Supreme Court of Canada
Peda v. R., [1969] S.C.R. 905
Date: 1969-06-02
Bruno Peda (Plaintiff)
Appellant;
and
Her Majesty The
Queen (Defendant) Respondent.
1969: March 11, 12; 1969: June 2.
Present: Cartwright C.J. and Fauteux,
Abbott, Martland, Judson, Ritchie, Hall, Spence and Pigeon JJ.
ON APPEAL FROM THE COURT OF APPEAL FOR
ONTARIO.
Criminal law—Motor vehicles—Dangerous
driving—Charge to jury—Section of Code read and paraphrased—Must jury be
told that advertent negligence necessary—Effect of previous judgments of
Supreme Court of Canada—Criminal Code, 1953-54 (Can.), c. 51, ss. 221(4),
597(l)(a).
The appellant was convicted by a jury of
dangerous driving. The conviction was affirmed by a majority judgment in the
Court of Appeal. An appeal was taken to this Court where it was argued that the
directions of the trial judge as to the nature of the offence were inadequate
and that it should have been made clear to the jury that the offence involved
an element of advertent as opposed to inadvertent negligence. The trial judge
simply read and paraphrased s. 221(4) of the Criminal Code.
Held (Cartwright
C.J. and Hall and Spence JJ. dissenting): The appeal should be dismissed.
Per Fauteux,
Abbott, Martland, Judson and Ritchie JJ.: The charge was adequate and correct.
Section 221(4) is straightforward and free of ambiguity. It contains its
own definition of dangerous driving. It was not necessary to instruct the jury
as to the difference between “advertent” and “inadvertent” negligence. The
decision of this Court in Binus v. The Queen, [1967] S.C.R. 594, in
which the opinion was expressed that Mann v. The Queen, [1966] S.C.R.
238, had decided that proof of inadvertent negligence was not sufficient to
support a conviction under s. 221(4), and that it was necessary to instruct the
[Page 906]
jury to this effect, was not binding as that
opinion was not a necessary step to the judgment pronounced. The Mann case
was concerned with constitutional law. The issue in the present case was as to
the instruction to be put to a jury. There is nothing in the Mann case
which would require the Court, when explaining to the jury the nature of the
offence charged, to do so in terms other than those contained in the
section itself. Parliament has defined the kind of conduct which shall constitute
an offence under that subsection, and this Court, in the Mann case, has
said that such definition is not to be construed as creating a crime of
inadvertent negligence.
Per Pigeon and
Ritchie JJ.: The instructions were sufficient. The actual decision in Mann
v. The Queen was essentially that the offence requires mens rea and
therefore differs in nature from statutory offences aimed at specific acts
irrespective of intention. The majority opinion in Binus v. The Queen that
the jury must be instructed that dangerous driving by inadvertence is not
contemplated by the section, is not binding as that case was decided on
application of s. 592(1) (b) (iii). Only such instructions need be given
as the case being tried actually requires. Although mens rea is always
required on the charge, it is only in exceptional circumstances that the jury
need instructions in this connection. In most cases the fact itself is
sufficient proof of the intention. In this case there was no suggestion of a
circumstance from which the jury might infer that the accused’s manner of
driving was inadvertently dangerous. The only question therefore was whether
the driving was actually dangerous within the meaning of the section. Such
being the case, it was not necessary to instruct the jury that the accused
should not be found guilty if the accident had occurred by his inadvertence.
Per Cartwright
C.J. and Hall and Spence JJ., dissenting: Assuming that, on a strict
application of the principle of stare decisis, Binus v. The Queen is not
a binding authority as to the manner in which a judge must instruct a jury on a
charge under s. 221(4), the combined effect of the judgments of this Court in O’Grady
v. Sparling, [1960] S.C.R. 804, and Mann v. The Queen, [1966] S.C.R.
238, is to decide that s. 221(4) does not render “inadvertent negligence” a
crime. The enunciation of that legal proposition was a necessary step to the
judgment pronounced in both cases. Although this Court has power to depart from
the ratio decidendi of both of these cases, there was no ground
sufficient to warrant the refusal to follow them. Such a course could result in
the re-opening of the question of the constitutional validity of the provincial
statutory provisions considered in O’Grady and Mann. So long as
it is the law that a necessary ingredient of the offence of dangerous driving
is “advertent negligence” it is essential that the trial judge should so
instruct the jury in all cases in which on the evidence they might properly
find that the conduct of the accused, while dangerous in fact, did not involve
“advertent negligence”. On the evidence in this case, a properly instructed
jury might well have either convicted or acquitted the appellant.
Droit criminel—Automobile—Conduite
dangereuse—Directives au jury—Article du Code lu et paraphrasé—Doit-on dire au
jury que la négligence intentionnelle est nécessaire—Effet des arrêts
antérieurs de la Cour suprême du Canada—Code criminel, 1953-54 (Can.), c. 51,
art. 221(4), 597(l)(a).
[Page 907]
L’appelant a été déclaré coupable par un jury
d’avoir conduit d’une façon dangereuse. La déclaration de culpabilité a été
confirmée en Cour d’appel par un jugement majoritaire. Sur appel à cette Cour,
l’appelant a prétendu que les directives du juge concernant la nature de
l’infraction avaient été inadéquates et que le juge aurait dû expliquer
clairement au jury que l’infraction contenait un élément de négligence
intentionnelle par opposition à la négligence par inadvertance. Le juge au
procès s’est contenté de lire et de paraphraser l’art. 221(4) du Code
criminel.
Arrêt: L’appel
doit être rejeté, le Juge en Chef Cartwright et les Juges Hall et Spence étant
dissidents.
Les Juges
Fauteux, Abbott, Martland, Judson et Ritchie: Les directives étaient adéquates
et correctes. L’article 221(4) est simple et sans ambiguïté. Il contient sa
propre définition de la conduite dangereuse. Il n’était pas nécessaire que le
juge donne des directives sur la différence entre la négligence intentionnelle
et la négligence par inadvertance. L’arrêt de cette Cour dans Binus c. The
Queen, [1967] R.C.S. 594, où l’on exprime l’opinion que Mann c. The
Queen, [1966] R.C.S. 238, avait décidé que, pour obtenir une déclaration de
culpabilité sous l’art. 221(4), une preuve de négligence par inadvertance n’est
pas suffisante et qu’il est nécessaire de donner des directives à cet effet au
jury, n’est pas un précédent obligatoire parce que cette opinion n’est pas un
élément essentiel du jugement prononcé. Dans l’arrêt Mann, il s’agissait
d’une question de droit constitutionnel. Dans le cas présent, il s’agit des
directives qui doivent être données au jury. Il n’y a rien dans l’arrêt Mann
qui exige que la Cour explique au jury la nature de l’infraction en des
termes autres que ceux de l’article lui-même. Le Parlement a donné une définition
du genre de conduite qui constitue une infraction en vertu de l’alinéa 4, et
cette Cour, dans l’arrêt Mann, a dit qu’une telle définition ne doit pas
être interprétée comme faisant un crime de la négligence par inadvertance.
Les Juges
Pigeon et Ritchie: Les directives étaient suffisantes. L’essence de l’arrêt Mann
c. The Queen est que l’infraction créée par l’alinéa 4 exige la mens rea
et que par conséquent elle diffère par nature des infractions statutaires
visant des actes spécifiques sans égard à l’intention. L’opinion majoritaire
dans Binus c. The Queen que les directives doivent spécifier que la
conduite dangereuse par inattention n’est pas visée par l’article, ne constitue
pas un précédent obligatoire parce que cette affaire a été décidée par application
de l’art. 592(1) (b) (iii). Seules les directives actuellement requises
pour les fins du procès doivent être données. Quoique la mens rea soit
toujours requise sur une inculpation de conduite dangereuse, ce n’est que dans
des circonstances exceptionnelles que des directives à cet égard doivent être
données. Dans la plupart des cas le fait lui-même fait preuve de l’intention.
Dans le cas présent, on ne suggère aucune circonstance de laquelle le jury
pourrait conclure que la manière de conduire de l’accusé était dangereuse par
inadvertance. La seule question est donc de savoir si la conduite était
réellement dangereuse dans le sens de l’article. Tel étant le cas, il n’était
pas nécessaire que le juge donne des directives que l’accusé ne devait pas être
déclaré coupable si l’accident s’était produit par inadvertance.
Le Juge en
Chef Cartwright et les Juges Hall et Spence, dissidents: Prenant pour
acquis qu’en vertu de l’application stricte du principe de stare decisis, l’arrêt
Binus c. The Queen n’est pas un précédent
[Page 908]
obligatoire au sujet des directives qu’un
juge doit donner au jury sur une accusation en vertu de l’art. 221(4), l’effet
combiné des arrêts de cette Cour dans O’Grady c. Sparling, [1960] R.C.S.
804, et Mann c. The Queen, [1966] R.C.S. 238, est de décider que l’art.
221(4) ne fait pas un crime de la négligence par inadvertance. L’énoncé de
cette proposition est un élément essentiel du jugement prononcé dans les deux
causes. Quoique cette Cour ait le pouvoir de s’écarter de la ratio decidendi
de ces deux causes, il n’y a aucun motif suffisant pour justifier le refus
de s’y conformer. Une telle ligne de conduite pourrait avoir comme résultat de
remettre en question la validité constitutionnelle des dispositions
législatives provinciales considérées dans O’Grady et Mann. Tant
que la loi est à l’effet que la négligence intentionnelle est un élément
nécessaire de l’infraction de conduite dangereuse, il est essentiel que le juge
au procès donne des directives dans ce sens dans tous les cas où les jurés
peuvent conclure de la preuve que la conduite de l’accusé, quoique dangereuse
en fait, ne comporte pas un élément de négligence intentionnelle. Dans le cas
présent, un jury ayant reçu des directives adéquates aurait pu tout aussi bien
acquitter l’appelant que le déclarer coupable.
APPEL d’un jugement majoritaire de la Cour
d’appel de l’Ontario, confirmant une déclaration de culpabilité. Appel rejeté, le Juge
en Chef Cartwright et les Juges Hall et Spence étant dissidents.
APPEAL from a majority judgment of the Court
of Appeal for Ontario1, affirming the appellant’s conviction. Appeal
dismissed, Cartwright C.J. and Hall and Spence J.J. dissenting.
J.C. Eberle, Q.C., for the appellant.
M. Manning, for the respondent.
The judgment of Cartwright C.J. and of Hall and
Spence JJ. was delivered by
THE CHIEF JUSTICE (dissenting):—This is
an appeal from a judgment of the Court of Appeal for Ontario1
pronounced on June 20, 1968, dismissing an appeal from the conviction of the
appellant of the offence of dangerous driving.
The appeal is brought, pursuant to s. 597(1) (a)
of the Criminal Code, on the questions of law on which Laskin J.A.
dissented in the Court of Appeal.
The appellant was tried before His Honour Judge
Martin and a jury on an indictment containing two counts (i)
[Page 909]
driving a motor vehicle while his ability to
drive was impaired by alcohol (contrary to s. 223 of the Code) and (ii)
dangerous driving (contrary to s. 221(4)). The wording of these counts is set
out in full in the reasons of my brother Judson. The appellant was acquitted on
the first count and found guilty on the second.
Both charges arose out of the same occurrence.
The facts are summarized as follows in the reasons of McLennan J.A.:
The events giving rise to the two counts
occurred about 6:30 a.m. on
June 29, 1967. It was raining at the time. The appellant was driving his
taxi-cab easterly on the exit lane from the Gardiner Expressway which runs into
Lakeshore Boulevard. Between
the exit lane and the southerly lane of Lakeshore
Boulevard is a narrow strip separating the two lanes.
This dividing strip is some inches higher than the level of the exit lane and Lakeshore Boulevard. The two eastbound
lanes are separated from the westbound lanes by a median the level of which is higher
than the highway.
The case for the Crown, on the count of
dangerous driving was that the appellant drove his car from the exit lane,
across the dividing strip, then across the two eastbound lanes on Lakeshore
Boulevard and over the median striking a car being driven westerly on the north
side of Lakeshore Boulevard. There is no direct evidence as to the speed at
which the appellant was driving but there was evidence from which it might be
inferred that the speed was high, the strongest being what happened to the
appellant’s car in leaving the exit lane.
The appellant gave evidence stating that as
he was driving down the exit lane the driver of a car ahead of him, who he said
had been driving quite erratically just before the accident, suddenly applied
his brakes and he remembers nothing until after the accident occurred. A
passenger in his car, a friend of the appellant, gave the same evidence. He,
likewise, remembered nothing after seeing the brake lights of the car ahead
illuminate suddenly.
There was conflicting evidence as to whether or
not the appellant’s ability to drive was impaired by alcohol.
In answer to a question from the Bench counsel
stated that the record does not show what is the maximum rate of speed
permitted by law at the point where the appellant’s vehicle went out of
control.
McLennan J.A. who delivered the main reasons of
the majority in the Court of Appeal was of the view that had the appellant
offered no evidence the facts summarized above would have constituted
sufficient circumstantial evidence to justify a conviction of dangerous
driving, that it followed from the verdict of guilty that the jury must have
rejected the appellant’s defence, which was that the real cause of the course
which his car took was that the sudden application of the brakes by the driver
of the car ahead
[Page 910]
caused the appellant to lose control, or,
alternatively, that the jury must have taken the view that the speed at which
the appellant was driving was the cause of the accident.
MacKay J.A. agreed with the reasons of McLennan
J.A. and added that the explanation offered by the appellant having been
rejected by the jury, “there was only one rational conclusion to be reached on
the evidence—that is that the admittedly dangerous manner in which the accused’s
car was driven was due to the advertent negligence on the part of the accused”.
The majority examined and rejected the grounds
on which Laskin J.A. would have allowed the appeal.
The first ground on which Laskin J.A. proceeded
was that this Court has decided in Binus v. The Queen that proof of inadvertent negligence is not
sufficient to support a conviction of dangerous driving under s. 221(4) of the Criminal
Code and, that being so, the charge of the learned trial Judge in the case
at bar was inadequate. He concluded his reasons on this point as follows:
…If advertent negligence is the test I do
not see how it can suffice to direct the jury merely in the words of the
Statute without additional elaboration. In these circumstances, and having
regard to the other facts detailed here as to the course of the trial, I am
unable to say that there was no substantial wrong or miscarriage of justice.
I have had the advantage of reading the reasons
of my brother Judson and, for the purposes of this appeal, am prepared to
assume that, on a strict application of the principle of stare decisis,
Binus is not a binding authority as to the manner in which a judge must
instruct a jury on the trial of a charge under s. 221(4). It appears to me,
however, that the combined effect of the judgments of this Court in O’Grady
v. Sparling and Mann
v. The Queen is to
decide that s. 221 (4) does not render “inadvertent negligence” a crime.
O’Grady was
decided prior to the enactment of s. 221(4). My brother Judson, giving the judgment
of seven Members of the Court, said at p. 809:
What the Parliament of Canada has done is
to define ‘advertent negligence’ as a crime under ss. 191(1) and 221(1). It has
not touched
[Page 911]
‘inadvertent negligence”. Inadvertent
negligence is dealt with under the provincial legislation in relation to the
regulation of highway traffic. That is its true character and until Parliament
chooses to define it in the Criminal Code as ‘crime’, it is not crime.
Mann’s case arose
after the enactment of s. 221(4) and it was sought to distinguish O’Grady on
the ground that by s. 221(4) Parliament had made inadvertent negligence a
crime. Of the seven Judges who sat in Mann’s case five decided that s.
221 (4) did not create a crime of “inadvertent negligence”. It is sufficient to
quote a sentence from the judgment of Ritchie J., concurred in by
Martland and Judson JJ.; he said at pp. 250 and 251:
I have had the advantage of reading the
reasons for judgment of my brothers Cartwright and Spence and I agree with them
that this appeal should be dismissed and that the provisions of s. 221(4) of
the Criminal Code are not to be construed as creating a crime of
‘inadvertent negligence’.
The other two judges who sat in Mann’s case
did not find it necessary to express an opinion on this question.
It is quite true that in both O’Grady and
Mann the question to be decided was whether a section of a provincial
Highway Traffic Act was effective, but the conclusion appears to me to be
inescapable that the decision that Parliament has not defined “inadvertent
negligence” as a crime was the enunciation of a legal proposition which was a
necessary step to the judgment pronounced in each case. It follows that unless
we are prepared to depart from the ratio decidendi of both of these
cases we cannot say that s. 221(4) has created a crime of “dangerous driving”
where the manner of driving is in fact dangerous but the conduct of the accused
does not amount to “advertent negligence” (as that expression was used in O’Grady
and in Mann).
As I said in Binus, with the concurrence
of Ritchie and Spence JJ., I do not doubt the power of this Court to depart
from previous judgments of its own; but I can find no ground sufficient to
warrant our refusing to follow the carefully considered judgments of this Court
in O’Grady and in Mann on the point now under consideration and
to say that a person can be convicted on a charge under s. 221(4) when his
conduct amounted to “inadvertent” but not to “advertent” negligence. If this
Court should take that course the result might well be to make possible the
[Page 912]
re-opening of the question of the constitutional
validity of those provincial statutory provisions considered in O’Grady and
in Mann which make “careless driving” a punishable offence. It must not
be forgotten that in the two last mentioned cases we had the advantage of
hearing full argument not only from counsel for the parties but also from
counsel for the Attorney‑General of Canada and for the Attorneys-General
of several of the Provinces.
So long as it is the law that a necessary
ingredient of the offence of dangerous driving is “advertent negligence” it is
essential that the trial judge should so instruct the jury in all cases in
which on the evidence they might properly find that the conduct of the accused,
while dangerous in fact, did not involve “advertent negligence”. I do not mean
by this that the judge should employ the adjectives “inadvertent” and
“advertent”; but he must, in my view, bring home to the jury that in order to
convict they must be satisfied that there was “negligence of sufficient gravity
to lift the case out of the civil field into that of the Criminal Code...something
more than mere inadvertence or mere thoughtlessness or mere negligence or mere
error of judgment” that there was on the part of the accused “knowledge or
willful disregard of the probable consequences or a deliberate failure to take
reasonable precautions”. I have taken the words in quotation marks from the
judgment of Casey J. in Loiselle v. The Queen, The passage in which they occur was quoted
in Mann v. The Queen, supra, at p. 245, and I remain of the opinion that
I there expressed that Casey J. has stated the law accurately.
No doubt there may be cases where evidence of
the manner in which an accused did in fact drive may, in the absence of an
acceptable explanation, be sufficient evidence to warrant a finding that his
conduct involved “advertent negligence”. The judgment of Laskin J.A. on this
first ground does not proceed on the basis that there was not evidence on which
it was open to the jury to convict but on the view that in this respect the
charge of the learned trial Judge was insufficient.
Since writing the above I have had the advantage
of reading the reasons of my brother Pigeon. I agree with what
[Page 913]
he says in his analysis of the judgments of this
Court in O’Grady and in Mann and with his conclusion that in
those cases:
The actual decision was essentially that
the offence created by subsection 4 (of section 221) requires mens
rea and therefore differs in nature from statutory offences aimed at
specific acts irrespective of intention.
The reason that I differ from his view as to how
this first ground of appeal should be disposed of is that, in my opinion, on
the evidence in this case a properly instructed jury might well have either
convicted or acquitted the appellant.
As I agree with Laskin J.A. that this appeal
should be allowed on the first ground with which he has dealt, it becomes
unnecessary to examine the other grounds on which he based his decision, but I
wish to say a few words about them.
Laskin J.A. described these grounds as follows:
Second, whether in view of the single trial
on two charges arising out of the same facts the trial judge adequately
separated the issues relating to each charge so as to leave the jury with a
clear understanding of the relevant law; and, third, whether the acquittal of
the accused on the impaired driving charge resulted in an inconsistent verdict
of guilty of dangerous driving in the light of the charge which was in fact
delivered.
While these two grounds raise questions of law
their decision is, of course, closely related to the manner in which this
particular case was presented and to the charge to the jury which was in fact
delivered.
Where both charges arise out of the same
occurrence, the acquittal of an accused on a charge of driving while impaired
and his conviction on a charge of dangerous driving do not necessarily involve
any inconsistency for a person may be perfectly sober and yet drive dangerously.
But when the learned trial Judge had said to the jury in the passage quoted by
both McLennan J.A. and Laskin J.A.:
Now, did the accident happen as the accused
man has related, that is, that he was forced to apply his brakes suddenly by
the sudden stoppage of the car in front of him? Or did the accident happen, did
the accused’s car go out of control—and in my opinion the car was completely
out of control—or did this car go out of control because the accused was
impaired by alcohol and was not in possession of his proper faculties necessary
to keep the car under control? As I see it, that is the question which you have
to decide and which is entirely a matter for you to do so.
it appears to me that it was necessary for him
to tell them that if they found that the ability of the accused to drive
[Page 914]
was not impaired by alcohol they could not
convict of dangerous driving unless the evidence other than that led to show
impairment satisfied them of the guilt of the accused.
With the greatest respect I disagree with the
following statement of McLennan J.A.:
…In any event, a verdict of acquittal does
not mean that there was no impairment—it means only that the Crown has not
established impairment to the satisfaction of the jury beyond a reasonable
doubt.
The law in this regard is, in my opinion,
correctly stated by Lord MacDermott giving the judgment of the Judicial
Committee in Sambasivam v. Public Prosecutor Federation of Malaya, where he said:
The effect of a verdict of acquittal
pronounced by a competent court on a lawful charge and after a lawful trial is
not completely stated by saying that the person acquitted cannot be tried again
for the same offence. To that it must be added that the verdict is binding and
conclusive in all subsequent proceedings between the parties to the
adjudication. The maxim ‘Res judicata pro veritate accipitur’ is no less
applicable to criminal than to civil proceedings. Here, the appellant having
been acquitted at the first trial on the charge of having ammunition in his
possession, the prosecution was bound to accept the correctness of that verdict
and was precluded from taking any step to challenge it at the second trial. And
the appellant was no less entitled to rely on his acquittal in so far as it
might be relevant in his defence.
On the following page Lord MacDermott makes it
clear that the result of an accused having been found not guilty of an offence
is that he is to be taken to be “entirely innocent of that offence”.
If in the case at bar there should be a new
trial on the charge of dangerous driving, the Crown would be precluded from
taking any step to suggest that the accused’s ability to drive was impaired by
alcohol and the accused would be entitled to have the jury instructed that they
must take it as conclusively established that, at the relevant time, his
ability to drive was not so impaired. This principle is not altered, although
its application is to some extent complicated, by the circumstance that the two
counts were tried together and were both left to the jury at the same time. I
agree with what I understand from their reasons to be the view of all the
Members of the Court of Appeal that in the case at bar the counts should have
been dealt with separately.
[Page 915]
However, I base my conclusion that the conviction
cannot stand on the first ground upon which Laskin J.A. proceeded.
For the above reasons I would allow the appeal
and quash the conviction. As the view of the majority is that the appeal fails
it is unnecessary for me to consider what further order should have been made
if the appeal had proved successful.
Fauteux, Abbott, Martland and Ritchie JJ.
concurred with the judgment delivered by
JUDSON J.:—The appellant was indicted on two
counts, which read as follows:
1. The jurors for Her Majesty the Queen
present that Bruno Peda on or about the 29th day of June in the
year 1967 at the Municipality of Metropolitan Toronto in the County of York, while his ability to drive
a motor vehicle was impaired by alcohol or a drug, drove a motor vehicle,
contrary to the Criminal Code.
2. The said jurors further present that
Bruno Peda on or about the 29th day of June in the year 1967 at the
Municipality of Metropolitan Toronto in the County of York, drove a motor
vehicle on a street highway or other public place, to wit: The Frederick
Gardiner Expressway and Lakeshore Boulevard at approximately 6:40 a.m., in a
manner that was dangerous to the public to wit: by driving in the wrong lanes,
having regard to all the circumstances including the nature, condition and use of
such place and the amount of traffic that at that time was or might reasonably
have been expected to be on such place, contrary to the Criminal Code.
He was tried before a judge and jury. The jury
acquitted him on the impaired driving count but convicted him on the dangerous
driving count. He was sentenced to twelve months imprisonment. On appeal his conviction was affirmed by a majority,
with Laskin J.A. dissenting. He now appeals to this Court and although his
appeal was based on a number of grounds, in my view the only one of any
substance is the contention that the jury were not properly instructed on the
meaning of s. 221(4) of the Criminal Code. He contends that the direction of
the trial judge was inadequate with respect to the elements which constitute
the charge of dangerous driving and that it should have been made clear that
the charge involved an element of advertent as opposed merely to inadvertent,
negligence in accordance with what was said by the majority of this Court in Binus
v. The Queen.
[Page 916]
The extent of the direction of the trial judge
on this point was to read s. 221(4) to the jury and then to paraphrase it in
the following words:
So, briefly, it is driving a car on a
street, road, highway or other place in a manner that is dangerous to the
public, and again, gentlemen, there is really no ambiguity in that language, it
is a matter which you will have to decide: was the manner in which the accused
drove the car, under the circumstances which have been related to you was it
dangerous to the public having regard to all the circumstances?
In my opinion this is adequate and correct. The
section is straightforward and free of ambiguity. As I pointed out in Binus
v. The Queen, it contains its own definition of dangerous driving. The essence
of the offence is the manner or character of the accused’s driving, and the
section instructs the jury to determine whether he was in fact driving in
a manner which was dangerous to the public having regard to all the
circumstances, including the nature, condition and use of such place and the
amount of traffic that at the time was or might reasonably be expected to be at
such place. Their task is to determine the actual behaviour of the driver in
the light of the section and while this will necessarily entail some
consideration of the state of mind of the driver, as a car does not drive
itself, it does not mean that the jury must find that a given state of mind
exists before they can convict. This was the judgment of the Ontario Court of
Appeal in Binus v. The Queen, and,
as I stated in the same case in this Court, I think that it is the correct one.
The decision of this Court in Binus v. The
Queen is not a binding authority so as to prevent this conclusion being
reached. The accused, in that case, appealed from a judgment of the Court of
Appeal for Ontario from a
conviction for dangerous driving, under s. 221(4) of the Criminal Code. The
appeal was heard by a Court of five members and was dismissed by unanimous
decision. Three of the five members of the Court did express an opinion which
apparently differs from that which is expressed above, to the extent that they
were of the opinion that Mann v. The Queen had decided that proof of inadvertent
negligence was not sufficient to support a conviction under s. 221(4), and that
it was necessary to instruct the jury to this effect.
[Page 917]
Nevertheless, Cartwright J., as he then was, who
delivered the reasons of these three members, went on to say, at p. 602:
On the view of the meaning of s. 221(4) of
the Code which I have expressed above, I incline to think that the instruction
given by the learned trial Judge when the jury were re‑called, and
particularly the passages which I have italicized, was adequate in the
circumstances of this case. Be that as it may, on consideration of all the
record I agree with the conclusion of Laskin J.A. that this was a proper case
in which to apply the provisions of s. 592(1) (b) (iii) of the Criminal
Code.
It is apparent, therefore, that the opinion
expressed as to the effect of Mann v. The Queen was not a necessary step
to the judgment pronounced, and is not binding.
Mann v. The Queen was a judgment of this Court as to the constitutional validity of s.
60 of the Highway Traffic Act of Ontario, R.S.O. 1960, c. 172, which defined the offence of careless
driving. It was held, unanimously, that this section was validly enacted.
The issue was whether this section was in
conflict with s. 221(4) of the Criminal Code, which was not in existence
when the earlier case of O’Grady v. Sparling was decided, and which had affirmed the
constitutional validity of s. 55(1) of the Manitoba Highway Traffic Act, R.S.M. 1954,
c. 112, which created in that province the offence of driving without due care
and attention.
In the O’Grady case, it had been said, at
p. 809:
What the Parliament of Canada has done is
to define “advertent negligence” as a crime under ss. 191(1) and 221(1). It has
not touched “inadvertent negligence.” Inadvertent negligence is dealt with
under the provincial legislation in relation to the regulation of highway
traffic. That is its true character and until Parliament chooses to define it
in the Criminal Code as “crime”, it is not crime.
The contention in the Mann case was that
by s. 221(4) of the Criminal Code, Parliament had defined “inadvertent
negligence” as a crime.
Cartwright J., with whom Spence J. concurred,
held that Parliament had not defined “inadvertent negligence” as a crime, and
that the case was indistinguishable from the O’Grady case.
Fauteux J., with whom Abbott and Judson JJ.
concurred, held that the provisions of s. 221 (4) of the Criminal
[Page 918]
Code and of s. 60
of the Highway Traffic Act differed in legislative purpose and in legal
and practical effect. The provincial enactment imposed a duty to serve bona
fide ends not otherwise secured and in no way conflicted with the federal
enactment. There were no obstacles to prevent both enactments living together
and operating concurrently.
Ritchie J., with whom Martland and Judson JJ.
concurred, said that s. 221(4) was not to be construed as creating a crime of
“inadvertent negligence”. He went on to say:
The purpose and effect of s. 221(4) is to
make it a criminal offence for anyone to drive to the public danger but,
notwithstanding the careful argument to the contrary addressed to us on behalf
of the Attorney General of Canada, I am satisfied that there is a type of
careless and inconsiderate driving which falls short of being “dangerous”
within the meaning of that section and that the purpose of s. 60 of the Highway
Traffic Act is to provide appropriate sanctions for the regulation and
control of such driving in the interests of the lawful users of the highways of
Ontario.
This case was concerned with the
constitutionality of the provision in the provincial statute. It was held that
it was not in conflict with s. 221(4). In the reasons of Cartwright J. and of
Ritchie J. it was held that s. 221(4) did not define a crime of “inadvertent
negligence”.
The issue in the present case is as to the
proper instruction to be put to a jury in a case involving a charge under s.
221(4). It being accepted that that subsection, as framed, does not create a
crime of “inadvertent negligence”, there is nothing in the Mann case
which would require the Court, when explaining to the jury the nature of the
offence charged, to do so in terms other than those contained in the
section itself. Parliament has defined the kind of conduct which shall
constitute an offence under that subsection, and this Court, in the Mann case,
has said that such definition is not to be construed as creating a crime of
“inadvertent negligence”. In my opinion, therefore, in this case, the charge to
the jury, in the terms of the subsection, was adequate and correct, and it is
not necessary, as the appellant contends, for the trial judge to instruct the
jury as to the difference between “advertent” and “inadvertent” negligence.
I would dismiss the appeal.
[Page 919]
Ritchie J. concurred with the judgment delivered
by
PIGEON J.:—The appellant was convicted of
“dangerous driving”. The conviction was affirmed with a dissent in the Court of
Appeal for Ontario and
the main question of substance raised on the appeal to this Court is the
adequacy of the judge’s instructions to the jury concerning the nature of the
offence. He simply read and paraphrased subs. 4 of s. 221 of the Criminal
Code without telling them that this did not make inadvertent negligence a
crime as this Court has said in Mann v. The Queen. I agree with Judson J. that those
instructions were sufficient in this case and I wish to add the following
observations.
Prior to the enactment of subs. 4 of s. 221 this
Court, in O’Grady v. Sparling, dealt
with subs. 1 of the same section, that makes it an offence to be “criminally
negligent in the operation of a motor vehicle”, that is, by virtue of s.
191(1), to drive with “wanton or reckless disregard for the lives or safety of
other persons”. Judson J. speaking for the majority of the Court, after stating
(at p. 808) that between “criminal negligence” thus defined and negligence as
contemplated in the enactments of regulatory authorities there is “a difference
in kind and not merely one of degree”, adopted as part of his reasons J.W.C.
Turner’s statement of this difference (Kenny’s Outlines of Criminal Law, 17th ed.,
p. 34) in which he says:
There are only two states of mind which
constitute mens rea, and they are intention and recklessness.
Therefore the essential basis on which
subsection 1 was held to be aimed at a kind of negligence different from
the negligence contemplated in the enactments of regulatory authorities is that
“criminal negligence” requires mens rea. It follows, of course, that
inadvertent negligence is not criminal. Because negligence in the usual
language includes both advertent and inadvertent negligence, it is obvious that
in charging a jury on an indictment for “criminal negligence” a judge must in
some way explain adequately the kind of negligence that is criminal and make it
clear,
[Page 920]
but not necessarily in those words, that inadvertent
negligence is not criminal. It may well be that he can do it by using the
language of s. 191(1), seeing that “wanton or reckless” undoubtedly exclude
mere inadvertence.
When in Mann v. The Queen this Court had
subsequently to consider subs. 4 making “dangerous driving” a lesser offence,
the question arose whether inadvertent negligence consisting in dangerous
driving had thereby been made a crime. Following the principle established in Beaver
v. The Queen and The
Queen v. King it
was, in effect, decided that mens rea was an element of the offence of
“dangerous driving” as of other criminal offences generally. This was expressed
by Cartwright J. (as he then was) by saying (at p. 246) “that in enacting s.
221(4) Parliament had not defined ‘inadvertent negligence’ as a crime” and by
Ritchie J. (at p. 251) by saying similarly that “the provisions of s. 221(4) of
the Criminal Code” are not to be construed as creating a crime of
“inadvertent negligence”.
In the context of a decision respecting the
constitutional validity of provincial enactments with which subs. 4 was alleged
to be in conflict, this mode of expression was, it appears to me, perfectly
appropriate. However, because “a case is only an authority for what it actually
decides”, one should not read what was thus written as if it was an enactment
but ascertain what was actually decided. It seems clear that the actual
decision was essentially that the offence created by subs. 4 requires mens
rea and therefore differs in nature from statutory offences aimed at
specific acts irrespective of intention.
This construction, it should be noted, does not
deprive subs. 4 of its effect. By virtue of s. 191(1), a conviction for
“criminal negligence” requires “wanton or reckless disregard for the lives or
safety of other persons”. As against that, subs. 4 contemplates danger to other
persons only. There is, therefore, ample room for distinction between the two
offences even excluding inadvertence from the lesser.
However, wantonness and recklessness of
themselves clearly imply the exclusion of mere inadvertence while “dangerous
driving” does not necessarily. Does this mean that in a jury trial on that
latter charge the judge must
[Page 921]
necessarily instruct the jurors that dangerous
driving by inadvertence is not contemplated? A majority of the members of this
Court sitting in Binus v. The Queen
expressed that opinion, however as the case was decided by application of s.
592(1) (b) (iii), this is not binding. With great deference to them, I
must disagree because only such instructions need be given as the case being
tried actually requires. Although mens rea is always required, it is
only in exceptional circumstances that the jury need instructions in this
connection. In most cases the fact itself is sufficient proof of the intention.
It is only when a question arises as to the existence of this element of the
offence that the jury need be bothered with it.
Therefore, in my view, the practical question is
whether, in the circumstances of this case, there was something from which the
jury might reasonably have concluded that, although objectively considered the
accused’s driving was “dangerous”, it could be unconsciously so or be
attributable to inadvertence. The only fact from which such an inference might
be considered possible in this case is the sudden braking of the car ahead on
the exit ramp, assuming accused’s story of how the accident occurred was
believed by the jury. Bearing in mind that the accused admitted being aware of
the presence of the car ahead, his loss of control of his own car could not
possibly be considered the normal result of a sudden application of the brakes
by the other car. This result could only obtain if he was driving dangerously.
When one is not driving dangerously, he does not lose control of his car
because the driver of the car ahead suddenly puts on the brakes especially on
an exit ramp where this is to be anticipated.
I fail to see in the present case any suggestion
of a circumstance from which the jury might infer that the accused’s manner of
driving was inadvertently dangerous. If he had bumped into the car ahead and
said that he had failed to notice that the latter was stopping, a question
would have arisen whether this was inadvertent. It might equally have been so
if he had said that he had not immediately noticed the braking action due to
momentary inattention. Nothing of the kind was suggested and therefore, the
only question was whether the driving was
[Page 922]
actually dangerous within the meaning of the
section. Such being the case, it was not necessary for the judge to instruct
the jury that the accused should not be found guilty if the accident had
occurred by his inadvertence. There was nothing to suggest that the ordinary
rule ought not to be applied, namely that one must be deemed to intend to do
what he is actually doing.
Although this may not be strictly necessary, I
wish to add that, in my opinion, it would not be desirable when there is a need
for instructions on the question of intention, to do it by saying that subsection 4
is not aimed at inadvertent negligence. While this wording was entirely
appropriate in the context of the constitutional question that was decided in
the Mann case, I feel it should be avoided in addressing a jury. My
reason for this is that Parliament has created two distinct offences: one of
“criminal negligence”, the other of “dangerous driving”. Although “dangerous
driving” is admittedly a kind of “criminal negligence” because it is a lesser
offence than that which is described by those words, the use of the word
“negligence” appears to me highly undesirable in any instructions to a jury
with respect to subsection 4 as being apt to create confusion.
Being of opinion that the jury was properly
instructed in the terms of the section creating the offence of dangerous
driving without any reference to negligence, the evidence respecting impairment
became irrelevant to that charge. It was, therefore, unnecessary to add that if
the accused was acquitted on the count of impairment that evidence should be
excluded from consideration on the other count.
I would dismiss the appeal.
Appeal dismissed, CARTWRIGHT C.J. and
HALL and SPENCE JJ. dissenting.
Solicitors for the appellant: Goodman
& Goodman, Toronto.
Solicitor for the respondent: The
Attorney General for Ontario, Toronto.