Date:
20071009
Docket: T-150-04
Citation:
2007 FC 1039
Ottawa,
Ontario, October 9, 2007
Present:
The Honourable Mr. Justice Shore
BETWEEN:
CHARLOTTE
RHÉAUME
Applicant
and
ATTORNEY
GENERAL OF CANADA
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT AND
JUDGMENT
Introduction
[1]
As
previously established by this Court, questions of fact should be accorded a
high degree of deference. Mr. Justice Jean-Eudes Dubé noted in Barry v. Canada (Treasury Board),
[1996] F.C.J. No. 901 (QL):
[8] . . . The Court should exhibit great reticence in intervening when a
question of fact is involved. In Sarco Canada, the Federal Court of
Appeal held that a finding of fact will not be interfered with “unless there
was a complete absence of evidence to support it or a wrong principle was applied
in making it”. In Kibale v. Transport
Canada, the Federal Court of Appeal has set out three conditions precedent
that must be met to justify judicial intervention when dealing with a finding
of fact:
(a) the finding must be truly erroneous;
(b) the finding must be made capriciously or without regard to the
evidence; and
(c) the decision must be
based on the erroneous finding.
[2]
In Canada
(Attorney General) v. Public Service Alliance of Canada, [1993] 1 S.C.R.
941, Mr. Justice Peter deCarteret Cory made
the following comments on the meaning of “patently unreasonable”:
[44] . .
. Obviously, the patently
unreasonable test sets a high standard of review. In the Shorter Oxford
English Dictionary “patently”, an adverb, is defined as “openly,
evidently, clearly”. “Unreasonable” is defined as “[n]ot having the
faculty of reason; irrational. . . . Not acting in accordance with reason or
good sense”. Thus, based on the dictionary definition of the words
“patently unreasonable”, it is apparent that if the decision the Board reached,
acting within its jurisdiction, is not clearly irrational, that is to say
evidently not in accordance with reason, then it cannot be said that there was
a loss of jurisdiction. This is clearly a very strict test.
. . .
[46] It is not enough that the decision of the Board is wrong in the eyes
of the court; it must, in order to be patently unreasonable, be found by the
court to be clearly irrational.
Nature OF PROCEEDING
[3]
This is an
application for judicial review under section 92 of the Public Service
Labour Relations Act, R.S.C. (1985), c. P-35 (PSLRA), of a decision dated
December 15, 2003, by Jean‑Pierre Tessier, sitting as an adjudicator for
the Public Service Labour Relations Board (Board), who heard the matter on June
9 and 10, 2003.
FaCts
[4]
The
applicant, Ms. Charlotte Rhéaume, is an employee at the Canada Customs and
Revenue Agency, formerly Revenue Canada.
[5]
Pursuant
to an agreement signed August 30, 1990, and October 24, 1991, the Government of
Canada transferred the administration of the Goods and Services Tax (GST) to
the Government of Québec; on August 11, 1992, the parties signed a revised
version of the agreement. Quebec is the only province that administers the GST
on behalf of the federal government.
[6]
Following
the transfer of the GST to the Quebec government, most of the federal employees
whose positions were connected with the administration of the GST in the Quebec
Region accepted a transfer to the Quebec government. However, the applicant
remained in the employ of Revenue Canada, Customs and Excise.
[7]
From 1992
to 1995, the Regional Excise and GST Liaison Office (REGLO), Revenue Canada,
Customs and Excise, Montréal (Quebec) was established to ensure liaison between
the federal and Québec governments.
[8]
On July 16,
1993, the applicant accepted a transfer to the GST/HST Inquiries and Technical
Interpretation Service. She worked as an inquiries and information officer at
the PM-02 group and level within the Interpretation and Services division of
the REGLO. However, the REGLO was abolished in April 1995.
[9]
In April
1995, following the consolidation of Revenue Canada Customs and Excise and
Revenue Canada Taxation into one department, the applicant accepted a transfer
to a position of interpretation officer, which was classified at the PM-02
group and level, at the Tax Services Office in Montréal, Quebec.
[10]
In January
1999, the employer announced the creation of new positions in the Technical
Interpretation Service throughout Canada. However, because the GST had been
transferred to the Government of Québec, no new positions were created in the
Quebec Region following this announcement.
[11]
In the
autumn of 1999, the applicant held a position in Quebec that involved a number
of functions relating to the GST. She found out that some of her colleagues
elsewhere in Canada held positions at the PM-03 or AU-02 level and that they
were better paid although they also worked on GST-related matters.
[12]
On October
29, 1999, the applicant filed a grievance seeking by way of corrective action [TRANSLATION]
“to be treated
fairly and equitably and in the same manner as my colleagues in the other parts
of Canada, and I ask that the position I hold be duly reclassified to a higher
level, retroactively to Jan. 1, 1999.”
[13]
Between
1993 and October 29, 1999, the applicant was compensated in accordance with the
salary scale for the PM-02 group and level. On October 29, 1999, when she filed
her grievance, the applicant still held a position at the PM-02 group and level
at the Tax Services Office in Montréal, Quebec.
[14]
A request
for a “reference to adjudication” alleging a violation of articles 55
(Statement of Duties) and 64 (Pay Administration) of the relevant collective
agreement was approved by the bargaining agent on September 14, 2001, under
subsection 92(2) of the PSLRA. However, the bargaining agent withdrew the file
before the adjudication hearing began.
[15]
A second
“reference to adjudication” was submitted by the applicant under
paragraph 92(1)(b) of the PSLRA. This request proceeded to
adjudication and was heard by the Board on June 9 and 10, 2003.
IMPUGNED
DEcision
[16]
The
applicant alleges that she suffered a demotion in her working conditions as of
January 1, 1999, because she was the de facto holder of the
reclassified position from January 1, 1999, to October 31, 2001, but
did not receive the associated remuneration and benefits and was deprived of
the opportunity to belong to a class of professional employees and to transfer
to positions at the higher reclassified level.
[17]
The Board
determined that the applicant’s evidence was not conclusive, and, therefore,
the adjudicator dismissed the grievance on the grounds that he was unable to
conclude that she had been treated unfairly compared to her other colleagues or
that she should receive higher compensation.
ISSUES
[18]
(1) The
first issue in this application is to determine the standard of review that
this Court should apply to the adjudicator’s decision.
(2) The second issue is
whether the adjudicator’s decision meets the appropriate standard of review.
AnalysIS
[19]
The
applicant submits that the adjudicator declined to exercise his jurisdiction in
refusing to address the merits of the grievance, i.e., the demotion and the
applicant’s request to be treated fairly and in the same manner as her peers in
other provinces. However, the respondent points out that the adjudicator did
address those issues since he clearly ruled that the fact that the applicant’s
work changed as a result of the transfer of the GST administration to the
Quebec government did not constitute a demotion. This finding is the subject of
the applicant’s judicial review.
Standard of
review
[20]
Section 92
of the PSLRA sets out the
circumstances in which an employee may refer a grievance to adjudication:
|
92. (1) Where an
employee has presented a grievance, up to and including the final level in
the grievance process, with respect to
(a) the interpretation or
application in respect of the employee of a provision of a collective
agreement or an arbitral award,
(b) in the case of an employee
in a department or other portion of the public service of Canada specified in
Part I of Schedule I or designated pursuant to subsection (4),
(i) disciplinary action resulting in
suspension or a financial penalty, or
(ii) termination of employment or
demotion pursuant to paragraph 11(2)(f) or (g) of the Financial
Administration Act, or
(c) in the case of an employee
not described in paragraph (b), disciplinary action resulting in
termination of employment, suspension or a financial penalty,
and
the grievance has not been dealt with to the satisfaction of the employee,
the employee may, subject to subsection (2), refer the grievance to
adjudication.
(2) Where a grievance that may be
presented by an employee to adjudication is a grievance described in
paragraph (1)(a), the employee is not entitled to refer the grievance
to adjudication unless the bargaining agent for the bargaining unit, to which
the collective agreement or arbitral award referred to in that paragraph
applies, signifies in the prescribed manner its approval of the reference of
the grievance to adjudication and its willingness to represent the employee
in the adjudication proceedings.
(3) Nothing in subsection (1) shall be
construed or applied as permitting the referral to adjudication of a
grievance with respect to any termination of employment under the Public
Service Employment Act.
(4) The Governor in Council may, by
order, designate for the purposes of paragraph (1)(b) any portion of
the public service of Canada specified in Part II of Schedule I.
|
92. (1) Après l'avoir
porté jusqu'au dernier palier de la procédure applicable sans avoir obtenu
satisfaction, un fonctionnaire peut renvoyer à l'arbitrage tout grief portant
sur:
a) l'interprétation ou l'application, à
son endroit, d'une disposition d'une convention collective ou d'une décision
arbitrale;
b) dans le cas d'un fonctionnaire d'un
ministère ou secteur de l'administration publique fédérale spécifié à la
partie I de l'annexe I ou désigné par décret pris au titre du paragraphe (4),
soit une mesure disciplinaire entraînant la suspension ou une sanction
pécuniaire, soit un licenciement ou une rétrogradation visé aux alinéas 11(2)f)
ou g) de la Loi sur la gestion des finances publiques;
c) dans les autres cas, une mesure
disciplinaire entraînant le licenciement, la suspension ou une sanction
pécuniaire.
(2) Pour pouvoir renvoyer à l'arbitrage
un grief du type visé à l'alinéa (1)a), le fonctionnaire doit obtenir, dans
les formes réglementaires, l'approbation de son agent négociateur et son
acceptation de le représenter dans la procédure d'arbitrage.
(3) Le paragraphe (1) n'a pas pour
effet de permettre le renvoi à l'arbitrage d'un grief portant sur le
licenciement prévu sous le régime de la Loi sur l'emploi dans la fonction
publique.
(4) Le gouverneur en conseil peut, par
décret, désigner, pour l'application de l'alinéa (1)b), tout secteur
de l'administration publique fédérale spécifié à la partie II de l'annexe I.
|
[21]
The Board
is an independent tribunal that specializes in administering collective
bargaining regimes and adjudicating grievances in the federal public service
and in Parliament. The specialized expertise of its members in grievance
matters raises the standard of judicial review of an adjudicative decision:
such a decision should be accorded substantial deference by the judge (Alberta
Union of Provincial Employees v. Lethbridge Community College, [2004] 1
S.C.R. 727; Canada (Attorney General) v. Public Service Alliance of Canada,
[1993] 1 S.C.R. 941).
[22]
In order
for this Court to review an erroneous finding of fact, the applicant must be
able to demonstrate the particular nature and extent of the alleged error. Mr.
Justice Robert Décary noted the following in Harb v. Canada (Minister of Citizenship
and Immigration), 2003 FCA 39, [2003] F.C.J. No. 108 (QL):
[14] In so far as these are findings
of fact they can only be reviewed if they are erroneous and made in a perverse
or capricious manner or without regard for the material before the Refugee
Division (this standard of review is laid down in s. 18.1(4)(d) of the Federal
Court Act, and is defined in other jurisdictions by the phrase “patently
unreasonable”). These findings, in so far as they apply the law to the facts of
the case, can only be reviewed if they are unreasonable.
Burden
of Proof
[24]
Paragraph
18.1(4) of the Federal Courts Act, R.S.C. 1985, c. F-7
sets out the specific grounds that the applicant must establish on an
application for judicial review. The provision reads as follows:
|
Application for
judicial review
18.1 …
Grounds of review
(4) The Federal
Court may grant relief under subsection (3) if it is satisfied that the
federal board, commission or other tribunal
(a) acted
without jurisdiction, acted beyond its jurisdiction or refused to exercise
its jurisdiction;
(b) failed to
observe a principle of natural justice, procedural fairness or other
procedure that it was required by law to observe;
(c) erred in
law in making a decision or an order, whether or not the error appears on the
face of the record;
(d) based its
decision or order on an erroneous finding of fact that it made in a perverse
or capricious manner or without regard for the material before it;
(e) acted, or
failed to act, by reason of fraud or perjured evidence; or
(f) acted in
any other way that was contrary to law.
|
Demande de contrôle judiciaire
18.1 [ … ]
Motifs
(4) Les
mesures prévues au paragraphe (3) sont prises si la Cour fédérale est
convaincue que l'office fédéral, selon le cas:
a) a agi sans compétence, outrepassé celle-ci ou refusé de l’exercer;
b) n’a pas observé un principe de justice naturelle ou d’équité
procédurale ou toute autre procédure qu’il était légalement tenu de
respecter;
c) a rendu une décision ou une ordonnance entachée d’une erreur de droit,
que celle-ci soit manifeste ou non au vu du dossier;
d) a rendu une décision ou une ordonnance fondée sur une conclusion de
fait erronée, tirée de façon abusive ou arbitraire ou sans tenir compte des
éléments dont il dispose;
e) a agi ou omis d’agir en raison d’une fraude ou de faux témoignages;
f) a agi de toute autre façon contraire à la loi.
|
Jurisdiction
of the adjudicator
[25]
The
applicant submits that the adjudicator erred in substituting his own analysis
of her functions for the existing national analysis of positions identical to
hers in the same work sector. The adjudicator clearly acknowledged that he did
not have jurisdiction over classification issues and he did not in any way
evaluate the applicant’s position in terms of classification.
[26]
Subparagraph
11(2)(g) of the Financial Administration Act, R.S.C.
(1985), c. F-11, am. by S.C. 1992, c. 54, s. 81 (FAA), provides that “… the
Treasury Board may, in the exercise of its responsibilities in relation to
personnel management including its responsibilities in relation to employer and
employee relations in the public service”:
|
11(2)(g) provide for the termination of
employment, or the demotion to a position at a lower maximum rate of pay, for
reasons other than breaches of discipline or misconduct, of persons employed
in the public service, and establishing the circumstances and manner in which
and the authority by which or by whom those measures may be taken or may be
varied or rescinded in whole or in part
|
11(2)g) prévoir, pour des
raisons autres qu’un manquement à la discipline ou une inconduite, le
licenciement ou la rétrogradation à un poste situé dans une échelle de
traitement comportant un plafond inférieur des personnes employées dans la
fonction publique et indiquer dans quelles circonstances, de quelle manière,
par qui et en vertu de quels pouvoirs ces mesures peuvent être appliquées,
modifiées ou annulées, en tout ou en partie
|
[27]
For the
adjudicator to rule on a compensation issue and order that the applicant
receive acting pay, it must be demonstrated that other employees are doing work
similar to that of the applicant in quantity and quality (complexity of the
work). In Bégin and the Treasury Board (Revenue Canada – Taxation),
[1990] C.P.S.S.R.B. No. 26, a decision of the Board, the adjudicator relied on
the balance of probabilities to determine that the employees had performed, in
an acting capacity, the duties of a higher level position. The adjudicator
found that the grievors spent 70% of their time performing the duties of a
higher classification.
[28]
The only
evidence before the adjudicator in this case was the fact that the applicant
received a work description that referred, inter
alia, to giving advice on excise tax. She also provided activity reports
demonstrating that she performed GST-related activities.
[29]
Thus, the
applicant did not file any evidence that she had been demoted to a position at
a lower maximum rate of pay under subparagraph 11(2)(g) of the FAA.
[30]
Furthermore,
working at a position that has not been reclassified at a higher level does not
constitute demotion within the meaning of subparagraph 11(2)(g) of the
FAA.
[31]
The
applicant’s arguments to the effect that she de facto held a position with a
higher classification level involves the power of appointment, conferred by the
Public Service Employment Act, R.S.C. 1985, c. P-33. As the respondent
submits, the adjudicator was correct in not ruling on this issue in accordance
with section 92 of the PSLRA.
Assessment of
the evidence
[32]
With
regard to assessing the testimonial and documentary evidence, section 96.1 of
the PSLRA grants adjudicators all the powers, rights and privileges vested in
the Board by section 25 of the PSLRA, including complete discretion on
evidentiary issues:
|
Powers of Adjudicator
96.1
An adjudicator has, in relation to the adjudication, all the powers, rights
and privileges of the Board, other than the power to make regulations under
section 22.
Powers of Board in proceedings
25.
The Board has, in relation to the hearing or determination of any proceeding
before it, power:
(c) to
receive and accept such evidence and information on oath, affidavit or
otherwise as in its discretion it sees fit, whether admissible in a court of
law or not and, without limiting the generality of the foregoing, to refuse
to accept any evidence that is not presented in the form and within the time
prescribed;
|
Pouvoirs
de l'adjudicator de grief
96.1
L'adjudicator de grief a, dans le cadre de l'affaire dont il est saisi, tous
les droits et pouvoirs de la Commission, sauf le pouvoir réglementaire prévu
à l'article 22.
Pouvoirs de la Commission lors des
procédures
25.
En ce qui concerne l'audition ou le règlement de toute affaire dont elle est
saisie, la Commission peut:
c) recevoir et accepter, sous serment, par affidavit ou sous toute
autre forme, les éléments de preuve et les renseignements qu'elle juge
appropriés, qu'ils soient admissibles ou non en justice, et notamment refuser
tout élément de preuve qui n'est pas présenté dans la forme et au moment
prévus par règlement;
|
[33]
In United
Brotherhood of Carpenters and Joiners of America, Local 579 v. Bradco
Construction Ltd., [1993] 2 S.C.R. 316, the Supreme Court of Canada
considered a provision in a provincial statute that was analogous to subsection
25(c) of the PSLRA. The Court stated that the court will not intervene
in an arbitrator’s decision unless the evidence shows that it is patently
unreasonable:
[46] Section 84(1) of
The Labour Relations Act, 1977 provides that the arbitrator may receive
and accept such evidence as he deems advisable whether or not it would be
admissible in a court of law. . . . While provisions such as these do not oust
judicial review completely, they enable the arbitrator to relax the rules of
evidence. This reflects the fact that arbitrators are often not trained in the
law and are permitted to apply the rules in the same way as would be done by
reasonable persons in the conduct of their business. Section 84(1) evinces a
legislative intent to leave these matters to the decision of the arbitrator.
Accordingly, an arbitrator's decision in this regard is not reviewable unless
it is shown to be patently unreasonable.
[34]
In Teeluck
v. Canada (Treasury Board), [2000] F.C.J. No. 1748 (QL), conf. [1999]
F.C.J. No. 1544 (T.D.) (QL), in the context of the PSLRA, the Federal Court of
Appeal specifically referred to the above passage and held that courts must
also accord great deference when reviewing adjudicators’ decisions on
evidentiary matters:
[24] . . . That comment applies to paragraph 25(c)
of the Public Service Staff Relations Act. The decisions of adjudicators
on evidentiary matters are not generally reviewable unless they are found to be
patently unreasonable, or irrational.
[35]
Accordingly,
the Court finds that the adjudicator did not act in a patently unreasonable
manner in considering the testimony of Ms. Carole Gouin, director of the
Montréal Tax Services Office, and in giving it the appropriate weight.
[36]
The
adjudicator did not act in a patently unreasonable manner because he heard the
applicant’s testimony and admitted all the documents she presented. It is for
the adjudicator to decide the appropriate weight to be given to the evidence.
[37]
Under the Federal
Courts Act, this Court will only intervene in a question of fact in the
situations set out in subsection 18.1(4)(d):
|
Application for judicial review
18.1 …
Grounds of review
…
(4) The Federal
Court may grant relief under subsection (3) if it is satisfied that the
federal board, commission or other tribunal
(d) based its
decision or order on an erroneous finding of fact that it made in a perverse
or capricious manner or without regard for the material before it;
|
Demande de contrôle judiciaire
18.1 [ … ]
Motifs
[...]
(4) Les
mesures prévues au paragraphe (3) sont prises si la Cour fédérale est
convaincue que l'office fédéral, selon le cas:
d) a rendu une décision ou une ordonnance fondée sur une conclusion de
fait erronée, tirée de façon abusive ou arbitraire ou sans tenir compte des
éléments dont il dispose;
|
[38]
The
adjudicator’s decision was based on his assessment of the evidence and not on
erroneous, perverse or capricious findings of fact without regard for the
material before him.
[39]
As
previously established by this Court, questions of fact should be accorded a
high degree of deference. Dubé J. noted in Barry, above:
[8] . . . The Court should exhibit great reticence in intervening when a
question of fact is involved. In Sarco Canada, the Federal Court of
Appeal held that a finding of fact will not be interfered with “unless there
was a complete absence of evidence to support it or a wrong principle was applied
in making it”. In Kibale v. Transport Canada, the Federal Court of
Appeal has set out three conditions precedent that must be met to justify
judicial intervention when dealing with a finding of fact:
(a) the finding must be truly erroneous;
(b) the finding must be made capriciously or
without regard to the
evidence; and
(c) the decision must be based on the
erroneous finding.
[40]
The
adjudicator discussed the issue of higher compensation in response to the
applicant’s evidence. Therefore, the adjudicator’s decision on the corrective
action sought by the applicant is not erroneous and does not warrant the
intervention of this Court.
[41]
There is
clear evidence in this case to support the adjudicator’s findings of fact and
his decision to dismiss the grievance. The decision is neither patently
unreasonable nor irrational.
[42]
Accordingly,
for these reasons, there is no basis on which this Court could intervene,
despite the fact that it might have arrived at a different conclusion.
JUDGMENT
THE COURT ORDERS that the application for
judicial review be dismissed.
“Michel
M.J. Shore”
Certified
true translation
Mary
Jo Egan, LLB