Date: 20071127
Docket: T-289-07
Citation: 2007 FC 1104
Ottawa,
Ontario, the 27th day of November 2007
Present: the Honourable Mr. Justice Blais
BETWEEN:
CLAUDE PLANTE
Applicant
and
LES
ENTREPRISES RÉAL CARON LTÉE
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT AND
JUDGMENT
[1]
This
is an application for judicial review from a decision in a wage recovery
proceeding made on January 15, 2007 by Charles Turmel acting as an
adjudicator appointed pursuant to section 242 of the Canada Labour Code,
R.S.C. 1985, c. L-2 (the Code), in which the appeal from the decision of the
Canada Human Resources Development inspector, Martine Dingman (the inspector),
was allowed and the payment order quashed.
RELEVANT FACTS
[2]
In
September 2003 the applicant Claude Plante answered an advertisement which
appeared in La Tribune de Sherbrooke for a Class 1 driver’s position
which contained no mention of Flexi-Ressource Inc. (the agency) or Les
Entreprises Réal Caron Ltée (the respondent).
[3]
In
March 2004 Stéphane Boyer, who said he was from “Transport Réal Caron”,
contacted the applicant and they agreed that the applicant would go to the
respondent’s premises to do some road trials.
[4]
The
applicant and Mr. Boyer subsequently met again and Mr. Boyer gave the applicant
a business card with the logo and name of “Les Entreprises Réal Caron Ltée”, on
which appeared the name of [TRANSLATION] “Stéphane Boyer, Operations Manager / Eastern Townships”. The
applicant was also told of the employment procedures at that meeting.
[5]
On
April 5, 2004 the applicant took possession of a truck with the Entreprises
Réal Caron logo in the Québécor yard at Magog.
[6]
The
applicant received his pay from the agency.
[7]
On
May
28, 2004
a letter was sent by the agency to all drivers in the Montréal and Eastern Townships regions:
drivers working for the respondent were to indicate the name of the dispatcher
authorizing “No lunch” on the trip sheet used for the salary payment made by
the agency. The letter was signed by Stéphane Boyer.
IMPUGNED DECISION
[8]
The
applicant is here challenging the decision of adjudicator Charles Turmel
reversing a decision by the inspector that the applicant was an employee of the
respondent and ordering the latter to pay him the sum of $3,137.86.
ISSUES
[9]
The
issues before this Court are:
(1) Are Exhibits P-1(a) to
P-1(f) and appendices 17 to 20 of the applicant’s application for judicial
review record admissible?
(2) Did the adjudicator
err in finding that the respondent was not the applicant’s employer?
APPLICABLE LEGISLATIVE
PROVISIONS
[10]
The
definitions of “employer” and “employee” contained in the Canada Labour Code,
supra, read as follows:
|
3. (1) In this
Part,
. . .
"employee"
«employé »
"employee" means any person employed by an employer and
includes a dependent contractor and a private constable, but does not include
a person who performs management functions or is employed in a confidential
capacity in matters relating to industrial relations;
"employer"
«employeur »
"employer" means
(a) any person
who employs one or more employees, and
(b) in respect
of a dependent contractor, such person as, in the opinion of the Board, has a
relationship with the dependent contractor to such extent that the
arrangement that governs the performance of services by the dependent
contractor for that person can be the subject of collective bargaining;
166. In this Part,
. . .
"employer"
«employeur »
"employer" means any person who employs one or more employees
. . .
|
3. (1) Les définitions qui suivent
s’appliquent à la présente partie.
. . .
«employé »
"employee"
«employé » Personne travaillant pour un employeur; y sont assimilés les
entrepreneurs dépendants et les agents de police privés. Sont exclus du champ
d’application de la présente définition les personnes occupant un poste de
direction ou un poste de confiance comportant l’accès à des renseignements
confidentiels en matière de relations du travail.
«employeur »
"employer"
«employeur » Quiconque :
a) emploie
un ou plusieurs employés;
b) dans le
cas d’un entrepreneur dépendant, a avec celui-ci des liens tels, selon le
Conseil, que les modalités de l’entente aux termes de laquelle celui-ci lui
fournit ses services pourrait faire l’objet d’une négociation collective.
166. Les définitions qui
suivent s’appliquent à la présente partie.
«employeur »
"employer"
«employeur » Personne employant un ou plusieurs employés.
|
STANDARD OF REVIEW
[11]
In
Dynamex Canada Inc. v. Mamona, 2003 FCA 248 (leave to
appeal denied by the Supreme Court of Canada, [2003] S.C.C.A. No. 383), the
Federal Court of Appeal, per Karen R. Sharlow J.A., applied the pragmatic
and functional analysis in determining the status of an employee under Part III of the Code
in a case concerning a wage recovery complaint, and ruled as follows:
[45] In my view, the determination of the
referee as to the common law principles applicable to the determination of the
status of a person as an employee should be reviewed on the standard of
correctness. I reach that conclusion, despite the privative clauses,
because it is a question of law of a kind that is normally considered by the
courts, and is not a question that engages the special expertise of a referee.
However, the manner in which those principles are applied to the facts, which
is a question of mixed law and fact, should be reviewed on the standard of
reasonableness. Thus, if the referee's reasons disclose no error of
law, and the conclusion is reasonably supportable on the record after a
somewhat probing examination, the decision will stand.
[12]
The
standard of review applicable in the case at bar is thus that of
reasonableness, since the Court has to apply the general law here to the facts
(Genex Communications Inc. v. Fillion, 2007 FC 276, at paragraph 17). This
standard was defined by the Supreme Court of Canada in Canada (Director of
Investigation and Research) v. Southam, [1997]
1 S.C.R. 748, at paragraphs 56 and 57, which read as follows:
56. . . . An unreasonable decision is
one that, in the main, is not supported by any reasons that can stand up to a
somewhat probing examination. Accordingly, a court reviewing a conclusion
on the reasonableness standard must look to see whether any reasons support
it. The defect, if there is one, could presumably be in the evidentiary
foundation itself or in the logical process by which conclusions are sought to
be drawn from it. An example of the former kind of defect would be an
assumption that had no basis in the evidence, or that was contrary to the
overwhelming weight of the evidence. An example of the latter kind of
defect would be a contradiction in the premises or an invalid inference.
57. The difference between
“unreasonable” and “patently unreasonable” lies in the immediacy or obviousness
of the defect. If the defect is apparent on the face of the tribunal’s
reasons, then the tribunal’s decision is patently unreasonable. But if it
takes some significant searching or testing to find the defect, then the
decision is unreasonable but not patently unreasonable.
ANALYSIS
1.
Are Exhibits P-1(a) to P-1(f) and appendices 17 to 20 of applicant’s
application for judicial review record admissible?
[13]
It
is settled law that in a judicial review proceeding matters which are part of
the record of the administrative tribunal whose decision is at issue are
admissible in the Federal Court (see in particular Smith v. Canada, 2001
FCA 84).
[14]
The
exhibits in question here serve for both argument and comment by the applicant.
The decision-maker accepted them at the hearing, over the objections of the
respondent.
[15]
Although
these documents seem to the Court to be of little value, they will be retained
in the Court record.
2.
Did adjudicator err in finding that respondent was not applicant’s employer?
[16]
In
his decision, the adjudicator followed the principles laid down by Claire
L’Heureux-Dubé J., though dissenting, in Pointe-Claire (City of) v.
Quebec Labour Court, [1997] 1 S.C.R. 1015. It should be borne in mind
that this judgment was rendered in connection with the Quebec Labour Code,
R.S.Q., c. C-27, which deals with the negotiation of collective agreements
between employers and employees. In that situation, the employee had given a
written undertaking to the agency and had worked for several customers of the
agency. In the case at bar, the applicant signed no contract with the agency
and there was no evidence of any work done for any other customer of the
agency.
[17]
The
adjudicator listed various points to be considered where there is a tripartite
relationship, in order to determine the real employer: [TRANSLATION] “training,
pay, discipline, integration and membership”, and concluded that these were [TRANSLATION]
“in no way present” in the relationship between the parties at bar. I
respectfully submit that in practice he ignored these questions.
[18]
The
decision-maker concluded that the training criterion was not present, whereas
in fact the applicant was required to do road trials at the respondent’s
premises, with vehicles supplied by the respondent. Although this training was
limited, the fact remains that it should be considered since it was relevant to
this determination.
[19]
On
the question of pay, it was established that the cheques received by the
applicant came from the agency. The respondent further submitted in evidence
copies of a pay register for the company CGI, for the period beginning April 4
and ending April
10, 2004,
and that from April 5 to 11, 2004, to establish that the applicant was not part
of its pay list. However, it should be recalled that in fact the agency
obtained cheques from the respondent according to the number of hours worked by
the applicant. On this point, Antonio Lamer C.J. said the following for the
majority in Pointe-Claire (City of) v. Quebec Labour
Court,
supra,
at paragraphs 54 and 55:
54 With respect to wages, the
judge noted that although Ms. Lebeau’s wages were paid by the agency, they
were entirely dependent on the number of hours she actually worked for the
City.
. . . . .
55 I shall add two important
elements that show that the criterion of remuneration was not determinative in
this case. First, according to the evidence, a temporary employee was not
paid unless he or she was assigned to work for one of the agency’s
clients. Thus, between her two work assignments with the City, that is,
during the 1990 holiday season, Ms. Lebeau was not paid at all by the
agency. Second, the definition of “employee” in the Labour Code
does not specify who must pay the employee. The source of remuneration is
therefore not conclusive in identifying the employer, because the statute does
not mention it. To be covered by the Labour Code, the employee
need only receive financial compensation in the form of wages. This was
the position taken by the Labour
Court in Messageries
dynamiques, supra, at p. 435; Syndicat des
fonctionnaires provinciaux du Québec Inc., supra, at p. 355;
and Syndicat des professeurs du Québec, supra, at
p. 318. In actual fact, the City bore the financial burden of
Ms. Lebeau’s wages even though the agency actually paid those wages to the
temporary employee. Thus, both entities, the agency and the City, could
be seen as the employer since the former paid Ms. Lebeau’s wages directly
while the latter bore the cost of those wages by fully reimbursing the agency
for them on the basis of the hours she worked and paying an additional amount
for the agency’s services. Whenever the legislature has wanted to make
the paying of remuneration to an employee probative in identifying the
employer, it has made this intention explicit. Thus, the definitions of
“employer” in the Act respecting the Québec Pension Plan, R.S.Q.,
c. R‑9, and the Taxation Act, R.S.Q., c. I‑3, both
specify that the employer is the person who pays the wages:
1.
. . .
(i)
“employer”:
a person, including Her Majesty in right of Québec, who pays an employee a
remuneration for his services; [R.S.Q., c. R‑9]
1.
. . .
“employer”, in relation to an
employee, means the person from whom the employee receives his remuneration;
[R.S.Q., c. I‑3]
It is therefore not patently unreasonable
that the Labour
Court did not
give predominant weight to the fact that the agency paid the temporary employee’s
wages. Since both parties had a role to play with respect to
Ms. Lebeau’s wages, those wages could not be a decisive criterion for
identifying the real employer. [Emphasis added.]
[20]
On
this point, the Code contains definitions of the words “employee” and
“employer” and they make no reference to remuneration.
[21]
Further,
Lamer C.J. indicated that the length of assignments is an important fact in
measuring the feeling of integration in a business, describing a period of six
weeks and another of eighteen as “relatively long” (Pointe-Claire (City of)
v. Quebec Labour Court, supra at paragraph 58). In the case
at bar, the applicant worked with the respondent for some 22 consecutive weeks.
[22]
Although
the applicant never had any uniform or group insurance plan and his wages were
not processed by CGI like certain other of the defendant’s drivers,
an overall approach indicates that this did not prevent the respondent from
being the applicant’s principal employer, since the question was which of the
parties exercised the most significant control over all aspects of the work.
[23]
All
drivers, even those supplied by agencies, are under the supervision of the
dispatchers for the business. The applicant dealt with the respondent’s
dispatcher when he had to be absent and the evidence was that it was one of the
respondent’s dispatchers who reprimanded the applicant. Discipline was
therefore under the control of the respondent company.
[24]
In
my view, even the hiring factor was under the respondent’s control, since Mr.
Boyer gave the applicant a business card with the respondent’s name when he was
hired, thus indicating to the applicant that he had been hired by the
respondent’s operations manager. When the applicant was hired, Mr. Boyer was at
the very least the apparent mandatary of the respondent in the transaction.
[25]
The
applicant had only one appraisal and this was done at the respondent’s
premises, by the latter and to determine whether he would continue working for
the respondent.
[26]
In
his decision, the adjudicator wrote: [TRANSLATION] “he could not reasonably
have believed himself to be an employee of Entreprises Réal Caron. In fact, he
admitted that he realized this in June 2004”. The applicant could not himself
draw a conclusion that he was not an employee of the applicant, since this is a
matter of applying the law to the facts and cannot be the subject of a judicial
admission. The fact that other drivers were treated differently and the
respondent was aware of these differences does not in my opinion prevent the
applicant from being described as an employee of the respondent within the
meaning of the Code.
[27]
Apart
from the issuing of cheques, after billing the respondent for hours worked by
the applicant for the respondent – hours which were approved, assigned and
controlled by the respondent’s dispatcher – it appears that the agency had none
of the characteristics of an employer.
[28]
The
adjudicator concluded that there was no legal relationship of a contractual
nature between the applicant and the respondent and added [TRANSLATION] “I
cannot conclude that the partial relationship of subordination took priority
over the tripartite relationship between Mr. Plante, Flexi Ressources and
its customer, Entreprises Réal Caron”. I respectfully submit that this decision
is unreasonable, since the question was not whether the partial relationship of
subordination took priority over the tripartite relationship, but to establish
who was the real employer of the applicant for purposes of the Code.
[29]
Further,
bearing in mind that “the object of Part III of the Canada Labour Code
is to protect individual workers and create certainty in the labour market by providing
minimum labour standards” (Dynamex Canada Inc. v. Mamona, supra, at
paragraph 35), I again cite the majority in Pointe-Claire (City of) v.
Québec Tribunal du travail, supra, at paragraph 69:
While a high degree
of deference is warranted in reviewing the decision of the Labour Court, if such a decision
fundamentally contradicts the underlying principles and intended outcomes of
the enabling legislation and interferes with the effective implementation of
other statutes which support and protect employees, intervention by this Court
is in order.
[30]
In
view of my conclusions on this point, it will not be necessary to deal with the
other points raised by the parties.
[31]
For
these reasons, the application for judicial review is allowed and the decision
made on January 15, 2007 is set
aside.
JUDGMENT
1.
The
application for judicial review at bar is allowed.
2.
The
decision by the adjudicator on January 15, 2007 is set aside.
3.
The order
of payment issued by Martine Dingman, inspector, Canada Human Resources
Development, in the amount of $3,137.86 is reinstated.
4.
With costs
to the applicant.
“Pierre Blais”
Certified true
translation
Brian McCordick,
Translator