Date: 20000731
Docket: 1999-1803-GST-I
BETWEEN:
ANDRÉ GAMACHE,
Appellant,
and
HER MAJESTY THE QUEEN,
Respondent.
Reasons for Judgment
Tardif, J.T.C.C.
[1] The point for determination is whether the appellant is
entitled to claim as an input tax credit ("ITC") all
the GST he paid on the price of supplies purchased for the
purpose of converting his residence into a "bed and
breakfast".
[2] The appellant adduced very elaborate evidence. He
explained the background to his plan to build and operate a bed
and breakfast. The Court was able to observe from numerous photos
that the project was an ambitious one, well structured and well
directed.
[3] The appellant also described his future projects and his
plans for a possible expansion, adding that this dispute had held
up their implementation.
[4] As to the validity of his appeal, he contended that, at
the relevant time, more than 90 percent of his building
converted to a bed and breakfast was intended for clients.
[5] He noted in this connection that the areas occupied
exclusively by his live-in partner and he were very small, and
maintained that virtually all the areas and rooms fitted up on
the three floors had been designed and developed for the
well-being and comfort of clients.
[6] To support and substantiate his assessment of things, the
appellant said that, at the start of the project, he had even
lived with his live-in partner in a tent during the summer on the
lot next to the bed and breakfast in order to accommodate clients
and maximize his project's profitability.
[7] In her capacity as monitoring officer for the
Fédération des agricotours du Québec,
Odile Bélanger visited the premises. She testified
that the bed and breakfast operated by the appellant met the
Fédération's standards and that it offered five
accredited rooms. She also noted that Quebec tourists were
increasingly looking for luxury, services and facilities when
choosing a bed and breakfast.
[8] She described the bed and breakfast in question as a
private residence fitted up to receive tourists, with a maximum
of five rooms being available. She also noted that a bed and
breakfast generally has common areas shared by guests and members
of the operator's family, the quality and surface area of
which areas vary from one bed and breakfast to another. She also
stated that the Fédération des agricotours du
Québec characterized any establishment with more than five
rooms as an inn.
[9] The photographs filed in evidence clearly illustrated the
extent of the project carried out by the appellant. He began his
project with a modest residence and turned it into an imposing
building, which clearly required significant investment and
considerable work.
[10] This appeal concerns the refund of the ITCs with respect
to the carrying out of the project.
[11] To be entitled to all the ITCs, the appellant had to show
that 90 percent of his bed and breakfast was intended for
commercial occupancy, in which case the operation in question
would be deemed to be entirely carried on in the course of
commercial activities.
[12] Can it be concluded from the evidence adduced by the
appellant that during the relevant period 90 percent or more
of the bed and breakfast as fitted up was intended for potential
tourist clients?
[13] Danièle Sénécal and
Sonia Soucy, both first-hand witnesses of the bed and
breakfast's development, testified that the space reserved
for the appellant and his live-in partner was very limited and
represented in all less than 10 percent of the area of the
complex as a whole, the remainder being set aside for
clients.
[14] Manon Soucy, a tax audit technician who, along with
Laurent Thériault, was responsible for the appellant's
file, also testified with respect to the assessment of the
operation. She explained that she had visited the appellant's
bed and breakfast. She described the complexities with which she
had had to deal in order to assess and define the so-called
commercial activities of a bed and breakfast and, in particular,
to distinguish those activities from the personal activities.
[15] Having observed the actual purpose of the building in
question, she explained, she had ruled out the economic, solely
income-based approach, which would have rendered the
appellant's refund claim inadmissible. Instead, she took
stock of the premises, assessing the available space reserved for
clients, looking at the common areas and, lastly, visiting the
premises that could be defined as private. Ms. Soucy
admitted that this approach was not scientific nor without its
shortcomings but said it was one essentially guided by common
sense, experience and reasonable use.
[16] According to Ms. Bélanger, a bed and
breakfast is a private home fitted up for commercial purposes in
which it is possible to receive clients in a maximum of five
bedrooms.
[17] It is clear from this that one of the features that
attracts clients is no doubt the specific context of a private
ambience and atmosphere, enabling users to appreciate local
colour and values in a rather familial setting.
[18] Ms. Soucy visited and examined the premises fitted
up on the three floors. She determined that the first floor was
for the exclusive use of clients, the third for the personal use
of the appellant and his live-in partner, and the second for both
clients and the owners. She therefore ultimately set the
commercial use at 50 percent.
[19] The appellant contended for his part that more than
90 percent of the space at his bed and breakfast was
commercial and criticized the respondent's unscientific
approach in, among other things, drawing conclusions from the
mere presence of sheets on a washing machine.
[20] The evidence adduced by the appellant was scarcely any
more scientific and consisted mainly of the testimony of
Ms. Sénécal and Ms. Soucy, both of whom
contended that the vast majority of the available space was
accessible to clients and dedicated to their comfort and
well-being. She described the private areas as being strictly
minimal and marginal.
[21] I do not believe it is possible to draw a clear
distinction between the commercial, private and common spaces. To
do so, I think it would be necessary to use the so-called
economic method to illustrate, through income, the annual vacancy
rates. This would unequivocally establish that the common spaces
were used in by far the greatest proportion by the clients. Thus
the essentially mathematical approach could lead to a conclusion
more consistent with the actual situation. In the instant case,
this approach was ruled out by both the respondent and the
appellant himself, particularly since the appellant's bed and
breakfast was just starting up.
[22] I do not believe that valid conclusions respecting the
commercial use of a bed and breakfast can be drawn from the
operators' plans, intentions and predictions. Although the
respondent's approach was not scientific, I believe it was
appropriate and reasonable in the circumstances and context at
the time it was used.
[23] The burden of proof was on the appellant, who, in order
to succeed, had to show on a preponderance of evidence that over
90 percent of his building was actually for commercial
use.
[24] In actual fact, the appellant did not confirm or
substantiate his claims with figures that only he possessed, that
is to say, for example, by means of his reservation book, a
breakdown of his income, etc. To want, imagine and implement a
project which it is hoped will be more than 90 percent
commercial is not sufficient for it to be so in actual fact.
[25] The Court acknowledges the appellant's noble
intention of eventually implementing a plan under which
operations would be carried on year-round through the addition of
various services and multiple interest centres. However, this is
not the question. This Court must essentially decide whether, at
the time of the assessment of it, the business served a
commercial purpose in a proportion of over 90 percent. The
evidence adduced does not at all lead to this conclusion, but
rather establishes that the respondent's assessment was
reasonable, realistic and consistent with the condition of the
premises and their potential at the time it was conducted.
[26] For these reasons, the appeal is dismissed.
Signed at Ottawa, Canada, this 31st day of July 2000.
"Alain Tardif"
J.T.C.C.
[OFFICIAL ENGLISH TRANSLATION]
Translation certified true on this 28th day of February
2001.
Erich Klein, Revisor