Supreme Court of Canada
Marion v. Campbell et al. And Le Barreau de la Province de Québec et
al., [1932] S.C.R. 433
Date: 1932-03-15.
N. J. Marion (Plaintiff)
Appellant;
and
G. A. Campbell and
Another (Defendants)
Le Barreau De La
Province De Quebec and Another
(Mis-en-cause)
1931: October 30; 1931: November 2; 1932: March
15.
Present at hearing: Anglin C.J.C. and Duff,
Newcombe, Rinfret and Smith JJ.; Newcombe J. took no part in the judgment,
having died before the delivery thereof.
ON APPEAL FROM THE COURT OF KING’S BENCH,
APPEAL SIDE, PROVINCE OF QUEBEC
Bar of Quebec—Mandamus—Lawyer convicted of a
criminal offence—Struck from the roll—Res judicata—Estoppel.
The appellant, a lawyer practising in the
province of Quebec, was, on the 7th of March, 1922, convicted of having
fraudulently converted to his own use a sum of money belonging to a client; the
conviction was affirmed by the appellate court on the 20th of June, 1922; and,
on the 24th of July, 1922, he was sentenced to two years in penitentiary. No
complaint was lodged by the syndic of the local council for the district of Montreal; but on the 23rd of
June, 1922, it was decided at a meeting of that council, at which the appellant
was present, to notify the secretary of the General Council of the Bar of Quebec
that the offence for which the appellant had been convicted was a felony prior
to the passing of the Criminal Code in 1892 and instructing him to act
according to the statute incorporating the Bar. On the 26th of August, 1924,
the assistant secretary of the Bar of the district of Montreal sent a copy of
the conviction to the secretary of the General Council, who, the 28th of
August, 1924, struck the appellant’s name from the roll of advocates for Quebec.
On the 13th of April, 1926, the appellant presented a petition for the issue of
a mandamus against the General Bar of Quebec, calling the local Bar of
the district of Montreal as third party, asking that the former be ordered to
reinstate him as a member of the Bar and that the secretary of the latter be
ordered to accept payment of any dues owed by him. On the 11th of October,
1926, the petition was dismissed, and there was no appeal. On the 21st of June,
1929, the appellant presented another petition for mandamus, asking that
the respondent Campbell, as treasurer of the Bar for the district of Montreal,
be ordered to accept payment of any fees then due and that the
secretary-treasurer for the General Bar be ordered to reinstate him on the roll
of the Bar of Quebec.
Held that
under the circumstances of this case, the appellant was not entitled to the
issue of the writ of mandamus prayed for by his petition.
[Page 434]
The judgment of the Superior Court rendered
upon the first petition for mandamus constitutes res judicata as
to the legality of the striking of the appellant’s name from the roll of
practising lawyers. Per Duff J.—In the proceedings before the trial
court on the appellant’s first application for a mandamus, it was established
as between the Bar of the district of Montreal and the appellant, that he was
disfranchised from practising as a member of the Bar and that, for that reason,
he was not entitled to call upon the treasurer of that Bar to accept his unpaid
subscriptions; therefore, the conditions upon which alone the appellant could
call upon the secretary-treasurer of the General Bar to act are, in point of
law, non-existent, because of the estoppel as between him and the Bar of
Montreal and the treasurer of that Bar.
Per Anglin
C.J.C—The question of the legal nature and effect of the appellant’s conviction
has been conclusively determined against him by the Council of the District
Bar, and its view has been equally conclusively affirmed by the appellate
court. The appellant’s liability to disbarment is a consequence of this
conviction; and the statute incorporating the Bar of Quebec has made the
Council the final judges upon the sufficiency of the conviction, unappealed and
duly reported to them, to warrant their action.
Per Rinfret
J.—A writ of mandamus could not be granted against the respondent Campbell, as
treasurer of the District Bar, as the latter, in refusing to accept dues from
the appellant, while he was no more a member of the Bar, was not refusing “to
perform any duty belonging to such office or any act which by law he (was)
bound to perform.” Art. 992 (3) C.C.P.
Judgment of the Court of King’s Bench (Q.R.
49 K.B. 124) aff.
APPEAL from the decision of the Court of King’s
Bench, appeal side, province of Quebec,
reversing the judgment of the Superior Court, Patterson J., and dismissing the appellant’s petition
for a writ of mandamus.
The material facts of the case and the
questions in issue are fully stated in the above head-note and in the judgments
now reported.
L. J. de la Durantaye and C. A. Séguin K.C. for the appellant.
Ls. St. Laurent K.C. and Camille Tessier for
the respondents, Campbell and The Bar of the district of Montreal.
C. A. Guertin K.C. and N. A. Millette K.C. for the respondent The General Bar of Quebec.
Anglin C.J.C.—Condemned originally by the Magistrate’s Court for failure to
account to the complainant for a sum of approximately $1,300, the receipt of
which he acknowledges, and non-repayment by him whereof to the
[Page 435]
complainant pursuant to a demand therefor, duly
made on him as a member of the Bar of the Province of Quebec, he admits, the
appellant now seeks to escape one of the consequences of his established guilt
on the ground that he did not receive the money as bailee, or that, if he did,
the character of his tenure of it was later so changed that the magistrate’s
judgment convicting him should not be looked upon as having amounted to a
conviction for an offence which would have been a felony under the old law. The
appellant on this latter ground claims his discharge from disbarment to which
the Bar Council has subjected him.
In my opinion, the question of the legal nature
and effect of the appellant’s conviction has been conclusively determined
against him by the Council of the District Bar, and its view has been equally
conclusively affirmed by the Court of King’s Bench. One of the consequences of
this conviction is his liability to disbarment, the statute having, I think,
made the district Council the final judges upon the sufficiency of the
conviction, unappealed and duly reported to them, to warrant their action.
Under these circumstances, I cannot see my way
clear to interfere with the action taken by the Council of the Bar of the
District of Montreal, on a mere technical ground, such as, that conversion by a
fiduciary to his own use of money belonging to his cestui que use did
not amount to a felony before 1892. Of that, however, the legislature, in my
opinion, has left the final and conclusive determination to the Council of the
Bar of the district to which the barrister owed allegiance.
The early part of the judgment of Rinfret J.
shews the details of the action taken by the Bar and its officers in connection
with this matter and it is unnecessary, therefore, to repeat them here. A
similar observation may be made as to the argument in favour of res judicata
by reason of the unappealed judgment of Duclos J. on the former application for mandamus.
The appellant had the money of the applicant. He
wrongfully kept that money. The learned trial judge found him guilty of having
stolen it. He is, accordingly, a person unfit to be entrusted with the funds of
others. The Council of the Bar has expressly so found. Its finding is for me
conclusive on that point. I should not wittingly
[Page 436]
be party to an order of this court, which would
enable such a man to resume practice before our Canadian courts—a practice in
which he would necessarily be entrusted with the money of others.
I would dismiss this appeal with costs.
Duff J.—The controversy in this appeal, once the facts are appreciated, is
seen to lie in a very narrow compass and to present little difficulty.
I concur with my brother Smith as to the
character of the offence of which the appellant was convicted; it would not, I
agree, have been a felony prior to the enactment of the Criminal Code;—but I
also share the view of the other members of the court that the earlier
proceedings in the Superior Court constitute a conclusive answer to this
appeal.
At this point it is convenient to state my
opinion—it is a matter upon which I can discover no room for the slightest
doubt—that the secretary-treasurer of the General Council has duties to perform
which are committed to him by statute; and that his responsibility in respect
of those duties is one which cannot be affected by any direction given by the
General Council itself. He could not, for example, justify the deletion of the
name of an advocate from the roll, on the ground merely of a decision by the
General Council, that the advocate had been guilty of an offence which, prior
to the passing of the Criminal Code, would have been a felony, when, in truth,
the offence was not of that character. The statutory disqualification under
section 68 (1. b) occurs only when the conditions laid down by
that enactment have come into operation. For the purpose of applying that
provision, the courts, and the courts alone, have authority finally to
determine the question whether or not the case comes within it. The procedure
is laid down in section 69, and by that section the responsibility is put, not
upon the General Council, but upon the General Secretary, to decide, in the
first instance, whether the offence is one in which the enactment requires him
to act. If it is, the direction of the statute is peremptory. If it is not, he
is without authority.
It should be observed in passing, however, that
courts administering the law of England have always possessed a
[Page 437]
judicial discretion in
respect of the prerogative writ of mandamus; and, had it not been for the
considerations I am about to mention, it might have been necessary to examine
the circumstances of this case with a view to ascertaining whether they
presented grounds upon which such a discretion might properly be exercised.
Briefly, the judgment of Duclos J. seems to have established, as
between the Bar of Montreal and the appellant, that the appellant was disqualified from practising as a member
of the Bar of the province, and that, for that reason, he was not entitled to
call upon the Treasurer of the Bar of Montreal to accept his subscriptions for
the years during which they had not been paid.
This seems to me to be conclusive of the issue
before us. Section 82 does not contemplate payment by a former advocate who, in
virtue of a decision of the Superior Court in litigation between himself and
the “proper officer,” has no right to call upon that officer to receive the
subscriptions alleged to be in arrear. The appellant is precluded from requiring the Treasurer to accept
his tendered subscriptions, and that is the end of the matter.
I am not, of course, saying that the judgment of
Duclos J. constitutes a case
of chose jugée, as between the appellant and the secretary-treasurer of
the Bar of the province. It does not. But the conditions upon which alone the
appellant could call upon the secretary-treasurer to act are, in point of law,
non-existent, because of the estoppel as between him and the Bar of Montreal
and the Treasurer of that Bar.
The appeal should be dismissed with costs.
Rinfret J.—L’appelant a demandé rémission d’un bref péremptoire de mandamus (en vertu de l’article
996 du code de procédure civile),
enjoignant au trésorier du barreau de Montréal de recevoir le montant de
certaines “cotisations” et de lui en délivrer un reçu, afin que, au
vu de ce reçu et sur paiement de la somme nécessaire, le secrétaire-trésorier
du conseil général du Barreau de la province de Québec soit tenu de lui
délivrer un certificat, sous le sceau du Barreau de la province de Québec, lui
tenant lieu d’inscription au tableau de l’Ordre.
[Page 438]
Le Barreau de Montréal et le Barreau de la province
de Québec ont été mis en cause, mais aucune conclusion n’a été prise contre
eux. Le secrétaire-trésorier du conseil général est également en cause, mais
les conclusions contre lui ne sont que subsidiaires.
Les faits essentiels sont les suivants:
L’appelant a été trouvé coupable d’un acte criminel
devant le magistrat de district à Hull, et ce jugement a été confirmé par la Cour du Banc du Roi siégeant en
appel.
A une séance du conseil de section du barreau de
Montréal, dont l’appelant relevait au moment où il fut trouvé coupable, le conseil
prit connaissanoe du jugement; et voici comment le procès-verbal relate ce qui
se passa:
Après discussion, le Conseil décide de
dénoncer à Mtre Victor Marti-neau, C.R., secrétaire du Conseil Grénéral, le
fait que Mtre N. J. Marion a été
trouvé coupable d’un acte qualifié de félonie avant l’adoption du Code Criminel
de 1892 et de prier Mtre Martineau
d’agir suivant la loi.
La proposition de Mtre H. N. Chauvin, C.R., d’envoyer
un avis de cette décision aux protonotaires et aux greffiers des différentes
Cours de la province, est mise de côté; vu que cette procédure relève plutôt du
Conseil Général.
Mtre N. J. Marion se présente devant le conseil et, déclarant qu’il a l’intention de
porter de nouveau cette cause en appel, demande au Conseil de suspendre sa
décision jusqu’au jugement final.
Mtre R. G. de Lorimier, C.R., informe alors
Mtre Marion de la décision que
vient de prendre le Conseil et lui fait savoir que cette décision est finale.
Marion était présent à
cette séance, à la suite d’un avis qui lui avait été envoyé par l’assistant-secrétaire
du conseil de section, comme suit:
Cher monsieur, Le mercredi, 25 courant, à 4 heures de l’après-midi, le conseil du Barreau prendra connaissance du
jugement rendu le 29 juin dernier
par la cour d’appel, division de trois juges, dans la cause du Roi vs vous-même.
Je suis chargé de vous dire que si vous
désirez vous présenter devant le conseil à ce sujet, vous serez entendu.
Bien à
vous,
L’Assistant-Secrétaire.
Pour se conformer à la décision prise par le
conseil de section, l’assistant-secrétaire fit parvenir une copie du jugement
au secrétaire-trésorier du conseil général. Ce dernier raya du tableau le nom
de l’appelant (art. 69 du c. 210, S.R.Q., 1925, qui était l’article 4543 des
Statuts Refondus de Québec de 1909); puis il donna avis, sous le sceau du barreau de la province de Québec,
à tous les secrétaires de sections, leur enjoignant de rayer le nom de
[Page 439]
rappelant. A la suite de quoi, sur transmission de
cet avis par les secrétaires de sections, les protonotaires et greffiers des
tribunaux de la province rayèrent également le nom de l’appelant du tableau des
avocats en leur possession.
Cette procédure est prévue par l’article 85 de la loi du barreau (c. 210 S.R.Q., 1925); et, après qu’elle a été accomplie,
les protonotaires et greffiers de tous les
tribunaux de (la) province doivent * * * refuser de reconnaître comme avocat celui dont le nom n’apparaît pas
sur le tableau, ou en a été rayé. (Art. 87.)
Le 13 avril
1926, l’appelant demanda rémission
d’un premier bref de mandamus contre
le Barreau de la province de Québec, intimé, et le Barreau de Montréal,
mis-en-cause, concluant :
à ce qu’il soit enjoint à l’intimée de
réintégrer le requérant dans l’exercice de sa profession d’avocat, après qu’il
aura acquitté les redevances dont il est endetté tant envers l’intimée qu’envers
la mise-en-cause; à ce qu’il soit enjoint au secrétaire de la mise-en-cause
d’accepter le paiement des redevances qui pourraient être dues à cette dernière
par le requérant et de lui en donner reçu; à ce qu’il soit enjoint tant à l’intimée
qu’à la mise-en-cause d’avoir à considérer votre requérant, lorsqu’il se sera
acquitté des redevances dont il peut être endetté envers elles, comme étant membre
en règle du Barreau de la province de Québec, et habile à exercer sa profession
d’avocat, jouissant de tous les privilèges attachés à cette qualité, le tout
sous toutes peines que de droit et avec dépens contre l’intimée, mais sans
frais contre la mise-en-cause, à moins de contestation de sa part, et, en ce
cas, avec dépens contre elle.
Cette requête pour mandamus
fut contestée par les deux corporations du Barreau qui,
toutes deux, invoquèrent le fait que l’appelant avait été trouvé coupable d’un
acte criminel, et alléguèrent spécialement ce qui suit:
(c) Le 25 juin 1924, après avis
donné au requérant, le conseil du Barreau de Montréal a pris connaissance de
ces faits et documents et a rendu jugement assimilant l’acte du requérant au
cas punissable par la radiation de son nom du tableau des avocats et a
communiqué cette décision au secrétaire général du Barreau de la province de
Québec pour qu’action soit prise en conséquence, et c’est en exécution de cette
décision que la radiation a été faite;
(d) Il n’y
a pas eu d’appel de cette décision auprès de l’intimée qui était un tribunal d’appel
compétent dans les limites déterminées par la loi;
Le bref de mandamus dans cette première instance fut refusé par jugement de M. le juge Duclos, rendu le 11 octobre 1926.
[Page 440]
Il convient de bien noter la portée de ce jugement.
Le savant juge y décide deux questions principales:
1. L’offense commise, par l’appelant
était qualifiée de félonie avant l’adoption du Code criminel de 1892;
2. Dans une séance
convoquée suivant la procédure prévue à l’article 69
(3) de la Loi du Barreau, après avis donné à l’appelant,
et où il “a eu l’occasion de se
défendre”, le conseil du barreau
de Montréal a rendu une décision sur le cas de l’appelant. "Il n’y a pas
eu d’appel de cette décision au conseil du barreau de la province de Québec,
tel que prévu par la loi”, et la requête de l’appelant n’est “qu’une tentative
d’appel aux tribunaux de la décision du barreau de Montréal, appel que la loi
ne permet pas”.
Comme conséquence, sur la première requête pour mandamus, il a donc été jugé entre l’appelant,
d’une part, et le Barreau de la province de Québec et le Barreau de Montréal, d’autre
part, que l’acte criminel dont l’appelant a été trouvé coupable constituait une
félonie avant 1892; et que, en
plus, le conseil du barreau de Montréal avait régulièrement décidé que cet acte
criminel était une félonie, et avait prié le secrétaire-trésorier du conseil
général d’agir en conséquence.
L’appelant avait d’abord inscrit en appel du
jugement de l’honorable juge Duclos; mais il a subséquemment abandonné son appel. Ce jugement est par là
devenu final et a acquis le caractère de chose jugée entre les parties dans
cette première cause.
C’est dans ces circonstances, près de trois ans
après ce premier jugement, que l’appelant a présenté sa seconde requête pour mandamus, qui est celle qui est maintenant
devant cette cour. Il allègue qu’il est porteur d’un diplôme d’admission au
barreau; qu’il a prêté serment comme avocat; qu’il a payé ses contributions
jusqu’au 26 avril 1924; qu’il a offert au trésorier du barreau de
Montréal tous les arrérages à date de ses cotisations et les honoraires du
certificat qui peut lui tenir lieu d’inscription au tableau de l’Ordre, suivant
la loi organique et les règlements du barreau de la province, mais que le
trésorier a refusé d’accepter ces sommes; qu’il est ainsi privé du reçu du
trésorier et qu’il ne peut obtenir du secrétaire-trésorier du conseil général
le certificat sous le sceau de la corporation
[Page 441]
pour lui permettre de pratiquer comme avocat; et
voici maintenant ses conclusions textuelles:
Par ces motifs, plaise à la cour:
Enjoindre au défendeur ès-qualité de recevoir
ledit montant de 135 dollars plus
toutes échéances à survenir en cours d’instance et d’en délivrer un reçu au
demandeur; et au mis-en-cause, secrétaire-trésorier du Conseil général, au vu
de ce reçu, de délivrer au demandeur, sur paiement de 7
dollars, un certificat sous le sceau du Barreau de la
province de Québec lui tenant lieu d’inscription au Tableau de l’Ordre; à quoi
faire contraints même par corps, quoi faisant déchargés. Avec dépens contre
toute partie contestante.
Les intimés ont de nouveau allégué la sentence de
culpabilité prononcée contre l’appelant, la décision rendue le 25 juin 1924 par le conseil du barreau de Montréal “assimilant l’acte (de l’appelant)
* * * au cas prévu par la loi et
entraînant la radiation du nom du demandeur du tableau des avocats dans la
province de Québec” * * *, Favis
donné “au Secrétaire-Trésorier du
Barreau de la province de Québec d’observer la loi en conséquence,” et ils ont
ajouté:
c’est en exécution de cette décision que le
nom du demandeur a été rayé de la liste des avocats de la province de Québec
suivant la loi.
Ils ont invoqué la chose jugée résultant du
jugement de l’honorable juge Duelos; et ils ont plaidé que, en conséquence, le trésorier du barreau de
Montréal n’avait pas le droit ni le pouvoir d’accepter les offres que l’appelant
allègue lui avoir faites et que,
en refusant ces offres, (il) n’a aucunement
omis, négligé, ou refusé d’accomplir un devoir attaché à sa charge ou un acte
auquel la loi l’oblige.
Le juge de première instance a maintenu le mandamus; mais la Cour du Banc du Roi a
unanimement infirmé ce jugement, sur le principe que les conclusions de la
première requête de mandamus comprenaient
tout ce que l’appelant demandait dans sa seconde requête et que, dans ces
conditions, l’exception de chose jugée opposée en défense à la nouvelle demande
de l’appelant était bien fondée.
C’est ce jugement qui est porté devant cette cour.
Il y a lieu au mandamus pour enjoindre l’accomplissement d’un devoir ou d’un acte dans certains
cas enumeres à l’article 992 C.P.C. Le cas invoqué en l’espèce par l’appelant
est celui du paragraphe 3 de l’article
992, qui se lit comme suit:
3. Lorsqu’un
fonctionnaire public, ou ime personne occupant une charge dans une corporation,
corps public ou tribunal de juridiction inférieure omet, néglige ou refuse d’accomplir
un devoir attaché à sa charge, ou un acte auquel la loi l’oblige.
[Page 442]
Pour que l’appelant pût réussir, il lui fallait
donc établir que le trésorier du barreau de Montréal, en refusant de recevoir $135, plus toute échéance à survenir, que l’appelant
lui a offerts pour ses cotisations au barreau, et d’en délivrer un reçu à l’appelant,
refusait “d’accomplir un devoir attaché à sa charge, ou un acte auquel la loi l’oblige.”
Le nom de l’appelant n’est pas sur le tableau
général des avocats de la province, d’où il a été rayé par le
secrétaire-trésorier du conseil générai, à la suite des événements qui viennent
d’être rapportés. L’appelant s’adresse au trésorier du Barreau de Montréal. Il
lui offre ses arrérages de contributions comme membre de la profession et lui
demande de lui en délivrer un reçu. Pour démontrer que ces deux actes: accepter
la contribution et en délivrer un reçu, constituent "un devoir attaché à
(la) "charge” du Trésorier et "un acte auquel la loi l’oblige”, l’appelant
s’appuie sur l’article 82 de la
loi du Barreau.
Il n’est pas nécessaire de reproduire cet article;
il suffit de remarquer qu’il se rapporte au cas de l’avocat:
1. dont le nom a été
omis du tableau, faute par lui d’avoir payé toutes les contributions; (ou)
2. dont le nom a été
omis par suite d’une suspension de ses fonctions; (ou)
3. dont le nom a été
omis sans sa faute.
i.e. par erreur.
C’est sur cet article que l’appelant se base pour
offrir ses arrérages au trésorier du barreau de Montréal et prendre un mandamus contre lui pour le forcer à les
accepter et à lui donner un reçu dont il se servira auprès du
secrétaire-trésorier général pour obtenir le certificat lui donnant droit de
pratiquer comme avocat.
Or, il est bien évident que l’appelant ne tombe
dans aucune des trois catégories bien distinctes prévues par l’article 82.
L’appelant n’a pas été omis du tableau de l’Ordre
pour l’une des raisons contenues dans cet article; il ne figure pas sur le
tableau parce qu’il en a été rayé. En pareil cas, le trésorier du barreau de
Montréal, non seulement n’a pas le devoir de recevoir ses contributions et de
lui donner un reçu, mais il n’en a pas le pouvoir. Il n’est pas nécessaire d’insister,
en effet, sur la différence entre un avocat qui a été simplement suspendu de
ses fonctions et un avocat qui est privé pour toujours du droit d’exercer sa
profession. Cette distinction est soulignée à chaque instant dans la loi
[Page 443]
du barreau. Seuls les “avocate qui ont droit de pratiquer dans la province doivent figurer sur
le tableau de l’Ordre (art. 81). Seuls
les avocats dont le nom est sur le tableau peuvent pratiquer devant les
tribunaux de la province (art. 68); et il ne peut être remédié à cela que dans trois cas bien définis:
lorsque le nom a été omis faute par l’avocat d’avoir payé ses contributions; ou
lorsque le nom a été omis par suite d’une suspension, ou lorsque le nom a été
omis par erreur.
Dans chacun de ces cas, l’avocat peut obtenir du
secrétaire-trésorier du conseil général un certificat sous le sceau de la
corporation constatant qu’il s’est conformé à la loi; et ce certificat lui
tient lieu d’inscription au tableau pour le reste de l’année courante”. Lorsque le nom a été omis par erreur, l’avocat
obtient le certificat gratuitement sur première demande.
Lorsqu’il a été omis par suite d’une suspension, il
peut obtenir le certificat “à l’expiration
du temps pour lequel il a été suspendu”, en payant les contributions et les honoraires.
Lorsqu’il a été omis, faute par lui d’avoir payé
toutes les contributions, il n’a qu’à les payer à qui de droit; et, sur
production du reçu, il obtient le certificat du secrétaire-trésorier du conseil
général.
Mais tel n’est pas le cas de l’appelant. Lorsque le
trésorier du barreau de Montréal, en refusant d’accepter sa contribution et de
lui en donner un reçu, répond à l’appelant qu’il ne peut recevoir cette
contribution au barreau parce qu’il a été rayé du tableau et qu’il a cessé d’être
membre de la profession, cette raison constitue une réponse complète au mandamus de l’appelant, ce dernier ne peut
prétendre que le trésorier du barreau de Montréal, en agissant ainsi, refuse d’accomplir
un devoir “attaché à sa charge ou
un acte auquel la loi l’oblige” (C.P.C. 992-3), et, par conséquent, il n’y a pas lieu à l’émission d’un bref de mandamus en pareil cas.
Naturellement, l’appelant prétend que son nom n’aurait
pas dû être rayé. Mais c’est là une toute autre question, qui ne concerne pas
le trésorier du Barreau de Montréal. Ce n’est pas lui qui a rayé le nom. Ce n’est
pas à lui qu’il appartient de le réinstaller. C’est précisément là le débat qui
s’est engagé dans la première instance entre l’appelant
[Page 444]
d’une part, le Barreau de Montréal et le Barreau de
la province de Québec d’autre part; et il a été tranché contre rappelant par le
jugement de l’honorable juge Duclos. Sur ce point et sous ce rapport, il y a chose jugée contre l’appelant.
Quand l’appelant s’est adressé au trésorier pour lui demander de recevoir ses
contributions, il s’adressait à lui non pas comme à un officier de la loi qui a
des devoirs statutaires, mais comme à un mandataire et un représentant du
Barreau de Montréal. Le trésorier perçoit les contributions pour le compte du
Barreau de Montréal. La question de savoir si le nom de l’appelant a été
régulièrement et validement rayé du tableau est chose jugée pour le
représentant du Barreau de Montréal tout autant qu’elle l’est pour le Barreau
de Montréal lui-même. (Pothier—Bugnet,
3e éd. vol. 2, n° 900; Baudry-Lacantinerie, Traité de droit
civil, 3e éd. Des Obligations, tome 4ème, nos 2687 et suivants; Lacoste, De la chose jugée,
3e éd. nos 475 et
suivants; Ellard v. Millar.
Pour ces raisons, je rejetterais l’appel avec
dépens.
Smith J.—The appellant (plaintiff)
was an advocate of the province of Quebec duly enrolled and was in practice in
the district of Hull.
On the 23rd January, 1922, one Mrs. Daniel laid
complaint against him before the district magistrate in Hull, as follows:
* * * that at the city of Hull, in the said
district of Hull, on or about the 30th day of March, 1921, Napoléon J. Marion
of Hull, aforesaid, in his capacity of attorney for dame Anna Daniel, widow of
the late Antoine Asselin, in her quality of tutrix to Emma Pleau, did receive
from Mr. T. P. Foran, K.C., thirteen hundred dollars ($1,300) by cheque,
payable to the order of said tutrix, which cheque the said N. J. Marion induced
the said tutrix to endorse in order to withdraw the said money to pay it over
to said tutrix as settlement of her share in the case then pending in the
Superior Court of the district of Hull, which sum of money, less two hundred
and five dollars, he did fraudulently convert to his own use, and fraudulently
omitted to account for, and thereby did steal the said sum of money, and this
contrary to the form of the statute in such cases made and provided.
The indictment was proferred in the same terms
on 15th February, 1922, and on 7th March following he was found guilty, but
sentence was deferred, pending the hearing of a reserved case.
[Page 445]
The appeal court ordered the magistrate to
return a new stated case, which he did in the following terms:
1. Elle a considéré que Marion était agent de la demanderesse ès-qualité, il était son
avocat.
2. Qu’en sa qualité d’agent,
il a reçu valeur chèque de $1,300, remis par T. P. Foran.
3. Cette valeur, la
demanderesse n’en a jamais connu portée, ni eu libre possession, elle ne l’a
pas eue un instant entre ses mains. Marion a collecté le produit; il a reçu $1,300. Déposition du gérant de la Banque Provinciale.
4. Ces produits, il
les a convertis à son usage à la banque N.-E. Il a tiré sur ce dépôt, jusqu’à
épuisement. Déposition du gérant de la Banque Nouvelle-Ecosse.
5. Marion prétend
avoir agi sur la force d’un certain endossement non prouvé et certains
documents. Ces documents sont absolument nuls et illégaux, et à l’encontre des
articles 297, 298 et 307 du code civil, comme aussi du code de
procédure civile, aux articles 1347 et 1348, et n’ont pu être
pris en considération par la cour, et ne peuvent être considérés ici que comme
du surplusage aggravant l’offense
plutôt que de l’atténuer.
6. Il n’a jamais rendu
compte, tout au contraire, il s’est retranché derrière toutes sortes d’excuses
pour faire croire à la demanderesse qu’il n’avait pas encore été payé.
Déposition de la tutrice et de dame Anna Asselin.
7. Qu’il n’a jamais
fait remise et n’a jamais prouvé sa bonne foi, vis-à-vis de la demanderesse, ni
devant la cour.
Pour la cour, la quintessence du crime était
prouvée, elle a cru de son devoir de rendre jugement en conséquence.
On the 20th June, 1924, the Court of King’s
Bench confirmed the judgment of the magistrate, the notes of one of the judges
containing the following:—
Upon a re-statement of the case, the
learned magistrate states in detail what was proved before him. He states that
the conviction is based upon the fact that it was proved that appellant, in his
quality of agent of Daniel, received a cheque for $l,300 which he cashed and
converted to his own use.
Upon these facts I can only say that the
question should be answered in the affirmative and an offence known to the law
is disclosed and proven. I should maintain the conviction.
On the 24th July following, the magistrate
sentenced Marion to two years in the penitentiary.
On the 23rd June, prior to the date of the
sentence, the assistant secretary of the Bar of Montreal sent Marion a letter,
as follows:
[Page 446]
Le Barreau de
Montréal,
Palais de Justice,
Montréal,
24 juin 1924.
M. N. J. Marion,
71A rue St-Jacques, Montréal.
Cher monsieur.
Le mercredi, 25 courant, à 4 heures de l’après-midi,
le conseil du Barreau prendra connaissance du jugement rendu le 29 juin dernier par la cour d’appel, division
de trois juges, dans la cause du Roi vs vous-même.
Je suis chargé de vous dire que si vous
désirez vous présenter devant le conseil à ce sujet, vous serez entendu.
Bien à
vous,
L’assistant secrétaire,
(Signé) J. M.
Nantel.
There was no complaint lodged by the syndic or
other officer of the section council, but at the date fixed by the notice there
was a meeting of the council, at which Marion was present, and the following
appears in the minutes:
Après discussion, le Conseil décide de dénoncer à Mtre Victor Marti-neau, C.R.,
secrétaire du Conseil Général, le fait que Mtre N. J. Marion
a été trouvé coupable d’un crime qualifié de félonie avant
l’adoption du Code Criminel de 1892 et de prier Mtre Martineau d’agir suivant la loi.
La proposition de Mtre H. N. Chauvin. C.R., d’envoyer
un avis de cette décision aux protonotaires et aux greffiers des différentes
Cours de la province, est mise de côté; vu que cette procédure relève plutôt du Conseil Général.
Mtre N. J. Marion se présente devant le conseil et, déclarant qu’il a l’intention de
porter de nouveau cette cause en appel, demande au Conseil de suspendre sa
décision jusqu’au jugement final.
Mtre R. G. de Lorimier, C.R., informe alors
Mtre Marion de la décision que
vient de prendre le Conseil et lui fait savoir que cette décision est finale.
On the 26th August, 1924, the assistant secretary
of the Bar of Montreal sent a copy of the conviction to the secretary-treasurer
of the Council of the Bar of the province of Quebec, who, on the 28th August,
1924, struck Marion’s name out of the list of advocates for the province of
Quebec, and sent the legal notice of same.
In the present action, Marion contends that the
secretary-treasurer of the Bar of the province of Quebec had no jurisdiction to
strike his name off the roll as he did, because he was under no
disqualification; and that, having tendered the arrears of his contributions to
the treasurer of the Bar of Montreal, it was the duty of that officer to accept
same and give a receipt, pursuant to sec. 82 of the Bar Act, chap. 210, R.S.Q.,
1925, on presentation of which it would have
[Page 447]
become the duty of the secretary-treasurer of
the Bar of the province of Quebec to give him a certificate in lieu of his
inscription on the roll.
The validity of these contentions must be tested
by the provisions of the Bar Act. The Act provides that the advocates of the
province shall form a corporation called “The General Corporation of the Bar,”
which shall be divided into sections, each of which shall form a separate
corporation, one of which is named “The Bar of Montreal.”
The general corporation may make by-laws for
maintaining the honour and dignity of the Bar and discipline among its members,
and for preparation and publication of the general roll of advocates in the
province, and for other purposes.
The general corporation and the corporation of
sections may make by-laws for defining the duties and functions of their
officers, and for certain other purposes.
The powers of the general corporation are to be
exercised by a council called the “General Council of the Bar of the province
of Quebec” which shall select a secretary-treasurer who shall be a member of
the council.
The Council of each section is to be composed of
a batonnier, a syndic, a
treasurer, a secretary, and, for Montreal, nine elected members.
The syndic is specially charged with the
supervision of the discipline of the Bar. He is bound immediately to inform the
council of the section of any conduct of a member derogatory to the honour of
the Bar, and to submit to it any accusation handed to him, saving the right of
the council to receive the same directly or to take the initiative in the
exercise of its disciplinary powers.
Every complaint against a member shall be made
under oath before the syndic, batonnier or secretary of the Bar of the district where it is laid. Each
council of a section may pronounce a censure or reprimand against a member
guilty of a breach of discipline or any act derogatory to the honour and
dignity of the Bar, and may also suspend him forever from the right of
practising his profession.
In the exercise of these powers, the council is
to proceed deliberately and allow the accused to defend himself. The decision
is subject to appeal to the General Council
[Page 448]
to be instituted by letter to the
secretary-treasurer of such council, but such appeal shall lie only when it
appears on the face of the complaint, decision or sentence that the council had
no jurisdiction; and no appeal shall lie to the courts from decisions rendered
by the council of any section.
Every member shall pay to the treasurer of his
section certain prescribed subscriptions and dues, and the treasurer shall
forward annually, before the 5th of May, to the secretary-treasurer of the
General Council a list of all the advocates in his section who have paid their
subscriptions and dues for the previous year, and the current year.
Section 68 provides that no advocate shall
practise in any of the courts of the province in the following cases:
(b) If he has been found
guilty of any criminal offence ranked as a felony before the passing of the
Criminal Code, 1892, of perjury, or subornation of perjury, of conspiracy to
defraud, or of one of the criminal offences set forth in sections 405, 406,
407, 412 and 442 of the Criminal Code.
(c) If his name is not inscribed on
the General Roll of the advocates of the Province;
(d) If he has been suspended
from his functions by a court or by a council of his section or by the General
Council.
The secretary-treasurer of the General Council
is required every year during the month of May, as far as practicable, to
prepare a general roll of all the advocates having a right to practise in the
province, taking as a basis the information supplied him by the treasurers of
sections, the secretary-treasurers of library associations and the registers in
his possession, but only those who have paid their subscriptions and are not
disqualified or suspended.
Section 82 provides that:
Any advocate, whose name has been omitted
from the roll for neglecting to pay all his subscriptions, may, at any time,
pay the same to the proper officer; and on producing the receipts or
certificates of the said officer, the secretary-treasurer of the General Council
shall give to such advocate a certificate, under the seal of the corporation,
showing that he has complied with the law, and such certificate shall take the
place of the entry on the roll for the rest of the current year; and provided
such advocate be not under the effect of a sentence of disqualification or
suspension from his functions, he may, on producing such certificate before the
prothonotary or clerk of the court, practise as if his name were on the roll.
It will be observed that the only action taken
at the meeting of the Council of the Bar of Montreal was the resolution to
notify the secretary of the General Council of the fact that Marion had been
found guilty of a crime
[Page 449]
ranked as a felony before the passing of the
Criminal Code, 1892.
Acting on this resolution the assistant
secretary wrote to the secretary of the General Council, enclosing what he
calls a copy of the judgment in the affair of The King v. Marion, in
virtue of which Marion is condemned to two years in the penitentiary. The
original of this letter was not produced, and the only proof of its loss was
the statement of Mr. Nantel, the writer of the letter, that Mr. Martineau, to
whom it was addressed, had died and Mr. Jodoin, Mr. Martineau’s successor, told
him he had not found the original. At all events, the only ground that this
notification furnished to Mr. Martineau, the secretary of the General Council,
for striking Marion’s name off the list was the conviction, and he and the
Council of the Bar of Montreal purported to act under sec. 68 of the Act on the
view that the conviction was for an offence ranked as a felony before the
passing of the Criminal Code, 1892.
The offence for which Marion was convicted was
not a felony prior to 1892 unless it comes within sec. 4 of the Larceny Act,
R.S.C., 1886, c. 164, which is as follows:
4. Every one who, being a bailee of any
chattel, money or valuable security, fraudulently takes or converts the same to
his own use or to the use of any person other than the owner thereof, although
he does not break bulk or otherwise determine the bailment, is guilty of
larceny, and may be convicted thereof upon an indictment for larceny; but this
section shall not extend to any offence punishable on summary conviction.
It has been held that the bailment intended by
this section is a deposit of something to be specifically returned, and,
therefore, one who receives money with no obligation to return the identical
coins received is not a bailee within the section; R. v. Hassall; R. v. Garrett; R. v. Hoare; R. V. de Banks.
I think it is impossible to hold here that there
was an obligation to return the identical coins, and that, therefore, the
offence was not a felony prior to the passing of the Criminal Code in 1892.
There was, therefore, no power to strike Marion off the roll under the
provisions of s. 62.
The Council of the section of Montreal could
have struck him off for life by proceedings under sect. 27 and 28 of the
[Page 450]
Act, but can it be said that any such
proceedings were taken, or that any pronouncement was made by that body,
depriving him forever of the right of practising his profession?
No complaint was laid under oath, pursuant to s.
22, and the Council did not purport to hear any complaint or to render any
decision on a complaint and award of punishment under s. 27. The view was that
s. 68 applied, and that Marion at once ceased to have the right to practise,
and that his name must be struck off by the General Secretary upon receipt of
the certified copy of the sentence as provided by sec. 69.
In my opinion, therefore, Marion did not in fact
become disqualified automatically by virtue of section 68 and was not
disqualified by any decision of the council of the Montreal section on
complaint under section 27.
We must, however, consider the effect of the
judgment in the former litigation instituted by Marion against the Bar of the
province of Quebec and the Bar of Montreal.
I have examined carefully the reasoning of my
brother Rinfret on this point and agree with his conclusion with regard to it.
In those proceedings there was put directly in
issue the question of whether or not Marion had ceased to be a member of the
Bar of Quebec, and the decision of the court was that, by virtue of section 68
and also by virtue of a decision of the council of the Montreal section, he had
ceased to be such member.
While this decision is contrary to the view I
have expressed above, it is, nevertheless, a final judgment on the issue of
fact and is, therefore, binding as between the parties quite regardless of
whether, as a matter of law, it was correct or not.
The statutory duty of the respondent treasurer
of the Bar of Montreal is to receive subscriptions and dues from those who are
members of the Bar and Marion having, by the judgment referred to, which binds
him, been declared not to be a member of the Bar, there was no obligation on
the treasurer to receive the dues tendered and to give a receipt for same.
[Page 451]
The argument that the service of his sentence
and fulfilment of the terms of the ticket of leave by Marion freed him of all
the consequences of his crime including disqualification from practice is, in
my opinion, wholly untenable.
I agree that the appeal must be dismissed with
costs.
Appeal dismissed with costs.
Solicitors for the appellant: De la
Durantaye, Martineau & Reeves.
Solicitor for the respondent Campbell and
the Bar of the District of Montreal: Camille Tessier.
Solicitor for the respondent The Bar of
Quebec: C.A. Guertin.