Supreme Court of Canada
R. v. Brunet, [1968] S.C.R. 713
Date: 1968-05-10
Her Majesty The
Queen (Plaintiff) Appellant;
and
Urgel R. Brunet
(Defendant) Respondent.
1968: May 10.
Present: Cartwright C.J. and Fauteux,
Judson, Ritchie and Hall JJ.
On Appeal
From The Court of Appeal for Saskatchewan
Criminal law—Care and control of motor
vehicle while intoxicated or under influence of narcotic drug—Whether two
offences—Whether charge bad for duplicity—Criminal Code, 1953-54 (Can.), c. 51,
ss. 222, 492, 703, 704, 727.
The respondent was convicted on a charge of
having had the care and control of a motor vehicle while intoxicated or under
the influence of a narcotic drug, contrary to s. 222 of the Criminal
Code. His appeal by trial de novo was dismissed. He then appealed to
the Court of Appeal where his submission that the information charged two
offences was accepted. The Court of Appeal held that the information was bad
for duplicity and that ss. 704(1) and 727(4) of the Code were not applicable.
The Crown was granted leave to appeal to this Court.
Held: The
appeal should be allowed and the conviction restored.
Section 222 of the Criminal Code does
not create one offence of driving while intoxicated and another offence of
driving while under the influence of a narcotic drug. The essence of the
offence is driving while in a certain condition, there being two different ways
in which the prohibited condition may be brought about. Consequently, there was no duplicity in the information.
Droit criminel—Conduire un véhicule à moteur
ou en avoir la garde, étant en état d’ivresse ou sous l’influence d’un
narcotique—S’agit-il de deux infractions—L’acte d’accusation est-il défectueux
parce qu’il est double—Code criminel, 1953-54 (Can.), c. 51, arts. 222, 492,
703, 704, 727.
L’intimé a été trouvé coupable sur un acte
d’accusation l’accusant d’avoir conduit un véhicule à moteur ou d’en avoir eu
la garde alors qu’il était en état d’ivresse ou sous l’influence d’un
narcotique, contrairement à l’art. 222 du Code criminel. Son appel au
moyen d’un procès de novo a été rejeté. Il en a alors appelé à la Cour
d’Appel où on a accepté sa prétention que l’acte d’accusation imputait deux
infractions. La Cour d’Appel a statué que l’acte d’accusation était défectueux
parce qu’il était double et que les dispositions des arts. 704(1) et 727(4) du
Code ne s’appliquaient pas. La Couronne a obtenu la permission d’en appeler à
cette Cour.
Arrêt: L’appel
doit être accueilli et la déclaration de culpabilité rétablie.
L’article 222 du Code criminel ne crée
pas une infraction de conduire, étant en état d’ivresse et une autre infraction
de conduire, étant sous l’influence d’un narcotique. L’essence de l’infraction
est de con-
[Page 714]
duire alors que la personne est dans un
certain état. Il y a deux différentes manières de provoquer cet état prohibé. Conséquemment,
l’acte d’accusation n’était pas double.
APPEL par la Couronne d’un jugement de la
Cour d’Appel de Saskatchewan mettant de côté une déclaration de culpabilité. Appel accueilli.
APPEAL by the Crown from a judgment of the
Court of Appeal for Saskatchewan setting aside the respondent’s conviction.
Appeal allowed.
Serge Kujaiva, for the appellant.
Leslie R. Meiklejohn, for the respondent.
The judgment of the Court was delivered by
JUDSON J.:—Urgel R. Brunet was convicted by a
magistrate on the charge that he
on the 15th day of October, A.D. 1965, at
Prince Albert, in the said Province, while intoxicated or under the influence
of a narcotic drug, did unlawfully have the care and control of a motor vehicle,
to wit, a 1960 station wagon, on 6th Avenue East, Prince Albert, Saskatchewan,
contrary to the provisions of section 222 of the Criminal Code of
Canada.
His appeal by trial de novo was dismissed
and he appealed to the Court of Appeal for Saskatchewan where the only point
raised was that the conviction could not stand because the information charged
two offences.
The Court of Appeal for Saskatchewan accepted
this submission and held that the information was bad for duplicity, and that
ss. 704(1) and 727(4) of the Criminal Code were not applicable. The
appeal was accordingly allowed.
This Court granted leave to appeal on the
following grounds:
(a) That the Court of Appeal for Saskatchewan
erred in law in holding that duplicity is not a defect as contemplated by
s. 727(4) and s. 704(1) of the Criminal Code;
(b) That the Court of Appeal for Saskatchewan
erred in law in quashing the conviction herein on the basis that the
information is bad in law there being no such concept in criminal law;
[Page 715]
(c) That the said Court of Appeal for
Saskatchewan erred in law in holding that there was in fact duplicity in the
information herein.
The only question that arises on this appeal is
whether there was, in fact, duplicity in this information. In my opinion there
was not. This information follows the wording in s. 222 of the Criminal
Code. That section does not create one offence of driving while
intoxicated and another offence of driving while under the influence of a
narcotic drug. The essence of the offence is driving while in a certain
condition, there being two different ways in which the prohibited condition may
be brought about. The relevant provisions of the Criminal Code are:
492. (1) Each count in an indictment shall
in general apply to a single transaction and shall contain and is sufficient if
it contains in substance a statement that the accused committed an indictable
offence therein specified.
(2) The statement referred to in
subsection (1) may be (b) in the words of the enactment that
describes the offence or declares the matters charged to be an indictable
offence, or…
703. No information, summons, conviction,
order or process shall be deemed to charge two offences or to be uncertain by
reason only that it states that the alleged offence was committed
(a) in different modes, or
(b) in respect of one or
other of several articles, either conjunctively or disjunctively.
Recent illustrations of the application of this
principle are R. v. Schultz; Cox
and Paton v. The Queen; and
Kipp v. Attorney General for Ontario.
The case is distinct from Rex v. Archer.
I would allow the appeal and restore the
conviction. There is provision for the respondent’s costs in the order granting
leave to appeal.
Appeal allowed.
Solicitor for the appellant: The Attorney
General for Saskatchewan, Regina.
Socilitor for the respondent: Koch,
Meiklejohn & Scrivens, Regina.