Supreme Court of Canada
J. Lewis & Sons Ltd. v. Dawson, [1934] S.C.R. 676
Date: 1934-06-06.
J. Lewis &
Sons, Limited (Plaintiff) Appellant;
and
Stanley E. Dawson and
Fred. W. Dawson (Defendants) respondents.
1934: May 7;
1934: June 6.
Present: Duff C.J. and Rinfret, Cannon,
Crocket and Hughes JJ.
ON APPEAL FROM THE SUPREME COURT OF NOVA
SCOTIA EN BANC
Will—Construction—Description of devised
property—Falsa demonstrate.
A testator’s real estate consisted of a farm
at Cape John upon which he and his family resided and a wood lot about 50 miles therefrom. He had a wife and
four children. By his will he gave his wife the third part of his real estate
and personal property for her life; then, by clause 2 (the construction of which was in question) he gave to his younger
son, W., “all my real estate consisting of the farm on which i now reside, situated at Cape John and
also all my personal property subject to his mother’s claim and also to”
arrangements for building a house and for carrying on the work of the farm for
the maintenance of the family until W. reached 21 years of age, but “in the event of his dying before he
comes to that age, then all my real estate and personal property shall go to my
oldest son l., he at the same
time assuming all the responsibilities and liabilities involved in these
arrangements.” By the subsequent clauses the testator gave to his son L. and to his daughter M. each a sum to be paid by W. “after
he comes into possession of the property” and to the testator’s daughter N. a sum to be paid by W. after N. reached the age of 21.
Held: The
words in clause 2 giving to W.
“all my real estate consisting of the farm on which i now reside, situated at Cape John” should, in view of their
context and the other provisions of the will, be construed as a gift of all the
testator’s real estate, including the wood lot as well as the farm; the words
“consisting of the farm,” etc., being rejected as a mere falsa demonstratio.
Slingsby v. Grainger,
7 H.L. Cas. 273, discussed and distinguished.
Judgment of the Supreme Court of Nova Scotia en
banc, 7 M.P.R. 255, affirmed.
APPEAL by the plaintiff from the judgment of
the Supreme Court of Nova Scotia en banc reversing (Hall J. dissenting) the judgment of Graham J..
The question was one of title to land, the parties
respectively claiming through deeds from different grantors, and the rights of
these grantors depended upon the proper
[Page 677]
construction of a will. The material facts of
the case, the provisions of the will in question, and the question for determination,
are sufficiently stated in the judgment now reported. The appeal was dismissed
with costs.
J. L. Ralston K.C. for the appellant.
G. F. Henderson K.C and D. K. MacTavish
for the respondents.
The judgment of the Court was delivered by
Crocket J.—This action was brought against the two appellants and one,
Edwin A. Rice, for partition of a lot of woodland containing 400 or 500 acres,
situate at Middle Stewiacke, Colchester Co., Nova Scotia.
The appellant claimed that it owned in fee
simple a nine-twelfths undivided interest in this wood lot, having acquired
title thereto by a series of deeds from the oldest son and two daughters of
one, Alfred Archibald, who died in the year 1875. The respondents claimed that
they were the owners of the entire lot under a succession of deeds from the
only other child of Alfred Archibald, his youngest son, to whom they alleged
his father devised it by his last will and testament executed on August 24,
1875.
It is admitted that Alfred Archibald was seized
in fee of the lot at the time of the execution of his will and at the time of
his death. The whole question involved in the appeal is as to whether, upon the
construction of the will, the wood lot was devised to the testator’s youngest
son, or whether there was an intestacy with respect to it.
The testator owned in addition to the wood lot
in question a farm at Cape John, Pictou Co., upon which he and his family
resided, which with the wood lot, distant, the trial Judge states, about 50
miles from the farm, comprised the whole of his real estate. The testator left
surviving him his widow, two sons and two daughters, the name of the oldest son
being Leander Gordon, and the name of the youngest Walter Henry.
The learned trial Judge held that there was an
intestacy in respect of the wood lot and that as a result the plaintiff by its
deeds acquired a nine-twelfths undivided interest in it, while the defendants
through their deeds
[Page 678]
from the youngest son acquired an undivided
interest in the remaining three-twelfths. The trial judgment was reversed on
appeal to the Supreme Court en banc per Ross and Carroll, JJ., who held
that all the testator’s real estate was devised to the youngest son, Walter
Henry. Hall, J., agreed with the learned trial Judge, Graham, J., that the
devise to Walter Henry did not cover the wood lot.
By para. 1 of his will the testator gave and
bequeathed to his wife the third part of his real estate and personal property
during the period of her natural life. Para. 2 with which the dispute is principally
concerned reads as follows:
I give and bequeath to my youngest son
Walter Henry all my real estate consisting of the farm on which i now reside, situated at Cape John and
also all my personal property subject to his mother’s claim and also to the following
arrangements, viz: That a house is to be built as soon as convenient, part of
the material of which is already prepared, and the work of the farm is to be
carried on as before for the maintenance of the family until the said Walter
Henry shall arrive at the age of twenty-one. But in the event of his dying
before he comes to that age, then all my real estate and personal property
shall go to my oldest son Leander Gordon, he at the same time assuming all’ the
responsibilities and liabilities involved in these arrangements.
Para. 3 gives and bequeaths to the testator’s
oldest son, Leander Gordon, the sum of $500 “to be paid to him by his brother
Walter Henry after he comes into possession of the property.” Para. 4 gives and
bequeaths to the testator’s oldest daughter, Margaret, the sum of $200 which
was also “to be paid to her by her brother Walter Henry after he comes into
possession of the property.” Para 5 gives and bequeaths to the testator’s
youngest daughter, Nettie, the like sum of $200 which was “to be paid to her by
her brother Walter Henry after she arrives at the age of twenty-one.” A codicil
executed a few weeks later, merely changed the amounts of the legacies to the
daughters from $200 to $100 each.
The words which create the difficulty are the
words by which the testator described the land devised to Walter Henry, viz:
“all my real estate consisting of the farm on which I now reside, situated at
Cape John.” This phrase, standing by itself, is capable of two different
meanings: first, that the subject of the devise was all the testator’s real
estate and that this consisted only of the farm on
[Page 679]
which he then resided situated at Cape John;
and, second, that the subject of the devise was only that portion of his real
estate which consisted of the farm. If the first be adopted as the intended
meaning, the general words “all ray real estate” would obviously be the
governing words of the devise and the subsequent words, in that view, might be
disregarded as a mere falsa demonstratio in the light of the admitted
fact that the testator at the time was seized in fee, not only of the farm at
Cape John, but of the wood lot at Middle Stewiacke. If, on the other hand, the
phrase be read in the suggested alternative sense, no question of falsa
demonstratio arises, for in this view there is no repugnance or
inconsistency between the two expressions “all my real estate” and “consisting
of the farm on which I now reside,” etc.
In support of the latter construction the
learned counsel for the appellant primarily relies upon the language of the
phrase itself. He argues that the word “all” is applicable to the whole phrase
and not merely to the words “my real estate,” and that the words “consisting of
the farm,” etc., consequently form a necessary part of the description of the
intended devise and limit the meaning of the whole description to the farm.
Secondarily, he contends that there is nothing in any of the other provisions
of the will which in any way modifies or alters the meaning of the phrase as indicated
upon its face.
If the phrase alone be considered, dissociated
from its context and all other provisions of the will and having regard only to
the admitted fact that the farm did not in truth comprise all the testator’s
real estate, we should not have hesitated to accede to the argument that it
ought to be construed in a sense which does not import a false or erroneous
description rather than in a sense which does. The decisive question, however,
is: what was the testator’s real intention respecting this devise, as
indicated, not by the quoted phrase itself, but as indicated by its context and
the terms of the will as a whole? It may be that, looking at the phrase itself,
it should be treated prima facie as embodying but one complete
description limiting to the farm only the land intended to be given, seeing
that such a construction eliminates all repugnance and inconsistency
[Page 680]
between the general words “all my real estate”
and the qualifying words “consisting of the farm,” etc., and yet that, when its
immediate context and the other provisions of the will as a whole are
considered, such a construction of the isolated phrase may be found to be
entirely out of accord with other provisions of the will upon which it bears
and which bear upon it, and out of accord with the testator’s true intention as
evidenced by the entire will.
When the immediate context and the other
provisions of the will are examined, it is seen that the gift to Walter Henry
comprises not only “all my real estate consisting of the farm,” etc., but also
“all my personal property”; that the whole is subject to the antecedent gift to
his mother, viz: “the third part of my real estate and personal property” for
the term of her natural life, and to the specified stipulations as to the
building of a house and the continuation of the work on the farm as before for
the maintenance of the family until Walter Henry attains the age of 21; that
the subject-matter of the gift-over to Leander Gordon, which is only to take
effect in the event of Walter Henry not attaining the age of 21 and is also
described as “all my real estate and personal property,” is subject to his
assumption of “all the responsibilities and liabilities involved in these
arrangements”; and that the two legacies to Leander Gordon and Margaret (the
oldest daughter) for $500 and $200 respectively are to be paid by Walter Henry
“after he comes into possession of the property” and the other $200 legacy to
Nettie (the youngest daughter) “after she arrives at the age of twenty-one.”
These provisions, we think, make it perfectly
clear, not only that the will was intended to make complete provision for the
testator’s wife and all his children, but to dispose of his entire estate—real
estate and personal property alike—for that purpose, regardless of whether the
farm constituted all the testator’s real estate or not. The description of the
subject-matter of the gift to the testator’s wife is unmistakably incapable of
any other meaning on its face than that it embraces one-third of all the
testator’s real estate and personal property of whatever it consisted.
Similarly, the description of the subject-matter of the gift-over to Leander
Gordon is incapable of any other meaning
[Page 681]
on its face than that it embraces all the
testator’s real estate and personal property, of whatever it consisted,
subject, of course, to the antecedent gift to his mother and his assumption of
the responsibilities and liabilities attached to the principal gift to Walter
Henry. To construe the particular words “consisting of the farm,” etc, as
denuding the general words “all my real estate” of the comprehensive sense
which they undoubtedly bear in respect of both the gift to the testator’s wife
and the gift-over to Leander Gordon and read them as a cutting down of the
description of the subject-matter of the principal gift to Walter Henry out of
which the gift-over to Leander Gordon entirely proceeds, rather than as a mere
declaration as to what all his real estate did consist of, seems to me to be
repugnant, not only to the grammatical and obvious meaning of the words “all my
real estate” themselves, but repugnant to the real intention of the testator as
evidenced by the terms of the whole will.
The significant linking together of the three
gifts in para. 2 itself points directly to the conclusion that the words “all
my real estate” are to be understood in the same sense in regard to each. The
provisions for the payment by Walter Henry of the three legacies afford
additional evidence to the same effect, for it is impossible to believe that
the testator could have intended that his youngest son, who was clearly charged
with the responsibility for carrying on the work of the farm as before for the
maintenance of the entire family until he should attain the age of 21, and with
the payment of the three legacies provided as a further bounty to the oldest
son and the two daughters after he should come into possession of the property,
should take less from the principal gift to him than the older son would take
from the gift-over in the event of the former’s death before attaining his
majority. Such a construction obviously entails an intestacy as to all real
estate, other than the farm, in the one case and not in the other—a
construction which can only be justified by clear and unambiguous language.
We think, therefore, that the majority judgment
of the Court of Appeal correctly construes the words “all my real estate” as
the leading words of the phrase in question,
[Page 682]
affording a complete description of what the
testator really had in his mind as the subject-matter of the devise to Walter
Henry, and that the addition of the particular words relied upon by the
appellant are not in truth a necessary part of that description but an
independent and erroneous declaration that all the testator’s real estate
consisted of the farm on which he resided. In other words, that the expression
“all my real estate” is to be read in its natural grammatical sense and not as
“all that portion of my real estate consisting of the farm,” etc.
In Sling shy v. Grainger, upon which the appellant’s counsel so
strongly relied, there was no such collocation of language as that contained in
the will in the case at bar, though there was a gift and a gift-over which
related one to the other. In that case both gifts were entirely of personal
property, which was composed of consols, reduced annuities and bank stock. The
testatrix by her will, which she wrote herself, left to her brother
everything I may be possessed of at my
decease for his life; and should he marry, and have children of his own, to
those children after; but should he die a bachelor, I leave the whole of my
fortune now standing in the Funds to E.S.
The question, not dissimilar to the question now
involved, was whether E.S. took the whole fortune of the testatrix or only that
part of it which was then standing in the funds. The case was considered by
Lord Chancellor Chelmsford and Lords Cranworth, Wensleydale and Kings-down.
Lords Cranworth and Wensleydale agreed with the Judges of the Court of Appeal
that the words “now standing in the Funds” excluded the bank stock and limited
the bequest only to that portion of the fortune of the testatrix which answered
the description of “now standing in the Funds.” The Lord Chancellor and Lord Kings-down
expressed great doubt upon the point but stated that, in view of the fact that
Lords Cranworth and Wensleydale agreed with the view of the Appeal Court, they
would not dissent. The headnote of the case enters them, however, as dubitante.
Lord Cranworth in his reasons himself stated that the portion of the
argument which had had most weight with him was that founded on the principle
of falsa demonstrate, and in this connection said:
[Page 683]
I certainly should have entirely acceded to
that at once if the expression, “my fortune,” had not been so connected with
“now standing in the Funds” as to make the latter a part of the description of
the former. If it had been, I wish to dispose of the whole of my fortune to my
niece, which fortune is now standing in the Funds, that I should have taken to
be a mere falsa demonstratio that would not have affected the generality
of the first gift.
He also discussed the argument that the
subject-matter of the gift and the gift-over must be the same, and in this connection
said:
Now, I do not think that is a fair
argument, more particularly when I observe that the testatrix has used
different words: instead of saying, “I leave everything that I may be possessed
of at my death” the expression [in the gift-over] is, “I leave my fortune now
standing in the Funds.” It would seem, therefore, that she meant something
different because she has expressed it differently. At all events, I do not
think it is a necessary conclusion that she meant her god-daughter to have
everything that she clearly intended her brother to have if he married and had
children.
Lord Wensleydale said:
If we may speculate on what the testatrix
may probably have intended to say, we should possibly be right in conjecturing
that she meant the whole of her fortune (with the exception of the small
legacies specifically mentioned), to be enjoyed by the appellant in the event
of the testatrix’s brother dying a bachelor. But she has not said so. She has
left to him everything she may foe possessed of at her decease for his life,
and should he die a bachelor, then not the whole she shall be possessed of, but
“the whole of my fortune now standing in the Funds,” making a distinction
between that and the whole of her property.
I think it impossible to construe this
bequest of “all my fortune,” and the addition “now in the Funds,” as a falsa
demonstratio, as it would probably have been a bequest of all my fortune
distinctly, with an addition such as this, “and that fortune is now in the
Funds.”
It will be noticed that in the case cited the
words relied upon as words of restriction or limitation were used in relation
to the subsequent gift-over and not in relation to the antecedent principal
gift upon which it entirely depended, while in the case now under consideration
the critical phrase occurs in the description, not of the subsequent gift-over,
which comprises all the real estate and personal property of the testator, but
of the prior gift, upon which the gift-over depends, and that the qualifying,
words were added to a descriptive expression which was not identical with that
used in describing the antecedent gift, while in the present case precisely the
same words are used in relation to both the prior gift and the subsequent
gift-over, apart from the alleged qualifying words themselves.
[Page 684]
Neither the case of West v. Lawday, nor In re Brockett, nor any of the other cases referred to by
the appellant’s counsel, presents any such significant features as those
pointed out in the will which we are now called upon to interpret.
We have, therefore, concluded that the appeal
should be dismissed with costs.
Appeal dismissed with costs.
Solicitor for the appellant: F. H. Patterson.
Solicitor for the respondent: G. H. Vernon.