Date: 19971209
Docket: 95-2754-UI
BETWEEN:
BERNARD LAROUCHE,
Appellant,
and
THE MINISTER OF NATIONAL REVENUE,
Respondent.
Reasons for Judgment
TARDIF, J.T.C.C.
[1] This is an appeal from a determination dated September 14,
1995, in which the respondent ruled that the employment held from
January 6 to March 27, 1992, with "Construction
Econo Plus Inc." was not insurable employment
within the meaning of the Unemployment Insurance Act (the
"Act").
[2] The respondent based his decision on paragraph
3(2)(d) and subsection 61(3) of the Act, R.S.C.
1985, c. U-1, as applicable during the period in issue.
[3] The facts of the case are set out in paragraph 5 of the
Reply to the Notice of Appeal. The appellant made certain
admissions, specifically the following:
[TRANSLATION]
5(a) the payer was incorporated on April 18, 1989;
(b) the payer operates a residential construction
business;
(c) on June 7, 1991, Gaétan Larouche, the payer's
sole shareholder, died as a result of an accident;
(d) Gaétan Larouche's two minor children are his
sole heirs;
(e) the appellant is Gaétan Larouche's brother;
(f) on July 23, 1991, as a result of a judgment by the Quebec
Superior Court confirming the decisions made by the family
council, the appellant was appointed tutor of the minor
children's estate;
. . .
(i) from January 6 to March 27, 1992, the appellant received a
weekly salary of $500 from the payer for performing his
administrative duties.
[4] The appellant denied the other allegations setting out the
following facts:
[TRANSLATION]
(g) from that moment, the appellant had full responsibility
for managing and administering the affairs of the payer;
(h) among other obligations and responsibilities stated in the
said judgment, the appellant had " . . . to attend
and vote at all meetings of shareholders . . . (of the
payer)" . . . .
[5] Only the appellant testified in support of his appeal. He
indicated that his brother Gaétan Larouche had died
accidentally in June 1991. As he died intestate, Gaétan
Larouche’s two children became his sole heirs.
[6] While alive, Gaétan Larouche had operated a
construction business. To prevent the assets of his estate from
being reduced to nothing by the debts of the business, it was
thus essential to properly value the assets and liabilities
before the children accepted the estate.
[7] To protect their interests and ultimately to administer
the property of the minor children Pascal and Caroline, a family
council was then called so that a tutor could be appointed. The
family council consisted mainly of the appellant, his brother
Denis, their mother (the children's grandmother) and
Gaétan Larouche's former spouse (the mother of
the minor children).
[8] As a result of the family council’s deliberations,
the appellant was appointed tutor to the minor children. He was
granted a general power of attorney conferring full powers of
administration on him. The appellant held considerable powers by
virtue of this power of attorney.
[9] To illustrate the extent and importance of the powers
granted to the appellant, I think it is useful to reproduce the
relevant paragraphs of the judgment (Exhibit A-1), which
read as follows:
[TRANSLATION]
(a) to continue the business of the deceased known under the
style and trade name of "CONSTRUCTIONS ÉCONO PLUS
INC." for and on behalf of the minor children and that he
accordingly be authorized to carry out the acts of administration
necessary to the company's proper operation, in particular,
but not limited to, signing cheques, receiving payments, paying
accounts, reaching payment agreements with suppliers and, in
general, continuing and conducting all commercial transactions,
buying and selling any goods, entering into and performing any
contract; granting any credit and giving any terms; requesting
any advance and obtaining credit from any financial institution
and giving any guarantee; claiming any proceeds of insurance
policies taken out on the life of Gaétan Larouche of
which the company may be the owner and/or beneficiary;
(b) to obtain an offer to purchase the assets of the company,
either as a whole or separately, the whole subject to the
procedure prescribed by the Code of Civil Procedure;
(c) to continue the business of the deceased known under the
style and trade name of "2621-3603 QUÉBEC
INC." for and on behalf of the minor children and that he
accordingly be authorized to carry out the acts of administration
necessary to the company's proper operation such as signing
cheques, receiving payments, paying accounts and, in general,
continuing and conducting all commercial transactions, buying and
selling any goods, entering into and performing any contract;
granting any credit and giving any terms; requesting any advance
and obtaining credit from any financial institution and giving
any guarantee;
(d) to obtain an offer to purchase the shares of the company,
the whole subject to the procedure prescribed by the Code of
Civil Procedure for the sale by agreement of unlisted shares;
(e) to continue the business of the deceased known under the
style and trade name of "LES IMMEUBLES LOGI PRO INC."
for and on behalf of the minor children and that he accordingly
be authorized to carry out the acts of administration necessary
to the company's proper operation such as signing cheques,
receiving payments, paying accounts and, in general, continuing
and conducting all commercial transactions, buying and selling
any goods, entering into and performing any contract; granting
any credit and giving any terms; requesting any advance and
obtaining credit from any financial institution and giving any
guarantee;
(f) to obtain an offer to purchase the shares of the company,
the whole subject to the procedure prescribed by the Code of
Civil Procedure for the sale by agreement of unlisted shares;
(g) to attend and vote at all meetings of shareholders of the
aforementioned companies;
(h) to obtain a minimum extension of time of 60 days from
"Ameublement Capri Ltée" for the signing of the
notarial deed of sale so as to be able to act on the said offer
to purchase the land and the construction in progress, so that
"Constructions Écono Plus Inc." can recover the
prior investment in the immovable the deceased planned to
purchase;
(i) to claim for and on behalf of the minor children any
proceeds of insurance policies taken out on the life of
Gaétan Larouche . . . .
[10] After making an inventory of the assets and liabilities
of "Construction Econo Plus Inc.", it was decided that
it was in the children's interests to accept the succession,
which was done in December 1991.
[11] To maximize the value of the assets, it was also agreed
that work on the existing sites should continue to completion.
For this purpose, the appellant tried unsuccessfully to hire a
former partner of the deceased named Richard Lépine.
As Mr. Lépine was not at all interested because of the
many problems involved, including a number of lawsuits, the
appellant was then hired to head up the administration of the
business of the de cujus for a consideration of $500 a
week.
[12] The employment lasted 12 weeks, at the end of which the
appellant prepared his own separation certificate (Exhibit I-1).
The appellant submitted that he ate at his mother's home
every week during his period of employment and consistently met
with his brother Denis every other day. As these two individuals
were members of the family council, he said that they thus had
control over the work he performed.
[13] For example, he noted that he had had to refuse to sell a
paint gun. His brother felt that the amount of $1,000 offered was
not sufficient, contrary to what he himself had first
thought.
[14] According to the appellant, this was a concrete example
showing that his work was subject to the right of supervision and
control of the members of the family council.
[15] At the time of the insurability investigation, the
appellant signed a statutory declaration which read as
follows:
[TRANSLATION]
I am the sole owner of DELIBER INC. This business operated in
1993. There is nothing in the books prior to 1993 (no employees).
I hold 30 or 33 1/3 percent of the shares in the
Énergec company together with Denis Larouche and
Myrilla Lapierre Larouche, and he is a shareholder, but does
not work in the business. Denis Larouche does site work and
project management. I am the person responsible for the
company’s bids and estimates. I have the final say in
administrative matters.
Construction Écono. Following
Gaétan Larouche's death, I worked as tutor to pay
the accounts and conduct all the transactions of the business. I
had a free rein in settling the estate.
Analysis
[16] The respondent excepted the appellant's employment
from insurable employment, relying on paragraph 3(2)(d) of
the Act which reads as follows:
(d) the employment of a person by a corporation
if the person controls more than forty per cent of the voting
shares of that corporation . . . .
[17] In the instant case, the respondent submits that the
appellant had de facto control over all the shares. The judgment
filed as Exhibit A-1 is very clear on this point. I refer in
particular to the following paragraph:
(g) to attend and vote at all meetings of shareholders of
the aforementioned companies . . . .
[18] The appellant submitted that his powers were reduced and
modified as a result of the acceptance of the succession in
December 1991. No convincing evidence of this reduction in powers
was adduced since this interpretation was not confirmed by any
writings, minutes or testimony. In addition, none of the members
of the family council testified in support of the appellant's
submissions that his powers were reduced or that the family
council exercised control over his remunerated activities.
[19] In insurability cases, the burden of proof is on the
appellant. Even if it is proven that the mandate was reduced as a
result of the acceptance of the succession, the appellant
absolutely had to show that the work performed for and on account
of "Construction Econo Plus Inc." was subject to
control and that there was a relationship of subordination
between him and someone in a position of authority.
[20] The evidence on this point is not really conclusive.
Quite to the contrary, I find that the balance of evidence is
consistent and in agreement with the description of powers in the
deed of tutorship.
[21] All this leads me to the conclusion that the appellant in
actual fact had full control over the voting right attaching to
the company's shares and consequently controlled more than 40
percent of those shares, as a direct effect of which his
employment was excepted from insurable employment.
[22] In support of his submission, the respondent rightly
referred to the judgment in Rodrigue Sexton and M.N.R. and Tax
Court of Canada, A-723-90, in which Hugessen J.A. wrote as
follows:
Determining the control of voting shares in a company is a
mixed question of law and fact. To begin with, it must be
determined who is the holder of the shares; then, the question is
whether there are circumstances interfering with the holder's
free and independent exercise of his voting right, and if
applicable, who may legally exercise that right in the
holder's place.
[23] I also think it useful to refer to the remarks by my
colleague the Honourable Judge Pierre Dussault, who wrote the
following in Morton Cornblit v. M.N.R.,
93-125(UI):
Their intention to transfer more shares to their wives never
materialized into valid and legally effective transfers.
[24] The right to organize one's affairs so as to avail
oneself of the benefits or advantages of financial assistance
legislation or programs has often been acknowledged. This
presupposes, however, that the persons concerned meet the various
requirements and comply with the rules in effect. It is not
enough to claim that that is what was intended and that what
actually transpired is not what is described in and proven by
very explicit writings.
[25] On this point, Linden J.A. wrote the following in The
Queen v. Friedberg, 92 DTC 6031 (F.C.A.):
In tax law, form matters. A mere subjective intention, here as
elsewhere in the tax field, is not by itself sufficient to alter
the characterization of a transaction for tax purposes. If a
taxpayer arranges his affairs in certain formal ways, enormous
tax advantages can be obtained, even though the main reason for
these arrangements may be to save tax (see The Queen v. Irving
Oil 91 DTC 5106, per Mahoney, J.A.). If a taxpayer
fails to take the correct formal steps, however, tax may have to
be paid. If this were not so, Revenue Canada and the courts would
be engaged in endless exercises to determine the true intentions
behind certain transactions. Taxpayers and the Crown would seek
to restructure dealings after the fact so as to take advantage of
the tax law or to make taxpayers pay tax that they might
otherwise not have to pay. While evidence of intention may be
used by the Courts on occasion to clarify dealings, it is rarely
determinative. In sum, evidence of subjective intention cannot be
used to "correct" documents which clearly point in a
particular direction.
[26] The Act speaks of control, not ownership, and it
is the right to vote that confers control over a company, not
ownership of its shares.
[27] The powers described in the power of attorney held by the
appellant during the period in issue were so extensive that he
had total de facto control of all the voting rights of all the
company's shares.
[28] The appellant held all the voting rights attaching to the
shares. The power of attorney gave him the right and power to
vote as he wished; he was subject to no restrictions. The
delegation of powers was complete and unreserved, at least with
respect to the use of the voting rights.
[29] Furthermore, the extent and quality of the
appellant's powers were unequivocal as regards the discretion
he in fact had. He was subject to no control; there was no
relationship of subordination between him and the other members
of the family council. The only limits and constraints were of
course those provided for by the Act with respect to the
obligations that tutors must discharge.
[30] It was clearly shown on the balance of evidence that the
appellant controlled more than 40 percent of the shares in the
company that remunerated him and that the employment he held
during the period in issue was not insurable employment pursuant
to paragraph 3(2)(d) of the Act.
[31] Furthermore, there was no genuine contract of service
since the evidence of a relationship of subordination, which is
essential to the formation of such a contract, was entirely
insufficient.
[32] For these reasons, the appeal is dismissed and the
determination is affirmed.
Signed at Ottawa, Canada, this 9th day of December 1997.
"Alain Tardif"
J.T.C.C.
[OFFICIAL ENGLISH TRANSLATION]
Translation certified true on this 31st day of August
1998.
Stephen Balogh, Revisor