Date: 20070419
Docket: T-318-06
Citation: 2007 FC 411
OTTAWA, Ontario, April 19, 2007
PRESENT: The Honourable Max M. Teitelbaum
BETWEEN:
CANDRUG HEALTH SOLUTIONS INC.
and PHARMAWEST PHARMACY LTD.
Applicants
and
KRIS
THORKELSON
Respondents
REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
[1]
This is an
application by Pharmawest Pharmacy Ltd. (“Pharmawest”) to have Canadian
Trademark Registration Nos. TMA581,915 and TMA581,899, for trade-marks CANADA
DRUGS and CANADADRUGS.COM, struck from the Register.
Facts
[2]
The trademarks
TMA581,915 and TMA581,899, for trade-marks CANADA DRUGS and CANADADRUGS.COM,
were issued to registration in the name of the Respondent, Kris Thorkelson, on
May 20, 2003, for use in association with “operation of a drugstore, dispensary
and pharmacy; online operation of a drugstore, dispensary and pharmacy”.
[3]
Candrug
Health Solutions Ltd. (“Candrug”) commenced an application to have the
registrations of Mr. Thorkelson struck from the Register, by way of Notice of
Application issued November 4, 2006, under Federal Court File No. T-2001-05.
Pharmawest commenced an identical application on the same bases of invalidity
under Federal Court File T-318-06. By Order of the Court dated March 15, 2006,
the proceedings in both court files were consolidated under Court File
T-318-06. By Notice of Discontinuance, Candrug discontinued its application
against the Respondent. Pharmawest is therefore the sole Applicant.
[4]
The
alleged invalidity of the CANADA DRUGS Registrations rests on the following
bases:
a) Pursuant to paragraph 18(1)(a)
of the Trade-marks Act, R.S.C. 1985, c.T-13 (the “Act”), the Trade-marks
were not registrable at the date of registration because they were clearly
descriptive or deceptively misdescriptive in the English language of the
character or quality of the services in association with which the trade-marks
are allegedly used, and their place of origin, contrary to section 12(1)(b) of
the Act; and
b) Pursuant to paragraph 18(1)(b)
of the Act, because the Trademarks do not actually distinguish the services in
association with which they are registered or used by the Respondent from the
wares or services of others, including those of the Applicant, nor are they
adapted to so distinguish such services.
[5]
The
Applicant, Pharmawest, has provided distance-based prescription services to
international consumers by way of the Internet since 2002. It uses the
tradenames “GetCanadianDrugs.com” and “GetCanadianDrugs”, as well as a design
trade-mark incorporating the words “GetCanadianDrugs.com”.
[6]
The
Respondent, Mr. Thorkelson, is a pharmacist, who, on February 28, 2001,
acquired the domain name “CanadaDrugs.com” in order to provide essentially the
same services as the Applicant. On or about March 19, 2001, Mr. Thorkelson
filled the first order of pharmaceuticals ordered through the CanadaDrugs.com
web site. The order was placed by email via the website to Mr. Thorkeson’s “The
Prescription Shop” pharmacy. Currently, the Canada Drugs Business has over 250
employees including 15 pharmacists, and fills approximately 2500 prescriptions
a day.
[7]
The pharmaceuticals
that are supplied to customers of the Canada Drugs business do not all
originate from Canada, and the pharmacies that actually
dispense and ship the pharmaceuticals are located around the world, with only
around 50% being located in Canada. Furthermore, approximately 95% of
customers for the Canada Drugs business are located in the United States, and less than 5% of customers are
Canadian.
[8]
On March
23, 2001 Mr. Thorkelson applied to register the trade-mark CANADADRUGS.COM,
and, on May 15, 2001, he applied to register the trade-mark CANADA DRUGS, both
in association with the “operation of a drugstore, dispensary and pharmacy”.
During prosecution of these applications, the Registrar of Trade-Marks
considered whether either of these trade-marks was clearly descriptive or
deceptively misdescriptive of the services covered by the application, and
contrary to s.12(1)(b) of the Act. After hearing argument from Mr. Thorkelson’s
Trade-mark Agent, the Registrar issued both registrations on May 20, 2003. The
words “Canada” and “drugs” are disclaimed
apart from the trade-marks.
[9]
On June
18, 2001, the corporation that Mr. Thorkelson used to carry on the Canada Drugs
Business, 2657733 Manitoba Ltd., changed its name to Canada Drugs Ltd., of
which Mr. Thorkelson is the sole officer and director. After the name change,
Canada Drugs Ltd. carried on the Canada Drugs Business and used the Canada
Drugs Marks under an oral or implied license from Mr. Thorkelson. In response
to an undertaking, Mr. Thorkelson indicated that there was no written license.
[10]
On or
about February 27, 2003 the Canada Drugs Business was taken over by the
CanadaDrugs.com Partnership (the “Partnership”). Also on February 27, 2003, the
business name CanadaDrugs.com was registered to Canada Drugs Ltd. The business
name CanadaDrugs.com was registered to the Partnership on February 11, 2005,
claiming a date of first operation of February 1, 2003, and a written license
effective May 21, 2003 (the day after the Canada Drugs Marks were registered)
was executed by Mr. Thorkelson and the Partnership.
[11]
Canada
Drugs Ltd. was the managing partner of the Partnership and, as sole officer and
director of Canada Drugs Ltd., Mr. Thorkelson continued to exercise full
control over all aspects of the Canada Drugs Business, including advertising,
operation of the website, operation of a call centre, fulfillment of patient
orders, and packaging and delivery of medicines to patients.
[12]
Effective
January 1, 2006, there was a corporate reorganization of the Canada Drugs
Business. Since that date, the entities controlled by Mr. Thorkelson that form
the Canada Drugs Group of Companies have been as follows:
Entity Responsibility
5177077 Manitoba Ltd. (CanadaDrugs.com
Customer Care)
|
Call centre
|
Thorkelson Consulting Ltd.
|
Management
|
CanadaDrugs.com LP
|
Pharmacy
|
5127173 Manitoba Ltd. (Canada Drugs IT)
|
Owns Canada Drug marks registrations
|
CanadaDrugs.com Logistics LP
|
Leasing
|
[13]
The
Respondent assigned the Canada Drugs Trade-marks and Registrations to 5127173
Manitoba Ltd. (also known as Canada Drugs IT). The Canada Drugs Web Site, as it
appeared on January 26, 2006, displayed the following trade-mark:
[14]
The
website addresses “getcanadiandrugs.com” and “getcanadadrugs.com” were
registered by Pharmawest on November 21, 2002. Since December 2002, Pharmawest
has used these tradenames in association with the GetCanadianDrugs.com
business. In February 2006, Pharmawest received a letter from the Canada Drugs
business requesting that Pharmawest cease all use of the domain name
“getcanadadrugs.com”. Canada Drugs IT has commenced proceedings in this Court
for infringement of the CANADA DRUGS trade-marks, based on Pharmawest’s use of
the domain name “getcanadadrugs.com”.
[15]
The
Canadian Trademark Register contains other registrations and pending
applications for trade-marks incorporating the words “Canada” or “drugs” in
combination, such as CANADA WAY DRUGS, CANADA’S DRUG STORE, and SHOPPERS DRUG
MART CANADA’S DRUG STORE. There also appears to be numerous entities operating
online pharmacies who incorporate, in their business names, trade-names, domain
names and/or trademarks, the words “Canada”
or “Canadian” in combination with the words “drug” or “drugs”. The Respondent
has actively discouraged the use of similar domain names against owners of the
domain names “canadadrugs.ca”, “mycanadadrugs.com” and “wwwcanadadrugs.com”,
all of which resulted in the transfer of the domain names to the Respondent.
[16]
The
evidence shows that in 2005 alone there were 3,500,000 visits (during which a
potential customer will browse through the site) to the CanadaDrugs.com website
and that over $5,000,000 has been spent advertising and promoting the Canada
Drugs Marks and Business, including pay-per-click advertising, as well as television,
magazine, newspaper and radio advertising.
Issues
1) Whether the CANADA DRUGS marks are clearly
descriptive or deceptively misdescriptive in the English language of the
character or quality of the services in association with which the trade-marks are
allegedly used, and their place of origin, contrary to s. 12(1)(b) of the Act.
2) Whether the CANADA DRUGS trade-marks do not
actually distinguish the services in association with which they are registered
or used by the Respondent, for the wares or services of others.
Preliminary Matters
[17]
The Applicant seeks
to introduce evidence, specifically that contained within the Brady and Rogers
Affidavits, which is intended to show substantial use of the Trade-marks by
other third parties in Canada, and which makes extensive use of
historical web sites. In referencing historical websites, the affidavits
reference an Internet archive known as the Way Back Machine, which is located
on the Internet at www.archive.org. The archive purports to store historical web
pages for future reference.
[18]
The Respondent
submits that the evidence acquired by means of the Way Back Machine is prima
facie inadmissible pursuant to Rule 81 of the Federal Courts Rules
(SOR/98-106), which states the following:
81. (1)
Affidavits shall be confined to facts within the personal knowledge of the
deponent, except on motions in which statements as to the deponent's belief,
with the grounds therefor, may be included.
(2) Where an
affidavit is made on belief, an adverse inference may be drawn from the
failure of a party to provide evidence of persons having personal knowledge
of material facts.
|
81.
(1) Les affidavits se limitent aux faits dont le déclarant a une connaissance
personnelle, sauf s’ils sont présentés à l’appui d’une requête, auquel cas
ils peuvent contenir des déclarations fondées sur ce que le déclarant croit
être les faits, avec motifs à l’appui.
(2)
Lorsqu’un affidavit contient des déclarations fondées sur ce que croit le
déclarant, le fait de ne pas offrir le témoignage de personnes ayant une
connaissance personnelle des faits substantiels peut donner lieu à des
conclusions défavorables.
|
[19]
The Respondent
maintains that in order for a party to be entitled to rely on hearsay evidence,
that party must adduce evidence that the hearsay statements are necessary and
reliable.
[20]
Evidence adduced by
means of the Way Back Machine was considered by Madam Justice Tremblay–Lamer in
ITV Technologies Inc. v. WIC Television Ltd., 2003 FC 1056 at para. 14:
There
was the initial concern that the documents being retrieved on the Internet at
trial would not be an accurate representation of how they appeared at the
relevant time period. Given that web sites are continually changing and
evolving, a web site which appears on the Internet today would not necessarily
look the same as it did for example, in 1997. In order to look into the past,
both parties relied on the web site www.archive.org, which contains a digital
library of Internet web sites. By using the Way Back Machine, the parties were
able to access the web sites as they had existed at the relevant time period. I
am satisfied that this web site is reliable, and that the Court could rely on
its digital library for an accurate representation of the web sites at the
relevant time period.
[21]
Justice
Tremblay–Lamer stresses at paragraph 22 of the ITV decision that the
mere existence of a web site does not show that it was accessed or known of by
Canadians at the relevant time. I agree with the reasoning and conclusion of my
colleague, that the evidence produced by the Way Back Machine indicating the
state of websites in the past is generally reliable. However, even if it is
accepted that the website existed at the time, there must be evidence to show
that Canadian consumers had visited the website. As there is no such evidence
before me, I can ascribe no weight to the Brady and Rogers Affidavits.
Standing
[22]
First, the
Applicant must have standing to bring this application. Section 57 of the Act
provides that the Federal Court has exclusive original jurisdiction, on the
application of the Registrar or of any person interested, to order that
any entry in the register be struck out or amended on the ground that at the
date of the application the entry as it appears on the register does not
accurately express or define the existing rights of the person appearing to be
the registered owner of the mark. Under
s. 2 of the Act, a “person interested” includes any person who is affected or
reasonably apprehends that he may be affected by any entry in the register, or
by any act or omission or contemplated act or omission under or contrary to
this Act. The Respondent has brought infringement proceedings in this Court
against the Applicant on the basis of the CANADA DRUGS Trade-marks and
Registrations. Because of this, the Applicant is affected by the Respondent’s
entry in the Register, and therefore I am satisfied that the Applicant is a
“person interested” within the meaning of s. 57 of the Act.
1) Whether the CANADA DRUGS marks are clearly
descriptive or deceptively misdescriptive in the English language of the
character or quality of the services in association with which the trade-marks
are allegedly used, and their place of origin, contrary to s. 12(1)(b) of the
Act.
[23]
The
Applicant seeks to invalidate the trademark by the action of subsections 18(a)
and (b) of the Act. Section 18 sets out the circumstances under which a
trade-mark registration may be found invalid:
18. (1) The registration of a trade-mark
is invalid if
(a) the
trade-mark was not registrable at the date of registration,
(b) the
trade-mark is not distinctive at the time proceedings bringing the validity
of the registration into question are commenced, or
(c) the
trade-mark has been abandoned,
and subject to
section 17, it is invalid if the applicant for registration was not the
person entitled to secure the registration.
|
18. (1) L’enregistrement d’une
marque de commerce est invalide dans les cas suivants :
a)
la marque de commerce n’était pas enregistrable à la date de
l’enregistrement;
b)
la marque de commerce n’est pas distinctive à l’époque où sont entamées les
procédures contestant la validité de l’enregistrement;
c)
la marque de commerce a été abandonnée.
Sous
réserve de l’article 17, l’enregistrement est invalide si l’auteur de la
demande n’était pas la personne ayant droit de l’obtenir.
|
[24]
Registrability
is determined in part by s. 12 of the Act. If the trade-mark was not registrable at the date of
registration then it will fall afoul of s. 18, and may be expunged from the
Register by order of this Court under s. 57 of the Act. The applicant challenges the
registrability based on s.12, the
relevant portions of which read as follows:
12. (1) Subject to section 13, a
trade-mark is registrable if it is not
…
(b) whether
depicted, written or sounded, either clearly descriptive or deceptively
misdescriptive in the English or French language of the character or quality
of the wares or services in association with which it is used or proposed to
be used or of the conditions of or the persons employed in their production
or of their place of origin;
(2) A
trade-mark that is not registrable by reason of paragraph (1)(a) or (b)
is registrable if it has been so used in Canada by the applicant or his
predecessor in title as to have become distinctive at the date of filing an
application for its registration.
|
12. (1) Sous réserve de
l’article 13, une marque de commerce est enregistrable sauf dans l’un ou
l’autre des cas suivants :
…
b)
qu’elle soit sous forme graphique, écrite ou sonore, elle donne une
description claire ou donne une description fausse et trompeuse, en langue
française ou anglaise, de la nature ou de la qualité des marchandises ou
services en liaison avec lesquels elle est employée, ou à l’égard desquels on
projette de l’employer, ou des conditions de leur production, ou des
personnes qui les produisent, ou du lieu d’origine de ces marchandises ou
services;
(2)
Une marque de commerce qui n’est pas enregistrable en raison de l’alinéa
(1)a) ou b) peut être enregistrée si elle a été employée au Canada par le
requérant ou son prédécesseur en titre de façon à être devenue distinctive à
la date de la production d’une demande d’enregistrement la concernant.
|
[25]
By the action of
subsection 12(2), a mark may retain its registrability, even if it falls afoul
of 12(1)(b), if it has become distinctive at the date of filing an application
for registration. Section 13 has to do with distinguishing guises and is not
relevant in the present application.
[26]
The purpose of the
prohibition in s. 12(1)(b) is to prevent any single trader from monopolizing a
term that is clearly descriptive or common to the trade, and thereby place
legitimate competitors at an undue disadvantage (General Motors v. Bellows,
[1949] S.C.R. 678, 10 C.P.R. 101 at 114.
[27]
For a trade-mark to
be objectionable as descriptive under s. 12(1)(b), the word must be clearly
descriptive, and not merely suggestive and, for a word to be clearly
descriptive, it must be material to the composition of the goods or product (Provenzano
v. Register of Trade-marks (1977), 37 C.P.R. (2d) 189 (F.C.T.D.)). Provenzano
also teaches that to be “misdescriptive”, the word must somehow relate to the
composition of the goods and falsely or erroneously describe something which is
material or purport to qualify something as material to the composition of the
goods when in fact it is not.
[28]
Madam Justice Danièle
Tremblay-Lamer, in ITV Technologies Inc. v. WIC Television Ltd., 2003 FC
1056, summarizes the test for finding a mark to be clearly descriptive under s.
12(1)(b) of the Act:
[67]
With regard to ITV Technologies' first ground, in order for a mark to be
clearly descriptive, pursuant to paragraph 12(1)(b), it must be more than
merely suggestive of the character or quality of the wares or services in association
with which it is used or proposed to be used. The descriptive character must go
to the material composition of the goods or services or refer to an obvious
intrinsic quality of the goods or services which are the subject of the trade
mark, such as a feature, trait or characteristic belonging to the product in
itself (Provenzano v. Registrar of Trade-marks (1977), 37 C.P.R. (2d)
189).
…
[71]
The test for determining whether a trade-mark infringes paragraph 12(1)(b) is
the immediate or first impression formed. The determination must not be based
on research into or critical analysis of the meaning of the words (Oshawa
Group Ltd. v. Registrar of Trade Marks, [1981] 2 F.C. 18). The word
"clearly" in paragraph 12(1)(b) is not synonymous with accurately,
but rather means easy to understand, self-evident, or plain (Drackett Co. of
Canada v. American Home Products Corp., (1968), 55 C.P.R. 29). The
impression must also be assessed from the perspective of the ordinary, everyday
purchaser or user of the wares or services (Wool Bureau of Canada Ltd. v.
Registrar of Trade-marks (1978), 40 C.P.R. (2d) 25). The perspective of
experts or people with special knowledge is not representative of the average
ordinary purchaser (Consorzio del Prosciutto di Parma v. Maple Leaf Meats
Inc., 2001 CanLII 22030 (F.C.), [2001] 2 F.C. 536).
[29]
In light of the
presumption of validity of a registered trade-mark, the onus in expungement
proceedings to show that the mark is invalid lies on the party attacking the
registration, in this case the Applicant, and the invalidity must be shown on a
balance of probabilities (Havana House Cigar & Tobacco Merchants Ltd. v.
Skyway Cigar Store, 1998 CanLII 7773 (F.C.) at para. 43). According to General
Motors of Canada v. Décarie Motors Inc. (C.A.), [2001] 1 F.C. 665 at para. 31, the
trial judge “exercises an original jurisdiction. He does not sit in appeal or
in judicial review of the Registrar's decision to register the trade-mark. He
must approach the issues before him with a fresh mind”.
[30]
Additionally, Justice
Luc Martineau stated in Neptune S.A. v. Canada (Attorney General), 2003
FCT 715, that the decision-maker must not only consider the evidence at his or
her disposal, but also apply his or her common sense in the assessment of the
facts. The decision that the mark is either clearly descriptive or deceptively
misdescriptive is based on his initial impression, and in light of the product
or service in question. According to Mr. P’s Mastertune Ignition Services
Ltd. V. Tune Masters (1984), 82 C.P.R. (2d) 128 (F.C.T.D.), the words
should be considered in association with the wares or services, and the
decision-maker should ascertain what those words in the context in which they
are used would represent to the public at large who will see those words.
[31]
The mark as a whole
must be considered. Although individual words might be clearly descriptive, the
mark as a whole may not be objectionable if the mark comprises words that do
not go together in a natural way. A unique combination of individually
descriptive words may be considered a “coined” phrase, and found to be
registrable (Pizza Pizza v. Registrar of Trade Marks (1982), 67 C.P.R.
(2d) 202 (F.C.T.D.)).
“Clearly
Descriptive”
[32]
The Applicant
Pharmawest submits that the words “Canada”, “drugs”, and “.com” all have readily
discernible meanings as “a country”, “medicinal substances”, and a “commercial
organization”, respectively. Pharmawest argues further that the ordinary
consumer, when viewing the CANADA DRUGS mark on the whole, would attribute such
common meaning in the context of the Respondent’s services, namely, the online
operation of a drugstore based in Canada. It adds that no other meaning of these
words is even remotely likely to be attributed to such services.
[33]
Pharmawest also
maintains that, while the phrase “Canada Drugs” is grammatically incorrect as
opposed to “Canadian Drugs”, this does not render the trade-marks registrable,
as the combination still clearly describes an intrinsic characteristic and
place of origin for the Respondent’s services. Moreover, Canada is known as a
source of inexpensive pharmaceuticals, in comparison with the United States, and, according to the Applicant, this
reputation enhances the meaning that would be attributed by the ordinary
consumer to the CANADA DRUGS trademarks. Pharmawest argues that to allow
registration of the phrases “Canada Drugs” and “Canadadrugs.com” would rob
other pharmacy businesses in Canada of the ability to properly describe the
origin of the pharmaceuticals sold through such establishments, thereby placing
legitimate competition at an undue disadvantage.
[34]
Pharmawest cites
examples of jurisprudence in which seemingly grammatically incorrect
combinations of two descriptive words have been held to be clearly descriptive:
·
TUNE MASTER for
engine tune-up centres (Mastertune)
·
STUDENT LIFE for
group life insurance for students (Ingle v. Registrar of Trade Marks
(1973), 12 C.P.R. (2d) 75 (F.C.T.D))
·
SUPERWASH for yarns
or fabrics (Wool Bureau of Canada Ltd. V. Registrar of Trade-marks
(1987), 40 C.P.R. (2d) 25 (F.C.T.D.))
[35]
The Respondent, on
the other hand, argues that CANADA DRUGS mark is merely suggestive of the
Respondent’s services, and not clearly descriptive. He maintains the
registration of CANADA DRUGS does not place legitimate competitors at an undue
disadvantage because the individual elements “Canada”,
“drugs” and “.com” have been disclaimed, and are therefore free for use by
others. The exclusive right only extends to the specific combination of words
CANADA DRUGS, and CANADADRUGS.COM.
[36]
Furthermore, the
Respondent submits that the marks do not, as a matter of first impression,
plainly or evidently describe the respondent’s services to the average
consumer. Firstly, he argues that the nature of the services would not be readily
apparent as a matter of first impression, since the consumer might assume that
the Respondent offers informational services relating to drugs, or is engaged
in the manufacture of drugs, drug marketing, or drug merchandising, for
example. According to the Respondent, it follows that since “drugs” could
connote a variety of drug-related services, it is not clearly descriptive.
Similarly, the word “Canada” is capable of multiple meanings.
Secondly, since “Canada drugs” is not a grammatically correct
phrase, it would, in the Respondent’s opinion, be viewed by the ordinary
consumer as a coined phrase, and therefore also as a brand identifier, such as
was found to be the case in Pizza Pizza.
[37]
The Respondent cites
the following cases as those within which a suggestive mark is sufficiently
capable of distinguishing the wares or services of the owner so as to be
registrable:
- KOOL
ONE for beer (Provenzano, supra)
- CALLING
CARD for telecommunication services charged to authorized account numbers
(Unitel Communications Inc. v. Bell Canada (1995), 61 C.P.R. (3d)
12 (F.C.T.D.))
[38]
The ordinary,
everyday consumer in this case is an individual in Canada who purchases pharmaceuticals over the Internet. I note
that there is no direct evidence, survey or otherwise, going to the first
impression of the relevant consumers. However, this is not determinative, since
past jurisprudence shows several cases where marks were found to be clearly
descriptive without any consumer or survey evidence in the record (Mastertune,
A. Lassonde Inc. v. Canada (Registrar of Trade-Marks), (2000), 180 F.T.R.
177, Wool Bureau of Canada). Notwithstanding that the phrase CANADA
DRUGS is not grammatically, correct, I am not convinced that it would seem like
a “coined phrase” to the ordinary consumer.
[39]
Furthermore, the
meaning of “drugs”, in the eyes of the ordinary, everyday consumer would not
mean an organization providing information relating to drugs, or drug marketing
or merchandising, as the Respondent has suggested, since the ordinary consumer
in this case would not generally be familiar with drug marketing or
merchandizing. A pharmaceuticals manufacturer would typically identify itself
using the term “pharmaceuticals” and not “drugs”. In considering the product or
service, I find on a balance of probabilities that, as a matter of first
impression and as a matter of common sense, the ordinary consumer would
consider the descriptive character of the marks to go to the material
composition of the services; meaning that “Canada Drugs” would indicate pharmaceuticals
from Canada to the ordinary consumer. In concluding
that the Mark is clearly descriptive, I am conscious of the decision in Mastertune,
which emphasizes the importance of not critically analyzing alternate
implications of words but rather looking at the words in association with the
service from the perspective of the public at large.
[40]
The purpose of the
prohibition in s. 12(1)(b) is to prevent any single trader from monopolizing a
term that is clearly descriptive or common to the trade, and thereby place
legitimate competitors at an undue disadvantage. In light of the
characteristics embodied by the ordinary consumer, we must consider the
importance of the phrase “Canada Drugs” with respect to Internet search engines
and search terms, which would be a primary method of finding products online.
Considering that much of the Internet is centred around the American market, a
consumer trying to find a pharmacy in Canada might very well type “Canada” ,
“Canada” and “drugs” are two generic terms that would be used by the ordinary
consumer identified in this case to locate pharmacies in Canada on the
Internet. As the evidence shows that there are many businesses which would
match this description, I am of the opinion that permitting this combination of
words common to the trade to be trademarked would result in an undue
disadvantage for legitimate competitors. Moreover, the evidence shows that the
terms “Canada” and “drugs” are used by the press in
describing pharmaceuticals from Canada. For example, CNN.com carried a story on
January 19, 2004, the headline of which reads “FDA: U.S. generics better buy
than Canada drugs”. In the Chicago Sun-Times, a
headline reads “Blagojevich asks Bush for help with Canada drugs”, and on Forbes.com a story dated February 2, 2004,
carries the headline “U.S. FDA turns up heat in battle over Canada drugs”. None of these stories refer to the Respondent
Canada Drugs Ltd, nor do they use “Canada” and “drugs” as a trade-mark. I note
that while the press clippings in evidence are products of U.S. media, the
sources, particularly those online, would have been available in Canada. I come to the same conclusion in respect of
CANADADRUGS.COM. The terminator “.com” is so common in Internet-oriented
trade-marks that it has lost any meaning it once had. Without this, the
remainder is merely a conflation of “Canada” and “drugs”.
“Deceptively
Misdescriptive”
[41]
The purpose of
denying the registration of deceptively misdescriptive trade-marks is to
prevent the public from being misled (Atlantic Promotions Inc. v. Registrar
of Trade-marks (1996), 2 C.P.R. (3d) 183 at 186 (F.C.T.D)). Deception is a
key element in this. To be found deceptively misdescriptive, a mark must first
be found to be descriptive so as to suggest that the wares or service are or
contain something that is not the case (Atlantic,
supra). Provenzano
teaches that the word must also relate to the composition of the goods and
falsely or erroneously describe something which is material or purport to
qualify something as material to the composition of the goods when in fact it
is not.
[42]
Pharmawest submits
that the Respondent’s trade-marks clearly describe services relating to
pharmaceuticals that originate from Canada. The evidence shows that even though the
orders are taken in Canada, the pharmaceuticals do not all originate in Canada, nor are the dispensing facilities all located in Canada. The Respondent counters that, since the trade-marks are
not clearly descriptive, they cannot be found to be deceptively misdescriptive.
[43]
While section
26(1)(c) of the Unfair Competition Act, R.S.C. 1952, c. 274, used the
expression “clearly misdescriptive”, when the provision was incorporated into
the Trade-marks Act the adjective modifying descriptive was changed to
“deceptively”. The jurisprudence cited above shows that to be “deceptively
misdescriptive”, a trade-mark must be descriptive, and must incorporate an
element of deception. Concerning the CANADA DRUGS Mark, the evidence shows that
the pharmaceuticals used to fill the prescriptions are manufactured all around
the world, and not just in Canada. In itself, this may not be sufficient
to find that the Mark is “deceptively misdescriptive” because the general
public would know that some pharmaceuticals being sold were produced by
American or European corporations. However, in light of the fact that the
prescriptions are not always filled by a Canadian pharmacy, I find that the
ordinary consumer would be deceived as to the product. Of importance here is
the recognition that Canadian consumers would trust prescription fulfillment
from a Canadian pharmacy more than that from other countries. The only
consistent connection with Canada, besides the mark CANADA DRUGS, seems to
be the Respondent’s office where orders are processed. On a balance of probabilities,
the ordinary consumer would think that there is a greater connection to Canada than merely the location of the office, such as the origin
of the drugs themselves or, at a minimum, the dispensing services. As a result,
I find that CANADA DRUGS Mark is “deceptively misdescriptive”. The same
reasoning applies to CANADADRUGS.COM for the above-mentioned reason.
2) Whether the CANADA DRUGS trade-marks do not
actually distinguish the services in association with which they are registered
or used by the Respondent, for the wares or services of others.
[44]
Distinctiveness
is an essential characteristic to a valid trademark. “Distinctive” is defined
in s. 2 of the Act as meaning “a trade-mark that actually distinguishes the
wares or services in association with which it is used by its owner from the
wares or services of others or is adapted so to distinguish them”. In considering whether a trade-mark is
distinctive or not, it is appropriate to examine the first impression of the
relevant consumers, who are in this case individuals in Canada purchasing pharmaceuticals over the Internet. A mark that otherwise is found
to be “clearly descriptive” or “deceptively misdescriptive” under s. 12(1)(b)
of the Act may be saved from unregistrability and consequent expungement by s. 12(2),
which is met where the mark has been so used in Canada as to have become
distinctive at the date of filing an application for its registration.
[45]
Alternatively, a
trademark may be challenged under s.18(b), where a registration may be found invalid
where a trademark is not disctinctive at the time proceedings bringing the
validity of the registration into question are commenced. In light of my
conclusion in respect of s. 12(2), it is not necessary for me to consider this
challenge.
[46]
When a
trademark does not have inherent distinctiveness, which is present where a mark
has a unique or invented name such that it could only refer to one thing, it
may still acquire distinctiveness through continual use in the marketplace.
However, to establish that distinctiveness has been acquired, it must be shown
that the mark has become known to consumers as originating from one particular
source (Tommy Hilfiger Licensing Inc. v. Produits de Qualité I.M.D. Inc.,
2005 FC 10 at para. 53).
[47]
Justice Barry Strayer
discussed the operation of s. 12(2) of the Act in Carling Breweries Ltd. v.
Molson Companies Ltd., 1 C.P.R. (3d) 191 at pp. 196-197, as follows:
That
subsection creates an exception to the general rule, laid down in para.
12(1)(b) that, as in this case, a mark descriptive of the place of origin of
the product is prima facie not registrable. As in any case where a party wishes
to take advantage of an exception in the law, the onus is on him to show that
he comes within it.
…
There
are various authorities to the effect that where one must prove that a normally
descriptive word has acquired a secondary meaning so as to make it descriptive
of a particular product, the onus is indeed heavy: see, for example, Canadian
Shredded Wheat Co. v. Kellogg Co. et al., [1938] 2 D.L.R. 145 at pp. 151-2,
55 R.C.P. 125 at p. 142 (J.C.P.C.); J.H. Munro Ltd. v. Neaman Fur Co. Ltd.
(1946), 6 C.P.R. 97 at p. 113, [1947] 1 D.L.R. 868, 5 Fox Pat. C. 194 at p. 208
(Ex. Ct.).
[48]
Given that the
Applicant Pharmawest has demonstrated to my satisfaction that the Trademarks
are “clearly descriptive” and “deceptively misdescriptive”, the onus is now on
the Respondent to show that the Mark is saved by the exception contained in s. 12(2)
of the Act. The relevant dates are those of the registration applications, in
this case March 23, 2001 for CANADADRUGS.COM and May 15, 2001 for CANADA DRUGS.
[49]
The Respondent
provides evidence that he has ensured that the Canada Drugs Marks have been
displayed on the “www.canadadrugs.com” website; on relevant invoices and
packaging materials; on letterhead, stationery and business cards; on the
signage of the buildings where the business is carried on; and on promotional
items such as T-shirts, coffee mugs, pill counters and refrigerator magnets.
Since April of 2001, the website home page has always displayed both Canada
Drugs Ltd. Marks.
[50]
The Canada Drugs
business contends that it employs over 250 employees including 15 pharmacists,
carries on business with an established clientele of more than 150,000
patients, offering 2700 prescription products, and fills approximately 2500
prescription per day. During 2005 there were roughly 3,500,000 visits to the
website, of which the statistics show that approximately 12.6% are from a
Canadian top-level domain (with a “.ca” suffix). Over $5,000,000 had been spent advertising
and promoting the Canada Drugs Marks and Business, including pay-per-click
advertising, as well as television, magazine, newspaper and radio advertising.
[51]
Considering
that the website was only accessible, at the earliest, on February 28, 2001,
and that the evidence shows the bulk of the advertising targeted a U.S.
audience, it is difficult to imagine that Canadian consumers would have been
sufficiently familiar with the Marks such that they acquired distinctiveness in
the 2-3 months between the inception of the website and the applications for
registration. In any event, the Respondent provides little, if any, evidence to
show that the trademarks had acquired distinctiveness by May 15, 2001. As a
result, I find the Respondent has not discharged his onus to take advantage of
the exception in s. 12(2).
Conclusion
[52]
I have found the
trade-marks CANADA DRUGS and CANADADRUGS.COM to be both “clearly descriptive”
and “deceptively misdescriptive” under s. 12(1)(b) of the Act. The Respondent
has not discharged his onus under s. 12(2) to show the Marks have acquired
distinctiveness as of the registration application, and consequently the Marks
are not registrable. By s. 18(1)(a), the Trademarks are invalid, and I therefore
order that they be expunged from the Register, pursuant to s. 57 of the
Act since the Register does not accurately express or define the existing
rights of the Registrant with respect to this Mark. As such, the Marks will be
expunged from the Register.
JUDGMENT
For these reasons, the Canadian
Trademark Registration Nos TMA581,915 and TMA581,899 for trade-marks CANADA
DRUGS and CANADADRUGS.COM shall be struck from the Trademark Register, the
whole with costs.
“Max M. Teitelbaum”
FEDERAL COURT
SOLICITORS OF RECORD
DOCKET: T-318-06
STYLE OF CAUSE: PHARMAWEST
PHARMACY v.
KRIS THORKELSON
PLACE OF HEARING: Vancouver, BC
DATE OF HEARING: March 15, 2007
REASONS FOR JUDGMENT: TEITELBAUM
D.J.
DATED: April 19, 2007
APPEARANCES:
Mr.Timothy Lo
|
FOR THE APPLICANT
|
Mr. Mark Robbins
|
FOR THE RESPONDENT
|
SOLICITORS OF RECORD:
Mr. Timothy Lo
SMART
& BIGGAR
Box
11560 Vancouver Centre
2200
– 650 West Georgia St.
Vancouver, BC
V6B 4N8
|
FOR THE APPLICANT
|
Mr. Mark Robbins
BERESKIN & PARR
Scotia Plaza, 40th Floor
40 King Street West
Toronto, ON
M5H3Y2
|
FOR THE RESPONDENT
|