Date: 20060314
Docket: IMM-2697-05
Citation: 2006 FC 331
Ottawa, Ontario, March 14, 2006
PRESENT: The Honourable Mr. Justice O'Keefe
BETWEEN:
PETER
KANAYOCHUKWU OMEKAM
Applicant
- and -
THE
MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
O’KEEFE J.
[1] This is an
application pursuant to subsection 72(1) of the Immigration and Refugee
Protection Act, S.C. 2001, c. 27 (IRPA) for judicial review of a
decision by an immigration officer, dated February 10, 2005, rejecting the
applicant’s Pre-Removal Risk Assessment (PRRA) application.
[2] The applicant
seeks an order quashing the immigration officer’s decision and remitting the
matter for redetermination by a different immigration officer.
Background
[3] The applicant
is a citizen of Nigeria. He came to Canada in August
2000 and claimed refugee protection, alleging persecution at the hands of
Muslim fundamentalists because he is a Christian. The Refugee Protection
Division (RPD) of the Immigration and Refugee Board rejected the claim on
November 22, 2001, finding that the applicant’s story was not credible, and
even if it were credible, an internal flight alternative (IFA) was available in
Benin
City
or Lagos which
defeated his claim. The applicant applied for leave to commence judicial review
of the negative refugee determination, but leave was denied by this Court.
[4] Following the
negative decision of the RPD, the applicant filed an application for
consideration under the Post-Determination Refugee Claimants in Canada (PDRCC)
class. This was refused due to the late filing of the application.
[5] On July 22,
2004, the applicant filed a PRRA application. The applicant submitted that he
faced a personal risk of persecution in Nigeria at the hands
of Muslims, due to his Christian beliefs and practices. The applicant submitted
that he had no IFA given that the Muslim fundamentalist presence is not
confined to the north but is increasingly being felt throughout Nigeria. The
applicant also submitted medical evidence that he suffers from a permanent
physical disability as well as post-traumatic stress disorder and depression,
and that deportation to Nigeria would deprive him of
effective medical treatment and likely trigger a suicide attempt.
[6] On February
10, 2005, the immigration officer rejected the applicant’s PRRA application on
the basis that the applicant had a viable IFA in Benin City and would
not be subject to risk of persecution, danger of torture, risk to life or risk
of cruel and unusual treatment or punishment if returned to his country of
nationality. This is the judicial review of that decision.
Reasons for
the Decision
[7] The
immigration officer began by noting the applicant’s immigration history,
including the events in Nigeria occurring between 1996
and 2000 that caused him to seek refugee protection. The immigration officer
stated that the applicant’s persecution began in 1996 when he was detained by
security forces on fabricated accusations of involvement in the human rights
movement. During his detention, the applicant was tortured and his right knee was
fractured, causing a permanent physical disability in the form of a limp. The
main events supporting his claim for refugee protection occurred in 2000 when
religious riots erupted in Kaduna, leaving many Christians dead. The
applicant’s pregnant wife was killed by a group of Muslims, and the applicant’s
store and car were burned.
[8] The
immigration officer decided to admit as new evidence all evidence submitted for
both the applicant’s PRRA application and PDRCC application, because the
applicant’s negative refugee determination pre-dated the implementation of IRPA
such that section 97 of IRPA was never considered.
[9] The
immigration officer held that the totality of the evidence presented in the applicant’s
PDRCC application was sufficient to respond to the RPD’s adverse credibility
findings. On a balance of probabilities, the immigration officer found that the
applicant’s story was credible.
[10] However, the
immigration officer determined that the applicant had not adequately refuted
the possibility of an IFA in either Lagos or Benin City. The
applicant’s evidence was mainly directed at establishing a picture of similarly
situated persons to support the applicant’s allegation of risk if he were to
return to Kaduna. The
evidence did not address whether Lagos or Benin City is a viable
IFA. The applicant stated that the people who targeted him in Kaduna are
well-connected with the corridors of power in Nigeria and could
reach him anywhere in Nigeria, but the immigration
officer found that there was insufficient evidence to support this statement. Moreover,
the applicant did not demonstrate that his friends or family have continued to
be harassed.
[11] The
immigration officer stated that the evidence presented in the applicant’s PRRA
application revealed that while religious tensions are still present in
Nigeria, they are concentrated in the middle-belt and north of Nigeria. There was
no mention in the evidence of the situation in Edo and Lagos states where
Lagos and Benin
City
are located.
[12] The
immigration officer referred to counsel’s submissions that the Muslim
fundamentalist presence is not confined to the north, but is being increasingly
felt throughout Nigeria and police are taking a hands-off approach. In
support of this submission, the applicant provided documentation of an assault
on his sister who lives in Benin City. The immigration
officer decided to give these documents little weight, as the assailants and
the reason for the attack were unknown, and thus, there was insufficient
evidence to demonstrate that the assault occurred due to religious motivations
or the familial relationship to the applicant.
[13] The
immigration officer considered documentation of the religious composition of the
Nigerian population which indicated that the south has a Christian majority
while the north has a Muslim majority. It was found that religious conflicts
are concentrated in the north, particularly where states have incorporated
Sharia law. The immigration officer stated that Nigeria is a federal
republic where the states are given a high degree of autonomy, and as such, it
would be logical to assume that states in the south would cater to their
largely Christian majority.
[14] The
immigration officer inferred from the documentary evidence that Edo was a
predominantly Christian state. Benin City, the capital of that
state, was not referred to in any documentation as having religious conflict. The
immigration officer also noted that the applicant’s family, including his
adopted son, reside in Benin City, and consequently, they would be able to
provide a network of support to the applicant if he were to relocate to Nigeria. The
immigration officer concluded that Benin City constituted a
reasonable IFA for the applicant.
[15] In addition,
the immigration officer considered the evidence of the applicant’s frail mental
state and physical disability. The immigration officer noted that there was a
psychological assessment by Dr. Pilowsky, dated August 6, 2004, which indicated
that the applicant’s psychological state is very vulnerable and recommended
that the applicant be prescribed antidepressants and seek counselling at the
Canadian Centre for Victims of Torture. The doctor was of the opinion that the
state of medical care in Nigeria is not adequate for the
applicant’s needs and an order for removal to Nigeria would likely
trigger another suicide attempt. There was also a letter from Dr. Watkins,
dated December 10, 2002, which stated that the applicant had been receiving
treatment for depression, anxiety and headaches since July 2002. The
immigration officer noted that this letter was over two years old, and there
was no recent evidence that the applicant was seeking ongoing treatment. The
immigration officer stated that therefore, she would give the letter from Dr.
Watkins little weight.
[16] The
immigration officer also noted that there was no evidence that the applicant was
acting on the recommendations of Dr. Pilowsky, nor was there evidence to
support the applicant’s allegation of a suicide attempt. The immigration
officer stated that according to section 97 of IRPA, the inability of a country
to provide adequate health or medical care does not constitute a risk that
would define a person as a person in need of protection. The immigration
officer found that the applicant’s evidence did not demonstrate that medical
care was being administrated in a persecutory way in Nigeria such that he
or similarly situated persons were being systematically targeted by the state. The
immigration officer therefore attached little probative value to the assessment
provided by Dr. Pilowsky or the documentary evidence on the state of mental
health care in Nigeria.
[17] With respect
to the evidence of the applicant’s knee injury sustained while he was detained
and tortured by pro-Muslim authorities, the immigration officer noted that
during the dictatorial regime of General Sani Abacha, many people were abused
by the security forces and many rights were suppressed. However, the immigration
officer stated that there has been a change in country conditions since 1996
including a conversion to a democratic form of government, and there was
insufficient evidence to demonstrate that the state would persecute the
applicant either for a pro-democratic political opinion or his religious
orientation.
[18] The
immigration officer concluded that the applicant had a viable IFA in Benin City, and as
such, the applicant did not meet the definition of a Convention refugee or
person in need of protection within the meaning of sections 96 and 97 of IRPA.
Issues
[19] The applicant submitted the following issues for consideration in
his memorandum:
1. Did
the immigration officer err in relation to the IFA in failing to consider
medical evidence entirely or in finding medical evidence of low probative
value; and did the immigration officer fail to consider other relevant factors?
2. Did
the immigration officer err in failing to consider the issue of compelling
reasons?
3. Did
the immigration officer err in law in relation to the test for the threshold of
risk (standard of proof) under section 96 of IRPA?
4. Did
the immigration officer deny the applicant procedural fairness by improperly
relying on extrinsic evidence?
[20] I will
summarize the parties’ submissions under the following headings:
A.
Internal
Flight Alternative;
B.
Compelling
Reasons;
C.
Standard
of Proof; and
D.
Extrinsic
Evidence.
Applicant’s
Submissions
[21] A. Internal
Flight Alternative
The
applicant submitted that the officer erred in finding a viable IFA without
considering the medical evidence of the applicant’s precarious mental state. It
was submitted that the medical evidence was considered only in regard to
section 97 of IRPA, when it was directly relevant to section 96 and the availability
of an IFA. The applicant submitted that whether a given factor is relevant to
the determination that a proposed IFA is “objectively reasonable” is an issue
that transcends the particular facts of a given case, and as such, the
appropriate standard of review is correctness (see Ranganathan v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), [1999] 4 F.C. 269 at paragraph
41 (T.D.) (reversed on appeal, [2001] 2 F.C. 164 (C.A.), but not on this point)).
The applicant submitted that a relevant factor for the IFA is the claimant’s
health, as well as the capacity of the claimant to re-establish him or herself,
and in this case, the medical evidence established that the applicant’s coping
abilities have plummeted.
[22] B.
Compelling Reasons
The
applicant submitted that the immigration officer did not discuss the issue of
compelling reasons under subsection 108(4) of IRPA. It was submitted that the
officer found a change in circumstances in Nigeria (see officer’s notes to file
at page 9 of the tribunal record) and had noted that the RPD had considered
compelling reasons in the applicant’s refugee determination (see officer’s
notes to file at page 5 of the tribunal record). It was submitted that the
failure to consider compelling reasons was a fatal error (see Mir v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration) 2005 FC 205).
[23] The applicant
submitted that if a claimant has suffered torture, then that by its very nature
constitutes compelling reasons not to seek state protection. It was submitted
that particularly vulnerable persons have a lower burden to establish
persecution, torture, risk to life or a risk of cruel and unusual treatment or
punishment or danger of torture.
[24] C. Standard
of Proof
The
applicant submitted that the immigration officer applied the incorrect standard
of proof under section 96 of IRPA. The applicant cited from the cases of Alam
v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2005 FC 4 at
paragraphs 6 to 11, and Begollari v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2004 FC 1340 at paragraphs 17 and 21. It
was submitted that the immigration officer set the threshold too high when the
officer stated that:
Though it is recognized that the security
forces still commit some human rights abuses in Nigeria,
there is insufficient evidence to demonstrate that the state would persecute
the applicant either for a pro-democratic political opinion or due to his
religious orientation.
[25] D. Extrinsic
Evidence
The
applicant submitted that the officer’s finding of an IFA is based almost
entirely on documentary evidence that was published after the filing of the
applicant’s PRRA application and submissions. It was submitted that the
immigration officer failed to respect the rule in the decisions of Bhagwandass
v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2001 FCA 49 and Mancia v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), [1998] 3 F.C. 461 (C.A.) at paragraphs 27
to 29. The applicant further referred to the decision of Selliah v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2004 FC 872 at paragraphs 28 to
29, where the Court found that fairness dictates that documentary evidence that
becomes available after the filing of the applicant’s submissions should be
disclosed to the applicant where it is novel and significant and may affect the
decision.
Respondent’s
Submissions
[26] A. Internal
Flight Alternative
The
respondent submitted that the applicable standard of review in respect of a
finding as to the availability of an IFA is patent unreasonableness (see Sarker
v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2005 FC 353 at paragraph 7). The
respondent submitted that the applicant has failed to set out concrete evidence
that it was not reasonable for him to seek out an IFA in the circumstances (see
Ranganathan v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration,
[2001] 2 F.C. 164 at paragraph 15 (C.A.)).
[27] The
respondent submitted that there is no reviewable error in the immigration
officer’s findings of fact which pertain to the weight to be accorded the
medical information regarding the applicant. It was submitted that findings of
fact of a PRRA decision are reviewable on a standard of patent unreasonableness
(see Nadarajah v. Canada (Solicitor General), 2005 FC 713
at paragraph 13). It was submitted that other than Dr. Pilowsky’s assessment
made at the request of the applicant’s previous counsel in July 2004, there is
no evidence to suggest that the applicant is vulnerable due to his mental
status.
[28] B. Compelling
Reasons
The
respondent submitted that the compelling reasons exception under subsection
108(4) of IRPA does not apply where the applicant has not been found to be a
Convention refugee or person in need of protection (see Naivelt v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2004 FC 1261). It was submitted that
where an IFA is found to exist, a claimant is not a refugee or a person in need
of protection (see Rasaratnam v. Canada (Minister of
Employment and Immigration), [1992] 1 F.C. 706 (C.A.)). Therefore, there is
no need to consider the possibility of the compelling reasons exception where
an IFA has been identified. The respondent submitted that both the RPD and the
PRRA officer found that the applicant had an IFA in Benin City or Lagos or predominantly
Christian areas.
[29] The
respondent submitted that there are two objectives relating to the compelling
reasons exception: to recognize the legitimacy of the psychological hardship
that would be faced by an applicant, and to protect victims of past
mistreatment from harm at the hands of private citizens, whose attitudes may
not have reformed in tandem with the political structure (see Suleiman v.
Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2004 FC 1125 at
paragraph 13). It was submitted that the latter objective is entirely countered
by the finding of a viable IFA.
[30] The
respondent submitted that, assuming past persecution is proven, it is clear
from the wording of subsection 108(4) of IRPA that the compelling reasons
exception applies only where the applicant left due to such previous
persecution, torture, treatment or punishment. In this case, the applicant did
not leave after his mistreatment in 1996, but continued residing in Kaduna for another
four years. The respondent submitted that it is doubtful that the compelling
reasons exception applies in circumstances where the historical change or
cessation of conditions occurred during the time that the applicant continued
to reside in Nigeria.
[31] C. Standard
of Proof
The
respondent submitted that given the immigration officer’s finding that an IFA
was available, the threshold for the disputed standard of proof was not engaged
as the IFA negatives the applicant’s risk of persecution upon his return (see Brovina
v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2004 FC 635 at
paragraph 11). It was submitted that in cases where an IFA is found to apply,
the decision-maker is not even required to make a finding as to whether an
applicant faces a risk of persecution if returned (see Sarker, above, at
paragraph 7). The respondent submitted that it follows from this that the
standard of proof for determining prospective risk upon return is irrelevant,
provided that there is no reviewable error in respect of the IFA finding. It
was thus submitted that the use of the term “would” in relation to a finding of
prospective risk in the applicant’s home area is of no moment in this decision.
[32] D. Extrinsic Evidence
The
respondent acknowledged that at least some of the documents referenced by the
immigration officer post-date the application’s submissions. It was submitted
that these documents are entirely consistent with the documents submitted by
the applicant, and apparently consistent with the determination made in
November 2001 by the RPD. The immigration officer concluded that the majority
of anti-Christian conflict occurs in the north of Nigeria where states
have adopted Sharia law.
[33] The
respondent submitted that even where a document post-dates the applicant’s
submissions, there is no duty to provide this document to the applicant if the
information concerning country conditions is publicly available and is the same
as that existing at the time of the submissions (see Nadarajah, above, at
paragraphs 19 to 20). The respondent submitted that the only specific reference
to a post-hearing document in the PRRA decision apart from the foregoing, is
the Background Note: Nigeria, published by the US
Department of State in January 2005 (see officer’s notes to file at page 9 of
the tribunal record). The respondent submitted that this document is relied
upon by the immigration officer as an historical account of political events in
Nigeria which pre-date the applicant’s departure from Nigeria. The
document therefore cannot be described as extrinsic evidence despite its date.
[34] The
respondent submitted that the Federal Court of Appeal in Mancia v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), [1998] 3 F.C. 461 at paragraph
26 set out the test for the requirement of a PRRA officer to provide notice to
the applicant in respect of changes in country conditions. It was submitted
that the decision in Mancia refers to changes which post-date the
applicant’s submissions, and not historical changes. It was submitted that an
applicant is deemed to know what type of evidence of general country conditions
that the immigration officer will be relying on (see Mancia at paragraph
22).
Analysis and Decision
[35] Issue 1
Did the immigration officer err
in relation to the IFA in failing to consider medical evidence entirely or in
finding medical evidence of low probative value; and did the immigration
officer fail to consider other relevant factors?
The principal reason for refusing
the applicant’s PRRA application was that there was a viable IFA in the south
of Nigeria, specifically in Benin City, where the applicant’s
family, including his adopted son, reside.
[36] The two-pronged test for
establishing an IFA was aptly summarized by Justice Mosley in Kumar v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2004 FC 601 at paragraph 20:
In order for the Board to find that a
viable and safe IFA exists for the applicant, the following two-pronged test,
as established and applied in Rasaratnam v. Canada (Minister of
Employment and Immigration), [1992] 1 F.C. 706 (C.A.) and Thirunaukkarasu,
supra, must be applied:
(1) the Board must be satisfied on a
balance of probabilities that there is no serious possibility of the claimant
being persecuted in the proposed IFA; and
(2) conditions in the proposed IFA must
be such that it would not be unreasonable, upon consideration of all the
circumstances, including consideration of a claimant’s personal circumstances,
for the claimant to seek refuge there.
[37] The applicant’s medical
evidence was relevant to the second part of the test, namely, whether the
conditions in the proposed IFA were such that it would be unreasonable for the
applicant to seek refuge there. The applicant submitted that the immigration
officer only considered the medical evidence in relation to section 97 of IRPA
(person in need of protection), but did not consider it in relation to section
96 of IRPA (well-founded fear of persecution, including the issue of the IFA). For
ease of reference, I will reproduce the relevant portion of the immigration
officer’s notes to file here:
The applicant also makes the argument
that he is in a fragile mental state. In support of this, the applicant has
provided a psychological assessment conducted by Dr. Pilowsky and the letter
from his psychotherapist. The applicant has also provided documentation on the
inadequate state of mental health care in Nigeria.
The assessment from Dr. Pilowsky dated
August 6, 2004 reveals that the applicant’s psychological state is very
vulnerable and that, in the doctor’s opinion, a return to Nigeria may trigger yet another suicide attempt. She believes that
the state of medical care in Nigeria is not adequate enough to provide the
applicant with the care he needs. She states that she is recommending that the
applicant be prescribed antidepressants-anxyolitics and that he seeks
counselling at the Canadian Centre for Victims of Torture.
It is noted that, according to the letter
dated December 10, 2002 from Dr. D. Watkins, the applicant was seeking
treatment for his depression, anxiety, and headaches from July 2, 2002 until at
least December 2002. However, the letter is now over two years old. Besides the
psychological assessment by Dr. Pilowsky, there is no other evidence that the
applicant is seeking any type of on-going counselling or medication. As such I
give the letter from Dr. Watkins little weight.
As noted above, there is no indication
that the applicant has sought counselling at the Centre for Victims of Torture
or any other counselling in the past two years. There is also no indication
that the applicant has been prescribed and is currently taking the medication
recommended by Dr. Pilowsky. In reference to the applicant’s suicide attempt it
is noted that the applicant provides no objective documentary evidence to
support this allegation which he shared with Dr. Pilowsky. Finally, it is noted
that, according to Section 97 of IRPA, the inability of a country to provide
adequate health or medical care does not constitute a risk that would define a
person as a person in need of protection. The applicant has provided
insufficient documentary evidence to demonstrate that the lack of medical care
is being administered in a persecutory way whereby he or similarly situated
people are being systematically targeted by the state. As such, I give the
assessment provided by Dr. Pilowsky little probative value. In addition, I give
little weight to the articles on the state of medical (specifically mental)
care in Nigeria.
[38] There was evidence
before the immigration officer that there are considerable deficiencies in the
provision of mental health care in Nigeria. For example, the article submitted by the
applicant from the Journal of Mental Health Policy and Economics, dated April
5, 2002, stated that in Nigeria, “virtually no mental health services are being
provided at the PHC [Public Health Care] levels in the two local government
areas studied. Current training is not effective and virtually none of what was
learnt appears to be used by PHC workers in the field.” The applicant also
submitted the medical opinion of Dr. Pilowsky concerning his vulnerable mental
state, which stated:
It was made clear during the interview
that Mr. Omekan’s suffering in Nigeria was not only physical, but also
emotional and spiritual. If forced to return to a place that he associates with
the experiences that he endured in the past, it is likely that Mr. Omekam would
undergo severe psychological damage. The denial of his refugee claim has
plummeted his coping abilities to a point that Mr. Omekam’s psychological state
is very vulnerable, and he is at high risk of committing suicide. A deportation
order, in my opinion, could likely trigger another suicide attempt. Moreover,
it was made evident that psychological treatment is not an alternative in his
country because he associates Nigeria itself with potential harassment. Also,
the state of medical care in Nigeria is reportedly deplorable and Mr. Omekam
would not be able to receive proper treatment, if any at all. This is an
extremely grave matter because Mr. Omekam’s PTSD [Post-Traumatic Stress
Disorder] and severe depression can only ameliorate with professional
treatment. To help him deal with his condition, I have written a letter to Mr.
Omekam’s physician recommending that the patient be prescribed
antidepressant-anxyolitics, and I have advised Mr. Omekam to seek counselling
at the Canadian Centre for Victims of Torture.
[39] Given the foregoing
evidence, the immigration officer should have considered whether conditions in
the proposed IFA were such that it was reasonable in the circumstances,
including the applicant’s personal circumstances, for the applicant to seek
refuge in Nigeria. The immigration
officer referred to the evidence of the applicant’s psychological state and
found it to be of little probative value because the applicant had not provided
corroborating evidence that he had attempted to commit suicide as alleged in
the doctor’s note or was acting on the doctor’s recommendations and seeking
ongoing treatment. In my view, it was patently unreasonable for the immigration
officer to discount the weight of the medical evidence on the basis of those
considerations. It is unrealistic to require that a suicide attempt be
“documented”; the evidence from a doctor or therapist who interviews a patient
may be the only objective evidence concerning a suicide attempt. Also, it is
not reasonable to expect the applicant to follow up on every doctor’s
recommendation that was contained in a report when the applicant had, in fact,
sought and obtained medical treatment. Dr. Watkins had provided evidence that
the applicant had been seeking treatment for depression, anxiety and headaches,
two years ago, and Dr. Pilowsky more recently confirmed that the applicant had
been taking medication, but had discontinued one of his medications, Effexor,
because of the side effects.
[40] Furthermore, the
immigration officer attached little weight to the evidence of the state of
mental health care in Nigeria because the evidence
did not demonstrate that health care is being administered in a persecutory
way. However, the provision of health care in a persecutory fashion is a
different issue altogether from the issue of whether there is a viable IFA. The
immigration officer did not consider whether or not it is reasonable for the
applicant to seek refuge in the proposed IFA in light of the evidence of the
problems with mental health care in Nigeria and the applicant’s precarious psychological
state. The immigration officer should have considered that question in
determining whether the IFA is a viable option for the applicant.
[41] It
is therefore my view that the immigration officer made a reviewable error by
failing to consider the medical evidence under the second part of the test for
a proposed IFA.
[42] Because of my finding on Issue 1, I need not deal with the other
issues raised by the applicant.
[43] The applicant’s application for judicial review is therefore allowed
and the matter is remitted to a different immigration officer for
redetermination.
[44] Neither party wished to submit a proposed serious question of
general importance for my consideration for certification.
JUDGMENT
[45] IT IS ORDERED that the application for judicial review is
allowed and the matter is remitted to a different immigration officer for
redetermination.
“John
A. O’Keefe”
ANNEX
Relevant
Statutory Provisions
The relevant provisions of IRPA
governing an application for protection are set out below.
112. (1) A
person in Canada, other than a person referred to in subsection 115(1), may,
in accordance with the regulations, apply to the Minister for protection if
they are subject to a removal order that is in force or are named in a
certificate described in subsection 77(1).
(2) Despite
subsection (1), a person may not apply for protection if
(a) they are
the subject of an authority to proceed issued under section 15 of the
Extradition Act;
(b) they have
made a claim to refugee protection that has been determined under paragraph
101(1)(e) to be ineligible;
(c) in the
case of a person who has not left Canada since the application for protection
was rejected, the prescribed period has not expired; or
(d) in the
case of a person who has left Canada since the removal order came into force,
less than six months have passed since they left Canada after their claim to refugee protection was determined to
be ineligible, abandoned, withdrawn or rejected, or their application for
protection was rejected.
(3) Refugee
protection may not result from an application for protection if the person
(a) is
determined to be inadmissible on grounds of security, violating human or
international rights or organized criminality;
(b) is
determined to be inadmissible on grounds of serious criminality with respect
to a conviction in Canada punished by a term of imprisonment of at least two
years or with respect to a conviction outside Canada for an offence that, if
committed in Canada, would constitute an offence under an Act of Parliament
punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years;
(c) made a
claim to refugee protection that was rejected on the basis of section F of
Article 1 of the Refugee Convention; or
(d) is named
in a certificate referred to in subsection 77(1).
113.
Consideration of an application for protection shall be as follows:
(a) an
applicant whose claim to refugee protection has been rejected may present
only new evidence that arose after the rejection or was not reasonably
available, or that the applicant could not reasonably have been expected in
the circumstances to have presented, at the time of the rejection;
(b) a hearing
may be held if the Minister, on the basis of prescribed factors, is of the
opinion that a hearing is required;
(c) in the
case of an applicant not described in subsection 112(3), consideration shall
be on the basis of sections 96 to 98;
(d) in the
case of an applicant described in subsection 112(3), consideration shall be
on the basis of the factors set out in section 97 and
(i) in the
case of an applicant for protection who is inadmissible on grounds of serious
criminality, whether they are a danger to the public in Canada, or
(ii) in the
case of any other applicant, whether the application should be refused
because of the nature and severity of acts committed by the applicant or
because of the danger that the applicant constitutes to the security of Canada.
114. (1) A
decision to allow the application for protection has
(a) in the
case of an applicant not described in subsection 112(3), the effect of
conferring refugee protection; and
(b) in the
case of an applicant described in subsection 112(3), the effect of staying
the removal order with respect to a country or place in respect of which the
applicant was determined to be in need of protection.
(2) If the
Minister is of the opinion that the circumstances surrounding a stay of the
enforcement of a removal order have changed, the Minister may re-examine, in
accordance with paragraph 113(d) and the regulations, the grounds on which
the application was allowed and may cancel the stay.
(3) If the
Minister is of the opinion that a decision to allow an application for
protection was obtained as a result of directly or indirectly misrepresenting
or withholding material facts on a relevant matter, the Minister may vacate
the decision.
(4) If a
decision is vacated under subsection (3), it is nullified and the application
for protection is deemed to have been rejected.
|
112.
(1) La personne se trouvant au Canada et qui n'est pas visée au paragraphe
115(1) peut, conformément aux règlements, demander la protection au ministre
si elle est visée par une mesure de renvoi ayant pris effet ou nommée au
certificat visé au paragraphe 77(1).
(2)
Elle n'est pas admise à demander la protection dans les cas suivants:
a)
elle est visée par un arrêté introductif d'instance pris au titre de l'article
15 de la Loi sur l'extradition;
b)
sa demande d'asile a été jugée irrecevable au titre de l'alinéa 101(1)e);
c)
si elle n'a pas quitté le Canada après le rejet de sa demande de protection,
le délai prévu par règlement n'a pas expiré;
d)
dans le cas contraire, six mois ne se sont pas écoulés depuis son départ
consécutif soit au rejet de sa demande d'asile ou de protection, soit à un
prononcé d'irrecevabilité, de désistement ou de retrait de sa demande
d'asile.
(3)
L'asile ne peut être conféré au demandeur dans les cas suivants:
a)
il est interdit de territoire pour raison de sécurité ou pour atteinte aux
droits humains ou internationaux ou criminalité organisée;
b)
il est interdit de territoire pour grande criminalité pour déclaration de
culpabilité au Canada punie par un emprisonnement d'au moins deux ans ou pour
toute déclaration de culpabilité à l'extérieur du Canada pour une infraction
qui, commise au Canada, constituerait une infraction à une loi fédérale
punissable d'un emprisonnement maximal d'au moins dix ans;
c)
il a été débouté de sa demande d'asile au titre de la section F de l'article
premier de la Convention sur les réfugiés;
d)
il est nommé au certificat visé au paragraphe 77(1).
113.
Il est disposé de la demande comme il suit:
a)
le demandeur d'asile débouté ne peut présenter que des éléments de preuve
survenus depuis le rejet ou qui n'étaient alors pas normalement accessibles
ou, s'ils l'étaient, qu'il n'était pas raisonnable, dans les circonstances,
de s'attendre à ce qu'il les ait présentés au moment du rejet;
b)
une audience peut être tenue si le ministre l'estime requis compte tenu des
facteurs réglementaires;
c)
s'agissant du demandeur non visé au paragraphe 112(3), sur la base des
articles 96 à 98;
d)
s'agissant du demandeur visé au paragraphe 112(3), sur la base des éléments
mentionnés à l'article 97 et, d'autre part:
(i)
soit du fait que le demandeur interdit de territoire pour grande criminalité
constitue un danger pour le public au Canada,
(ii)
soit, dans le cas de tout autre demandeur, du fait que la demande devrait
être rejetée en raison de la nature et de la gravité de ses actes passés ou
du danger qu'il constitue pour la sécurité du Canada.
114.
(1) La décision accordant la demande de protection a pour effet de conférer
l'asile au demandeur; toutefois, elle a pour effet, s'agissant de celui visé
au paragraphe 112(3), de surseoir, pour le pays ou le lieu en cause, à la
mesure de renvoi le visant.
(2)
Le ministre peut révoquer le sursis s'il estime, après examen, sur la base de
l'alinéa 113d) et conformément aux règlements, des motifs qui l'ont justifié,
que les circonstances l'ayant amené ont changé.
(3)
Le ministre peut annuler la décision ayant accordé la demande de protection
s'il estime qu'elle découle de présentations erronées sur un fait important
quant à un objet pertinent, ou de réticence sur ce fait.
(4)
La décision portant annulation emporte nullité de la décision initiale et la
demande de protection est réputée avoir été rejetée.
|
Consideration of an application for
protection is made on the basis of sections 96 to 98 of IRPA.
96. A
Convention refugee is a person who, by reason of a well-founded fear of
persecution for reasons of race, religion, nationality, membership in a particular
social group or political opinion,
(a) is outside
each of their countries of nationality and is unable or, by reason of that
fear, unwilling to avail themself of the protection of each of those
countries; or
(b) not having
a country of nationality, is outside the country of their former habitual
residence and is unable or, by reason of that fear, unwilling to return to
that country.
97. (1) A
person in need of protection is a person in Canada
whose removal to their country or countries of nationality or, if they do not
have a country of nationality, their country of former habitual residence,
would subject them personally
(a) to a
danger, believed on substantial grounds to exist, of torture within the
meaning of Article 1 of the Convention Against Torture; or
(b) to a risk
to their life or to a risk of cruel and unusual treatment or punishment if
(i) the person
is unable or, because of that risk, unwilling to avail themself of the
protection of that country,
(ii) the risk
would be faced by the person in every part of that country and is not faced
generally by other individuals in or from that country,
(iii) the risk
is not inherent or incidental to lawful sanctions, unless imposed in
disregard of accepted international standards, and
(iv) the risk
is not caused by the inability of that country to provide adequate health or
medical care.
(2) A person
in Canada who is a member of a class of persons
prescribed by the regulations as being in need of protection is also a person
in need of protection.
98. A person
referred to in section E or F of Article 1 of the Refugee Convention is not a
Convention refugee or a person in need of protection.
|
96.
A qualité de réfugié au sens de la Convention — le réfugié — la personne qui,
craignant avec raison d'être persécutée du fait de sa race, de sa religion,
de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social ou de ses opinions
politiques:
a)
soit se trouve hors de tout pays dont elle a la nationalité et ne peut ou, du
fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de chacun de ces
pays;
b)
soit, si elle n'a pas de nationalité et se trouve hors du pays dans lequel
elle avait sa résidence habituelle, ne peut ni, du fait de cette crainte, ne
veut y retourner.
97.
(1) A qualité de personne à protéger la personne qui se trouve au Canada et
serait personnellement, par son renvoi vers tout pays dont elle a la
nationalité ou, si elle n'a pas de nationalité, dans lequel elle avait sa
résidence habituelle, exposée:
a)
soit au risque, s'il y a des motifs sérieux de le croire, d'être soumise à la
torture au sens de l'article premier de la Convention contre la torture;
b)
soit à une menace à sa vie ou au risque de traitements ou peines cruels et
inusités dans le cas suivant:
(i)
elle ne peut ou, de ce fait, ne veut se réclamer de la protection de ce pays,
(ii)
elle y est exposée en tout lieu de ce pays alors que d'autres personnes
originaires de ce pays ou qui s'y trouvent ne le sont généralement pas,
(iii)
la menace ou le risque ne résulte pas de sanctions légitimes — sauf celles
infligées au mépris des normes internationales — et inhérents à celles-ci ou
occasionnés par elles,
(iv)
la menace ou le risque ne résulte pas de l'incapacité du pays de fournir des
soins médicaux ou de santé adéquats.
(2)
A également qualité de personne à protéger la personne qui se trouve au
Canada et fait partie d'une catégorie de personnes auxquelles est reconnu par
règlement le besoin de protection.
98.
La personne visée aux sections E ou F de l'article premier de la Convention
sur les réfugiés ne peut avoir la qualité de réfugié ni de personne à
protéger.
|
Section 108 sets out the compelling reasons
exception.
108. (1) A
claim for refugee protection shall be rejected, and a person is not a
Convention refugee or a person in need of protection, in any of the following
circumstances:
(a) the person
has voluntarily reavailed themself of the protection of their country of
nationality;
(b) the person
has voluntarily reacquired their nationality;
(c) the person
has acquired a new nationality and enjoys the protection of the country of
that new nationality;
(d) the person
has voluntarily become re-established in the country that the person left or
remained outside of and in respect of which the person claimed refugee
protection in Canada; or
(e) the
reasons for which the person sought refugee protection have ceased to exist.
(2) On
application by the Minister, the Refugee Protection Division may determine
that refugee protection referred to in subsection 95(1) has ceased for any of
the reasons described in subsection (1).
(3) If the
application is allowed, the claim of the person is deemed to be rejected.
(4) Paragraph
(1)(e) does not apply to a person who establishes that there are compelling
reasons arising out of previous persecution, torture, treatment or punishment
for refusing to avail themselves of the protection of the country which they
left, or outside of which they remained, due to such previous persecution,
torture, treatment or punishment.
|
108.
(1) Est rejetée la demande d'asile et le demandeur n'a pas qualité de réfugié
ou de personne à protéger dans tel des cas suivants:
a)
il se réclame de nouveau et volontairement de la protection du pays dont il a
la nationalité;
b)
il recouvre volontairement sa nationalité;
c)
il acquiert une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays de sa
nouvelle nationalité;
d)
il retourne volontairement s'établir dans le pays qu'il a quitté ou hors
duquel il est demeuré et en raison duquel il a demandé l'asile au Canada;
e)
les raisons qui lui ont fait demander l'asile n'existent plus.
(2)
L'asile visé au paragraphe 95(1) est perdu, à la demande du ministre, sur
constat par la Section de protection des réfugiés, de tels des faits
mentionnés au paragraphe (1).
(3)
Le constat est assimilé au rejet de la demande d'asile.
(4)
L'alinéa (1)e) ne s'applique pas si le demandeur prouve qu'il y a des raisons
impérieuses, tenant à des persécutions, à la torture ou à des traitements ou
peines antérieurs, de refuser de se réclamer de la protection du pays qu'il a
quitté ou hors duquel il est demeuré.
|