Docket: IMM-5101-15
Citation:
2016 FC 799
Ottawa, Ontario, July 13, 2016
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice Barnes
|
BETWEEN:
|
|
KAMALJEET SINGH
KAHLON
|
|
Applicant
|
|
and
|
|
THE MINISTER OF
CITIZENSHIP AND IMMIGRATION
|
|
Respondent
|
JUDGMENT AND REASONS
UPON hearing this
application for judicial review at Edmonton, Alberta on Monday, June 6, 2016;
AND UPON reviewing the
materials filed and hearing counsel for the parties;
AND UPON determining
that this application be dismissed for the following reasons:
[1]
On this application the Applicant, Kamaljeet
Singh Kahlon, challenges a decision of the Immigration Appeal Division [the
Board] upholding an inadmissibly finding made by a visa officer.
[2]
Mr. Kahlon is a citizen of the United States
and, until recently, had permanent residency status in Canada. His Canadian
status was conditionally revoked by a visa officer’s decision dated August 8,
2013, on the following basis:
Pursuant to subsection 28(2) of the Act,
a permanent resident complies with the residency obligation provisions with
respect to a five-year period if, for at least 730 days in that five year
period, the permanent resident is:
(i) physically present in Canada;
(ii) is outside Canada accompanying
Canadian citizen who is their spouse or common-law partner or is a child
accompanying a parent [sic];
(iii) is outside Canada employed on a
full-time basis by a Canadian business or in the public service of Canada or of
a province [sic];
(iv) is an accompanying spouse,
common-law partner or child of a permanent resident who is outside Canada and
is employed on a full-time basis by a Canadian business or in the public
service of Canada or of a province [sic].
For the purposes of determining whether you
have met the residency obligation, I have examined the five-year period
immediately before August 7, 2013, the date of receipt of the application. I
have also examined all of the documentation that you have provided in support
of your application for a travel document. I have concluded that you have not
complied with the residency obligation of at least 730 days. You joined Canrig,
a US company, in 2007 and they transferred you to their Canadian affiliate in
January 2012. To qualify as periods of residence in Canada, you must have been
working outside Canada for a Canadian company that transferred you outside
Canada. Based on your application, you have not resided in Canada over the past
five years.
You have not presented any humanitarian and
compassionate considerations connected to your personal circumstances and I
have not found that there are humanitarian and compassionate considerations
that are sufficiently compelling as to overcome the breach of the residency
obligation in your case.
Your failure to comply with the residency
obligation under section 28 of the Act renders you inadmissible to
Canada, as set out in section 41(b) of the Act. Consequently, I am
unable to issue you the document that you have applied for to enable you to
return to Canada. Your application for a Travel Document to return to Canada
has been refused.
[3]
Mr. Kahlon appealed this decision to the Board
but it, too, found he had failed to establish a period of Canadian residency
sufficient to maintain his permanent residency status.
[4]
Mr. Kahlon argued to the Board that he was
entitled to be relieved of the strict residency requirement of a physical
presence in Canada of at least 730 days in a five year period. He claimed his
employment fell within the exception recognised by section 61(3) of the Immigration
and Refugee Protection Regulations, (SOR/2002-227) [IRPA Regulations]. That
provision provides:
|
(3) For the purposes of subparagraphs 28(2)(a)(iii) and (iv) of
the Act, the expression employed on a full-time basis by a Canadian business
or in the public service of Canada or of a province means, in relation to a
permanent resident, that the permanent resident is an employee of, or under
contract to provide services to, a Canadian business or the public service of
Canada or of a province, and is assigned on a full-time basis as a term of
the employment or contract to
|
(3) Pour l’application des sous-alinéas 28(2)a)(iii) et (iv) de la
Loi respectivement, les expressions travaille, hors du Canada, à temps plein
pour une entreprise canadienne ou pour l’administration publique fédérale ou
provinciale et travaille à temps plein pour une entreprise canadienne ou pour
l’administration publique fédérale ou provinciale, à l’égard d’un résident
permanent, signifient qu’il est l’employé ou le fournisseur de services à
contrat d’une entreprise canadienne ou de l’administration publique, fédérale
ou provinciale, et est affecté à temps plein, au titre de son emploi ou du
contrat de fourniture :
|
|
(a) a position outside Canada;
|
a) soit à un poste à l’extérieur du Canada;
|
|
(b) an affiliated enterprise outside Canada; or
|
b) soit à une entreprise affiliée se trouvant à l’extérieur du
Canada;
|
|
(c) a client of the Canadian business or the public service
outside Canada.
|
c) soit à un client de l’entreprise canadienne ou de
l’administration publique se trouvant à l’extérieur du Canada.
|
[5]
The Board found that, between 2007 and 2012, Mr.
Kahlon was employed by Canrig Drilling Technology Ltd. [Canrig U.S.] – a United
States corporation affiliated with Canrig Drilling Technology Canada Ltd.
[Canrig Canada]. In 2012, Mr. Kahlon took up employment with Canrig Canada, but
otherwise the nature of his work remained the same. After this change, he
continued to take international assignments on behalf of his new employer. The
Board held that Mr. Kahlon’s employment did not fit within the exception found
in section 61(3) of the IRPA Regulations for the following reasons:
[12] At the time the appellant was
hired by Canrig Drilling Technology Ltd., he was aware that it was an American
company. Although he was assigned to do work all over the world, he was not
reporting to any company in Canada. I do not consider that because he was
working with parts that had been manufactured in Canada years beforehand that
he had maintained a connection with a Canadian company to an extent that is
referred by Justice Noel [sic] in the Bi decision. I would assume
that there are drilling and other machine parts in many countries that were
manufactured in Canada, but working with or repairing these parts does not
qualify as a connection to Canada for the purpose of calculating residency
requirements. Moreover, the appellant has failed to demonstrate that because be
received remuneration in Canadian dollars as of January 2012 that he is
assigned to position outside Canada on a temporary basis. He provided no evidence
that he would be returning to Canada to work in a position with Canrig
Drilling. Therefore, I find that the appellant has not met the onus of proof
that he was assigned on a fulltime basis as a term of employment or contract by
a Canadian business to a position outside of Canada for 730 days during the
five-year period between August 8, 2008 and August 7, 2013. The respondent
pointed out that even if the calculation for the purpose of his residency
obligation included the time the appellant was being paid in Canadian dollars
since January 2012, he still fails [sic] short of the 730-day
requirement. Furthermore, the appellant did not maintain a physical presence in
Canada during the relevant period and therefore, I find that he has not met the
residency obligation as set out in sections 28(2)(a)(i) and (iii) and the
determination of the visa officer is valid in law.
[6]
After a review of Mr. Kahlon’s Canadian
establishment, the Board summed up his claim to humanitarian and compassionate
relief in the following way:
[23] The appellant has shown that he
has some positive establishment in Canada, albeit much of it occurred after the
determination by the immigration officer. However, on the balance of
probabilities, in all the circumstances of the case, the appellant has failed
to demonstrate sufficient humanitarian and compassionate factors to warrant
special relief. As previously stated, I also find that the appellant has failed
to show that he was employed on a full-time basis for a Canadian company
outside of Canada during the relevant period.
[24] The appellant has not met the onus
of proof. I find that the determination of the visa officer is valid in law and
based on the evidence before me and on a balance of probabilities, taking into
account the best interests of any child directly affected by the decision,
there are not sufficient humanitarian and compassionate considerations to
warrant special relief in light of all the circumstances of the case.
Therefore, the appeal of Kamaljeet Singh KAHLON is dismissed.
[7]
Mr. Kahlon challenges both aspects of the
Board’s decision. He contends that the Board erred in its application of
section 61(3) of the IRPA Regulations to the circumstances of his employment.
He also argues that the Board erred by refusing humanitarian relief in the face
of the evidentiary record. These issues are matters of mixed fact and law and
must be reviewed on the standard of reasonableness: see Bi v Canada (MCI),
2012 FC 293, [2012] FCJ No 366, at para 12.
[8]
Counsel for Mr. Kahlon argued, with considerable
conviction, that the Board erred by finding Canrig U.S. to be an American
company. He points to a letter dated August 13, 2015 from Canrig Canada stating
that Canrig U.S. “is a registered company in the
province of Alberta, Canada and it has appropriate Canadian business licenses”
(see page 104 of the Applicant’s Record). According to Mr. Kahlon’s Reply
Memorandum of Argument, this evidence clearly shows Canrig U.S. is a Canadian
business falling under section 61(1) of the IRPA Regulations or, in the alternative,
is affiliated with a Canadian business as described by section 61(3)(b).
[9]
The fundamental problem with the first of the
above arguments is that Mr. Kahlon did not establish Canrig U.S. was “incorporated under the laws of Canada or of a province”
as stipulated by section 61(1)(a). His alternative argument fails essentially
for the same reason. Section 61(3) only applies where a permanent resident is
employed by a Canadian business and is then assigned to work for a foreign
affiliate.
[10]
Having regard to the complete record of evidence
and applying the standard of reasonableness, the Board’s finding that Canrig
U.S. is an American corporation is unassailable. Included within the materials
submitted by Mr. Kahlon was a corporate organizational chart describing Canrig
U.S. as a “USA company” (see page 263 of the
Certified Tribunal Record [CTR]). Of even more significance is a Certificate of
Incorporation issued by the State of Delaware on July 14, 1994 for Canrig U.S.
(see pages 311-313 of the CTR). This official document contradicts the letter
of August 13, 2015 from Canrig Canada. When Mr. Kahlon was shown the Delaware
Certificate of Incorporation and asked if Canrig U.S. was incorporated in July
1994 in Delaware, he answered: “[y]es, that’s the one I
got from my corporation” (see page 363 of the CTR).
[11]
It is also telling that, in final argument to
the Board, Mr. Kahlon’s then-counsel essentially conceded that Canrig U.S. is
an American corporation. Counsel’s argument at that point was only that Canrig
U.S. and Canrig Canada were owned by the same Canadian company and, in some
unmentioned way, this common ownership satisfied section 61(3) of the IRPA
Regulations. That argument was rejected by the Board and I also find it has no
merit. To come within the scope of section 61(3), Mr. Kahlon was required to
prove that, for the period of his employment between 2007 and 2012, Canrig U.S.
was a Canadian corporation. On the face of the evidence he provided, the
Board’s finding to the contrary was reasonable. Having failed to make a
meaningful case to the Board that Canrig U.S. is a Canadian corporation, Mr.
Kahlon cannot at this late stage complain the Board failed to address the
conflict in evidence he now asserts.
[12]
For the foregoing reasons, the Board’s finding
that Mr. Kahlon could not avail himself of section 61(3) of the IRPA
Regulations and, therefore, had defaulted on his residency obligation, is
upheld.
[13]
Mr. Kahlon’s criticisms of the Board’s
humanitarian findings are also without merit. A very weak case for this form of
relief was advanced on his behalf and it was reasonable for the Board to
dismiss that claim. The Board thoroughly reviewed the evidence and took into
account the following factors:
(a)
He was physically present in Canada for only 47
of the minimum requirement of 730 days.
(b)
He made a decision to leave Canada to work in
the United States for a United States company and was frequently away from his
family for lengthy periods. His employment was secure.
(c)
He acquired United States citizenship, married
an American, and had two American dependants, all living in the United States.
His wife works in the United States.
(d)
He made minimal attempts to return to Canada.
(e)
He owns a condominium in British Columbia, which
is used as a rental property.
(f)
Along with other family members, he has an
interest in a liquor store in Alberta, presumably managed by others.
(g)
His mother and some other family members live in
Canada. His mother travels frequently to the United States for prolonged
visits.
(h)
He provides financial assistance to his mother
and could continue to do so from the United States.
[14]
As the Board found, the record disclosed a very
weak case for special relief and it was entirely reasonable to dismiss this
aspect of Mr. Kahlon’s appeal. The criticisms directed at this part of the
Board’s decision amount only to an impermissible claim to reweigh evidence.
That is not an exercise this Court will undertake on judicial review.
[15]
For the foregoing reasons, this application is
dismissed. Neither party proposed a certified question and no issue of general
importance arises on the record.