Date: 20100225
Docket: IMM-608-09
Citation: 2010 FC 223
Ottawa, Ontario, February 25, 2010
PRESENT: The Honourable Mr. Justice O'Keefe
BETWEEN:
MABEL
SAMUEL
Applicant
and
THE MINISTER OF CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
O’KEEFE J.
[1]
This
is an application pursuant to subsection 72(1) of the Immigration and
Refugee Protection Act, S.C. 2001, c. 27 (the Act), for judicial review of
a decision of a visa officer (the visa officer) in Lagos, Nigeria, dated
January 19, 2009, rejecting the applicant’s application for a work permit.
[2]
The
applicant requests an order that the decision be set aside and the matter
referred back to a different visa officer for redetermination.
Background
[3]
The
applicant is a citizen of Nigeria. She is married. Her
husband, mother and siblings reside in Nigeria. In May of
2008, she submitted an application for a work permit to the Deputy High
Commission of Canada in Lagos, Nigeria (High Commission) to work for a
period of two years as a full time care worker with a child care centre in Calgary, Alberta.
[4]
In
her application, she listed her current employment as a head teacher of a
nursery/primary school and her two previous jobs, both elementary school
teaching positions. This listed employment as a teacher dated back continuously
to 1997.
[5]
A
worker at the High Commission identified concerns relating to the applicant’s
ability to perform the work sought and determined that an interview was
required. On November 13, 2008, a worker interviewed the applicant, canvassing
her work experience and training, then assigned the application to the visa officer
for assessment and final determination. Notes from the interview, referred to
as CAIPS notes, were produced.
[6]
The
visa officer rejected the applicant’s application for two reasons, both
indicated in the letter of rejection. First, he found that the applicant had
“no experience related to childcare in a Day Care environment.” Second, the
applicant did not satisfy him that she would leave Canada by the end of the
authorized period because the applicant had “No ties to Nigeria. No
incentive to return”
Issues
[7]
In
my view, the issues that need to be resolved are as follows:
1. As a preliminary
matter, what is the proper amount of weight that should be accorded to the
applicant’s third party affidavit in this judicial review proceeding?
2. What is the
appropriate standard upon which to review the visa officer’s decision?
3. Did the visa officer
make an unreasonable finding of fact with respect to the applicant’s ability to
perform the work?
4. Did the visa officer
act unreasonably in concluding that the applicant had not satisfied him that
she would leave Canada at the end of her authorized stay?
Applicant’s Written Submissions
[8]
The
applicant submits that the visa officer’s conclusion regarding ability to
perform the work was unreasonable, because it is completely contrary to the
notes from the interview where it is acknowledged that the applicant was a “supervisor
of those who are in direct contact with children.” Clearly, a supervisor has
the required experience to do the job of those she is supervising.
[9]
The
applicant further submits that the visa officer’s decision regarding the
applicant’s lack of ties to Nigeria cannot stand. Her
marriage was overlooked. It was not open to the officer to make such a
conclusion without evidence to counter the evidence of her marriage. It was
capricious of the visa officer to discountenance the fact that her husband and
entire extended family live in Nigeria.
[10]
Finally,
there is no evidence that the applicant was asked any questions regarding her
ties to Nigeria or her
intentions to return. This would have been the perfect opportunity to elicit
important information if the High Commission questioned her intentions to
return.
Respondent’s Written Submissions
[11]
Regarding the preliminary issue, the respondent submits that the
applicant’s affidavit is worthy of little or no weight. The applicant has not
filed her own affidavit based on personal knowledge in support of this
application for judicial review, but rather filed the affidavit of Samantha
Odion, a clerk at her counsel’s office. The applicant, however, was represented
by different counsel during the application process. The affidavit does not
explain which parts are based on personal knowledge, or how such knowledge was
acquired. To the extent that Samantha Odion purports to provide hearsay
evidence, little or no weight ought to be afforded the affidavit. In certain
portions of her affidavit, Ms. Odion appears to give opinion evidence. For
example “she answered all questions put to her appropriately”. Rule 12(1) of
the Federal Courts Immigration Rules, SOR/93-22, states that affidavits
shall be confined to such evidence as the deponent could give if testifying in
court. This rule means that the common law rules regarding hearsay apply. No
reason was given as to why Ms. Odion’s evidence was necessary. Furthermore, Rule 82 of the Federal Court Rules,
SOR/98-106 says that a solicitor should not swear an affidavit and also appear
to argue that same motion. This principle has been extended to solicitors’
assistants. Since the applicant has not
provided an affidavit based on personal belief, any error asserted by her must
appear on the face of the record.
[12]
Regarding
the merits, the respondent states that a foreign national seeking to enter Canada is presumed
to be an immigrant. This is a presumption for the applicant to rebut. It is the
applicant who must demonstrate to a visa officer that he or she will leave
voluntarily.
[13]
The
visa’s officer’s determination was a discretionary finding of fact and as such,
is to be accorded considerable deference. The matter required the officer to
draw on his experience and did not have only one possible result. His decision
fell within the range of possible reasonable outcomes. Matters of fairness are
not to be afforded deference, but the respondent asserts that the decision in
question requires only the most basic procedural fairness.
[14]
The
respondent submits that the refusal was reasonable and procedurally fair.
Ability to do the work was simply not demonstrated. The applicant was to work
at a daycare. Neither her application, nor her interview answers indicated that
she had any experience working at a daycare or training in this field. She only
stated that she supervised nannies. The notes from the interview reveal that
the interviewer was concerned that the applicant did not have any experience
working directly with small children. Working as a primary school teacher was
not similar enough. It is analogous to the accepted knowledge that an architect
is not qualified to build a building, while similarly a judge or criminal
lawyer is not qualified to do police work. The visa officer’s decision flowed
from these well reasoned notes was not unreasonable.
[15]
Finally,
the respondent submits that the visa officer’s conclusion regarding the
applicant’s ties to Nigeria was not unreasonable. The applicant provided
minimal information to support her application. The visa officer considered her
marriage, but concluded that that alone was not sufficient to prove that she
would return after two years in Canada. The applicant
demonstrated a willingness to live separate and apart from her husband and
extended family for a lengthy period of time. The visa officer was not
satisfied that the hardship of separation would outweigh the strong
socio-economic incentives to stay in Canada. The visa officer here
was under no duty to clarify her evidence or to inform her that her case was
weak. It was not a case about credibility. There is no statutory right to an
interview. There was no denial of procedural fairness in not providing the
applicant an opportunity to further address her ties to Nigeria.
Analysis and Decision
[16]
Issue
1
What is the proper amount of
weight that should be accorded to the applicant’s third party affidavit?
The applicant relies on facts
in an affidavit sworn by Samantha Odion, a clerk at the law office representing
the applicant. In my opinion, it should not be accorded any weight due to the
following problems. It states:
AFFIDAVIT OF SAMANTHA ODION
I, SAMANTHA SAMUEL of the City of Toronto MAKE OATH AND SAY:
1. I am a clerk in the office of
CHRISTIAN CHIJINDU, the solicitor for the applicant. As a result of my work I
have knowledge of the matters herein deposed to, except where from the context
it appears that I rely on the information of hers, all of which information I
verily believe to be true.
[17]
The
first statement leaves the Court unsure as to which information she actually
has personal knowledge of and which knowledge is based on belief. Information
is not distinguished in the body of the document.
[18]
The
affidavit does not explain how she would have obtained her knowledge of the
applicant other than merely stating, “as a result of my work…”. One can
certainly call into question her knowledge of the applicant because while she
is a clerk for the applicant’s current counsel, the applicant was represented
by a different lawyer in a different city throughout the visa application
process.
[19]
Not
only is the name misspelled on the second line, but many paragraphs in the
document appear to be the words of the applicant written in the first person.
[20]
Finally,
some of the facts are actually expressions of opinion. For example “…she
answered all questions put to her appropriately.”
[21]
Rule
12(1) of the Federal Courts Immigration and Refugee Protection Rules,
SOR/93-22, requires that affidavits filed in connection with an application for
leave shall be confined to such evidence as the deponent could give if
testifying as a witness before the Court. This rule means that the usual common
law rules of evidence apply, including the twin requirements of necessity and
reliability for the admissibility of hearsay evidence (see Toma v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2006 FC 780, [2006] F.C.J. No. 1001 at
paragraph 6).
[22]
This Court has previously held that to the extent an affidavit
purports to provide hearsay evidence, little or no weight ought to be afforded
the affidavit (see Huang v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), [1998] F.C.J. No. 788 at paragraph 5).
[23]
Here
I cannot ascertain what parts of this document contain hearsay. I would not be
comfortable accepting this evidence in a trial. Nor am I satisfied that a
meaningful cross-examination could be conducted upon Ms. Odion. Finally, the
applicant has not offered any explanation addressing my concerns regarding
necessity or reliability of this evidence.
[24]
For
the preceding reasons, I would strike the affidavit and afford it no
consideration whatever.
[25]
The
omission of an acceptable affidavit is not fatal to the applicant’s claim, but
following this Court’s decision in Zheng v. Canada (Minister of Citizenship
and Immigration), 2005 FC 619, [2005] F.C.J.
No. 749 at paragraphs 22 and 23 (QL), the applicant is confined in both written
and oral argument, to arguing from the record. Any error asserted by the
applicant must appear on the face of the record.
[26]
Issue
2
What is the standard of
review?
The decision
of the visa officer to refuse the applicant’s request for a work permit was an
administrative decision made in the normal exercise of the officer’s
legislative authority and was ostensibly a determination of fact. Such
decisions often require visa officers to rely on their unique and localized
expertise (see Tran v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2006 FC 1377, [2006] F.C.J. No. 1732 at
paragraph 32).
[27]
Previous
jurisprudence of this Court has determined that such decisions should be
granted a high degree of deference (see Akbar v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2008 FC 1362, [2008] F.C.J. No. 1765 at
paragraph 11).
[28]
I
note here also that findings of fact by administrative tribunals brought before
this Court are subject to the standard of review imposed by paragraph
18.1(4)(d) of the Federal Courts Act, R.S.C. 1985, c. F-7, which
provides that the Court ought not interfere with a finding of fact unless it
was made in a perverse or capricious manner or without regard for the evidence
before it. The Supreme Court in Canada (Citizenship and
Immigration) v. Khosa, 2009 SCC 12, [2009] S.C.J. No. 12 (QL)
recently referred to the impact of these legislative instructions.
46 More generally, it is clear from
s. 18.1(4)(d) that Parliament intended administrative fact finding to command a
high degree of deference. This is quite consistent with Dunsmuir. It
provides legislative precision to the reasonableness standard of review of
factual issues in cases falling under the Federal Courts Act.
[29]
Issues
that go to the fairness of an impugned decision, however, must be decided on a
standard of correctness. This Court has recently held that no deference is owed
to the decision maker in this regard, and that “it is up to this Court to form
its own opinion as to the fairness of the hearing.” (see Gonzalez v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2008 FC 983 at paragraph 16).
[30]
Issue
3
Did the visa officer make an
unreasonable finding of fact with respect to the applicant’s ability to perform
the work?
Subsection 200(3) of the Immigration
and Refugee Protection Regulations obliges an officer to assess the
applicant and prevents an officer from issuing a work permit if there are
reasonable grounds to believe that the foreign national is unable to perform
the work sought. An applicant has the onus to establish that there are no
reasonable grounds to believe that he or she will be unable to perform the work
sought.
[31]
In
the case at bar, the applicant’s ability to perform the work was identified as
an issue that required further investigation and the applicant was called in
for an in person interview. The applicant based her ability to work as a day
care worker on her training and experience as a primary school teacher and as a
head teacher in a nursery/primary school setting. At the interview, she was
asked specific questions about her experience. She did not indicate that she
had ever worked as a daycare worker, nor did she indicate that she had any
training in this field. She understood that a daycare worker takes care of
children, but stated that her duties as a head teacher were to “…make sure that
the nannies are taking good care of the children.”
[32]
The
CAIPS notes reflect that after hearing her answers, the officer who conducted
the interview was still not satisfied that the applicant was suitable. The
officer noted that “she is a teacher and does not have the experience of
working directly with children in a daycare environment. … her experience
appears to be related as a supervisor of those who are in direct contact with
children.” The visa officer’s ultimate decision on this matter flowed from
these notes.
[33]
The
applicant argues that someone who is a supervisor of those who take care of
children clearly possesses the experience and skills to do the job of those she
supervises.
[34]
This
is not always the case. There are many examples where people in so-called
higher positions of authority or prestige do not have the skills required to
perform the duties of those they delegate to. The officer who conducted the
interview apparently regarded the skill of taking care of small children as
distinguishable from the skill of supervising daycare workers. The officer’s
findings in this regard are logical.
[35]
In
a similar case, Chen v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2005 FC 1378, [2005] F.C.J. No. 1674 (QL),
Madam Justice Snider upheld a visa officer’s reasonable determination that the
job in question required a particular skill that the applicant did not have (see
Chen above, at paragraph 14).
[36]
The
applicant here says she does have the skills required to work at a daycare.
Even if I accept that as true, I still find that the visa officer’s decision on
this matter was based on an intelligible, justified and transparent set of
reasons. Parliament gave visa officers the authority to employ their expertise
to make these judgment calls. This determination falls within the range of
acceptable, possible outcomes and as such, I would not intervene.
[37]
Because
of my finding on Issue 3, I need not deal with the final issue as noted. The
officer gave two reasons for rejecting the applicant’s application; namely,
that she had “no experience related to childcare in a day care environment” and
secondly, the applicant did not satisfy the officer that she would leave Canada at the end
of the authorized period and return to Nigeria. It is only
with respect to the second reason that a breach of the duty of procedural
fairness is alleged. Hence, even if there was a breach of the duty of
procedural fairness in relation to the second reason, it would be futile to
quash the decision as the first reason is sufficient to reject the application.
[38]
The
application for judicial review is therefore dismissed.
[39]
Neither
party wished to submit a proposed serious question of general importance for my
consideration for certification.
JUDGMENT
[40]
IT
IS ORDERED that the application for judicial review is dismissed.
“John
A. O’Keefe”
ANNEX
Relevant Statutory Provisions
The relevant statutory provisions are set
out in this section.
The Immigration and Refugee Protection
Regulations, SOR/2002-227
200.(1) Subject to subsections (2) and (3),
an officer shall issue a work permit to a foreign national if, following an
examination, it is established that
(a) the
foreign national applied for it in accordance with Division 2;
(b) the
foreign national will leave Canada by the end of the period authorized
for their stay under Division 2 of Part 9;
(c) the
foreign national
(i) is
described in section 206, 207 or 208,
(ii) intends
to perform work described in section 204 or 205, or
(iii) has been
offered employment and an officer has determined under section 203 that the
offer is genuine and that the employment is likely to result in a neutral or
positive effect on the labour market in Canada; and
(d) [Repealed,
SOR/2004-167, s. 56]
(e) the
requirements of section 30 are met.
(2) Paragraph
(1)(b) does not apply to a foreign national who satisfies the criteria set
out in section 206 or paragraph 207(c) or (d).
(3) An officer
shall not issue a work permit to a foreign national if
(a) there are
reasonable grounds to believe that the foreign national is unable to perform
the work sought;
(b) in the
case of a foreign national who intends to work in the Province of Quebec and
does not hold a Certificat d'acceptation du Québec, a determination under
section 203 is required and the laws of that Province require that the
foreign national hold a Certificat d'acceptation du Québec;
(c) the
specific work that the foreign national intends to perform is likely to
adversely affect the settlement of any labour dispute in progress or the
employment of any person involved in the dispute, unless all or almost all of
the workers involved in the labour dispute are not Canadian citizens or
permanent residents and the hiring of workers to replace the workers involved
in the labour dispute is not prohibited by the Canadian law applicable in the
province where the workers involved in the labour dispute are employed;
(d) the foreign
national seeks to enter Canada as a live-in caregiver and the foreign
national does not meet the requirements of section 112; or
(e) the
foreign national has engaged in unauthorized study or work in Canada or has failed to comply with a condition of a previous
permit or authorization unless
(i) a period
of six months has elapsed since the cessation of the unauthorized work or
study or failure to comply with a condition,
(ii) the study
or work was unauthorized by reason only that the foreign national did not
comply with conditions imposed under paragraph 185(a), any of subparagraphs
185(b)(i) to (iii) or paragraph 185(c);
(iii) section
206 applies to them; or
(iv) the
foreign national was subsequently issued a temporary resident permit under
subsection 24(1) of the Act.
|
200.(1)
Sous réserve des paragraphes (2) et (3), l’agent délivre un permis de travail
à l’étranger si, à l’issue d’un contrôle, les éléments suivants sont
établis :
a)
l’étranger a demandé un permis de travail conformément à la section 2;
b) il quittera
le Canada à la fin de la période de séjour qui
lui est applicable au titre de la section 2 de la partie 9;
c) il se
trouve dans l’une des situations suivantes :
(i) il est
visé par les articles 206, 207 ou 208,
(ii) il entend
exercer un travail visé aux articles 204 ou 205,
(iii)
il s’est vu présenter une offre d’emploi et l’agent a, en application de
l’article 203, conclu que cette offre est authentique et que l’exécution du
travail par l’étranger est susceptible d’avoir des effets positifs ou neutres
sur le marché du travail canadien;
d) [Abrogé,
DORS/2004-167, art. 56]
e) il
satisfait aux exigences prévues à l’article 30.
(2)
L’alinéa (1)b) ne s’applique pas à l’étranger qui satisfait aux exigences
prévues à l’article 206 ou aux alinéas 207c) ou d).
(3)
Le permis de travail ne peut être délivré à l’étranger dans les cas
suivants :
a) l’agent a
des motifs raisonnables de croire que l’étranger est incapable d’exercer
l’emploi pour lequel le permis de travail est demandé;
b) l’étranger
qui cherche à travailler dans la province de Québec ne détient pas le
certificat d’acceptation qu’exige la législation de cette province et est
assujetti à la décision prévue à l’article 203;
c)
le travail spécifique pour lequel l’étranger demande le permis est
susceptible de nuire au règlement de tout conflit de travail en cours ou à
l’emploi de toute personne touchée par ce conflit, à moins que la totalité ou
la quasi-totalité des salariés touchés par le conflit de travail ne soient ni
des citoyens canadiens ni des résidents permanents et que l’embauche de
salariés pour les remplacer ne soit pas interdite par le droit canadien
applicable dans la province où travaillent les salariés visés;
d) l’étranger
cherche à entrer au Canada et à faire partie de la catégorie des
aides familiaux, à moins qu’il ne se conforme à l’article 112;
e)
il a poursuivi des études ou exercé un emploi au Canada sans autorisation ou
permis ou a enfreint les conditions de l’autorisation ou du permis qui lui a
été délivré, sauf dans les cas suivants :
(i) une
période de six mois s’est écoulée depuis les faits reprochés,
(ii)
ses études ou son travail n’ont pas été autorisés pour la seule raison que
les conditions visées à l’alinéa 185a), aux sous-alinéas 185b)(i) à (iii) ou
à l’alinéa 185c) n’ont pas été respectées,
(iii)
il est visé par l’article 206,
(iv)
il s’est subséquemment vu délivrer un permis de séjour temporaire au titre du
paragraphe 24(1) de la Loi.
|
The Federal
Courts Act, R.S.C. 1985, c. F-7
18.1(4) The Federal Court may grant relief
under subsection (3) if it is satisfied that the federal board, commission or
other tribunal
. . .
(d) based its
decision or order on an erroneous finding of fact that it made in a perverse
or capricious manner or without regard for the material before it;
|
18.1(4)
Les mesures prévues au paragraphe (3) sont prises si la Cour fédérale est
convaincue que l’office fédéral, selon le cas :
. . .
d)
a rendu une décision ou une ordonnance fondée sur une conclusion de fait
erronée, tirée de façon abusive ou arbitraire ou sans tenir compte des
éléments dont il dispose;
|