Supreme Court of Canada
Modern Motor Sales Ltd. v. Masoud, [1953] 1
S.C.R. 149
Date: 1953-01-27
Modern Motor Sales Limited (Defendant) Appellant;
and
Sam Masoud and Montreal Candy Manufacturing Limited
(Plaintiffs) Respondents.
1952: May 28, 29; 1953: January 27.
Present: Rinfret
C.J. and Taschereau, Rand, Cartwright and Fauteux JJ.
ON APPEAL PROM THE COURT OF QUEEN'S BENCH, APPEAL SIDE, PROVINCE
OF QUEBEC.
Motor vehicles—Warranty—Collision—Defective
brakes—Negligence of driver—Liability of owner—Action in warranty against used
car dealer—Action by purchaser and third party—Latent defects—Arts. 1053, 1054,
1520, 1522, 1527 C.C.
By a judgment from which no appeal was taken, the respondents
and the driver of a truck, owned by the respondent Masoud and lent by him to
the respondent corporation of which he was the president, were jointly and
severally condemned to pay damages as the result of a collision between the
truck and a horse drawn vehicle. The judgment held that the accident was mainly
due to the defective condition of the brakes on the truck. The driver was found
liable because he had been negligent; the respondent corporation, because it
was the employer of the driver; and the respondent Masoud, because he was
paying the driver's salary and had allowed the use by the corporation of the
defective truck. The respondent Masoud had only a few days previous to the
accident purchased the truck from the appellant.
Contemporaneously with the filing of their plea in the action,
the respondents, but not the driver, took action in warranty with the customary
conclusions against the appellant who did not intervene in the principal action
but denied liability in warranty. The judgment in the warranty action dismissed
the corporation's action and maintained Masoud's
[page 150]
for one half. Appeals were entered by all the parties of the
warranty action, and the majority in the Court of Queen's Bench for Quebec
maintained the appeals of the respondents.
Held, that the appeal as against the respondent Masoud
should be dismissed, in view of the legal warranty against latent defects which
arose on the sale of the truck (1527 C.C.).
Held also (Rinfret C.J. and Rand J. dissenting), that
the appeal as to the respondent corporation should be dismissed.
APPEAL from the judgment of the Court of Queen's Bench,
appeal side, province of Quebec ,
maintaining, St. Germain J.A. dissenting, the appeals of the respondents in an
action in warranty against a used car dealer.
A. Laurendeau, Q.C., for the appellant.
A. J. Campbell, Q.C., for the respondents.
The Chief Justice (dissenting)
: In this case, a truck driver, Picard, employed by the
Montreal Candy Manufacturing Co. Limited, was found liable on account of his
personal negligence, for an accident, as a result of which he was sued together
with his employer, the Candy Company, and one Sam Masoud, the owner of the truck.
The trial judge, in his judgment, held that the degree of
responsibility of Picard amounted to ten per cent of
the damages incurred; that the Candy Company was responsible under Art. 1054 of
the Code, as the employer of Picard; and that
Masoud, as owner of the truck, was responsible because he had put into
circulation a vehicle with defective brakes. The learned judge attributed to
this defect the main cause of the accident.
There was no appeal from that judgment and, therefore, it is
from those findings at the trial that we must proceed to determine the decision
which has to be rendered in the matter now submitted to this Court.
This matter is an action in warranty brought by both the
Candy Company and Masoud against Modern Motor Sales Co. Limited, the present
appellant, which sold the truck to Masoud.
Both the Courts below found the appellant guilty in having
sold the defective truck, but the question on the appeal is whether, on that
ground, it should be held responsible in warranty towards both Masoud, the
purchaser of the truck, and the Candy Company.
[page 151]
No doubt can be expressed as to the responsibility in
warranty of the appellant towards Masoud on account of the contractual relation
which resulted from the sale to him.
But, a different consideration arises with regard to the
action in warranty of the Candy Company. No contractual relationship existed or
exists betwen the appellant and the Candy Company.
Moreover, the Candy Company was not found responsible for
the damages caused on the ground that they were making use of a defective
truck; the ground of their responsibility was exclusively the fact that they
were the employer of the driver Picard. It is,
therefore, on account of the personal negligence of their employee. With that
point, the appellant is in no way concerned and there exists no connection
between that ground of liability and the fact that they sold a defective truck
to Masoud.
It is significant that the trial judge himself, when
disposing at the same time of the principal action and of the actions in
warranty dismissed the action in warranty of the Candy Company against the
appellant.
I agree with Rand J. that while the appeal of Modern Motor
Sales Co. Limited fails as against Masoud, it is well founded as against the
Candy Company and to that extent the judgment appealed from should be reversed.
The quotation made by my Brother Rand, in his reasons for
judgment, and taken from "Les Pandectes Françaises, Nouveau Répertoire, Tome 34, p. 36 et seq., nos 49 et 54"
seems to me to be absolutely in point. The appellant, to my mind, cannot be
called upon to warrant either Picard or the Candy
Company against their liability resulting from the negligence of Picard. The action in warranty of the Candy Company should,
therefore, be dismissed.
It strikes me, however, that from the practical point of
view such a result is really not very material.
Masoud was condemned to pay the full amount of the damages
(less ten per cent attributable to the negligence of the driver Picard). As the warrantor of Masoud, the appellant will,
therefore, be called upon to pay all the damages, less ten per cent, and in
turn, of course, Masoud will hand over to the plaintiff in the main action the
sum of money thus received from the appellant.
[page 152]
If the Candy Company had succeeded in its action in warranty
against the appellant, the latter would not have been obliged to pay any more.
The sum which it will pay to Masoud is exactly the same as that it would have
paid to the company. It would be one and the same amount; and when the
plaintiff in the main action receives that amount from Masoud, he will become
completely disinterested. The Candy Company will only have to pay to the main
plaintiff the ten per cent for which Picard was found
responsible on account of his personal negligence.
The whole matter, so far as the Candy Company is concerned,
resolves itself into a question of costs. Its action in warranty against the
appellant being dismissed by the present judgment, it will have, of course, to
pay the costs of the appellant in this Court; but, as the appellant fails so
far as Masoud is concerned, I would agree with my Brother Rand that the
appellant should be entitled to recover only one-third of its costs in this
Court as against the Candy Company, and that there should be no costs as
between the Candy Company and the appellant in the Court of King's Bench.
The judgment of Taschereau and Fauteux JJ. was delivered by
Taschereau, J. :—Le 29 octobre 1940, M. Rosenthal, conduisant une voiture à
traction animale, a été frappé au coin des rues Cherrier et St-Hubert, dans les
limites de la Cité de Montréal, par un camion, propriété de Sam Masoud, et
conduit par Èdouard Picard. Ledit Edouard Picard était employé de la Montreal
Candy Manufacturing Co. Ltd., qui se servait de ce camion pour transporter sa
marchandise.
Masoud avait acheté ce camion de la Modern
Motor Sales Ltd., et l'avait prêté à la Montreal Candy, compagnie dont il était
le principal actionnaire. C'est lui qui payait Picard dans le temps où
l'accident est arrivé. Les trois défendeurs, poursuivis conjointement et
solidairement, ont prétendu qu'ils n'étaient pas responsables de cet accident
qui serait attribuable au fait que les freins du camion n'ont pas fonctionné
quand le chauffeur Picard a voulu les appliquer.
[page 153]
Le 4 avril 1941, Masoud et la Montreal Candy
Manufacturing Co. Ltd, mais non Picard, ont institué une action en garantie
contre la Modern Motor Sales Ltd, disant en substance qu'ils ont contesté
l'action principale, qu'ils ont nié toute responsabilité, que le camion avait
été acheté par Masoud de Modern Motor Sales Ltd, et que l'accident, dont la
faute ne peut être imputée aux défendeurs, est entièrement dû au fait que les
freins du camion vendu étaient dans une condition défectueuse, un fait qui
aurait dû être connu par la Modern Motor Sales Ltd, et que cet état des freins
constituait un défaut caché. La conclusion de cette action en garantie est que
la Modern Motor Sales Ltd, soit condamnée à indemniser les demandeurs en
garantie, Masoud et la Montreal Candy Manufacturing Co. Ltd, de toute
condamnation qui pourrait être prononcée contre eux.
L'honorable Juge Surveyer de la Cour
Supérieure, devant qui se sont instruites en même temps, et l'action principale
et l'action en garantie, a condamné sur l'action principale les trois
défendeurs Masoud, Montreal Candy Manufacturing Co. Ltd. et Picard,
conjointement et solidairement, à la somme de $3,893.00 avec intérêts et
dépens. Il en est arrivé à la conclusion que Picard avait été négligent dans la
conduite de l'automobile, que la Montreal Candy Manufacturing Co. Ltd. était
l'employeur de Picard, et que Masoud devait également être tenu responsable
parce qu'il payait Picard, et aussi parce qu'il avait remis à la Montreal Candy
Manufacturing Co. Ltd. un camion dont les freins étaient dans un état
défectueux.
Sur l'action en garantie, l'honorabe Juge de
première instance a rejeté la réclamation de Montreal Candy sans frais, et il a
condamné la Modern Motor Sales Ltd. à payer à Masoud la somme de $1,946.50 étant
la moitié des dommages accordés à Rosenthal, le tout avec dépens.
Les motifs de ce jugement sont que la
défenderesse en garantie, Modern Motor Sales Ltd., étant un commerçant habituel
d'automobiles usagés, doit être présumée connaître les défauts de la chose
qu'elle vend. L'accident serait presque complètement sinon exclusivement dû au
fait que les freins étaient dans une condition défectueuse, et comme le Juge
arrive à la conclusion que Masoud et la Modern Motor Sales Ltd. sont en faute,
le défendeur en
[page 154]
garantie doit conséquemment rembourser à
Masoud, demandeur en garantie, la moitié de la condamnation sur l'action
principale, soit $1,946.50.
Personne n'a interjeté appel du jugement sur
l'action principale, mais Masoud et Montreal Candy ont tous deux appelé du
jugement sur l'action en garantie. Modern Motor Sales a également logé un
contre-appel. La Cour du Banc de la Reine ,
M. le Juge St-Germain étant dissident, a rejeté l'appel de Modern Motor Sales
Ltd., mais, les appels de Masoud et de Montreal Candy ont été maintenus parce
que la condition défectueuse des freins constituait au moment de la livraison
du camion un défaut caché suivant les dispositions de l'article 1522 C.C. pour
laquelle la Modern Motor Sales Ltd. doit être tenue responsable en vertu des
dispositions de l'article 1527 C.C. Masoud avait le droit de s'attendre à ce
que le camion ait été examiné d'une façon prudente et, suivant la preuve, la
Modern Motor Sales Ltd. n'a pas rempli ce devoir qui lui était imposé. Il a été
également décidé que cette faute donnait ouverture à une réclamation en
garantie dé la part de Montreal Candy.
La signification du jugement de la Cour du
Banc de la Reine est donc à l'effet que la seule partie responsable de cet
accident est la Modern Motor Sales comme conséquence de la condition
défectueuse des freins, et que l'action principale ayant été maintenue,
l'action en garantie doit l'être également, parce que le défendeur en garantie,
n'étant pas intervenu à l'action principale, ne peut contester le jugement
rendu sur icelle.
L'appelant soumet en premier lieu que l'action
en garantie contre la Modern Motor Sales ne peut réussir, que cette Compagnie
soit responsable ou non de cet accident. Si elle n'est pas responsable, il ne
peut y avoir de condamnation prononcée contre elle; si, d'autre part, elle est
seule responsable, elle aurait dû être poursuivie directement par la victime,
et comme il n'existait aucun recours contre les défendeurs principaux, l'action
instituée contre eux aurait dû être rejetée. Ceci aurait également disposé de
l'action en garantie.
Ce raisonnement ne manque pas de logique, mais
il pèche en ce sens que l'action de Rosenthal, demandeur principal,
[page 155]
a été maintenue contre les trois défendeurs
principaux, Picard, Masoud et Montreal Candy, conjointement et solidairement,
pour la somme de $3,893.00 et de ce jugement il n'y a pas eu d'appel. Comme
le fait remarquer la Cour du Banc de la Reine, la Modern Motor Sales n'est pas
intervenue pour contester l'action principale, après avoir été appelée en
garantie, et il en résulte qu'elle ne peut aujourd'hui soulever devant les
tribunaux la validité de ce premier jugement, et prétendre qu'il est erroné.
Entre l'appelante et les défendeurs principaux, le jugement sur l'action
principale est inattaquable. Le seul droit du défendeur en garantie qui n'est
pas intervenu est d'essayer d'établir qu'il n'y a pas lieu à garantie de sa
part.
Dans Meilleur v. Montreal Light Heat
& Power Company et la Cité de Montréal ,
M. le Juge Martineau siégeant en revision, s'exprimait de la façon suivante:
Lorsque le garant a été assigné, que l'action
principale comme l'action en garantie ont été réunies, que l'action principale
a été maintenue ainsi que l'action en garantie, le garant ne peut, sur le seul
appel du jugement qui le condamne à indemniser le défendeur principal, le faire
infirmer, parce que le jugement sur l'action principale serait erroné.
Dans Archibald v. Delisle , le Juge Taschereau parlant pour
la Cour dit:
By the judgment against which the appellants, defendants in
warranty, now appeal, they have been declared to be the warrantors of the
plaintiffs in warranty. And as the plaintiffs on the principal action have
appealed from the judgment dismissing their action, they might have obtained
here a reversal of that judgment and obtained a condemnation against the
defendants Delisle, plaintiffs in warranty. That condemnation would then have
reflected on the appellants, defendants in warranty, as it is res judicata
between them and the plaintiffs in warranty, so long as that judgment
stands, that they are their warrantors against the condemnations on the
principal action. (In what form, and by what means, the plaintiffs in warranty
could then have obtained a judgment against the defendants in warranty we are
here not concerned with.) It follows clearly that the appellants Baker et al., have an interest upon this appeal distinct and
separate altogether from the condemnation to costs.
Ce sont ces principes que la Cour du Banc de
la Reine a acceptés dans la présente cause, et je m'accorde avec ses conclusions.
Il résulte donc comme conséquence du jugement
de première instance que Picard, Masoud et Montreal Candy sont conjointement et
solidairement responsables de l'accident dont Rosenthal a été la victime.
J'entretiens des doutes
[page 156]
sérieux sur l'existence de cette solidarité
entre les trois défendeurs. En effet, elle ne pourrait exister que par
l'application de l'article 1106 C.C. qui veut que l'obligation résultant d'un
délit ou quasi-délit commis par deux personnes ou plus, soit solidaire. Encore
faut-il que les débile teurs aient commis un quasi-délit et que ce soit le même
quasi-délit. C'est à cette seule condition qu'il y aura solidarité. Dans le cas
qui nous occupe, l'obligation de Picard, conducteur du véhicule, de réparer le
dommage causé, procède bien d'un quasi-délit, mais les sources qui font naître
les obligations de Masoud et de Montreal Candy sont entièrement différentes. La
responsabilité de Montreal Candy, suivant le jugement du Juge de première
instance, naîtrait de la relation d'employeur et d'employé (1054 C.C.). Elle
aurait son fondement sur un texte de loi, et ne présenterait aucun caractère
quasi-délictuel. Masoud, qui payait Picard, serait responsable également comme
conséquence de l'application de l'article 1054, et il aurait aussi commis le
quasi-délit de donner la possession d'un camion défectueux à la Montreal Candy,
ce qui l'obligerait à réparer le dommage en vertu de 1053. Quasi-délit bien
différent de celui de Picard.
Mais il semble inutile d'approfondir davantage
cette question, car le premier jugement prononce la solidarité et vu le défaut
d'appel, il ne peut être attaqué. C'est tel qu'il a été rendu qu'il faut le
considérer, et c'est de cette condamnation solidaire que l'appelante doit
indemniser les intimés, à moins qu'elle n'en soit dispensée pour quelque autre
motif.
Il faut donc prendre pour acquit, comme l'a
trouvé le Juge au procès, que la cause de cet accident est la défectuosité des
freins du camion acheté par Masoud de rappelante. Cette dernière est commerçante
en automobiles et camions usagés, et comme telle, elle est présumée connaître
les défauts de la chose qu'elle vend; dans le cas de dommages subis comme
résultat de ces vices, elle est tenue d'indemniser l'acheteur (C.C. 1527). La
preuve démontre surabondamment que le défaut aux freins, cause de l'accident,
était un vice caché et la responsabilité de l'appelante vis-à-vis de Masoud se
trouve conséquemment engagée. Elle résulte de sa "faute
professionnelle". "Spondet peritiam artis", et on peut ajouter
avec Ulpien, "Imperitia
[page 157]
culpae annumeratur"'. Vide: Ross v.
Dunstall et al ;
Samson v. Davie Shipbuilding & Repairing Co. ; Guillouard, Vente, No. 463;
Lajoie v. Robert ;
Touchette v. Pizzagalli .
La responsabilité de l'appelante vis-à-vis de Montreal
Candy se présente sous un aspect différent. Il n'existe, pas entre les deux
parties, comme dans le cas de Masoud, de relation d'acheteur et de vendeur, et
c'est exclusivement sur l'article 1053 que doit reposer la réclamation de la
Compagnie. Par la faute de Modern Motor, la Montreal Candy a été tenue
responsable d'un accident qui à son tour lui a causé un préjudice, pour lequel elle
a droit à une indemnité. Le vendeur d'un objet qui cause un dommage, engage sa
responsabilité, non seulement vis-à-vis l'acheteur, mais aussi vis-à-vis les
usagers de cette chose, même s'il n'existe aucune relation contractuelle. La
faute est délictuelle, et c'est ce qui a été décidé par la Cour du Banc de la
Reine dans Drolet v. London Lancashire , jugement confirmé par cette
Cour, et
dans Ross v. Dunstall et al . Dans
cette dernière cause, Ross, manufacturier d'armes à feu, a été tenu responsable
d'accidents survenus non seulement à l'acheteur immédiat de la carabine, mais
aussi à celui qui en avait fait l'acquisition chez un marchand détaillant aux
États-Unis.
L'appel doit être rejeté avec dépens, mais le
jugement à être enregistré devra être modifié et réduit à $3,503.70 vu le
désistement partiel produit par les intimés.
Rand J.
(dissenting) : I think it clear that by the law of Quebec a person who is
rendered liable in civil responsibility, as, for example, under article 1054 of
the Code, by reason of damage caused by things, through an act, cause or
condition which can be directly traced back to the fault of another, has a
right against the latter to be indemnified against the consequences of that
intermediate liability; and that that indemnity may be invoked by the procedure
known as warranty. For this proposition it is sufficient to cite three
authorities: McFarlane v. Dewey ; Gosselin
v. Martel ; and
Archibald v. Delisle .
[page 158]
In the present case the owner of the truck, Masoud, the
driver, Picard, and his employer, the Candy Company,
have jointly and severally been found to be responsible for the damages caused.
The liability of the driver arose from his personal negligence; but both courts
agree that there was present also, as an operative cause, the dangerous
condition of the truck resulting from a latent defect in its braking gear.
Since that judgment has not been appealed, it stands as res judicata between
the principal plaintiff and defendants.
Both courts agree also that the ultimate responsibility for
the condition of the truck is that of the Motor Company, the defendant in
warranty, and that a legal warranty against latent defects arose on the sale of
the car. There seems to be some uncertainty in the judgments as to the precise
basis of liability of the owner to the principal plaintiff, but that must be
taken, I think, to arise from the presumption of article 1054 in relation to
damage caused by a thing in his care. It is the owner, then, who, under the
judgment as between the principal defendants, represents the fault ultimately
traceable to the Motor Company. Of the total liability attributable to these
two causes, that portion of it chargeable against the driver and vicariously to
the Candy Company as his employer, results from the personal negligence of the
driver and not from any act or default of the Motor Company.
The owner, so liable, has, under the rule stated, a right in
the nature of indemnity against the Motor Company; but in view of the source of
the judgment against the Candy Company, that principle cannot be invoked by the
latter in the warranty action. The Candy Company as a principal defendant has a
right of recourse against the owner for the percentage of responsibility
attributable to the latter, but this is a matter of ultimate distribution of
the loss, and it arises from the rule of contribution between persons found
jointly liable for delictual conduct.
It is said that since the judgment against the Candy Company
is for the total amount of the damages, it necessarily includes that portion
ultimately chargeable against the Motor Company; and as establishing liability
on the part of the Motor Company towards the Candy Company, that quantum is
assimilated to damage caused the Candy
[page 159]
Company by the Motor Company through
a fault within article 1053. It is the fact that the Candy Company has been
adjudged liable to the principal plaintiff in the total sum: and if the Motor
Company has been a defendant in the main action, on the findings made, it,
likewise, would have been held to that amount. But to treat the judgment
against the Candy Company as damage resulting from fault under article 1053 of
the Motor Company is, I think, to confuse the liability of the Candy Company to
the principal plaintiff with its consequences.
For instance, the driver is bound for the total damage
because he participated in causing it; it is his act and that alone that has
given rise to the judgment against him as well as to the civil responsibility
of his employer for the total amount. The ultimate responsibility of the Motor
Company has nothing whatever to do with creating either liability.
The distribution, not of liability, but of the ultimate loss
as between the culpable joint actors themselves, is a different legal function
and is effected by exacting from each according to the degree of participation
in causing the damage. If the driver had been sued alone, any action thereafter
brought by him against the Motor Company would be by way of enforcing that
contribution and not the prosecution of a delict against himself within article
1053. If the Motor Company were brought into the principal action as a
co-defendant, the judgment in solidarity would preclude any question of the
right to contribution. But there are conditions to the pursuit of that relief,
one of which is that the party claiming has in fact paid another's share of the
joint judgment or liability; and it would seem undoubted that where there is no
judgment in solidarity, all defences available in the original action would be
open to the defendant in the subsequent action.
The proceeding in warranty here by the Candy Company is in
reality of that nature, the assertion of a claim to contribution, and the
question is whether it is properly brought in warranty. As the decisions cited
show, there are different categories of contractual and delictual
responsibility which can be enforced in that procedure, but they all partake in
some degree of a quality which constitutes the essence of the obligation of
guaranty: a duty to defend
[page 160]
another in respect of a certain act, or as the English law
states one mode of it, "to save harmless'' from certain consequences.
Indemnity does not go quite so far, but its effects are in large measure the
same; and I should say that indemnity or such an equivalent is a minimal prerequisite
to receivability in warranty. If I interpreted the judgment below to mean, as I
do not, that the appeal Court intended to add a new class of claim to those
determinable under warranty, I should be obliged to take other considerations
into account. On the other hand, and with the greatest respect for that Court,
I cannot find in the reasons an appreciation of the distinction between
guaranty or indemnity and contribution, including the conditions of the
prosecution of each.
The respondents in the appeal, sensing the difficulty
presented by these circumstances, have made a partial desistement
of 10% of the judgment which is intended to represent the degree of
responsibility of the driver and the Candy Company, and the question is whether
that can affect the result at which I have otherwise arrived. I do not think
so. That act impliedly admits, in fact, the view expressed, that the claim is
one for contribution.
The law of France on this matter is laid down
in Pandectes Françaises, Nouveau Répertoire, T. 34, p. 36 et seq.:
49. C'est, toutefois, à la condition que le
fait qui sert de base à la demande en garantie ou en responsabilité, soit le
même que celui sur lequel est fondée la demande principale. Un des motifs qui
ont poussé le législateur à édicter les dispositions dont s'agit, a été, en
effet, ainsi qui a été dit supra, n. 44, d'éviter la contrariété de jugements
susceptibles de se produire devant des tribunaux successivement saisis. Cette
considération indique que, pour bénéficier de ces dispositions de faveur, la
demande en garantie ne doit pas être une simple action récursoire, tendant de
la part de celui qui la forme, à être rendu indemne, par un tiers, des
condamnations dont, finalement, les conséquences doivent lui incomber. Elle
doit être connexe à la demande principale, s'y rattacher par un lien de
dépendance intime et nécessaire, en être l'accessoire.
. . . . . . . . . . . . .
54. …Que, si toute action en garantie peut,
pour être recevable, prendre sa source dans un fait quelconque, ou dans une faute
commise par celui qui est appelé en garantie, c'est à la condition que ce fait
ou cette faute ait été la cause de l'action principale.
[page 161]
The judgment of the Court of Revision in Thérien v. City of Montreal and Montreal Street
Railway Company is a
special application of the rule. There the plaintiff was injured through the
dangerous condition of a street brought about by the joint negligence of the
City and the Company but the City was liable in two aspects: one for its
personal fault in allowing the steep side slope of the street to exist, and the
other proceeding from the delict of the Company in maintaining its pole in a
dangerous position. The City was sued alone and in warranty claimed indemnity
against the Company. By the judgment the latter was condemned to "pay and
reimburse" the City for one-half of the damages recovered. The damages
were divided according to the independent responsibility of each as between
themselves; but the claim in warranty was in fact for quasi-indemnity in
relation to the second basis of liability.
If distribution of the loss could be effected in warranty,
since one of two defendants jointly liable can implead the other in that
proceeding, O'Connor v. Flynn , it
would mean that that step could become the accompaniment of every action
involving a joint delict. That result might be not only unobjectionable but
highly convenient as a means of determining the whole controversy; and no one
would willingly add another item to the intricacies of Quebec procedure; but
that it would be a departure from the civil law as enunciated by the
commentators and the decisions seems to me to be unquestionable, and procedural
confusion can easily involve substantive matters such as the nature of the
judgment here. In English common law jurisdictions under modern legislation
governing negligence, such a division is made as part of the adjudication of
the action; but the law of Quebec does not authorize it. In Cormier v. Delisle
, in
which Duranleau J. has clearly indicated the distinction made here between
guaranty and contribution, he speaks, at p. 482, of "sa
part contributive", and of its determination "soit
par une action en garantie dans l'action principale
soit par une action principale". The
reference to the action in guaranty is, of course, a dictum, but it points the
consequences of confirming the judgment in this case.
[page 162]
A further consideration remains. Mr. Laurendeau argues that
the claim of Masoud, likewise, is struck with a fatal flaw. It is, he says, an
action récursoire in responsibility, and being so, he
is entitled to challenge not only his liability in warranty but also the
liability of Masoud in the main action; from the judgment in the. latter there
was no appeal, but because the claim in the accessory proceeding is not true
guaranty, it is the same as an independent action in which all defences would
be open.
Quasi-indemnity arising in law from a delictual act for
which another incurs civil responsibility is distinguishable in character from
a contract to guarantee or defend agaisnt a certain act or obligation. The obliger in the latter is directly interested, through the
implications of the contract, in the determination of the original issue. He
becomes the obligee's defender and the Code contemplates not only his
participation in the defence but in formal guaranty, that he make the defence
his own.
In the present case there is no such implication from either
the implied warranty of fitness or the fault in setting a dangerous agency in
action. The breach of warranty in reality sounds in damages. In such a case,
however, the law either implies a quasi-indemnity or assimilates the delictual
liability to that of contractual indemnity so far, at least, as to permit a
claim in récursoire under warranty procedure.
But it is unnecessary to pursue the examination of this
feature further: I will assume in Mr. Laurendeau's favour that he is entitled
to challenge the judgment against Masoud, but that does not, in my opinion,
serve him to any purpose.
The courts below have concurred in holding that the defect
of the machine was a participating cause of the damages and either Masoud or
the Candy Company was chargeable with the legal care of the truck. In either
case there would be a resulting liability under article 1054, against which
neither could successfully invoke the exculpatory provision of that article.
The person charged with the care of a thing cannot avail himself of that
provision if the vice has arisen from the fault or negligence of the
manufacturer or repairer with whom he deals. Here the defect was patent to
professional skill, and the owner was
[page 163]
entitled, at the time of the accident, in respect of
personal care, to rely upon the exercise of that skill by the Motor Company:
but for the purposes of the exculpation, it is the same as if the Motor Company
had been his agent in making the inspection or reconditioning: Juris-Classeur
Civil, Art. 1382-83 fin. 1384, Responsabilité du Fait des
Choses, paragraphe Nº 450. From this it follows that the Motor Company
would be liable either through Masoud or the Candy Company, and I see no
reason, on the evidence, to place it on the Company rather than the owner.
I would therefore allow the appeal against the judgment in
favour of the Candy Company, but dismiss it with costs in respect of Masoud.
The appellant will be entitled to recover one-third of its costs in this Court
against the Candy Company. There will be no costs as between the Candy Company
and the Motor Company in the Appeal Court.
Cartwright J.
: The facts of this case are set out in the reasons for judgment of other
members of the Court. The learned trial judge has found that the injuries
suffered by the plaintiff were due "mainly if not exclusively" to the
defective condition of the brakes of the automobile of the appellant Masoud. In
the Court of King's Bench (Appeal Side) the
majority were of the opinion, with which I respectfully agree, that such
defective condition of the brakes was the sole cause of the accident. Pratte J., with whom Gagné J., agrees, says:
A ce sujet, il faut dire d'abord que, d'après
la preuve, c'est la défaillance du frein qui a été la seule cause génératrice
de l'accident.
Hyde J., with whom McDougall J. agrees, says:
I am of the opinion that the accident and the resulting
damages were exclusively due to the defective hydraulic braking system on the
truck.
All of these learned judges and, as I understand, all
of the members of this Court are of opinion that it was rightly held that the
existence of this defective condition was due to the fault of the appellant.
Under these circumstances it is apparent that the effect of the judgment of the
Court of King's Bench is to require that the damages suffered by the plaintiff
be paid by the party by whose fault they were caused. Prima facie this
result would
[page 164]
appear to be in accordance with the law. The able
argument of counsel for the appellant has raised doubts in my mind as to
whether there are not difficulties, of, as I respectfully think, a technical
and procedural nature, in the way of affirming the judgment of the Court of
King's Bench but before we interfere with that judgment it is necessary that we
should be satisfied that it is in error and I am not satisfied of this. To
doubt is to affirm.
I would dispose of the appeal as proposed by my brother
Taschereau.
Appeal dismissed with costs.
Solicitors for the appellant: Beauregard, Bock,
Beauregard & Taschereau.
Solicitors for the respondents: Brais, Campbell
& Mercier.