Date: 20071003
Docket: IMM-482-07
Citation: 2007 FC 1010
Ottawa, Ontario, October 3, 2007
PRESENT: The Honourable Mr. Justice Beaudry
BETWEEN:
ALI
REZA KARIMI (ALI REZA KAZEMI)
Applicant
and
MINISTER OF CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
[1]
This
is an application for judicial review of a decision of a Pre-Removal Risk
Assessment (PRRA) Officer dated January 26, 2007, in which it was determined
that the applicant was not a person in need of protection.
ISSUES
[2]
This
application for judicial review raises four issues:
a) Did
the PRRA Officer err by not holding a hearing pursuant to paragraph 113(b) of
the Immigration and Refugee Protection Act, S.C. 2001, c. 27 (IRPA)?
b) Did
the Officer err in relying on interview notes contained within the applicant’s
immigration file, without providing him the opportunity to examine them?
c) Did
the Officer err by failing to consider available documentary sources other than
those submitted by the applicant?
d) Did
the Officer err in fact in concluding that the applicant had used his Iranian
passport to travel back to Iran in 2000?
[3]
The
answer to the first question is affirmative. Therefore, there is no need to
answer questions 2, 3 and 4. The application for judicial review shall be
granted.
FACTUAL BACKGROUND
[4]
The
applicant is a man of Iranian origin, who is married to a Canadian citizen
since 1988 and is the father of three children. He arrived in Canada in 1984
using a forged passport, claiming refugee status, a claim which was later
closed due to a repeated failure to appear when required.
[5]
In
1985, he was convicted of possession of narcotics. In 1988, he was
convicted again and sentenced to three years in prison. Prior to his second
conviction, his application for permanent residence was denied on grounds of
criminality. In 1991, he sought a Minister’s permit, thus allowing him to stay in Canada during the course of
his rehabilitation. His permit was renewed until May 2000.
[6]
In
January 2000, he was arrested yet again, and charged with heroin possession,
trafficking and breach of his conditions. He was released pending trial, and in
February 2000, he left the country for Iran, where he was joined by his wife and children. He
returned to Canada in October 2002 and was
arrested immediately. In January 2003, the applicant was convicted on the
pending charges, and sentenced to five years in prison.
[7]
In
June 2003, a deportation order was made against him on the grounds of serious
criminality. After completing his sentence in 2006, he was taken into charge
by the Canada Border Services Agency (CBSA), where he remains pending the execution
of the deportation order. He was offered the possibility of applying for a
PRRA.
[8]
In
support of his PRRA application, the applicant submitted his own detailed
account of his stay in Iran and the risk to him in his country of origin should
he be removed. He submitted that because his Iranian passport was in the
possession of the criminal court at the time he fled in 2000, he entered Iran using
improper travel documents. This document proved insufficient to gain entry into
the country, and as such his father was required to offer his house as a
surety. The documents used to enter the country aroused suspicion about his
presence after such a long time in Canada. The arrival of his
wife and children catalyzed further scepticism that, according to his
submissions, culminated in near hysteria. He sent his family back to Canada, and
followed to face his criminal charges shortly thereafter.
DECISION UNDER REVIEW
[9]
The
PRRA Officer determined that the applicant was inadmissible on grounds of
serious criminality, pursuant to section 112(3)(b) of IRPA, and is not a
“Convention refugee” as described in section 96 of the Act. The Officer found
that his application could only be dealt with insofar as he may meet the
conditions of a “person in need of protection”, in accordance with subsection
97(1) of the Act.
[10]
The
reasons provided by the PRRA Officer rely on three main findings:
a) The
Officer found that the submissions in support of the PRRA application were
contradictory when juxtaposed with statements made by the applicant to a Senior
Officer in October of 2003, when the deportation order was issued. In the
earlier statement, the applicant stated the following about the risk he faced
in Iran:
No I have no problem there, I
have family there.
He further
explained his return to Canada as follows:
I left Canada between 2000 and 2002 but I had to come
back because my wife who is a Canadian citizen had problems with the life and
my children did not go to school because they could not write Persian.
The Officer
found these statements to be contradicted by the representations supporting the
applicant’s
PRRA application, which alleged suspicion surrounding the presence of his wife
and a risk of persecution.
b) The Officer
also questioned the applicant’s means of entering Iran. The
applicant stated that he entered the country using an improperly obtained
passport; however, the Officer concluded that this was not substantiated by the
evidence, since the applicant was issued an Iranian passport in 1998, a mere
two years prior to his entry into Iran. The applicant further
maintained that because he did not have proper travel documents, he aroused the
suspicion of the authorities, and was required to have his father offer his
house as a surety. The Officer found it inconsistent that the applicant would
have been able to return to Canada without any consequences to the surety to
his father or to the surety he offered.
c) Finally,
the Officer found that there was no serious possibility of torture, or risk of
cruel or unusual treatment, personalized to the applicant if he were returned
to Iran. He
concluded that the applicant had not demonstrated that he had performed any subversive
acts against Iran that might
raise the suspicion of the Iranian authorities, and lead to searches and
extensive questioning, as suggested in the U.S. Country Reports on Human Rights
Practices. This conclusion was based on the Officer’s disbelief of the use of
improper travel documents by the applicant.
[11]
In
conclusion, the Officer reported that the original version of the applicant’s
history was contradicted by a new version. In the former, the applicant cited
his family’s difficulties adapting to a different culture to be at the root of
his return; in the latter, he alleged harassment by Iranian authorities. The
PRRA Officer gave greater weight to the first version, and concluded that the
applicant was not a person in need of protection pursuant to subsection 97(1)
of the Act.
[12]
Under
part 7 of the PRRA Results, the Officer decided that the applicant was not
entitled to a hearing, and not holding one was not a breach of natural justice.
[13]
The
denial of the applicant’s PRRA application forms the basis of this judicial
review.
RELEVANT LEGISLATION
[14]
Subsection
97(1) of the Immigration and Refugee Protection Act establishes who is a
person in need of protection:
97. (1) A person in need of protection is a person
in Canada whose removal to their country or countries of nationality or, if
they do not have a country of nationality, their country of former habitual
residence, would subject them personally
(a) to
a danger, believed on substantial grounds to exist, of torture within the
meaning of Article 1 of the Convention Against Torture; or
(b) to
a risk to their life or to a risk of cruel and unusual treatment or
punishment if
(i) the person is unable or,
because of that risk, unwilling to avail themself of the protection of that
country,
(ii) the risk would be faced by
the person in every part of that country and is not faced generally by other
individuals in or from that country,
(iii) the risk is not inherent
or incidental to lawful sanctions, unless imposed in disregard of accepted
international standards, and
(iv) the risk is not caused by
the inability of that country to provide adequate health or medical care.
|
97.
(1) A qualité de personne à protéger la personne qui se
trouve au Canada et serait personnellement, par son renvoi vers tout pays
dont elle a la nationalité ou, si elle n’a pas de nationalité, dans lequel
elle avait sa résidence habituelle, exposée :
a) soit au risque, s’il y a des
motifs sérieux de le croire, d’être soumise à la torture au sens de l’article
premier de la Convention contre la torture;
b) soit à une menace à sa vie ou au
risque de traitements ou peines cruels et inusités dans le cas suivant :
(i) elle ne peut
ou, de ce fait, ne veut se réclamer de la protection de ce pays,
(ii) elle y
est exposée en tout lieu de ce pays alors que d’autres personnes originaires
de ce pays ou qui s’y trouvent ne le sont généralement pas,
(iii) la
menace ou le risque ne résulte pas de sanctions légitimes — sauf celles
infligées au mépris des normes internationales — et inhérents à celles-ci ou
occasionnés par elles,
(iv) la menace
ou le risque ne résulte pas de l’incapacité du pays de fournir des soins
médicaux ou de santé adéquats.
|
[15]
Section
113(b) of the IRPA provides that an oral hearing may be held in the context of
a PRRA application. The factors to be considered in order to determine whether
an oral hearing will be held are set out in section 167 of the Immigration
and Refugee Protection Regulations, SOR/2002-227 (the Regulations):
113. Consideration
of an application for protection shall be as follows:
[…]
(b) a hearing may be held if
the Minister, on the basis of prescribed factors, is of the opinion that a
hearing is required;
|
113.
Il est disposé de la demande comme il suit :
[…]
b) une audience peut être tenue si le ministre l’estime requis compte
tenu des facteurs réglementaires;
|
167. For the purpose of determining whether a hearing is required
under paragraph 113(b) of the Act, the factors are the following:
(a) whether there is evidence that raises a
serious issue of the applicant's credibility and is related to the factors
set out in sections 96 and 97 of the Act;
(b) whether the evidence is central to the
decision with respect to the application for protection; and
(c) whether the evidence, if accepted, would
justify allowing the application for protection.
|
167. Pour l’application
de l’alinéa 113b) de la Loi, les facteurs ci-après servent à décider
si la tenue d’une audience est requise :
a) l’existence d’éléments de preuve relatifs aux éléments
mentionnés aux articles 96 et 97 de la Loi qui soulèvent une question
importante en ce qui concerne la crédibilité du demandeur;
b) l’importance de ces éléments de preuve pour la prise de
la décision relative à la demande de protection;
c) la question de savoir si ces éléments de preuve, à
supposer qu’ils soient admis, justifieraient que soit accordée la protection.
|
ANALYSIS
Issue 1:
Did the PRRA Officer
err by not holding a hearing pursuant to paragraph 113(b) of IRPA?
[16]
The
applicant framed this question as one of procedural fairness, while the
respondent framed it as a mixed question of fact and law. Generally the right
to be heard is a question of procedural fairness; however, the right to an oral
hearing is not absolute in the context of a PRRA application. Justice Yves de
Montigny recently reiterated this principle in Iboude v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2005 FC 1316, [2005] F.C.J. No. 1595 (QL) at paragraph
12:
Section
113 of the Immigration and Refugee Protection Act clearly establishes
that the Minister or his representative is not bound to grant a hearing or an
interview. The Supreme Court recognized in Suresh v. Canada (M.C.I.),
[2002] 1 S.C.R. 3, that a hearing was not required in all cases and that the
procedure provided under section 113 was consistent with the principles of
natural justice stated in the Canadian Charter; in the vast majority of
cases, it will be enough that applicants have the opportunity to submit their
arguments in writing.
[17]
Had
the Officer failed to turn his mind to the appropriateness of holding an oral
hearing, there may have been a breach of procedural fairness, as was the case
in Zokai v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2005 FC 1103, [2005] F.C.J. No. 1359 (QL) at paragraph 11. Whether or not the
Officer should have ordered a hearing pursuant to paragraph 113(b) of IRPA,
is a question of applying the facts at issue to the factors outlined in section
167 of the Regulations. It is my opinion that the question is one of mixed
fact and law, and that the Officer’s decision should be reviewed on a standard
of reasonableness (Beca v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2006 FC 566 [2006]
F.C.J. No. 714 (QL) at paragraph 9).
[18]
In
the context of PRRA applications, hearings are held only when the three
cumulative factors listed in section 167 of the Regulations are met. I
will examine them one by one and then determine whether the conclusion of the
Officer was reasonable or whether he committed a reviewable error.
[19]
Paragraph (a) requires that there be evidence that raises a
serious issue of the applicant's credibility and that the issue of credibility
be related to the factors set out in sections 96 and 97 of the IRPA. In
the present case, I find that the Officer relied on evidence which related
directly to the credibility of the applicant; credibility was at the forefront
of the decision, since the Officer juxtaposed two versions of the applicant’s
reasons for returning to Canada, as well as his description of the risks
he faced in Iran. The very language used by the Officer in his analysis
reveals that the applicant’s credibility is central to his conclusions:
In this PRRA application, a new version of the applicant’s
history is being presented. […]
This version contradicts the original version, a major part
of which rests on the applicant’s own statements. […]
[20]
This
is not, as the respondent suggests, a decision based on insufficiently probative
evidence. The respondent cites several cases in which credibility is found to
be secondary to the sufficiency of the evidence. In Kaba v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2006 FC 1113, [2006] F.C.J. No. 1420 (QL) at
paragraph 29, Justice Yvon Pinard writes (English translation not available) :
Dans les circonstances, l'allégation de
la demanderesse voulant que l'agent ait commis une erreur en ne lui accordant
aucune audience du fait de la remise en question de sa crédibilité est erronée.
Même si l'agent a tiré des conclusions de crédibilité, sa décision est
surtout fondée sur l'insuffisance de preuve soumise par la demanderesse
pour se décharger de son fardeau d'établir qu'elle et/ou sa fille encourent personnellement
des risques de retour tels que ceux prévus aux articles 96 et 97 de la Loi dans
l'éventualité d'un retour en Guinée.
[Emphasis added]
Also
see Selliah v. Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2004 FC
872, [2004] F.C.J. No. 1134 (QL) at paragraph 27; Iboude, above at paragraph
14.
[21]
In
both of these last two cases, the applicant’s credibility had been considered
by a Refugee Division Board, which is not the case here.
[22]
The
findings of the Officer on other points, such as the determination that the
applicant traveled to Iran using a valid Iranian passport, may be based
primarily on insufficient evidence to the contrary; however, credibility is
unmistakably at the heart of the applicant’s evidence relating to his
personalized risk of torture, cruel and unusual treatment or punishment, thereby
meeting the requirement of the second factor set out in paragraph 167(b).
[23]
The
final factor, outlined in paragraph 167(c) requires that the evidence, if
accepted, would justify allowing the application for protection. If the
applicant’s explanations of the contradictions were found to be credible, the
application for protection might well be justified. The applicant’s credibility
was impeached with regard to the risk he would face if returned to Iran. This risk is central
to the determination of whether he is a person in need of protection pursuant
to subsection 97(1). Notably, the Officer found that no particular risk to the
applicant was specified, a finding which might be quite different if the
applicant’s story was believed.
[24]
The
decision of the Officer not to grant an oral hearing is reviewable if the
decision is unreasonable. In light of the foregoing discussion, and the
Officer’s failure to identify credibility issues, which were reflected by his
own choice of words, I find that he committed a reviewable error. His
mischaracterization of the question of credibility is an error apparent on the
face of the decision. It is my opinion that this question disposes of the case.
[25]
The
parties did not submit questions for certification and none arise.
JUDGMENT
THIS COURT
ORDERS THAT:
1. The application for judicial review be allowed. The PRRA
application is to be redetermined by another PRRA Officer.
2. No question
is certified.
“Michel
Beaudry”