Supreme Court of Canada
Marsella
v. Langlais, [1955] S.C.R. 263
Date:
1955-03-07
Donato Masella (Petitioner) Appellant
and
J. M. Langlais (Defendant) Respondent
1954: November 17; 1955: March 7.
Present: Taschereau, Locke, Cartwright, Fauteux and Abbott
JJ.
ON APPEAL FROM THE COURT OF QUEEN'S BENCH, APPEAL SIDE,
PROVINCE OF QUEBEC
Immigration—Habeas Corpus—Entry in Canada—Visa
irregular—Immigrant detained then freed on bail—Whether order of deportation
can be reviewed—Whether immigrant entitled to writ of habeas corpus—
Immigration Act, R.S.C. 1927, c. 93, ss. 3(i), 13, 19, 23, 40—Code of Civil
Procedure, Art. 1114.
The appellant, an Italian subject, was allowed to enter Canada
as an immigrant. He had obtained what purported to be a visa from a Canadian
officer in Naples, authorized to issue such documents, but, in fact, the issue
of that visa had been irregular and the usual medical and other examinations
required of an immigrant by the Immigration Act, R.S.C. 1927, c. 93 and
regulations thereunder had not taken
[Page 264]
place. Subsequently, a complaint, under s. 40 of the Act, to
the effect that he was a prohibited immigrant under s. 3(i) of the Act, was
lodged. He was taken into custody and appeared and was represented by counsel
before a Board of Inquiry, who ordered that he be detained and deported. He was
released on bail and undertook in writing to report in person once a week to an
immigration officer. Upon appeal, the order of the Board was confirmed by the
Minister. While thus at liberty, the appellant obtained the issue of a writ of habeas
corpus ad subjiciendum. The writ was quashed by the trial judge and this
judgment was affirmed by a majority in the Court of Appeal.
Held: The appeal should be dismissed.
Per Taschereau J.: When, as was the case here, the
order of the Board of Inquiry, confirmed by the Minister, seems to have been
made in accordance with the provisions of the Immigration Act, the
courts cannot intervene: s. 23 of the Immigration Act. The courts
cannot-, decide if in fact an immigrant is or not a desirable person.
Per Taschereau and Abbott JJ.: The legality of the
appellant's entrance to Canada was subject to question at any time until he had
acquired Canadian domicile, and, consequently, his contention that because he
was allowed to land in Canada on the strength of a visa and a certificate of
medical examination assumed to have been legally issued, no complaint to the
Minister could be validly laid under s. 40 of the Act, cannot be sustained.
Immigration to Canada is a privilege and not a matter of right. In this case,
it was established to the satisfaction of the Board of Inquiry that the
requirements of the Act and regulations had not been met. Furthermore, by
virtue of s. 23 of the Act, it is clear that where a board of inquiry has taken
evidence in good faith and has otherwise complied with the provisions of the
statute, as was done here, a court has no jurisdiction to substitute its
judgment for that of the board.
Per Locke, Cartwright and Fauteux JJ.: The writ of
habeas corpus, by its terms and its very nature, is inapplicable to a situation
where the person is at liberty on bail and is not confined or restrained of his
liberty. The language of Article 1114 of the Code of Civil Procedure is
to be construed in the same manner as similar language in the statutes to Which
it owes its origin. In the present case, the immigration officer to whom the
writ was directed had neither the custody or control of the appellant, either
at the time the writ was issued or when it was served or when he made his
return to the writ and the contention that he was restrained of his liberty
within the meaning of Art. 1114 C.P.C. was without foundation. Consequently,
the appellant was not entitled to the remedy of a writ of habeas corpus and as
no proceeding by way of certiorari was taken, this was fatal to the appeal. Reg
v. Cameron, (1898) 1 C.C.C. 169 and de Bernonville v.
Langlais, Q.R. [1051] S.C. 277 disapproved.
APPEAL from the judgment of the Court of Queen's Bench,
appeal side, province of Quebec , affirming, Gagné and Rinfret JJ.A.
dissenting, the quashing by the trial judge of a writ of habeas corpus ad
subjiciendum.
[Page 265]
A. H. Malouf and P. V. Shorteno for the
appellant.
G. Adam Q.C., L. A. Couture and E. Trottier for
the respondent.
Taschereau
J.:—Il s'agit dans la présente
cause d'un bref d'habeas corpus ad subjiciendum que le requérant appelant
a fait émettre contre le défendeur-intime, qui exerçait à
Montréal la fonction d'officier d'Immigration.
L'appelant allègue qu'il est un citoyen
italien par naissance, et qu'après qu'une application eut été faite par son
frère résidant et domicilié à Montréal, et après enquête du Ministère de la
Citoyenneté et de l'Immigration, il a été informé vers le 3 novembre 1950, de la permission qui lui était accordée d'entrer au Canada.
L'appelant prétend en outre que vers le 25 mai 1951, un officier de l'Ambassade Canadienne à Naples a estampé son passeport avec le sceau du Ministère de la Santé
Nationale et du Bien-Être Social, et a émis un visa en faveur de l'appelant lui
permettant d'entrer au Canada pour y établir une résidence permanente. Le 18 juin 1951, il a reçu une lettre, alors qu'il était encore en Italie, de
l'Ambassade Canadienne à Rome lui demandant de se présenter au bureau canadien,
et là il a produit ses passeport, visa et autres documents, et il a été informé
qu'il pouvait partir pour le Canada quand il le désirerait.
Pour faire suite à ces autorisations,
l'appelant est parti pour le Canada, est arrivé à Halifax le 27 juin 1951, d'où il se rendit immédiatement à Montréal et où, depuis ce temps, il
est employé par une compagnie, la "Liquid Carbonic
Canadian Corporation Limited".
Le 11 octobre 1951, l'appelant
s'est présenté au bureau de l'Immigration du Ministère de la Citoyenneté à
Montréal, afin de faire application pour l'admission permanente au Canada de
son épouse qui était restée en Italie, et sur présentation de ses passeport et
preuve de son entrée au Canada, le requérant a été arrêté, détenu et incarcéré
par un officier du Ministère.
Un conseil d'enquête constitué aux termes de
l'article 13 de la loi de
l'Immigration a décrété l'expulsion de l'appelant, et a émis un ordre
suivant les dispositions de la Loi de l'Immigration, chapitre 93, des Statuts Revisés du
[Page 266]
Canada, telle qu'amendée.
L'appel qu'il a interjeté devant l'honorable Ministre de l'Immigration a été
rejeté, et l'appelant prétend qu'il est privé de sa liberté au Canada depuis le
11 octobre 1951, et qu'il est sous la surveillance
continuelle de l'intimé qui agit pour la Division de l'Immigration du Ministère
de la Citoyenneté. Et depuis le 11 octobre, l'appelant est obligé, après avoir donné un cautionnement de $500.00, de se présenter tous les samedis à la
Division de l'Immigration, à Montréal.
C'est la prétention de l'appelant que cet
ordre d'expulsion est illégal vu que toutes les formalités nécessaires ont été
remplies, et que le Ministère de la Citoyenneté et de l'Immigation du Canada a
accepté son application, et qu'il est entré au pays avec la permission des
autorités compétentes.
L'honorable Juge Ferland de la Cour Supérieure
à Montréal a autorisé l'émission du bref le 2 avril 1952. Après
audition, l'honorable Juge Perrier de la Cour Supérieure de Montréal a cassé et
annulé le bref. La Cour du Banc de la Reine ,
les honorables Juges Gagné et Rinfret dissidents, a
confirmé ce jugement.
Le Juge Perrier a été d'opinion que l'article 23 (maintenant article 39)
de la Loi de l'Immigration devait trouver son
application. Cet article est ainsi rédigé:—
23 (39). Nulle cour, nul juge ou fonctionnaire
d'une cour, n'a compétence pour reviser, annuler, infirmer, restreindre ou
autrement entraver une procédure, une décision ou une ordonnance du Ministre,
du sous-ministre, du directeur, de la commission d'appel de l'immigration, d'un
enquêteur spécial ou d'un fonctionnaire à l'immigration, intentée, rendue ou
décernée sous l'autorité et en conformité des dispositions de la présente loi
relatives à la détention ou à l'expulsion d'une personne, pour quelque motif
que ce soit, à moins que cette personne ne soit un citoyen canadien ou n'ait un
domicile canadien.
La majorité de la Cour d'Appel en est arrivée
à la même conclusion. Evidemment, et la jurisprudence est unanime sur ce point,
cette disposition de la loi ferme la porte à l'intervention des tribunaux, à
condition cependant que la décision et l'ordonnace soient rendues
conformément aux dispositions de la loi. Si le comité d'enquête a suivi les
prescriptions qu'ordonne le statut, il est clair que les tribunaux ne peuvent
pas intervenir. C'est d'ailleurs ce qui
[Page 267]
a été décidé par cette Cour dans la cause de Samejima
v. Sa Majesté le Roi . A la page 641,
Sir Lyman Duff s'exprime de la façon suivante:—
The chief question I desire to discuss
is the effect of section 23 of the Immigration Act. The words,
had, made or given under the
authority and in accordance with the provisions of this Act relating to the
detention or deportation of any rejected immigrant, passenger or other person,
upon any ground whatsoever, unless such person is a Canadian citizen or has
Canadian domicile
are an essential part of this section; and its disqualifying
provisions obviously can only 'take effect where the conditions expressed in
these words are fulfilled. In particular, the phrase "in accordance with
the provisions of this Act" cannot be neglected; their meaning is plain.
The "order" returned as justifying the detention must be "in
accordance with the provisions of this Act." It must not, that is to say,
be essentially an order made in disregard of some substantive condition laid
down by the Act. This applies to the order of the Minister, as well as to the
order of the Board of Inquiry.
Dans la cause de de Marigny v.
Langlais , M. le Juge Kellock dit à
la page 159:—
In proceedings such as this the court is precluded from
reviewing the findings of fact made by the Board of Inquiry; section 23; Samejima
v. The King (1932) (SCR 640 at 650), per Lamont, J., at 650. But
equally the applicant for a writ of habeas corpus may show that the proceeding
of which he complains "has not been had, made or given in accordance with
the provisions of the Act".
Et à la page 165, M. le
Juge Rand émet l'opinion suivante:—
In the administration of the "Immigration Act", what is to be looked for and
required is a compliance in substance with its provisions. The case of Samejima
v. Rex shows that this Court will not hesitate; to condemn
"hugger-mugger" proceedings, as Sir Lyman Duff called them, or
proceedings in which a defect in substance appears.
Le même principe a été décidé dans la cause de
Leong Ba Chai v. La Reine . Dans
cette cause, l'officier d'Immigration avait refusé d'exercer sa juridiction
parce qu'il croyait que celui qui faisait l'application n'était pas l'enfant
légitime d'un Chinois aux termes de la loi. Cette Cour a jugé qu'il y avait eu
une erreur de droit en arrivant à cette conclusion, et qu'en conséquence, il
devait exercer sa jurisdiction et prendre en considération
l'application qui lui était faite.
[Page 268]
Ce sont ces principes qui doivent nous guider
dans la détermination de la présente cause. Je ne crois pas qu'il" soit
utile d'analyser davantage les faits. Il me sera suffisant, je pense, de dire
que l'ordonnance du comité, confirmée par le Ministre, me paraît avoir été
émise en conformité des dispositions de la loi de l'Immigration, et qu'il
n'appartient pas aux tribunaux d'intervenir et de décider si en fait un
immigrant est désirable ou ne l'est pas.
Je partage entièrement les vues de mon
collègue M. le Juge Abbott, et particulièrement les observations qu'il fait au
sujet de la légalité du visa, de l'examen médical qu'a subi l'appelant, de la
révocation de la permission qui lui a été donnée d'entrer au Canada, et du
droit qu'il peut avoir au bénéfice du bref d'habeas corpus.
L'appel doit être rejeté avec dépens.
Locke J.:—On October 1, 1951, a written
complaint was made to the Minister of Citizenship and Immigration by an
Immigration Officer at Ottawa under the provisions of s.
40 of The Immigration Act (R.S.C. 1927, c. 93) that the appellant, a
person other than a Canadian citizen "or person having Canadian domicile,
was a prohibited immigrant under s. 3, s-s. (i) of that Act, in that he did not
fulfill, meet or comply with the conditions and requirements of Orders in
Council P.C. 2744 and P.C. 2856. On October 10, 1951, the appellant was taken
into custody at Montreal and detained for examination and an investigation of
the facts alleged in the complaint upon the order of the Deputy Minister of
Citizenship and Immigration.
On October 12, 1951, a Board of Inquiry constituted under
the provisions of the Act heard the complaint. The appellant was present and
was represented by counsel and gave evidence. The decision of the Board that he
be detained and deported from Canada was in the following terms:—
Mr. Donato Masella, this Board of Inquiry has established
that you are not a Canadian citizen, or a person having Canadian domicile, and
that you come within the undesirable classes as defined in Section 40 of the
Immigration Act; that you are a prohibited immigrant under section 3 s.s. (i)
of the Immigration Act, in that you do not fulfil, meet or comply with
the conditions and requirements of Orders in Council P.C. 2744, in that your
passport does not contain a valid immigrant visa, and P.C. 2856,
[Page 269]
in that you do not otherwise comply with the provisions of
the Immigration Act, the said Orders in Council P.C. 2744 and P.C. 2856
which, for the time being, are in force and applicable to you.
Therefore, this Board of Inquiry hereby orders that you be
detained, and deported to the country whence you came to Canada, or to the
country of your birth or citizenship.
On the same date, the appellant gave written notice of his
intention to appeal to the Minister under the provisions of s. 19 of the Act
and, on that date, he was released from custody upon depositing with the
Immigration Officer at the Port of Montreal the sum of $500 and signing a
written undertaking which read as follows:—
I, the undersigned, agree that I, Donato Masella, will
report in person to the Canadian Immigration Inspector in Charge at 901 Bleury
Street, Montreal, on Saturday, the twentieth day of October, 1951, at eleven
o'clock in the morning and every Saturday thereafter at the same hour or at any
other time that I may be called upon to do so until such time as my case has
been disposed of.
In default of which I agree to forfeit to the Consolidated Revenue
Fund of Canada the moneys deposited as shown on above receipt.
The decision of the Minister by which the appeal was
dismissed was made on January 17, 1952. In the interval between the date upon
which the deportation order had been made and the date of the dismissal of the
appeal, the appellant had been employed at a trade in the vicinity of Montreal.
While thus at liberty, the appellant, by petition dated March 3, 1952, asked
that a writ of habeas corpus issue, to be addressed to the respondent
Immigration Officer
lui enjoignant d'amener le Requérant, Donato
Masella, sans délai devant l'un des Juges de ce Tribunal.
This application, which was made ex
parte, was granted and the issue of the writ directed by Ferland J.
on April 2, 1952.
The writ issued was in the customary form of a writ of habeas
corpus ad subjiciendum, commanding the respondent to produce the body of
the appellant at the Court House in the City of Montreal on April 7, 1952, at
10 a.m. On that date, the respondent made his return to the writ. Of the
matters set forth in that document, there is first to be considered the
statements in paragraphs 1 and 2 that, neither at the time of the filing of the
petition for the writ nor at the time of its issue or presentment, was the
appellant detained by the respondent.
[Page 270]
By a judgment delivered on September 15, 1953, by Perrier J.
it was directed that the writ of habeas corpus issued be quashed. An
appeal taken from that judgment to the Court of Queen's
Bench was dismissed on April 26, 1954, Gagné and Rinfret
JJ. dissenting .
Throughout the progress of this litigation the appellant has
been at liberty, carrying on his customary occupation, subject only to the
obligations assumed by him in his written undertaking of October 12, 1951.
There is, first, to be determined the question as to whether, in these
circumstances, the appellant was entitled to the remedy of a writ of habeas
corpus.
The relief afforded by the writ of habeas corpus is
in England a common law right and not one created by statute (Re Besset ).
In Bacon's Abridgment (Vol. 4, p. 113 Habeas Corpus (A), the nature of
the writ of habeas corpus ad subjiciendum is thus stated:—
Wherever a person is restrained of, his liberty by being
confined in a common gaol, or by a private person, whether it be for a criminal
or civil cause, he may regularly by habeas corpus have his body and
cause removed to some superior jurisdiction, which hath authority to examine
the legality of such commitment, and on the return thereof either bail
discharge, or remand the prisoner.
On the return of the writ pending the hearing, the
prisoner is detained not under the authority of the general warrant but under
the authority of the writ of habeas corpus and he may be bailed or
remanded, in the discretion of the court (R. v. Bethel ).
In Barnardo v. Ford , Lord
Watson said in part:—
The remedy of habeas corpus is, in my opinion,
intended to facilitate the release of persons actually detained in unlawful
custody, and was not meant to afford the means of inflicting penalties upon
those persons by whom they were at some time or other illegally detained.
Accordingly, the writ invariably sets forth that the individual whose release
is sought, whether adult or infant, is taken and detained in the custody of the
person to whom it is addressed, and rightly so>, because it is the fact of
detention, and nothing else, which gives the Court its jurisdiction.
In Secretary of State for Home Affairs v. O'Brien , the Earl of Birkenhead referred to the
purpose of the writ in these terms:—
It is perhaps the most important writ known to the
constitutional law of England, affording as it does a swift and imperative
remedy in all cases
[Page 271]
of illegal restraint or confinement. It is of immemorial
antiquity, an instance of its use occurring in the thirty-third year of
Edward 1. It has through the ages been jealously maintained by Courts of Law as
a check upon the illegal usurpation of power by the Executive at the cost of
the liege.
In Re Isbell , a person who had been arrested in Ontario
on a criminal charge and released on bail made application for a writ of habeas
corpus to Rinfret J. (as he then was) and that learned Judge in refusing
the application said in part (p. 65):—
In my view, in order to make a case for habeas corpus in
criminal matters, there must be an actual confinement or, at least, the present
means of enforcing it. A person may apply for the writ while in the custody of
a constable, immediately upon being arrested, and need not wait until he is
actually incarcerated. But a person at large on bail is not so restrained of
his liberty as to entitle him to the writ.
The language of The Habeas Corpus Act of Ontario
which affected the matter (R.S.O. 1927, c. 116, s. 1) read: "where a
person … is confined or restrained of his liberty."
We have not been referred to any case, and my own researches
have not discovered any, in which in England where the right to the remedy
originated, a writ of habeas corpus was granted to a person who was at
liberty on bail. I would assume the reason for this is that the writ, by its
terms and by its very nature as above described, is inapplicable to such a
situation. It is my understanding of the practice in this country that if a
person who has been under detention, either under criminal or civil process,
and set at liberty on bail or on his own recognizance, wishes to test the jurisdiction
of the court which has ordered him to be detained, he surrenders himself into
custody and make the application when thus under restraint.
As it is pointed out in Re Isbell, the matter has,
however, been considered in a number of American cases. In Respublica v.
Arnold ,
it was held that The Habeas Corpus Act of Pennsylvania, the provisions
of which were taken from the English Statute 31 Oar. 2, c. 2, applied in
criminal matters only to persons in actual custody of some officer of justice
and not to one at liberty on bail.
In Wales v. Whitney , an application for a writ of habeas
corpus had been made to the Supreme Court of the District of Columbia on
behalf of a medical officer in the
[Page 272]
American Navy, against whom charges had
been laid which were to be heard by a court martial. Pending the hearing, he
was notified by the Secretary of the Navy that he was placed under arrest and
was required to confine himself to the limits of the City of Washington. The
application was denied and, on appeal to the United States Supreme Court, it
was held that no restraint of liberty was shown to justify the issue of the
writ. Mr. Justice Miller, who delivered the opinion of the court, referred with
approval to the decision in Dodge's Case to the same effect and, referring to the
decision in Respublica v. Arnold with approval, said:—
The court held that the Statute of Pennsylvania, which was a
reenactment of the Habeas Corpus Act of 31 Car. 2, c. 2, spoke of
persons committed or detained and clearly did not apply to a person out on
bail.
The only decisions to the contrary to which we have been
referred are two cases in the Province of Quebec. The legislation which has
affected the exercise of the right of Habeas corpus in that province is
referred to in the judgment of our brother Taschereau in Re Storgoff .
In Reg. v. Cameron , a physician residing in British Columbia
was arrested in that province and brought into Quebec on a charge of having written
and published a defamatory libel. When committed for trial, he was admitted to
bail to appear at the November sittings of the Court of Queen's Bench and, at
that time as no indictment was preferred against him, he applied for a writ of habeas
corpus. Wurtele J. considered that the rights of the applicant were to be
determined under the provisions of c. 95 C.S.L.C. (1860) and said that (p. 170):—
Bail is custody and he is constructively in gaol; and he has
the same right to be released from this custody as he would have to be released
from an imprisonment.
In de Bernonville v. Langlais
an application was made for the issue of such a writ against the Inspector in
charge of the Bureau of Immigration by a person against whom a deportation
order had been made who had been released upon bail, on terms requiring him to
report monthly to the Immigration Office at Montreal. The
[Page 273]
charge not being a criminal charge,
Article 1114 of the Code of Civil Procedure applied which, so far as it
is necessary to consider it, reads:—
Any person who is confined or restrained of his liberty …
may apply to any one of the Judges of the Court of King's Bench, or of the
Superior Court, for a writ addressed to the person under whose custody he is so
confined or restrained …
The words "confined or restrained of his liberty"
were taken apparently from s. 20 of An Act respecting the Writ of Habeas
Corpus (C.S.L.C. 1860, c. 95). In the Act of Car. 1 (c. 10 1640), which
related to imprisonment in criminal proceedings, the opening words of the
recital in the first paragraph are:—
Whereas by the Great Charter many Times confirmed in Parliament,
it is enacted, That no Freeman shall be taken or imprisoned, or disseised of
his Freehold or Liberties, … but by lawful Judgment, of His Peers …
and in s. 8, which defines the circumstances in which
the writ may issue, the opening words are:—
… That if any Person shall hereafter be committed,
restrained of his Liberty, or suffer Imprisonment.
In the Act of Car. 11 (c. 2, 1677), referring also to
imprisonment in criminal matters, the applicant for the writ is referred to as
"the party so committed or restrained."
In Lower Canada by c. 1, Geo. III (1784), an Ordinance of
the Captain General and Governor in Chief of the Province, it was declared that
all persons who should be or stand committed or detained in any prison for any
criminal or supposed criminal offence should be entitled to demand the issue of
a writ of habeas corpus in the same manner and for the same purposes as
His Majesty's subjects within the Realm of England.
In 1812, by c. 8 of the Statutes of Lower Canada, being an
Act extending the powers of His Majesty's Courts of law as to writs of habeas
corpus ad subjiciendum, it was provided that "when any person shall be
confined or restrained of his or her liberty otherwise than for some criminal
or supposed criminal matter" such a writ might issue. In this respect, the
Act of 1816 relating to civil matters in England (56 Geo. 111, c. 100) is in
the same terms.
[Page 274]
The language of Article 1114 of the Code of Civil
Procedure is to be construed, in my opinion, in the same manner as similar
language in the statutes to which it owes its Origin.
In de Bernonville's case, after
the order for deportation was made, he was released upon furnishing a bond
effective for a limited period of time but which was renewed for successive
periods, the condition of which was that he would report at stated times to the
Inspector of Immigration at Montreal. The bond expired on March 15, 1951, and
on that date de Bernonville, being at liberty, applied for
a writ of habeas corpus. Brossard J. in directing the issue of the writ,
after referring to the judgment in Re Isbell and distinguishing it, held
that on the expiry of the bond, since the Inspector had the order for
deportation at his command under which de Bernonville
might immediately have been taken into custody, the remedy was available to
him. The learned Judge, amongst other reasons for his conclusion, pointed out
that the remedy of habeas corpus was granted in cases where the custody
of children was in issue, even though there was no forceable detention.
It is my opinion that de Bernonville's
case, upon which Ferland J. relied was wrongly decided. If the principal ground
assigned by Brossard J. for his opinion, namely, that the fact that there was
an order for deportation outstanding under which the applicant might be taken
into custody, afforded ground for the issue of the writ, any accused person for
whose arrest a warrant has been issued but which has not been executed might
apply by habeas corpus for his discharge. I know of no authority for any
such proposition.
The learned Judge, in coming to this conclusion, relied
partly upon the fact that in the reasons delivered by Rinfret J. (as he then
was) in Re Isbell he had said that:—
In order to make a case for habeas corpus in criminal
matters, there must be an actual confinement or, at least, the present means of
enforcing it.
The concluding words of this passage appear to me to
have been taken from the judgment of the Supreme Court of the United States in Wales
v. Whitney. What was meant
[Page 275]
by "the present means of enforcing it" was
explained by Miller "J. in that case in the next sentence of his judgment
which read (p. 572):—
The class of cases in which a sheriff or other officer, with
a writ in his hands for the arrest of a person whom he is required to take into
custody, to whom the person to be arrested submits without force being applied,
comes under this definition.
That it was in this sense that the expression was used in
Re Isbell is made clear by the sentence in the reasons which followed
the language quoted, which reads (p. 65):—
A person may apply for the writ while in the custody of a
constable, immediately upon being arrested, and need not wait until he is
actually incarcerated.
It is undoubted that in the case of infants where, as
pointed out by Lord Esher M.R. in R. v. Barnardo (Jones' case) , the question is one not of liberty but of
nurture and education, the writ may issue commanding the person in possession
of the child to produce it. The reason for this is accurately expressed, in my
opinion, in the last edition of Eversley on Domestic Relations (6th Ed. 339),
as follows:—
The issue of a writ of habeas corpus proceeds on the
fact of an illegal restraint, and the person entitled to the legal custody of
the infant, whether the father, mother, or other guardian, may sue out this
writ without making any previous demand for the possession of the child. If the
possession is found to be illegal, and the applicant is entitled to custody,
the Court will make an order to that effect; but if neither the applicant nor
the custodian is entitled to the custody, the writ will not be confirmed; the
Court will either restore the infant to the custody from which it was taken, or
discharge it from that custody, with liberty to return to it. Where the legal
custody of the infant is shown to exist, the Court must order it to be
delivered over to or remain in that custody. Though the father has at common law
prima facie the right to the custody of his child, and so is entitled to
his writ of habeas corpus, yet since the Judicature Act, 1873 (which
provides that the rules of equity in relation to the custody of infants shall
prevail), and the Infants' Custody Act, 1873, the Court has a discretion
to refuse the father this writ in order to remove a child of tender years from
the custody of the mother, and other relations, whose conduct with regard to
the child is impeached.
I am quite unable to understand how the fact that a
writ may issue under these circumstances, where the person to whom it is
directed has the actual custody of the infant, supports the view that in the
circumstances of de Bernonville's case the remedy
was available to him.
[Page 276]
In Re Isbell, the decision in Reg. v. Cameron,
upon which Brossard J. partly relied in de Bernonville's case,
is referred to and it is pointed out that it was a term of the granting of
the bail that Cameron should appear at the November term of the Court of
Queen's Bench "and in the meantime not to depart the Court without
leave." I assume the meaning to be assigned to the language quoted is that
it was a term of his release that he should not go beyond the jurisdiction of
the Court. The point is academic in considering the present matter since there
was no such condition of the recognizance given by Masella but, if it were
necesary to decide the point, it is my opinion that no such restriction
entitled Cameron to the remedy of habeas corpus when, as the case shows,
he was at liberty on bail.
There can, of course, be no pretence in the present matter
that the Immigration Officer to whom the writ of habeas corpus was
directed had either the custody or control of Masella, either at the time the
writ was issued or when it was served or when he made his return to the writ,
and the contention that he was restrained of his liberty within the meaning of
Article 1114 is, in my opinion, quite without foundation.
No proceedings by way of certiorari were taken in
this matter and the objection that the remedy by way of writ of habeas
corpus was not available to the appellant is fatal to his appeal, in my
opinion. I refrain from expressing any opinion as to whether, had a writ of certiorari
issued, the Court would have been at liberty to examine the evidence in
such proceedings in the Province of Quebec, or as to the application of the
decision of the Judicial Committee in Rex v. Nat Bell Liquors Ltd to any such proceedings.
The appeal should be dismissed, with costs.
Cartwright J.:—For
the reasons given by my brother Locke I agree with his conclusion that the
remedy by way of writ of habeas corpus was not available to the
appellant and that consequently the appeal fails.
The objection to the form of the proceedings was made in the
courts below and although, as Rinfret J. points out in his reasons, it was not
pressed in argument before the
[Page 277]
Court of Queen's Bench it does not appear to have been
abandoned. It was re-asserted before us and we are compelled to give effect to
it.
I regret this result not only because the time of counsel,
of the courts below and of this Court has been taken up in a full discussion of
matters with which, owing to the fact that the appellant was not in custody at
the time of the issue or return of the writ, the courts could not deal in these
proceedings but also because had the matter been properly before us it would
have been my view that the conclusion arrived at by Rinfret J. and concurred in
by Gagné J. was right.
I would dismiss the appeal with costs.
Fauteux J.—En première instance, devant la Cour d'Appel et
devant cette Cour, l'une des prétentions de l'intimé fut que, dans les
circonstances de cette cause, l'appelant n'était pas dans les conditions
requises pour se pourvoir par voie d'habeas corpus. Comme mes collègues,
MM. les Juges Locke et Cartwright, je suis d'avis que cette prétention de
l'intimé est bien fondée. Je renverrais l'appel avec dépens.
Abbott J.:—The issue raised in this appeal is one
which has frequently been before the Courts. It relates to the validity of a
deportation order made against the appellant under the provisions of the Immigration
Act.
The appellant is an Italian citizen whose brother had applied
here in Canada for his admission to this country as a "sponsored
immigrant". The brother in Canada was advised in writing by the
Immigration authorities in Montreal to inform appellant that he would be called
for examination at the Canadian Immigration Office in Rome and, if he satisfied
the requirements of the Immigration authorities there, would be given a visa to
enter Canada.
Without going into the facts in detail, it seems clear that
while the appellant obtained what purported to be a visa, from a Canadian
officer in Naples, authorized to issue such documents, in fact the issue of
such a visa was irregular and the usual medical and other examinations of the
appellant required by the Immigration Act and regulations thereunder had
not taken place.
[Page 278]
When appellant arrived in Canada on June 18, 1951,
appellant's passport, the visa stamped on it, and the certificate of prior
medical examination appearing to be in order, the Immigration Officer at the
port of entry stamped appellant's passport "Landed Immigrant", and he
was allowed to enter Canada and proceed to Montreal.
Subsequently, on September 12, 1951, when he presented
himself at the immigration office in Montreal to find out what must be done in
order to bring his wife to Canada, his passport was examined and inquiries made
to ascertain whether his entry to Canada has been obtained as a result of an
irregular visa. As a result of these inquiries a complaint was made to the
Minister pursuant to s. 40 of the Act, that appellant was "a prohibited
immigrant under section 3 subsection (i) of the Immigration Act in that
he does not fulfil, meet or comply with the conditions and requirements of
Orders-in-Council P.C. 2744 and P.C. 2855 which for the time being are in force
and applicable to the said immigrant." Following the lodging of this
complaint an order was issued under s. 42 of the Act for the detention of the
appellant and the setting up of a board of inquiry to investigate the facts
alleged in the complaint.
After a hearing, at which appellant was present, testified,
and was represented by counsel, the Board ordered his deportation. Appellant,
who had been released after six days' detention, upon furnishing security, then
appealed to the Minister, as he was entitled to do under the provisions of the
Act, and the Minister in due course confirmed the decision of the Board. Habeas
corpus proceedings followed in which the validity of the deportation order
was challenged.
The only ground with which I find it necessary to deal is
that urged by appellant on the hearing before this Court to the effect that
since the Immigration authorities had allowed him to land in Canada, the burden
of proof was on the Department to establish that he was not eligible to enter
this country as an immigrant and that in consequence a complaint could not be
validly laid under s. 40 of the Act.
The relevant part of that section is as follows:—
40. Whenever any person, other than a Canadian citizen or
person having Canadian domicile, ........................................................................................................................
........................................................................................................................................
enters or remains in Canada contrary to any provision of this Act, it
[Page 279]
shall be the duty of any officer cognizant thereof, and the
duty of the clerk, secretary or other official of any municipality in Canada
wherein such person may be, to forthwith send a written complaint thereof to
the Minister, giving full particulars.
Counsel for the Attorney General of Canada took the position
that a prerequisite to a legal entry into this country as an immigrant is the
'compliance by such immigrant with the requirements of the Immigration Act and
the regulations made thereunder, including compliance with the requirements
with respect to medical and other examinations and the issue of a valid visa;
that these not having been complied with, it is immaterial whether or not the
failure to so comply was due to some act or omission on the part of the
employees of the Department, the admission to Canada of an immigrant being
subject to review by the Minister in accordance with the provisions of the Act.
Counsel for respondent further submitted that even assuming
for the purposes of this case the appellant was in perfect good faith, since he
had not in fact complied with the requirements of the Immigration Act and
the regulations made thereunder and was not a Canadian citizen or a person
having acquired Canadian domicile, he was therefore a prohibited immigrant
under s. 3(1)(i) of the Act, which reads as follows:
3(1) No immigrant, passenger, or other person unless he is a
Canadian citizen, or has Canadian domicile, shall be permitted to enter or land
in Canada, or in case of having landed in or entered Canada shall be permitted
to remain therein, who belongs to any of the following classes, hereinafter
called "prohibited classes":—
.....................................................................................................................................
(i) Persons who do not fulfil, meet or comply with the
conditions and requirements of any regulations which for the time being are in
force and applicable to such persons under this Act.
The Orders in Council made under the provisions of the Act,
which were applicable to appellant, are P.C. 2744 and P.C. 2856, the relevant
parts of which read as follows:— P.C. 2744
From and after the date hereof (June 2, 1949), every person
seeking to enter or land in Canada shall be in possession of an unexpired
passport issued by the country of which such person is a subject or citizen;
Provided:
1. That this Regulation does not apply to:
(here follow exempting provisions which are inapplicable to
appellant)
[Page 280]
2. That the passport of every alien other than defined in
paragraph (b) of section 1 of this Regulation sailing directly or
indirectly from Europe shall carry the visa of a Canadian Immigration Officer
stationed in Europe; Provided that this section shall not apply to the
non-immigrant nationals of any country with which Canada has a reciprocal
agreement abolishing visas.
3. That the passport of every alien immigrant not included
in section 2 of this Regulation shall carry the visa of a British diplomatic or
consular officer or of a Canadian diplomatic or consular officer in the country
of issue, as may be required by the Minister of Mines and Resources (now
Minister of Citizenship and Immigration).
P.C. 2856
From and after the 1st July, 1950, and until such time as
otherwise ordered, the landing in Canada of immigrants of all classes and
occupations is prohibited, except as hereinafter provided:
The Immigration Officer-in-Charge may permit any immigrant who
otherwise complies with the provisions of the Immigration Act to land in
Canada, if it is shown to the satisfaction of such Officer-in-Charge that such
immigrant is:
4. A person who satisfies the Minister, whose decision shall
be final, that:
(a) he is a suitable
immigrant having regard to the climatic, social, educational, industrial,
labour, or other conditions or requirements of Canada; and
(b) is not undesirable
owing to his peculiar customs, habits, modes of life, methods of holding
property, or because of his probable inability to become readily adapted and
integrated into the life of a Canadian community and to assume the duties of
Canadian citizenship within a reasonable time after his entry.
The appellant was in possession of a valid passport issued
by. the Italian Government and endorsed with what purported to be a visa signed
by one George G. Wilson, a Canadian Immigration Officer entitled to issue visas
in Italy.
As I have already mentioned, evidence adduced at the court
of inquiry indicated that this visa had been issued improperly and that
appellant had not been medically examined by an officer of the Canadian
Government although a stamped entry on the passport falsely indicated that such
examination had taken place.
It also seems clear from this evidence that no examination
of appellant took place in Italy in order to ascertain his suitability to enter
Canada as an immigrant.
In my view appellant's contention, that because he was
allowed to land in Canada on the strength of a visa and a certificate of
medical examination assumed to have been legally issued no complaint to the
Minister could be validly
[Page 281]
laid under s. 40 of the Act, cannot be
sustained. The legality of his entrance to Canada was subject to question at
any time until he had 'acquired Canadian domicile within the meaning of the
Act.
Immigration to Canada by persons other than Canadian
citizens or those having a Canadian domicile is a privilege determined by
statute regulation or otherwise, and is not a matter of right.
In the Immigration Act, Parliament has set up the
machinery for the control of immigration to this country and for the selection
of prospective immigrants. To accomplish this purpose, very wide discretionary
powers are given under the Act, to the Governor-in-Council and to the Minister,
and perhaps it is necessary that this should be so. An example of these wide
discretionary powers is to be found in s-s. 4 of Order in Council P.C. 2856
above quoted, in virtue of which the Minister is given in effect an absolute
discretion to determine who is, or who is not, a suitable immigrant.
In order to provide for the effective administration of an
Act such as this, it would seem not unreasonable that the Immigration
authorities should be in a position to insist upon strict compliance abroad
with the requirements of the Act or regulations concerning medical and other
examinations in order to determine the suitability of a proposed immigrant
whether from a medical standpoint, an internal security point of view, or
otherwise. In this case it was established to the satisfaction of the board of
inquiry that these regulations had not been met.
In my opinion the proceedings before the board of inquiry
were regularly taken and a proper investigation made of the subject-matter of the
complaint in accordance with the provisions of the Act. As to the application
of s. 23, the effect of that section has been considered by this Court on a
number of occasions: See Samejima v. The King and De. Marigny v.
Langlais .
It is clear that under that section, where a Board of inquiry has taken
evidence in good faith and has otherwise complied with the provisions of the
statute, a court has no jurisdiction to substitute its judgment for that of the
board.
[Page 282]
In view of the conclusion that I have reached, I do not find
it necessary to deal with the issue as to whether in the circumstances of this
case the appellant was entitled to the remedy of habeas corpus, which
was raised in respondent's factum but was not argued before this Court.
I would dismiss the appeal with costs.
Appeal dismissed with costs.
Solicitor for the appellant: A. H. Malouf.
Solicitor for the respondent: E. Trottier.