Date: 20000221
Docket: 1999-857-EI
BETWEEN:
UNIVERSITÉ LAVAL,
Appellant,
and
THE MINISTER OF NATIONAL REVENUE,
Respondent,
and
THE ESTATE OF HÉLÈNE C. GAGNON,
and
ANGE-AIMÉE THIBODEAU,
Interveners.
Reasons for Judgment
Lesage, D.J.T.C.C.
[1]
By letter dated December 4, 1998 from the Assistant Director
of Appeals at Revenue Canada, the more than 800 employees
concerned of the appellant were informed of this appeal and of
their right to intervene. The Court file shows only the two
interveners who did not present any argument at the hearing. The
interventions were along the same lines as the appeal and, by
putting forward the appellant's allegations and the relief
sought, counsel for the appellant also protected and asserted the
rights of the interveners and of the other employees affected by
the decision of the Minister of National Revenue (the
"Minister").
[2]
The case was heard at Québec on December 15, 1999.
Counsel for the parties presented their arguments orally. The
Court requested a transcript of those arguments, which was
received on January 12, 2000.
[3]
The parties agree that the evidence established the truth of the
facts alleged in the notice of appeal, the notices of
intervention and the respondent's replies to those
notices.
[4]
The following facts are therefore considered to be proven:
[TRANSLATION]
By notice of assessment dated May 11, 1998, the Minister
of National Revenue assessed the appellant for employment
insurance and unemployment insurance premiums, including
applicable interest, for 1995, 1996 and 1997.
This notice of assessment concerned wage loss insurance
benefits paid to certain employees of the appellant for the years
in issue under the appellant's short-term wage loss insurance
plan (the "insurance plan").
The insurance plan provides for the payment of a weekly
benefit equal to 85% of the employee's wages for the first
26 weeks and 80% for the following 26 weeks.
The insurance plan is the subject of an insurance contract
with Assurance Vie Desjardins-Laurentienne.
The appellant appealed from the notice of assessment to the
Appeals Branch of Revenue Canada.
On December 4, 1998, the Appeals Branch of Revenue Canada
rendered a decision confirming the notice of assessment.
[5]
The Minister admits the facts alleged in paragraphs 1 to 6
of the notice of appeal.
[6]
By notice of assessment dated May 11, 1998, the respondent
assessed the appellant for 1995, 1996 and 1997 for unpaid
employer and employee unemployment and employment insurance
premiums in respect of 895 employees (hereinafter the
"workers"), a list of whom is appended to the Reply to
the Notice of Appeal, and for related penalties and interest. The
assessment was determined as follows:
for 1995
unemployment insurance
=
$93,704.93
penalty
=
$00.00
interest
=
$20,756.00
for 1996
employment insurance
=
$99,301.36
penalty
=
$00.00
interest
=
$10,876.00
for 1997
employment insurance
=
$84,365.21
penalty
=
$00.00
interest
=
$2,267.00
for a total
of
$311,270.50
[7]
On July 13, 1998, the appellant asked the respondent to
reconsider the assessments of May 11, 1998.
[8]
By letter dated December 4, 1998, the respondent informed
the appellant that it had been determined that the assessments
would be confirmed on the ground that the benefits which the
appellant had paid to the workers under the short-term wage loss
insurance plan were insurable earnings.
[9]
By notice of appeal filed January 22, 1999, the appellant
instituted an appeal before this Court from the Minister's
decision of December 4, 1998.
[10] In making
the assessments, the Minister had relied on the following
assumptions of fact:
[TRANSLATION]
(a)
the appellant employed support and office employees;
(b)
on February 26, 1991, the appellant signed a collective
agreement with the workers' representatives;
(c)
during the years assessed, that agreement was still in
effect;
(d)
under that agreement, the appellant maintained a wage loss
insurance plan for the workers in case of accident or illness,
which provided coverage for the first 52 weeks of disability
or illness;
(e)
under paragraph 31.01 of the agreement, the plan was
entirely paid for by the appellant;
(f)
the appellant had signed an agreement with the Assurance Vie
Desjardins-Laurentienne insurance company (hereinafter the
"insurer");
(g)
the agreement between the appellant and the insurer stated that
the appellant was self-insured;
(h)
the appellant could issue cheques on behalf of the insurer;
(i)
the insurer opened a bank account on which the appellant drew
cheques;
(j)
an employee of the appellant signed the cheques;
(k)
the insurer calculated the amounts to be paid into the account by
the appellant;
(l)
the interest was credited to the appellant by the insurer on the
amounts paid into the account up to the time the benefits were
paid;
(m) at
the end of the year, if there was a surplus in the account, the
appellant could keep the amount on deposit or be reimbursed;
(n)
at the end of the year, if there was a deficit in the account,
the appellant had to repay it with interest;
(o)
the insurer acted merely as the account administrator and assumed
no financial risk;
(p)
the insurer charged the appellant administrative fees for
managing the account;
(q)
the appellant's wage loss insurance plan was self-financed by
the appellant;
(r)
the appellant decided who was eligible to receive benefits, not
the insurer;
(s)
workers on sick leave were still employed by the appellant;
(t)
workers on sick leave continued to accumulate vacation leave
credits;
(u)
the benefits paid by the appellant constituted a continuation of
the workers' remuneration.
[11] Under the
terms of the collective agreement with its employees, the
appellant provided them with a wage loss insurance plan in case
of accident or illness for the first 52 weeks of disability
or illness. An insurer provides all the necessary services for
the administration of the plan and the appellant pays all
benefits provided for under the plan for the employees. The
appellant also pays for the services rendered by the insurer
under the A.S.O. (Administrative Services Only) system.
[12] The
employment held by the employee constitutes insurable employment
under the Unemployment Insurance Act and/or the
Employment Insurance Act.
[13] The
appellant's position is that the payments made to its
employees under its health and disability insurance plan do not
constitute insurable and contributory earnings because those
payments are not made in consideration of corresponding work. The
appellant relies on the "time worked, time paid"
principle.
[14] The
collective agreement between the appellant and its employees
includes the obligation to pay those employees for vacation leave
and for days not worked due to illness or disability in addition
to paying them for time worked.
[15] The
Unemployment Insurance (Collection of Premiums)
Regulations provide that a person's earnings are any
remuneration, whether wholly or partly pecuniary, received or
enjoyed by him, paid to him by his employer in respect of his
employment (subsection 3(1) of the Unemployment Insurance
(Collection of Premiums) Regulations).
[16] The
Insurable Earnings and Collection of Premiums Regulations
provide:
For the purposes of the definition "insurable
earnings" in subsection 2(1) of the Act and for the purposes
of these Regulations, the total amount of earnings that an
insured person has from insurable employment is
(a)
the total of all amounts, whether wholly or partly pecuniary,
received or enjoyed by the insured person that are paid to the
person by the person's employer in respect of that
employment, and
[17] In
addition to all the conditions of employment accepted by the
employees, including the agreed-upon pay rate, there are also
other benefits including paid leave (no work performed) and the
right to short-term health and disability insurance (no work
performed).
[18] The
provisions of the unemployment insurance and employment insurance
regulations regarding insurable earnings are clear. The word
"enjoyed" is employed so that benefits other than
salary based on time worked are included.
[19] The
employment of the interveners and of all the employees bound by
the appellant's collective agreement with its unionized
employees is insurable and contributory employment within the
meaning of the Unemployment Insurance Act and the
Employment Insurance Act and their regulations.
[20] The
evidence did not show that the Minister acted in bad faith, or
capriciously or unlawfully, or based his decision on irrelevant
facts or did not have regard to relevant facts (see Elia v.
M.N.R., [1998] F.C.J. No. 316). This comment by the
Federal Court of Appeal applies to the instant case.
[21] The
judgments rendered in the following cases were brought to the
attention of the Court, which considered them carefully:
-
Kawa v. M.N.R., [1987] T.C.J. No. 528 (Q.L.)
-
Rousseau v. M.N.R., [1995] T.C.J. No. 1066 (Q.L.)
-
Bédard c. M.R.N., [1996] A.C.I.
no 125 (Q.L.)
-
Bouffard c. M.R.N., [1998] A.C.I. no 308
(Q.L.)
-
Minister of National Revenue v. Visan, [1983] 1 F.C.
820 (Q.L.)
-
Brière c. Canada (M.R.N.), [1998] A.C.I.
no 111 (Q.L.)
-
Wong v. Canada (M.N.R.), [1995] F.C.J. No. 984 (Q.L.)
-
Gagné v. Canada (M.N.R.), [1998] T.C.J. No. 12
(Q.L.)
The decision reached in the instant case is consistent with
the principles stated in the above cases.
The appeal is dismissed and the Minister's decision is
confirmed.
Signed at Sillery, Quebec, this 21st day of February 2000.
"A.J. Lesage"
D.J.T.C.C.
Translation certified true on this 19th day of February
2001.
Erich Klein, Revisor
[OFFICIAL ENGLISH TRANSLATION]
1999-857(EI)
BETWEEN:
UNIVERSITÉ LAVAL,
Appellant,
and
THE MINISTER OF NATIONAL REVENUE,
Respondent,
and
THE ESTATE OF HÉLÈNE C.
GAGNON,
and
ANGE-AIMÉE THIBODEAU,
Interveners.
Appeal heard on December 15, 1999, at
Québec, Quebec, by
the Honourable Deputy Judge A.J. Lesage
Appearances
Counsel for the
Appellant:
Martin Rochette
Counsel for the
Respondent:
Diane Lemery
For the
Interveners:
Jacqueline Gagnon (agent for the
Estate of
Hélène C. Gagnon)
No one
appeared for
Ange-Aimée Thibodeau
JUDGMENT
The
appeal is dismissed and the Minister's decision confirmed in
accordance with the attached Reasons for Judgment.
Signed at Sillery, Quebec, this 21st day of February 2000.
D.J.T.C.C.
Translation certified true
on this 19th day of February 2001.
Erich Klein, Revisor