Date: 19991029
Docket: 1998-11-IT-I
BETWEEN:
CHRISTOPHER A. KENNEDY,
Appellant,
and
HER MAJESTY THE QUEEN,
Respondent.
Reasons for Judgment
(Delivered orally from the Bench at Toronto,
Ontario, on October 4, 1999)
Mogan J.T.C.C.
[1] This is an appeal with respect to the 1996 taxation year
in which the Appellant has elected the informal procedure. The
Appellant is an Assistant Professor of Civil Engineering at the
University of Toronto who obtained his doctoral degree in science
in the summer of 1996. This appeal, however, relates to certain
compensation paid to the Appellant in the months of November and
December, 1996, when he was a research scientist employed in
Germany.
[2] The Appellant came to Canada from England in September
1991 as a foreign student. He started doing graduate work in the
field of science. He also applied for landed immigrant status,
which was granted to him around 1994 or 1995. He continued his
graduate studies at the University of Waterloo where he was a
doctoral student. He earned a Ph.D. in science from the
University of Waterloo in the summer of 1996. Also in the summer
of 1996, he was granted Canadian citizenship. In the fall of
1996, he applied for a research position in Germany at what I
believe is a German university but it was simply referred to as
"UFZ". It was some kind of science institution in
Leipzig, Germany. He was offered the position and accepted it,
granted on a six-month term, and he left Canada at the end of
October to commence this six months engagement, which ran from
November 1, 1996, until April 30, 1997. At the end of April,
1997, the Appellant returned to Canada where he was employed for
about a month. There was a period of about three months when he
was not employed, and then he obtained a faculty position in
civil engineering at the University of Toronto where he is still
engaged.
[3] This appeal is concerned with the manner of the
Appellant's remuneration while he was on this six-month
assignment in Germany and, in particular, the first two months of
that assignment which were the last two months of the 1996
calendar year. Entered as Exhibits A-2 and A-3 were documents in
the German language and, while there was no one in court to give
certified translations, the Appellant, in his casual and
fragmented knowledge of German, interpreted them for the benefit
of the Court. Exhibit A-2 is what the Appellant would call a
notice of remuneration which identified the value of his position
on an annual basis at 60,000 Deutschmarks. The stipend was
actually 3,000 Deutschmarks per month with 750 Deutschmarks
deducted for his accommodation which was provided at the
institution. The Appellant entered as Exhibit A-3 a copy of
the written contract (all in German). The Appellant again roughly
translated paragraph 3 which is a statement that he would be paid
3,000 Deutschmarks per month with 750 Deutschmarks deducted
for his accommodation; and a further statement that the
3,000 Deutschmarks per month was regarded by German
standards as a non-taxable amount; and also that no social
insurance tax would be levied on that amount. For all practical
purposes, the 3,000 Deutschmarks per month was a tax-free
payment in the eyes of the German taxation authorities.
[4] The Appellant was concerned about the Canadian tax status
of the remuneration he received in Germany. He wrote to the
Sudbury Taxation Centre on January 27, 1997, at the end of his
third month in Germany, asking them how he should account for his
German remuneration. There is no doubt that the Appellant was
acting in good faith throughout. He filed a Canadian income tax
return for 1996 on April 5, 1997 when he had not yet heard back
from his original letter of January 27th to Revenue Canada.
He enclosed a covering letter with his 1996 tax return stating in
part:
... Please note that for the last two months of the year
I was working in Leipzig, Germany. I have not included earnings
from these two months on my tax return since they are tax free
according to my contract. With regard to this matter, I enclose a
copy of a previous letter (27 Jan 1997). ...
[5] On May 22, 1997, he received a letter from Revenue Canada
which was an innocuous non-answer to his letter, enclosing a
bunch of brochures and telling him if he read all the brochures
he may be better informed, but it did not really help, and it was
not very helpful coming that long after the fact. Ultimately, on
November 3, 1997, Revenue Canada issued a notice of assessment to
the Appellant in which they took his return as filed, showing
total income of $14,028, and Revenue Canada increased that by
$5,440 to a total income as $19,468. Both parties agree that the
amount which Revenue Canada added ($5,440) is the equivalent in
Canadian currency of the 6,000 Deutschmarks which the Appellant
received for November and December 1996 at the rate of
3,000 Deutschmarks for each month.
[6] The question is whether Revenue Canada was entitled in the
circumstances of this case to add the $5,440 to the
Appellant's reported income for 1996. The Appellant presented
his own case and so, as might be expected, he did not claim in
his notice of appeal all of the technical positions which were
available to him. For example, in the witness box, he said that
he did not dispute that he was resident in Canada in November and
December, 1996 but later on, when listening to his argument, I
concluded that there was at least some doubt concerning his
residency in Canada. He said that when he was accepted as a
research scientist in Germany, he left some of his personal
belongings with a friend in Waterloo; he took some of his
personal belongings with him to live in Germany for six months;
and some of his personal belongings were at the home of his
parents in England. It appears that he did not have a dwelling in
Canada from November 1996 to April 1997. He was not married at
the time, and his tax return for 1996 shows that he was single.
As a person who had never owned a home in Canada and had lived
here for only five years, his connection with Canada was not as
permanent as that of a person who was born and raised in Canada.
Also, when he went to Germany, he did not have fixed employment
to come back to Canada. While he was in Germany, he applied for
positions in both England and Canada, and there was also the
possibility that his six-month contract in Germany could be
extended at the option of the institute where he was working in
Leipzig. In fact, he was offered an opportunity to extend his
stay in Germany but he declined that opportunity and elected to
come back to Canada to seek employment.
[7] I raise these facts because I think there was an argument
to be made, had the Appellant pursued it from the start, on the
proposition that he was not resident in Canada in November and
December, 1996, because he had no permanent dwelling here and he
had no family here. He had an Ontario driver's licence but he
also had an English driver's licence. He had sold his car in
Canada. He had a bank account in Canada and he had some modest
term deposits and a certain mutual fund investment, but his ties
to Canada were much less firm than those of a person who had been
born and raised here or who had left a family behind in Canada to
which he would return.
[8] Although there was not much evidence on this issue, I
would say that the Appellant could be regarded as resident in
Canada based on his landed immigrant and citizenship status.
Having left England to come here for his post-graduate
studies and having obtained a doctoral degree from a highly
reputable Canadian university, and having declined the
opportunity to stay in Germany beyond the six months, not to
go elsewhere but to return to Canada, there is enough evidence to
hold that the Appellant was resident in Canada throughout the
six-month period when he was working in Germany. I reach that
conclusion with some reservation. For the purpose of this appeal,
however, I find that the Appellant was resident in Canada in
November and December, 1996. Having concluded that he was
resident in Canada, he may at the same time have been resident in
England (the place of his birth) because a person can have dual
residence. In any event, I hold that the Appellant was a
resident.
[9] As a resident of Canada, he is taxable in Canada on his
world income. There is no question under Canadian law that the
remuneration or the amounts paid to the Appellant on a monthly
basis in Germany were income from employment because he was being
compensated by the institution in Germany for services rendered
as a research scientist. I am satisfied that in the eyes of the
institution itself and the German tax authorities he was regarded
as having an economic value of 5,000 Deutschmarks per month
to the institution. That appears from a number of exhibits,
primarily Exhibit A-2, which is the remuneration amount; Exhibit
A-3, which is the contract itself; and Exhibit R-2, which is a
statement from the German institution, which states:
Statement of Grant Payments (November, 1996, to April,
1997)
made to Dr. Christopher Kennedy
Six month payments, each of 3,000 Deutschmarks, were made to
Dr. Kennedy for the months of November 1996, to April, 1997
(inclusive), for services as a Research Scientist.
The grant payments were tax free (and free of social
insurance).
It is signed by some person who I would assume is an officer
of the institution in Germany where the Appellant worked. As a
matter of internal policy, it appears that they paid research
scientists from abroad or perhaps even from Germany itself on a
tax-free basis. If they were not research scientists or if they
were hired full-time, they might have been paid 5,000
Deutschmarks a month. Perhaps it is to save these institutions
from having to pay out 5,000 Deutschmarks per month of which they
would remit 2,000 to the German government but, for whatever
reason, research scientists are paid on a tax-free basis in
Germany.
[10] The status of the remuneration in Germany as being
tax-free has no effect on the status in Canada. That is to say, a
person who is resident in Canada and taxable on his world income
has to report income from any source. Section 3 of the Income
Tax Act requires a person to report income from all sources.
For greater certainty, that includes office, employment,
business, or property. Therefore, the Appellant was required to
include this amount in his income. If he could be regarded as
having earned 5,000 Deutschmarks a month and be regarded as
having had 2,000 Deutschmarks withheld at source as a source
deduction for the German revenue authorities, then the Minister
could have added to his income for 1996 the Canadian equivalent
of 10,000 Deutschmarks and given him a tax credit on the
basis that he had paid taxes in Germany of 4,000 Deutschmarks,
all amounts being translated into Canadian currency. That might
have been a better position for the Appellant. He might have been
better off if that had been the deal that was arranged in
Germany.
[11] Unfortunately, we have to live with the facts as they
are, and that was not the arrangement that the Appellant had in
Germany. His arrangement was that he would receive 3,000
Deutschmarks a month and there would be no tax levied on it in
Germany; even though he testified, and the documents support him
on this, that the economic value of the position he held in
Germany was 5,000 Deutschmarks a month or 60,000 Deutschmarks a
year. The facts are that he was not paid 5,000 Deutschmarks
a month; there was no amount remitted to the taxation authorities
in Germany with respect to the balance of the remuneration; and
so he cannot have the benefit of a foreign tax credit in respect
of amounts of tax paid in Germany because no tax was paid. He is
left with the position of being taxable only in Canada with
respect to the amounts he received in Germany which were free of
tax in Germany.
[12] The Appellant presented in argument a useful diagram
which shows how he is worse off than a person who would have been
paid the full 5,000 Deutschmarks a month in Germany and been
taxed on it at the 40% rate and left with after-tax income of
3,000 Deutschmarks. It appears that on the notice of assessment,
which I note increases his tax burden by more than $1,200, it
appears that what he really has is after-tax income of probably
$2,300 or $2,400 a month. The extra $1,200 of tax distributed
over two months would be $600 a month, and the $600 a month taken
off the Canadian equivalent of 3,000 Deutschmarks would leave him
with something probably in the range of $2,200 Canadian dollars a
month. And so he is materially affected by the fact that Canada
taxes this amount and the German tax authorities did not tax it.
Being a resident of Canada, that is a consequence that the
Appellant cannot avoid.
[13] In closing, the Appellant pointed out the anomaly that
when he came back to Canada in the spring of 1997 he worked for a
month and then was unemployed for awhile but was unable to
collect any unemployment insurance benefits in Canada because
they took the position in Canada that he had not earned any
income in Canada for the preceding year. The Appellant rightly
pointed out the inequitable result because he is going to be
taxed in Canada on the remuneration he earned in Germany for
those six months but, although those six months fell within the
twelve-month period running backwards from July, 1997 he was
denied unemployment insurance benefits because he had not been
employed in Canada. That is just one of those anomalies that
crops up from time to time. It is impossible for a Court to grant
equitable relief in these areas. I have to construe the tax
legislation as I read it. It sometimes leads to inconsistent
results, whether they are equitable or not, and this is one of
those situations.
[14] The result is that I find against the Appellant because
the amount must be included in his 1996 income. As a resident of
Canada, it is part of his world income. There is no foreign tax
credit available to him. The appeal for 1996 is dismissed.
Signed at Ottawa, Canada, this 29th day of October, 1999.
"M.A. Mogan"
J.T.C.C.