evidence at the trial, and in the course of his charge the learned trial judge
pointed out to the jury that they did not have to accept the unsworn
explanation which McConnell had given to the police for his presence under the
open window.
Upon counsel for the accused taking objection to
this portion of the charge, the learned trial judge recalled the jury and said:
Gentlemen of the Jury, it was pointed out
that in the course of my charge to you I stated that you did not have to accept
the explanations of the accused because those explanations were not made under
oath. You are not to take it from that that there is any onus upon the accused
to prove their innocence by going into the witness box and testifying in their
defence. There is no such onus on these or any accused persons in any criminal
trial of proving their innocence by going into the witness box and testifying
in their own defence. You are not to be influenced in your decision by either
of the accused not going into the witness box and testifying, but the Court
does point out that these explanations were given and when made were not made
under oath and it is not only for that reason alone but for any other number of
reasons that may occur to you, to decide if you will accept these explanations.
It was argued before the Court of Appeal, as it
was before this Court, that these observations offended against
[Page 807]
the provision of s. 4(5) of the Canada
Evidence Act and that a new trial should accordingly be had.
Section 4(5) of the Canada Evidence Act reads as follows:
The failure of the person charged or of the
wife or husband of such person to testify shall not be made the subject of
comment by the judge or by counsel for the prosecution.
Mr. Justice Evans, in the course of his
reasons for judgment in the Court of Appeal, with which MacKay J.A. agreed,
expressed himself in the following terms:
The principle underlying the prohibition in
Section 4(5) is the protection of the accused. Originally it was part of
the same enactment by which the disability of an accused person to testify was
removed. R. v. Romano 24 C.C.C. 30. In a jury case when an accused does
not testify on his own behalf, this fact is immediately known to the jury and
one would be most naive to believe that it is not considered by them in their
deliberations. To hold that an accidental slip or an innocuous statement
indicating the failure of the accused to testify must ipso facto result
in a reversible error does violence to the intent and meaning of the Statute.
I am of the opinion that the impugned
statement must be considered solely in the light of possible prejudice to the
accused. If there is no possibility of prejudice then it does not amount to
misdirection because it is a statement of law and amounts to an explanation of
the legal rights of an accused who has already adopted a position of which the
jury is aware. The absence of such a legal explanation might well react
unfavourably to the accused particularly when defence counsel fails to explain
to the jury his client’s legal right to remain silent.
* *
*
In the present case I have carefully
considered the “comment” objected to and I am unable to find that it could be
considered in any way prejudicial to the appellants. It is favourable to the
accused since it is an explanation of the legal right of the accused persons to
adopt the position which they did adopt coupled with a clear warning by the
Trial Judge that no prejudicial inference is to be drawn from their election to
remain out of the witness box. There is no suggestion in the remarks of the
Trial Judge that there was evidence peculiarly within the knowledge of the
appellants which they could give and which they failed to give.
Mr. Justice Evans did, however, express the
view that “once it was determined that the comment violated the statutory
provisions it was a fatal defect and a new trial was mandatory”. Although
Mr. Justice MacKay agreed with Evans J.A. that the remarks of the trial
judge did not constitute a “comment” so as to offend against s. 4(5), he did
not agree that the effect of such a comment, if made, was to make “a new trial
mandatory.” Mr. Justice MacKay said:
I desire, however, to express the view that
even if the comments of the learned trial judge in reference to the appellants
not giving evidence
[Page 808]
could be construed as offending against
section 4(5) of the Canada Evidence Act, that this would be a
proper case to apply the provisions of section 592(1)(b)(iii) of
the Criminal Code.
In his dissenting opinion, Mr. Justice
Wells took the view that in recharging the jury as he did the learned trial
judge had made a direct comment on the failure of the accused to testify and
that in so doing he had violated the provisions of s. 4(5) of the Canada
Evidence Act, and that a new trial was accordingly necessary.
Mr. Justice Wells, who found the matter to be concluded by the decision of
this Court in Bigaouette v. The King,
expressed himself as follows:
Looking at what the learned trial judge
said in the case at bar, it would appear to me that in this case there is a
much more direct comment on the failure of the accused to testify in their own
defence. It is not a mere pointing out that certain matters are not
contradicted, it deals directly with their failure to testify at their trial.
In my opinion, this direct comment comes squarely within the prohibition of the
Statute and renders a new trial necessary. The matter is decisively concluded
in my opinion by the judgment of the late Chief Justice which I have quoted
from in Bigaouette v. The King.
In the Bigaouette case Sir Lyman Duff, at
p. 114, speaking on behalf on this Court, adopted the law as being
… correctly stated in the judgment of
Mr. Justice Stewart in Rex v. Gallagher, 1922 37 C.C.C. 83 in these
words:
‘…it is not what the judge intended but
what his words as uttered would convey to the minds of a jury which is the
decisive matter. Even if the matter were evenly balanced, which I think it is
not, and the language used were merely just as capable of the one meaning as
the other, the position would be that the jury would be as likely to take the
words in the sense in which it was forbidden to use them as in the innocuous
sense and in such circumstances I think the error would be fatal.’
It is, I think, pertinent to observe that at the
conclusion of his reasons for judgment in Wright v. The King Chief Justice Rinfret, speaking for
the majority of this Court, said:
We think the Bigaouette case
certainly goes as far on that subject as this Court would care to go…
In the Bigaouette case the accused was
charged with the murder of his mother and he admitted that he was in the house
at the time when the death was said to have
[Page 809]
occurred and in the Gallagher case the
accused was the last person known to have been seen with the deceased whose
murder he was accused of having committed; in each case the learned trial judge
was found to have commented on the accused’s failure to testify in explanation
of these circumstances. There is nothing of this kind in the present case. Here
the language used by the trial judge to which objection is taken was not so
much a “comment” on the failure of the persons charged to testify as a
statement of their right to refrain from doing so, and it does not appear to me
that it should be taken to have been the intention of Parliament in enacting s.
4(5) of the Canada Evidence Act to preclude judges from explaining to
juries the law with respect to the rights of accused persons in this regard. I
am accordingly in agreement with Mr. Justice Evans “that the remarks of
the trial judge viewed in context and on a reasonable interpretation do not
amount to a comment in breach of the section”.
I think it is to be assumed that the
section in question was enacted for the protection of accused persons
against the danger of having their right not to testify presented to the jury
in such fashion as to suggest that their silence is being used as a cloak for
their guilt.
As has been indicated by Mr. Justice Evans,
it would be “most naive” to ignore the fact that when an accused fails to
testify after some evidence of guilt has been tendered against him by the
Crown, there must be at least some jurors who say to themselves “If he didn’t
do it, why didn’t he say so”. It is for this reason that it seems to me to be
of the greatest importance that a trial judge should remain unhampered in his
right to point out to the jury, when the occasion arises to do so in order to
protect the rights of the accused, that there is no onus on the accused to
prove his innocence by going into the witness box. To construe s. 4(5) of the Canada
Evidence Act as interfering with that right would, in my opinion, run
contrary to the purpose of the section itself.
It was stressed in the course of the argument
that by referring to the fact that the explanations of the accused were not
given under oath, the trial judge was indirectly commenting on their failure to
testify, and in my view this
[Page 810]
reasoning runs contrary to the decision of this
Court in Kelly v. The King where
the accused had not gone onto the witness stand but had been permitted to
address the jury and in so doing had made a number of statements of fact. In
the course of his charge to the jury the trial judge said: (See 27 C.C.C. 138
at 166 and 167):
But as far as facts are concerned the only
way to bring them properly before a jury is to bring them out from the lips of
the witnesses or documents submitted to you which have been proved. You should
have the guarantee of the religious sanction of an oath backing up the
statement before you should consider them. I am bound to say that, because I do
not know whether I was quite justified in allowing the accused to make several
of the statements he made. Any statements of facts made by the accused you
should dispel from your minds.
And he later said:
These matters could have been brought out
in cross-examination and have been brought out from certain witnesses. I am not
laying stress upon that not being done, but laying stress upon the facts laid
before you without your having the sanction of an oath to commend them to you.
These statements should be expunged from your mind.
It will be remembered that the facts to which
the judge was referring were facts laid before the jury in the unsworn
statement of the accused. One of the points raised in the case reserved by the
trial judge and which was argued on the appeal to this Court was whether this
language constituted a comment on the failure of the accused to testify,
contrary to s. 4(5) of the Canada Evidence Act, and in the course of the
reasons for judgment which he delivered on behalf of the majority of the Court,
Mr. Justice Anglin said, at page 263:
There was no comment whatever on the
failure of the accused to testify. His right to do so was not mentioned during
the trial. The learned judge merely discharged his duty in warning the jury
against treating the statement which he had allowed the accused to make as the
equivalent of sworn testimony;…
In the same case Mr. Justice Duff, speaking
for himself at page 259, said:
… I can find nothing, which, when fairly
construed, amounts to such comment within the meaning of the statutory
prohibition.
If any further authority were needed, I would
adopt the language used by Mr. Justice Longley in The King v.
[Page 811]
McLean as being applicable to the present case. In that case the trial
judge, in the course of his charge to the jury, had said:
Now you are not to consider the prisoner at
all in this matter. He has the right to do as he did; that is to sit there and
say nothing…
and Mr. Justice Longley, speaking on an
equal division of the Court, said:
I am aware that in both Canada and the
United States decisions have gone very far in the direction of shutting out
anything which bore the semblance of comment on the part of judge or counsel in
respect of the non-testifying of the prisoner on his trial. But it seems to me
there should be some limit to this doctrine, and I think the limit should be
where the reference could not be construed as unfavorable to the prisoner, nor
its effect as occasioning any substantial wrong or miscarriage on the trial.
What the learned judge said, on this trial, could only be regarded, I think as
favorable to the prisoner, since it instructed the jury that the prisoner had a
clear right, under the law, to remain silent.
As I have indicated, I agree with the opinion of
the majority of the Court of Appeal that the remarks of the trial judge to
which objection is here taken do not constitute a “comment” in contravention of
s. 4(5) of the Canada Evidence Act, but I am bound to say, with the
greatest respect for those who may hold a contrary view, that I do not agree
with the suggestion in the reasons for judgment of Mr. Justice Evans to
the effect that the case of Bigaouette v. The King is to be treated as authority for
the proposition that whenever a breach of that section occurs it
constitutes a “fatal defect” in the proceedings making a new trial “mandatory”
so that the curative provisions of s. 592(1)(b)(iii) cannot be applied.
No one would, I think, question the binding
effect of the decision rendered by Sir Lyman Duff, C.J., on behalf of this
Court in the Bigaouette case. That was a case of murder in which the
evidence was almost entirely circumstantial and the language used by the
learned trial judge, which was construed as relating “to the failure of the
accused to testify” was, in my opinion, such that it could not have been said
with any certainty whether or not the jury would necessarily have convicted on
the circumstantial evidence if the offending words had been omitted. It was no
doubt for this reason that the Chief Justice made
[Page 812]
no mention whatever of the provisions of the
curative section of the Criminal Code What the Chief Justice did
say before adopting the language used by Mr. Justice Stuart in Gallagher’s
case, was:
It seems to be reasonably clear that,
according to the interpretation which would appear to the jury as the more
natural and probable one, the comment implied in this passage upon the failure
of la defense to explain who committed the murder would, having regard
to the circumstances emphasized by the learned trial judge, be this, namely,
that it related to the failure of the accused to testify upon that subject at
the trial. It is conceivable, of course, that such language might be understood
as relating to a failure to give an explanation to police officers or others;
but the language of the charge is so easily and naturally capable of being
understood in the other way, that it seems plainly obnoxious to the enactment
referred to, subs. 5 of s. 4, R.S.C., c. 145.
I do not think that the meaning of any of the
language employed by the Chief Justice in that case should be so enlarged as to
be treated as authority for the general proposition that all “comments” which
contravene s. 4(5), however innocuous they may be, are “fatal” in the sense
that they are not curable by the application of the curative provisions of s.
592(1)(b)(iii) of the Criminal Code. As is indicated in the
excerpt above quoted from the reasons for judgment of Rinfret C.J. in Wright
v. The King, the case of Bigaouette marks the limit to which “this
Court would care to go” on the subject.
It is true that since the Bigaouette case
three cases have been decided in the Court of Appeal of Ontario which hold that
the provisions of s. 4(5) of the Canada Evidence Act constitute an
arbitrary rule leaving no discretion to the court and that any breach of that
section is fatal to the proceedings. These cases are Rex v. McNulty and
Courtney and
Reg. v. Groulx and Nevers and
R. v. Lizotte, but
the contrary view has been adopted in British Columbia in R. v. Darlyn and in New Brunswick in Rex v.
MacDonald and
in Ayles v. The Queen. In
the case of Molleur v. The King,
which was decided in 1948, Mr. Justice Casey, speaking on behalf of
the majority of the
[Page 813]
Quebec Court of King’s Bench at page 43, applied
the curative section where crown counsel had made a comment on the failure
of the accused to testify.
I am in agreement with the decision in the last
three cited cases and would adopt the view expressed by Mr. Justice MacKay
in the Court of Appeal in the present case to the effect that the provisions of
s. 592(1) of the Criminal Code could be invoked in such a case as this
even if the comment had been found to be in breach of s. 4(5) of the Canada
Evidence Act. The relevant provisions of the Criminal Code read as
follows:
592. (1) On the hearing of an appeal
against a conviction, the Court of Appeal
(a) may allow the appeal where it is
of the opinion that…
(ii) the judgment of the trial court should
be set aside on the ground of a wrong decision on a question of law,…
(b) may dismiss the appeal where…
(iii) notwithstanding that the court is of
the opinion that on any ground mentioned in subparagraph (ii) of paragraph (a)
the appeal might be decided in favour of the appellant, it is of the
opinion that no substantial wrong or miscarriage of justice has occurred;…
There are a number of authorities concerned with
the proper application of s. 592(1)(b)(iii) which are to the effect that
once an error in law has been found to have occurred at the trial, the onus
resting upon the Crown is to satisfy the Court that the verdict would
necessarily have been the same if such error had not occurred.
It appears to me that if the remarks of the
learned trial judge in the present case could have been construed as a
“comment” which offended against the provisions of s. 4(5), his error would
have been an error in law and I can see no logical reason why the provisions of
s. 592(1)(b)(iii) should not apply to an error in law which consists in
the breach of the provisions of the Canada Evidence Act in the same way
as they would apply to any other such error.
As I do not consider that the remarks made by
the learned trial judge concerning the accused’s right to keep silent were
obnoxious to the statutory direction contained in s. 4(5) of the Canada
Evidence Act, I would dismiss this appeal on that ground, but I am in any
event satisfied
[Page 814]
that even if they could have been so construed,
they could not have had any effect upon the outcome in the present case.
The judgment of Hall and Spence JJ. was delivered
by
HALL J. (dissenting):—The facts are set out in
the reasons of my brother Ritchie and I agree that the learned trial judge’s
charge to the jury was unexceptional in all but the one material respect in
which, when he recalled the jury, he said:
Gentlemen of the Jury, it was pointed out
that in the course of my charge to you I stated that you did not have to accept
the explanations of the accused because those explanations were not made under
oath. You are not to take it from that that there is any onus upon the accused
to prove their innocence by going into the witness box and testifying in their
defence. There is no such onus on these or any accused persons in any criminal
trial of proving their innocence by going into the witness box and testifying in
their own defence. You are not to be influenced in your decision by either of
the accused not going into the witness box and testifying, but the Court does
point out that these explanations were given and when made were not made under
oath and it is not only for that reason alone, but for any number of reasons
that may occur to you, to decide if you will accept those explanations.
He recalled the jury because counsel for the
accused, at the conclusion of the charge, had said:
Your Honour, you said when referring to the
explanation of Mr. McConnell that the statement was not made under oath,
and you said it is up to you to decide, was he there for that reason only. I
believe it is not incumbent upon the accused to prove that was the only reason.
The onus would be on the Crown to prove that that was not the only reason.
Counsel’s objection to the charge related to the
following:
The explanations of Mr. Beer were not
made under oath and you do not have to accept them. Consider the circumstances
under which they were made and then decide. If you have any reasonable doubt,
then you must give the accused the benefit of that doubt.
In my view there was no reason to recall the
jury because the sentences just quoted did not call for any further
explanation. The judge was merely stating what was the fact, namely, that the
accused were not under oath when they gave their explanations to the police
officers when first seen and that, of course, was clearly apparent to everyone.
Statements made by an accused in circumstances which require him to make an
immediate explanation, as was the case here, are clearly admissible and cannot,
in the circumstances, be made under oath and, therefore, it is up
[Page 815]
to the jury to decide whether or not the
explanation is to be believed or is one that might probably be true. The
learned judge in the present case had said towards the close of his charge:
Thirdly, if in possession of the accused,
if they are instruments of housebreaking, did the accused give you an
explanation of having them with lawful excuse which might probably be true?
If you have any reasonable doubt as to
whether the explanation is probably true, you must give the accused the benefit
of that doubt.
However, having recalled the jury, the learned
judge then, in my view, clearly violated s. 4(5) of the Canada Evidence Act when
he said:
Gentlemen of the Jury, it was pointed out
that in the course of my charge to you I stated that you did not have to accept
the explanations of the accused because those explanations were not made under
oath. You are not to take it from that that there is any onus upon the
accused to prove their innocence by going into the witness box and testifying
in their defence. There is no such onus on these or any accused persons in any
criminal trial of proving their innocence by going into the witness box and
testifying in their own defence. You are not to be influenced in your
decision by either of the accused not going into the witness box and
testifying, but the Court does point out that these explanations were given and
when made were not made under oath and it is not only for that reason alone,
but for any number of reasons that may occur to you, to decide if you will
accept these explanations.
(Emphasis added.)
Section 4(5) of the Canada Evidence Act reads:
(5) The failure of the person charged, or
of the wife or husband of such person, to testify, shall not be made the
subject of comment by the judge, or by counsel for the prosecution. R.S., c.
59, s. 4; 1948, c. 33, s. 1; 1953-54, c. 51, s. 749.
The question for decision is whether the learned
judge, having contravened the provisions of s. 4(5) above, the error is fatal
to the validity of the trial.
Courts of appeal in Canada have taken opposite
views on this question. The decisions of the Court of Appeal of Ontario in Rex
v. McNulty and Courtney and
Reg. v. Groulx and Nevers and
in Reg. v. Lizotte are
to the effect that the curative provisions of s. 592(1)(b)(iii) have no
application where there has been a breach of the section. The contrary view was
expressed in British
[Page 816]
Columbia in R. v. Darlyn and in New Brunswick in R. v. Ayles and the same view was accepted in Rex
v. MacDonald and Moleur
v. The King.
The matter has been dealt with in this Court in
several cases including Bigaouette v. The King and in Wright v. The King. In the Bigaouette case, Sir Lyman
Duff, at p. 114, speaking for the Court, said:
It seems to be reasonably clear that,
according to the interpretation which would appear to the jury as the more
natural and probable one, the comment implied in this passage upon the failure
of la défense to explain who committed the murder would, having regard
to the circumstances emphasized by the learned trial judge, be this, namely,
that it related to the failure of the accused to testify upon that subject at
the trial. It is conceivable, of course, that such language might be understood
as relating to a failure to give an explanation to police officers or others;
but the language of the charge is so easily and naturally capable of being
understood in the other way, that it seems plainly obnoxious to the enactment
referred to, subs. 5 of s. 4, R.S.C, c. 145. The law, in our opinion, is
correctly stated in the judgment of Mr. Justice Stuart in Rex v.
Gallagher, (1922) 37 Can. Cr. C. 83, in these words:
…it is not what the judge intended but what
his words as uttered would convey to the minds of the jury which is the
decisive matter. Even if the matter were evenly balanced, which I think it is
not, and the language used were merely just as capable of the one meaning as
the other, the position would be that the jury would be as likely to take the
words in the sense in which it was forbidden to use them as in the innocuous
sense and in such circumstances I think the error would be fatal.
There must be a new trial.
In the Wright case, Chief Justice
Rinfret, speaking for the majority of the Court, said:
We think the Bigaouette case (1927)
S.C.R. 112 certainly goes as far on that subject as this Court would care to go
and, like the majority of the Court of Appeal, we are unable to find that the
remarks here complained of could have any effect on the jury as being a comment
“obnoxious to the statutory direction”.
The pith of the decision in Wright was
that what the learned trial judge had said was not a “comment” within the
meaning of s. 4(5) of the Canada Evidence Act. The phrase “obnoxious to
the statutory direction” used within quotation marks by Rinfret C.J.C. in the
above extract
[Page 817]
from his reasons obviously referred to the phrase
used by Duff J. (later C.J.C.) in Bigaouette as “plainly obnoxious to
the enactment”. The Wright case is authority only for the proposition
that what was said in that case at the trial was not a comment and consequently
the Court did not have to deal with whether, if there had been a comment, a new
trial would necessarily have to be ordered. The case of Kelly v. The King, referred to by my brother Ritchie,
is to the same effect. There the accused who was a building contractor, having
dispensed with counsel, addressed the jury on his own behalf, and in so doing
introduced topics and statements of fact which had nothing to do with the
issues before the Court and made charges against prosecution counsel which had
no relation to the issues being tried. The learned trial judge had permitted
him to make these statements and charges and subsequently, in charging the
jury, the learned judge pointed out to them that the statements of the accused
so made in his address were not evidence and were to be disregarded, not having
been given under oath. This Court held that in so doing, the learned trial
judge had not commented in violation of the Canada Evidence Act. Duff
J. (later C.J.C.) at p. 259 said:
As to the first of these grounds I can find
nothing, which, when fairly construed, amounts to such comment within the
meaning of the statutory prohibition.
In his reasons, speaking for the majority in the
Court of Appeal, Evans J.A. said:
In a jury case when an accused does not
testify on his own behalf, this fact is immediately known to the jury and one
would be most naive to believe that it is not considered by them in
their deliberations.
My brother Ritchie, in referring to this, states
that it was in part to protect the accused from such speculations that s. 4(5)
of the Canada Evidence Act was enacted. With deference, I cannot agree.
The accused is accorded the protection he is entitled to by the mandatory
directions which the trial judge must give that an accused is presumed to be
innocent and that the burden of proving the guilt of an accused beyond a
reasonable doubt rests upon the Crown. The learned trial judge adequately
discharged his duty to the accused in the instant case when he said:
For these reasons, therefore, both
Mr. McConnell and Mr. Beer are presumed to be innocent until the
Crown, his accuser, proves him guilty,
[Page 818]
and this presumption of innocence remains
with the accused from the time they were charged and throughout this trial
until the end and this presumption of innocence only ceases to apply at the end
of the trial if, after hearing all evidence, you are satisfied that
Mr. McConnell or Mr. Beer is guilty beyond a reasonable doubt.
The onus or burden of proving the guilt of
these two accused persons beyond a reasonable doubt rests upon the Crown and
never shifts. There is no burden upon either of these two persons to prove his
innocence. The Crown must prove beyond a reasonable doubt that they are guilty
of the offence before they can be convicted.
The protection which an accused is entitled to
under s. 4(5) is compliance with the positive injunction not to comment imposed
upon the judge and counsel for the prosecution, in other words, no comment on
the subject from either of them.
In the present case, Wells J.A. (now C.J.H.C.)
took the view that in recharging the jury as he did, the learned judge had made
a comment on the failure of the accused to testify, and in so doing, had
violated the provisions of s. 4(5) of the Canada Evidence Act and that a
new trial was, accordingly, necessary.
I am in full agreement with Wells J.A.
Section 4(5) of the Canada Evidence Act is clear and unambiguous.
In it Parliament has defined an area that is forbidden ground to the judge and
to counsel for the prosecution. It is not a difficult matter for either or both
to keep from entering the prohibited zone. If they refrain from doing what
Parliament says they must not do, Courts of appeal and this Court will not be
required to rationalize and refine these transgressions as they try to measure
the depth of the imprint left on the minds of jurors as being consequential or
inconsequential. No measurement of the effect of departing from the standards
set by Parliament becomes necessary where the judge and counsel for the
prosecution obey the law.
What the learned judge said in the instant case
was clearly a comment. In my view, in dealing with a case of this kind, it is a
case of comment or no comment. If there was no comment within the meaning of
the statute as in the Wright and Kelly cases, that ends the
matter. If there was a comment as in Bigaouette, an error fatal to the
validity of the proceedings has occurred and the remedy is not in trying to
speculate whether it had a material or no effect on the jury, but in a new
trial. The accused in no
[Page 819]
way contributed to the result. It flows solely
from the failure of the judge or of counsel for the prosecution to obey the law
which Parliament has clearly laid down.
As long as the doctrine of stare decisis is
applicable, it is, I think, not open to this Court to refuse to follow Bigaouette.
Bigaouette came to this Court by way of appeal from the Court of Queen’s
Bench of Quebec which Court had affirmed Bigaouette’s conviction for murder,
Allard J. dissenting. The dissent was on several grounds, including one that the
learned trial judge had violated s. 4(5) of the Canada Evidence Act. Allard J. expressed this dissent as follows:
4° Le savant Juge, dans mon opinion, a
aussi erré en droit, quand au bas de la page 30 il dit:
«Il était donc seul avec sa mère à la maison, quand la mort est arrivée, et si l’accusé
était seul avec sa mère quand elle a été tuée et égorgée, la défense aurait dû
être capable d’expliquer par qui ce meurtre a été commis. Car une pareille
boucherie n’a pas dû se faire sans que l’accusé en eut connaissance.»
Et continuant dans le même ordre d’idées,
il ajoute à la page 32 dans deux phrases qui se suivent, dont la première
commence par les mots:
«Il ne viendra à l’idée de personne et
surtout… et dont la deuxième commence par les mots:
«Il ne vous viendra pas à l’idée…
Dans ces deux dernières phrases le savant
juge écarte comme auteur possible du crime tous les gens du voisinage,
c’est-à-dire des appartements voisins de celui de la victime pour ne laisser
devant le jury que l’accusé comme l’auteur certain. Et dans la partie tirée du
bas de la page 30 le savant juge, après avoir affirmé et conclu que l’accusé
était seul à la maison avec sa mère quand elle a été tuée, il ajoute que la
défense aurait dû être capable d’expliquer par qui ce meurtre a été commis, car
dit-il, pareille boucherie n’a pû se faire sans que l’accusé en eut
connaissance.
N’est-ce pas là reprocher à l’accusé de ne
pas avoir rendu témoignage en sa faveur pour établir son innocence ou au moins
dénoncer l’auteur du crime, n’est-ce pas là au moins suggérer au jury que
l’accusé aurait dû établir, par son témoignage, qu’il n’avait pas tué sa mère
et de plus donner le nom du coupable, s’il ne l’est pas lui-même.
Le savant Juge affirme que l’accusé était
seul avec sa mère quand le crime a été commis. Or, reprochant à la défense de
ne pas avoir expliqué ce meurtre et dénoncé le coupable, c’était lui reprocher
de ne pas avoir rendu témoignage lui-même. Ce commentaire du savant Juge
constitue une violation formelle de l’acte de la preuve du Canada. Sec. 4
Sous-Section 5. La Couronne devait prouver la culpabilité de l’accusé. Ce
dernier n’avait pas à établir son innocence. Cette seule partie de la charge du
savant Juge est suffisante pour vicier le verdict du jury et lui donner droit à
un nouveau procès. Nos recueils judiciaires contiennent plusieurs décisions en
ce sens.
Je me contenterai de citer un jugement de
La Cour d’Appel de l’Alberta re Rex vs Gallagher, 37 C.C.C., page 83, où
le Tribunal a décidé:
“Where the trial judge, in his charge to the
Jury, in a criminal trial, suggests that evidence ought to have been given,
which only the
[Page 820]
accused could have given, he commits a
breach of sub-section 5 of section 4 of the Canada Evidence Act which
provides that the failure of the person charged …to testify shall not be made
the subject of comment by the judge …and the accused is entitled to a new
trial.”
It is of particular significance that the
decision in this Court setting aside the conviction for murder and granting a
new trial was solely on this ground. Duff J. (as he then was) said at
p. 113:
It should be said at the outset that the
jurisdiction of this court rests upon the dissent of Mr. Justice Allard,
and in particular upon his view, in which he was not in agreement with his
colleagues, that the learned trial judge, in instructing the jury, had
failed to observe the imperative direction of subs. 5 of s. 4 of the Canada
Evidence Act, which, in effect, requires the trial judge to abstain from
any comment upon the failure of the accused to take advantage of the privilege
which the law gives him to be a witness at the trial in his own behalf.
(Emphasis added.)
The only question dealt with in the judgment of
this Court was in relation to subs. (5) of s. 4 of the Canada Evidence Act and
Duff J., speaking for the Court, concluded: “The law, in our opinion, is
correctly stated in the judgment of Mr. Justice Stuart in Rex v.
Gallagher” and
he quotes the very passage relied upon by Allard J. in his dissent. It is
pertinent to quote the whole paragraph in the judgment of Stuart J.A. in Gallagher
from which the quote just mentioned was taken. He said:
I agree with what my brother Beck has said.
But I would like to add that it is quite possible—or rather of course very
probable—that the trial Judge did not intend to refer, even indirectly, to the
failure of the accused to testify at the trial. The situation seems to me to be
this that the trial Judge inadvertently used language which was, on the face of
it, to say the least, clearly capable of being understood as a reference to the
failure of the accused to testify although it seems tolerably clear that, in
their proper meaning, the words used must be taken as a reference to such
failure. But it is not what the Judge intended but what his words as uttered
would convey to the minds of the jury which is the decisive matter. Even if
the matter were evenly balanced, which I think it is not, and the language used
were merely just as capable of the one meaning as the other, the position would
be that the jury would be as likely to take the words in the sense in which it
was forbidden to use them as in the innocuous sense and in such circumstances I
think the error would be fatal.
(Emphasis added.)
[Page 821]
My brother Ritchie says, regarding the fact that
Duff J. did not refer to s. 1014(2) in Bigaouette: “That was a case of
murder in which the evidence was almost entirely circumstantial and the
language used by the learned trial judge, which was construed as relating ‘to
the failure of the accused to testify’ was, in my opinion, such that it could
not have been said with any certainty whether or not the jury would necessarily
have convicted on the circumstantial evidence if the offending words had been
omitted. It was no doubt for this reason that the Chief Justice made no mention
whatever of the provisions of the curative section of the Criminal
Code.” That ignores, in my view, the acceptance by Duff J. of the word
‘fatal’ in the quotation from Gallagher in which Duff J. says: “The law
in our opinion is correctly stated in the judgment of Mr. Justice Stuart
in Rex v. Gallagher…” and it ignores also Duff J.’s description of
Allard J.’s dissent as, “The learned trial judge, in instructing the jury, had
failed to observe the imperative direction of subs. 5 of s. 4 of the Canada
Evidence Act” (Emphasis added) I fail to see how the use of the word
‘imperative’ and acceptance of the word ‘fatal’ by Duff J. can be explained
away by conjecture as to the reason why Duff J. did not refer to the curative
section of the Code. It is more logical, I think, with deference to
contrary opinion, to accept that Duff J. knew and appreciated that ‘fatal’
meant ‘not curable’.
If the law is as so stated by Stuart J.A. in Gallagher
and proclaimed as correct in this Court by Duff J. in Bigaouette, it
should not be departed from as would appear to be the effect of the majority
opinion. The statement by Cartwright J. (as he then was) in Binus v. The
Queen states
the circumstances in which this Court may depart from a previous judgment of
its own. He said:
I do not doubt the power of this Court to
depart from a previous judgment of its own but, where the earlier decision has
not been made per incuriam, and especially in cases in which Parliament
or the Legislature is free to alter the law on the point decided, I think that
such a departure should be made only for compelling reasons. The ancient
warning, repeated by Anglin C.J.C. in Daoust, Lalonde & Cie Ltée v.
Ferland, (1932) S.C.R. 343 at 351, 2 D.L.R. 642, ubi jus est aut vagum
aut incertum, ibi maxima servitus prevalebit, should not be forgotten.
[Page 822]
There are no compelling reasons in the instant
case to depart from the law as laid down in Bigaouette in 1927.
If Parliament intended to qualify the word
“comment” in the said section to have it mean “comment adversely or
prejudicially”, it could have amended the statute accordingly or may still do
so. It is not for the Court to do it.
I would allow the appeal, quash the conviction
and direct a new trial.
Appeal dismissed, HALL and SPENCE JJ.
dissenting.
Solicitors for the appellants:
O’Driscoll, Kelly & McRae, Toronto.
Solicitor for the respondent: The
Attorney General for Ontario Toronto.