|
Definitions
"lands" means lands the acquiring, taking or
using of which is authorized by this Act or a Special Act, and includes real
property and any interest or right in real property or land and, in the
Province of Quebec, any immovable, any right in an immovable and the right of
a lessee in respect of any immovable. Those interests and rights may be in,
to, on, under, over or in respect of those lands;
"pipeline" means a line that is used or to be
used for the transmission of oil, gas or any other commodity and that
connects a province with any other province or provinces or extends beyond
the limits of a province or the offshore area as defined in section 123, and
includes all branches, extensions, tanks, reservoirs, storage facilities,
pumps, racks, compressors, loading facilities, interstation systems of
communication by telephone, telegraph or radio and real and personal
property, or immovable and movable, and works connected to them, but does not
include a sewer or water pipeline that is used or proposed to be used solely
for municipal purposes;
PART V
POWERS OF
PIPELINE COMPANIES
General
Powers
Powers of company
73. A company may, for the purposes
of its undertaking, subject to this Act and to any Special Act applicable to
it,
( a) enter into and on any
Crown land without previous licence therefor, or into or on the land of any
person, lying in the intended route of its pipeline, and make surveys,
examinations or other necessary arrangements on the land for fixing the site
of the pipeline, and set out and ascertain such parts of the land as are
necessary and proper for the pipeline;
( b) purchase, take and hold of
and from any person any land or other property necessary for the
construction, maintenance and operation of its pipeline and sell or otherwise
dispose of any of its land or property that for any reason has become
unnecessary for the purpose of the pipeline;
( c) construct, lay, carry or
place its pipeline across, on or under the land of any person on the located
line of the pipeline;
( d) join its pipeline with the
transmission facilities of any other person at any point on its route;
( e) construct, erect and
maintain all necessary and convenient roads, buildings, houses, stations,
depots, wharves, docks and other structures, and construct, purchase and
acquire machinery and other apparatus necessary for the construction,
maintenance and operation of its pipeline;
( f) construct, maintain and
operate branch lines, and for that purpose exercise all the powers,
privileges and authority necessary therefor, in as full and ample a manner as
for a pipeline;
( g) alter, repair or
discontinue the works mentioned in this section, or any of them, and
substitute others in their stead;
( h) transmit hydrocarbons by
pipeline and regulate the time and manner in which hydrocarbons shall be
transmitted, and the tolls to be charged therefor; and
( i) do all other acts
necessary for the construction, maintenance and operation of its pipeline.
Damages and compensation
75. A company shall, in the exercise of
the powers granted by this Act or a Special Act, do as little damage as
possible, and shall make full compensation in the manner provided in this Act
and in a Special Act, to all persons interested, for all damage sustained by
them by reason of the exercise of those powers.
Protection of mines
79. No
company shall, without the authority of the Board, locate the line of its
proposed pipeline, or construct the pipeline or portion thereof, so as to
obstruct or interfere with or injuriously affect the working of or the access
or adit to a mine then open, or for the opening of which preparations are, at
the time of the location, being lawfully and openly made..
Right to minerals
80. A company
is not, unless they have been expressly purchased, entitled to mines, ores,
metals, coal, slate, oil, gas or other minerals in or under lands purchased
by it, or taken by it under compulsory powers given to it by this Act, except
only the parts of them that are necessary to be dug, carried away or used in
the construction of the works, and, except as provided in this section, all
those mines and minerals shall be deemed to be excepted from the transfer of
the lands, unless they have been expressly included in the transfer
documents.
Protection of pipeline from mining operations
81. (1)
No person shall work or prospect for mines or minerals lying under a pipeline
or any of the works connected therewith, or within forty metres therefrom,
until leave therefor has been obtained from the Board.
Compensation for severance, etc., of mining property
83. A company shall, from time to time,
pay to the owner, lessee or occupier of any mines such compensation as the
Board fixes and orders to be paid for or by reason of any severance by a
pipeline of the land lying over the mines, the working of the mines being
prevented, stopped or interrupted, or the mines having to be worked in such
manner and under such restrictions as not to injure or be detrimental to the
pipeline, and also for any minerals not purchased by the company that cannot
be obtained by reason of the construction and operation of its line.
Application restricted
84. The provisions of this Part
that provide negotiation and arbitration procedures to determine compensation
matters apply in respect of all damage caused by the pipeline of a company or
anything carried by the pipeline but do not apply to
(a) claims against a company
arising out of activities of the company unless those activities are directly
related to
(i) the acquisition of lands for a pipeline,
(ii) the construction of the pipeline, or
(iii) the inspection, maintenance or repair of the
pipeline;
(b) claims against a company
for loss of life or injury to the person; or
(c) awards of compensation or
agreements respecting compensation made or entered into prior to March 1,
1983.
Definition of "owner"
85. In sections 86 to 107,
"owner" means any person who is entitled to compensation under
section 75.
Methods of acquisition
86. (1)
Subject to subsection (2), a company may acquire lands for a pipeline under a
land acquisition agreement entered into between the company and the owner of
the lands or, in the absence of such an agreement, in accordance with this
Part.
Notice of proposed acquisition of lands
87. (1) When a company has determined the
lands that may be required for the purposes of a section or part of a
pipeline, the company shall serve a notice on all owners of the lands, in so
far as they can be ascertained, which notice shall set out or be accompanied
by
( a) a description of the lands
of the owner that are required by the company for that section or part;
( b) details of the
compensation offered by the company for the lands required;
( c) a detailed statement made
by the company of the value of the lands required in respect of which
compensation is offered;
( d) a description of the
procedure for approval of the detailed route of the pipeline; and
( e) a description of the
procedure available for negotiation and arbitration under this Part in the
event that the owner of the lands and the company are unable to agree on any
matter respecting the compensation payable.
Request for negotiations
88. (1)
Where a company and an owner of lands have not agreed on the amount of
compensation payable under this Act for the acquisition of lands or for
damages suffered as a result of the operations of the company or on any issue
related to that compensation, the company or the owner may serve notice of
negotiation on the other of them and on the Minister requesting that the
matter be negotiated under subsection (3).
Request for arbitration
90. (1) Where a company or an owner of
lands wishes to dispense with negotiation proceedings under this Part or
where negotiation proceedings conducted under this Part do not result in
settlement of any compensation matter referred to in subsection 88(1), the
company or the owner may serve notice of arbitration on the other of them and
on the Minister requesting that the matter be determined by arbitration.
Duties of Minister
91. (1) Where the Minister is served with
a notice of arbitration under this Part, the Minister shall,
(a) if an Arbitration Committee
exists to deal with the matter referred to in the notice, forthwith serve the
notice on that Committee; or
(b) if no Arbitration Committee
exists to deal with the matter, forthwith appoint an Arbitration Committee
and serve the notice on that Committee.
Exception
(2) The Minister shall not
take any action under subsection (1) where the Minister is satisfied that the
matter referred to in a notice of arbitration served on the Minister is a
matter
(a) solely related to the
amount of compensation that has been previously awarded by an Arbitration
Committee and that, under the award, the amount is not subject to a review at
the time the notice is served; or
(b) to which the arbitration
procedures set out in this Part do not apply.
Determination of compensation
97. (1)
An Arbitration Committee shall determine all compensation matters referred to
in a notice of arbitration served on it and in doing so shall consider the
following factors where applicable:
( a) the market value of the
lands taken by the company;
( b) where annual or periodic
payments are being made pursuant to an agreement or an arbitration decision,
changes in the market value referred to in paragraph ( a)
since the agreement or decision or since the last review and adjustment of
those payments, as the case may be;
( c) the loss of use to the
owner of the lands taken by the company;
( d) the adverse effect of the
taking of the lands by the company on the remaining lands of an owner;
( e) the nuisance,
inconvenience and noise that may reasonably be expected to be caused by or
arise from or in connection with the operations of the company;
( f) the damage to lands in the
area of the lands taken by the company that might reasonably be expected to
be caused by the operations of the company;
( g) loss of or damage to
livestock or other personal property or movable affected by the operations of
the company;
( h) any special difficulties
in relocation of an owner or his property; and
( i) such other factors as the
Committee considers proper in the circumstances.
Appeals
101. A decision, order or direction of an
Arbitration Committee may, on a question of law or a question of
jurisdiction, be appealed to the Federal Court within thirty days after the
day on which the decision, order or direction is made, given or issued or
within such further time as that Court or a judge thereof under special
circumstances may allow.
Construction of facilities across pipelines
112. (1)
Subject to subsection (5), no person shall, unless leave is first obtained
from the Board, construct a facility across, on, along or under a pipeline or
excavate using power-operated equipment or explosives within thirty metres of
a pipeline.
|
Définitions
«terrains » Terrains dont l’acquisition,
la prise ou l’usage est autorisé par la présente loi ou par une loi spéciale.
Les dispositions les concernant s’appliquent également aux biens réels et
intérêts fonciers, ainsi qu’aux droits et intérêts afférents et, dans la
province de Québec, aux immeubles ainsi qu’aux droits afférents et aux droits
des locataires relativement aux immeubles. Ces droits et intérêts peuvent
porter sur la surface ou le sous-sol de ces terrains.
«pipeline»Canalisation
servant ou destinée à servir au transport du pétrole, du gaz ou de tout autre
produit, et reliant une province et une ou plusieurs autres provinces, ou
s’étendant au-delà des limites d’une province ou de la zone extracôtière, au
sens de l’article 123, y compris les branchements, extensions, citernes,
réservoirs, installations de stockage ou de chargement, pompes, rampes de
chargement, compresseurs, systèmes de communication entre stations par
téléphone, télégraphe ou radio, ainsi que les ouvrages, ou autres immeubles
ou meubles, ou biens réels ou personnels, connexes à l’exclusion des égouts
ou canalisations de distribution d’eau servant ou destinés à servir
uniquement aux besoins municipaux.
PARTIE V
POUVOIRS
DES COMPAGNIES
Pouvoirs généraux
Pouvoirs
73. Sous
réserve des autres dispositions de la présente loi et de toute loi spéciale
la concernant, la compagnie peut, dans le cadre de son entreprise :
a) pénétrer sans autorisation sur tout terrain, appartenant ou non
à la Couronne et situé sur le tracé de son pipeline, et y faire les levés,
examens ou autres préparatifs requis pour fixer l’emplacement de celui-ci et
marquer et déterminer les parties de terrain qui y seront appropriées;
b) acquérir et détenir les terrains ou autres biens nécessaires à
la construction, à l’entretien et à l’exploitation de son pipeline, et
disposer, notamment par vente, de toute partie des terrains ou biens devenue,
pour quelque raison, inutile aux fins de la canalisation;
c) construire, poser, transporter ou placer son pipeline sur, à
travers ou sous les terrains situés le long du tracé du pipeline;
d) raccorder son pipeline, à un point quelconque de son tracé, aux
installations de transport appartenant à d’autres personnes;
e) construire et entretenir les chemins, bâtiments, maisons, gares
et stations, dépôts, quais, docks et autres ouvrages utiles à ses besoins, et
construire ou acquérir des machines et autres appareils nécessaires à la
construction, à l’entretien et à l’exploitation de son pipeline;
f) construire, entretenir et exploiter des branchements et exercer
à cette fin les attributions qu’elle a à l’égard du pipeline;
g) modifier, réparer ou cesser d’utiliser tout ou partie des
ouvrages mentionnés au présent article et les remplacer par d’autres;
h) transporter des hydrocarbures par pipeline et fixer les moments
où se fait le transport, la manière dont il se fait, ainsi que les droits à
percevoir en l’espèce;
i) prendre toutes les autres mesures nécessaires à la construction,
à l’entretien et à l’exploitation de sa canalisation.
Indemnisation
75. Dans
l’exercice des pouvoirs qui lui sont conférés par la présente loi ou une loi
spéciale, la compagnie doit veiller à causer le moins de dommages possibles
et, selon les modalités prévues à la présente loi et à une loi spéciale,
indemniser pleinement tous les intéressés des dommages qu’ils ont subis en
raison de l’exercice de ces pouvoirs.
Protection des mines
79. La
compagnie ne peut, sans l’autorisation de l’Office, établir le tracé d’un
pipeline ou le construire, en tout ou en partie, d’une façon qui nuirait à
l’exploitation d’une mine soit déjà ouverte, soit en voie d’ouverture légale
et connue du public, ou en gênerait l’accès.
Droit sur les minéraux
80. La
compagnie n’a, à moins de les avoir expressément achetés, aucun droit sur les
mines, minerais ou minéraux, notamment métaux, charbon, ardoise, pétrole ou
gaz, du sol ou sous-sol des terrains qu’elle a achetés ou dont elle a pris
possession en vertu des pouvoirs coercitifs que lui confère la présente loi,
à l’exception de ceux dont l’extraction, l’enlèvement ou l’usage sont
nécessaires à la construction des ouvrages; sous réserve des autres
dispositions du présent article, ces mines et minéraux sont réputés exclus du
transfert de ces terrains s’ils n’y ont pas été expressément mentionnés.
Protection du pipeline contre les opérations
minières
81. (1)
Sauf autorisation expresse de l’Office, la prospection et l’exploitation de
gisements sont interdites, dans un rayon de quarante mètres du pipeline ou
des ouvrages connexes.
Indemnité
83. Sur
ordre de l’Office, la compagnie verse au propriétaire, au locataire ou à
l’occupant d’une mine l’indemnité déterminée par l’Office pour couvrir les
dommages engendrés par la présence du pipeline : fragmentation du terrain qui
recouvre la mine, interruption ou cessation d’exploitation de celle-ci,
nécessité de veiller à ne pas nuire au pipeline ou à ne pas l’endommager et
restriction que cela entraîne pour l’exploitation et, enfin, perte des
minéraux, non achetés par la compagnie, que la construction et l’exploitation
de la canalisation rendent impossibles à obtenir.
Application et exceptions
84. Les
procédures de négociation et d’arbitrage prévues par la présente partie pour
le règlement des questions d’indemnité s’appliquent en matière de dommages
causés par un pipeline ou ce qu’il transporte, mais ne s’appliquent pas :
a) aux demandes relatives aux activités de la compagnie qui ne sont
pas directement rattachées à l’une ou l’autre des opérations suivantes :
(i) acquisition de terrains pour la
construction d’un pipeline,
(ii) construction de celui-ci,
(iii) inspection, entretien ou
réparation de celui-ci;
b) aux demandes dirigées contre la compagnie pour dommages à la
personne ou décès;
c) aux décisions et aux accords d’indemnisation intervenus avant le
1er mars 1983.
Définition de « propriétaire »
85. Pour
l’application des articles 86 à 107, «propriétaire » désigne toute personne
qui a droit à une indemnité aux termes de l’article 75.
Modes d’acquisition
86. (1)
Sous réserve du paragraphe (2), la compagnie peut acquérir des terrains par
un accord d’acquisition conclu avec leur propriétaire ou, à défaut d’un tel
accord, conformément à la présente partie.
Avis d’intention d’acquisition
87. (1) Après avoir déterminé les
terrains qui peuvent lui être nécessaires pour une section ou partie de
pipeline, la compagnie signifie à chacun des propriétaires des terrains, dans
la mesure où leur identité peut être établie, un avis contenant, ou
accompagné de pièces contenant :
a) la description des terrains appartenant à celui-ci et dont la
compagnie a besoin;
b) les détails de l’indemnité qu’elle offre pour ces terrains;
c) un état détaillé, préparé par elle, quant à la valeur de ces
terrains;
d) un exposé des formalités destinées à faire approuver le tracé
détaillé du pipeline;
e) un exposé de la procédure de négociation et d’arbitrage prévue à
la présente partie à défaut d’entente sur quelque question concernant
l’indemnité à payer.
Demande de négociation
88. (1)
À défaut d’entente entre la compagnie et le propriétaire sur toute question
touchant l’indemnité, notamment son montant, à payer en vertu de la présente
loi pour l’achat de terrains ou pour les dommages causés par les activités de
la compagnie, la compagnie ou le propriétaire peut signifier à l’autre partie
et au ministre un avis demandant que la question fasse l’objet de la
négociation prévue au paragraphe (3).
Demande d’arbitrage
90. (1) Pour passer outre à la
procédure de négociation ou en cas d’échec de celle-ci sur toute question visée
au paragraphe 88(1), la compagnie ou le propriétaire peut signifier à l’autre
partie et au ministre un avis d’arbitrage.
Obligations du ministre
91. (1) Dès qu’un avis d’arbitrage
lui est signifié, le ministre :
a) si un comité d’arbitrage a déjà été constitué pour régler la
question mentionnée dans l’avis, signifie à celui-ci l’avis d’arbitrage;
b) dans le cas contraire, nomme un comité d’arbitrage et signifie
l’avis à celui-ci.
Exception
(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas dans les cas où le ministre
est convaincu que la question mentionnée dans l’avis d’arbitrage qui lui a
été signifié :
a) soit ne porte que sur le montant de l’indemnité accordé
antérieurement par un comité d’arbitrage, lequel montant n’était pas, aux
termes de la décision, susceptible de révision à la date de signification de
l’avis;
b) soit est exclue de la procédure d’arbitrage.
Détermination de l’indemnité
97. (1)
Le comité d’arbitrage doit régler les questions d’indemnité mentionnées dans
l’avis qui lui a été signifié, et tenir compte, le cas échéant, des éléments
suivants :
a) la valeur marchande des terrains pris par la compagnie;
b) dans le cas de versements périodiques prévus par contrat ou
décision arbitrale, les changements survenus dans la valeur marchande
mentionnée à l’alinéa a) depuis la date de ceux-ci
ou depuis leurs derniers révision et rajustement, selon le cas;
c) la perte, pour leur propriétaire, de la jouissance des terrains
pris par la compagnie;
d) l’incidence nuisible que la prise des terrains peut avoir sur le
reste des terrains du propriétaire;
e) les désagréments, la gêne et le bruit qui risquent de résulter
directement ou indirectement des activités de la compagnie;
f) les dommages que les activités de la compagnie risquent de
causer aux terrains de la région;
g) les dommages aux biens meubles ou personnels, notamment au
bétail, résultant des activités de la compagnie;
h) les difficultés particulières que le déménagement du
propriétaire ou de ses biens pourrait entraîner;
i) les autres éléments dont il estime devoir tenir compte en
l’espèce.
Appels
101. Appel
d’une décision ou d’une ordonnance du comité d’arbitrage peut être interjeté,
sur une question de droit ou de compétence, devant la Cour fédérale dans les
trente jours du prononcé ou dans le délai ultérieur que le tribunal ou un de
ses juges peut accorder dans des circonstances spéciales.
Interdiction de construire ou d’excaver
112. (1)
Sous réserve du paragraphe (5), il est interdit, sans l’autorisation de
l’Office, soit de construire une installation au-dessus, au-dessous ou le
long d’un pipeline, soit de se livrer à des travaux d’excavation, avec de
l’équipement motorisé ou des explosifs, dans un périmètre de trente mètres
autour d’un pipeline.
|