Date: 19990510
Docket: 97-1971-IT-G
BETWEEN:
VIVIEN LEE,
Appellant,
and
HER MAJESTY THE QUEEN,
Respondent.
Reasons for judgment
Teskey, J.T.C.C.
[1] The Appellant appeals her reassessment of income tax for
the years 1989 and 1990.
Issues
[2] The issues are:
(1) Whether benefits were conferred on the Appellant,
Vivien Lee ("Vivien"), in her capacity as a
shareholder, by Man Ming Seafoods Ltd. (Canadian Corp.), within
the provision of subsection 15(1) of the Income Tax
Act (the "Act");
and if a benefit was conferred
(2) The value of the benefit;
and
(3) Whether penalties were properly levied in accordance with
subsection 163(2) of the Act.
Common Ground
[3] It was common ground between the parties that shareholder
benefit appeals are fact driven.
Facts
[4] I am not going to review in detail all the evidence that
was adduced, but only those facts that I find from the evidence,
that appears pertinent to the first issue.
[5] The testimony given by the Appellant and her brother,
Thomas Lee ("Thomas"), was severely challenged by
counsel for the Respondent, in particular upon facts in a
memorandum of a meeting, entitled "CanCorp.", with
Revenue Canada auditors Dan McDonnell
("McDonnell") and Jim Thatcher
("Thatcher"), held in Vancouver on August 14,
1991.
[6] The Respondent did not call neither McDonnell nor Thatcher
as witnesses.
[7] The cross-examination of the Appellant, who
testified through a cantonese/english interpreter, was long and
arduous. Although there were inconsistencies in both her and
Thomas's testimony, who also testified through a
cantonese/english interpreter, I accept their testimony on the
core facts to this appeal. The inconsistencies in the
Appellant's testimony, I credit to nervousness and probably
poor interpretation. The second day of the hearing went
appreciably smoother with a different interpreter. The
Appellant's sister, who was not a witness, blurted out during
her sister's cross-examination, "there is an
interpreter problem". I had strongly suspected this and had
drawn that conclusion before the outburst.
[8] The Appellant was born and raised in Hong Kong and
has the equivalent education of high school.
[9] She emigrated and became a resident of Canada in 1988, and
was a resident of Canada in 1989 and 1990. She has returned to
Hong Kong and is now a Hong Kong resident. She had to
fly to Vancouver on the 13th of August in 1991, from
Hong Kong, to attend the meeting at Revenue Canada, at
the request of Thomas. I am satisfied that when she attended at
Revenue Canada's office, on August 14, 1991, she did not
realize the seriousness of the situation or the importance of
getting all the facts correct, and therefore did not insist upon
an interpreter. She answered questions not fully understanding
the questions asked of her in English.
[10] Karl Ho ("Ho") of Delta, British Columbia,
provided bookkeeping services and prepared balance sheets for the
Canadian Corp which operated out of Vancouver. He also was
educated in Hong Kong and took electronics courses in
college. He was in a Certified General Accounting course during
1988 to 1990 but never completed the course and has no accounting
designation.
[11] When Ho completed the general ledger
("Blue Book"), the only documents that he had were
the monthly bank statements and the Blue Book.
[12] When Ho took over the bookkeeping, the only entries in
the Blue Book were the three columns entitled:
"Debit", "Credit" and "Balance". Ho
entered into the Blue Book entries for April 1989,
under nine new columns entitled: "Purchases",
"Hydro", "Flight", "Sundry",
"Bank Charges", "Sales", "Vivien"
"US/Ac.", "Sundry".
[13] The communication between Ho and Thomas was minimal at
best. The Blue Book demonstrates the total incompetence of
Thomas and Ho's lack of care and competence.
[14] Thomas had a full-time job with B.C. Telephone
and at the same time, he was running, as a one-man
operation, the Canadian Corp. From the canadian bank statements,
he could not even tell the financial situation of the Canadian
Corp. as it had a U.S. account, which was never reconciled
into the Blue Book. Thus, the balances as shown in the
Blue Book would not accurately demonstrate the true
financial picture. Even after Ho entered nine additional columns
and made entries thereunder, without the U.S. account
entries being reconciled with the financial information, neither
Thomas nor Ho would know the true economic picture. Also, the
debits and credits were reversed throughout.
[15] Tabs 48 to 60 of Exhibit A-2 are
alternative photocopies of monthly entries in the Blue Book
and the corresponding bank account statement. There are many
problems with these documents. Tab 50 is a photocopy of part
of a page representing May of 1989. Those columns to the right of
the "Balance" column have different headings from the
April page, Tab 48. Tab 52 is a photocopy of the page
from the Blue Book for the month of July 1989, the
columns right of the "Balance" column's heading are
changed again and is not a complete copy of the page. There is an
entry dated July 21 of $3,593, called "Transfer"
and placed under a heading called "Transfer". On the
same date, a deposit of $2,721.93 is shown. Neither item is shown
on the bank statement. Tab 54 is a photocopy of what is
purported to be the page from the Blue Book for
September 1989. Again, it appears not to be complete and
with different headings.
[16] On September 19, the following notation is noted
"US D $15,000 @ 1.1925". Under
"Credit", the amount of $17,887.50 appears. This amount
is shown on a column entitled "Bank Transfer",
presumably to the U.S. account. The bank statement for September,
Tab 55, does not have this transfer.
[17] Tab 56, which is only a partial photocopy of the
page from the Blue Book for November 1989, is again only
partially produced and the columns' headings to the right of
the "Balance" column, again, have different headings.
An item for November 10, 1989, the second from the top, says
"Deposit". It is found in the "Debit" column
and again under the heading "Sales". The bank
statement, Tab 57, shows a deposit of $10,000 in the
"Credit" column and a cash withdrawal of $10,000, the
same day.
[18] It is this type of inconsistencies, as well as that the
receipts are shown as debits and the payouts are shown as
credits, that convinced me that neither Thomas or Ho had any
knowledge of basic bookkeeping. The balance sheets prepared by Ho
were full of errors. The entries in the Blue Book under the
various columns to the right of the third column, i.e. the
"Balance" column, could mean anything.
[19] If Thomas in fact said to Ho, when questioned about the
transfers from Man Ming Import and Export Ltd.
(Hong Kong Corp.), "It's Vivien", I am
satisfied that he was paying little attention to the money aspect
of the business, that he, in fact, mistakenly made this comment.
From this one comment, Ho then carried the mistake onward every
time a transfer came in with her name on it.
[20] Hong Kong Corp. is a company that Vivien had been a
shareholder and employee of prior to emigrating to Canada. It is
owned and controlled by another brother and was a customer of
Canadian Corp. Hong Kong Corp. purchased seafood from
several different sources.
[21] I am satisfied that all the electronic transfers from
Hong Kong Corp. to the Canadian Corp. were monies owed
by Hong Kong Corp. for seafood purchases and that the entry
of these transfers in the books, the way they were shown, was in
error. They should have been shown as income from sales and had
nothing to do with Vivien.
[22] At no time did Vivien even attempt to withdraw one cent
of these transfers or claim ownership of the money or ask or get
any confirmation that these monies were owed to her. In fact, she
did not even know about the transfers till the August 14th
meeting.
[23] I am satisfied and find that Vivien never saw the
Blue Book and saw the financial statements for the first
time the day before her meeting with the Revenue Canada auditors.
No one looking at these statements could possibly determine that
the Blue Book was in error and showed large amounts owing by
way of shareholder advances to Vivien. These transfers from the
Hong Kong Corp. to the Canadian Corp. that were entered in
error, under the heading "Vivien" in the
Blue Book, were as follows:
1989 1990
February 28, 1989 $ 65,000.00
April 24, 1989 51,889.05
May 30, 1989 59,990.00
July 12, 1989 136,996.93
September 27, 1989 78,855.59
November 17, 1989 61,222.57
November 21, 1989 44,165.65
January 16, 1990 $ 41,989.51
TOTALS$498,119.79 $ 41,989.51
[24] Vivien not only was not aware of these errors in the
Blue Book, there was no way she could have known about them
as she was never shown them. Although, on the balance sheet for
the Canadian Corp. prepared by Ho for the year ending
March 31, 1989, there was a line entitled "Shareholders
Advances, unsecured, non-interest bearing and without
specific repayment time". For 1989, the amount stands at
$241,923 and for 1988, the amount shown is $186,545, an increase
of $55,378. The balance sheet does not identify which shareholder
or shareholders made the loans for this additional amount of
$55,378. Since the year-end is March 31, only the one
transfer on February 28, 1989 falls within this fiscal year
and that transfer was for $65,000.
[25] On the balance sheet for the Canadian Corp. prepared
by Ho for the year ending March 31, 1990, an amount of
$445,333 is shown on the "Shareholders Advances" line
for the year 1990, and the comparison sum for 1989 is $241,923,
an increase of $203,410. Again, the balance sheet does not
identify who or whom loaned the Canadian Corp. money. Since
I do not have as an exhibit all the bank statements from
May 1st, 1989 to April 1st, 1990, I cannot tell if any
shareholder loans were reduced in the fiscal year ending
March 31, 1989. It is noted that during this fiscal year,
Canadian Corp. received by electronic transfers with Vivien's
name on them from the Hong Kong Corp., the total sum of
$475,109.30 (being the transfers from April 24, 1989 to and
including January 16, 1990). Thus, if Ho had been
consistent, the balance sheet should have shown an increase in
the shareholders loan account of $475,109.30 and not the
$203,410.
[26] Vivien had loaned the Canadian Corp., prior to emigrating
to Canada, $120,000. She was paid back on her loan a total of
$80,000, namely $10,000 in 1989 and $70,000 in 1990.
[27] Even assuming these amounts fall within the fiscal year
1990, the balance sheet is still some $120,000 in error.
[28] As soon as Vivien understood the problem, Ho was
dismissed and a chartered accountant was retained. All the
transfers paid by the Hong Kong Corp. to the
Canadian Corp. were taken into income for goods sold and
delivered, as they should have been originally shown and removed
from the shareholders advance column. Canadian Corp. refiled
and was immediately reassessed and penalties levied on the
previously unreported income. Canadian Corp. objected to the
penalties and the Minister deleted them. Thus,
Canadian Corp. has now been taxed on this previously
undeclared income and paid the same.
[29] I conclude that it was an error to show these amounts as
Vivien's advances to the Canadian Corp. and not as income.
Presumably, the Minister accepted this when he waived the
penalties on undeclared income of Canadian Corp.
Analysis
[30] My colleague Bowman said at page 1169 in
Ed Sinclair Construction & Supplies Ltd. v.
M.N.R., 92 DTC 1163:
... A mere bookkeeping entry in a loan account by itself
does not constitute a taxable event unless there is something
more, such as receipt. ...
He quoted therein Lord Brampton in Gresham Life
Society Co. Ltd. v. Bishop, 1902, 4 TC 464, at 476:
My Lords I agree with the Court of Appeal that a sum of money
may be received in more ways than one e.g. by the transfer of a
coin or a negotiable instrument or other document which
represents and produces coin, and is treated as such by business
men. Even a settlement in account may be equivalent to a receipt
of a sum of money, although no money may pass; and I am not
myself prepared to say that what amongst business men is
equivalent to a receipt of a sum of money is not a receipt within
the meaning of the Statute which your Lordships have to
interpret. But to constitute a receipt of anything there must be
a person to receive and a person from whom he receives and
something received by the former from the latter, and in this
case that something must be a sum of money. A mere entry in an
account which does not represent such a transaction does not
prove any receipt, whatever else it may be worth.
[31] It is acknowledged by the Respondent that the only
evidence of the alleged increase in Vivien's
shareholder's account is the entries in the Blue Book.
There is no other documentation of anything.
[32] Previously to the Ed Sinclair decision of my
colleague Bowman, my former colleague Kempo, in 1994,
in Bérubé v. The Queen, [1994]
1 C.T.C. 2655 said at 2659:
... accounting entries reflect rather than create
reality, and that a mere bookkeeping entry in a shareholder loan
account does not in and of itself constitute a taxable benefit
without something more. ...
[33] Kempo, J. also said in an earlier decision of Simons
v. M.N.R., [1985] 1 C.T.C. 2116, in allowing an appeal
from a reassessment, claiming a shareholder benefit that:
... here was no probative evidence tendered to show that
the appellant acted upon or received any measureable benefit from
this erroneous balancing entry ...
[34] The Respondent produced on discovery Abe Frisz as
its representative. Question 22 and his answer were read in
as part of the Appellant's evidence. He said, when questioned
on the basis of the assessment: "I would have said that the
taxpayer received an increase in the shareholder assets, which is
a benefit she derived. And that is the basis of our assessment to
the taxpayer." This is contrary to both the
Ed Sinclair and the Bérubé
decisions of this Court, which I agree with and follow.
[35] Associate Chief Justice Jerome, as he then was, of
the Federal Court (Trial Division), said in Hrga v. The
Queen, [1997] 2 C.T.C. 172, at 175:
It is clear that section 15 requires two things: a benefit to
the taxpayer and an intentional taking. ...
[36] Madam Justice L'heureux-Dubé, in
her reasons in Hickman Motors Ltd. v. The Queen,
[1998] 1 C.T.C. 213, said at page 245:
... The law is well established that accounting documents
or accounting entries serve only to reflect transactions and that
it is the reality of the facts that determines the true nature
and substance of transactions: Vander Nurseries Ltd. v. R.,
(1994), 94 D.T.C. 91 (T.C.C.); Mountwest Steel Ltd. v. R., [1994]
G.S.T.C. 71 (T.C.C.); Uphill Holdings Ltd. v. Minister of
National Revenue, (1992), 93 D.T.C. 148 (T.C.C.); Minister of
National Revenue v. Wardean Drilling Ltd., (1969), 69 D.T.C. 5194
(Can. Ex. Ct.); ...
and at page 246:
... The Minister, in making assessments, proceeds on
assumptions (Bayridge Estates Ltd. v. Minister of National
Revenue, (1959), 59 D.T.C. 1098 (Can. Ex. Ct.), at p.
1101) and the initial onus is on the taxpayer to
“demolish” the Minister's assumptions in the
assessment (Johnston v. Minister of National Revenue,
[1948] S.C.R. 486 (S.C.C.); Kennedy v. Minister of National
Revenue, (1973), 73 D.T.C. 5359 (Fed. C.A.), at p. 5361). The
initial burden is only to “demolish” the exact
assumptions made by the Minister but no more:First Fund
Genesis Corp. v. R., (1990), 90 D.T.C. 6337 (Fed. T.D.),
at p. 6340.
This initial onus of “demolishing” the
Minister's exact assumptions is met where the appellant makes
out at least a prima facie case: Kamin v. Minister of
National Revenue, (1992), 93 D.T.C. 62 (T.C.C.); Goodwin
v. Minister of National Revenue, (1982), 82 D.T.C. 1679
(T.R.B.). In the case at bar, the appellant adduced evidence
which met not only a prima facie standard, but also, in my view,
even a higher one. In my view, the appellant
“demolished” the following assumptions as follows:
(a) the assumption of “two businesses”, by adducing
clear evidence of only one business; (b) the assumption of
“no income”, by adducing clear evidence of income.
The law is settled that unchallenged and uncontradicted evidence
“demolishes” the Minister's assumptions: see for
example MacIsaac v. Minister of National Revenue, (1974),
74 D.T.C. 6380 (Fed. C.A.), at p. 6381; Zink v. Minister of
National Revenue, (1987), 87 D.T.C. 652 (T.C.C.). As
stated above, all of the appellant's evidence in the case at
bar remained unchallenged and uncontradicted. Accordingly, in my
view, the assumptions of “two businesses” and
“no income” have been “demolished” by the
appellant.
Where the Minister's assumptions have been
“demolished” by the appellant, “the onus shifts
to the Minister to rebut the prima facie case”
made out by the appellant and to prove the assumptions: Magilb
Development Corp. v. Minister of National Revenue, (1986), 87
D.T.C. 5012 (Fed. T.D.), at p. 5018. Hence, in the case at bar,
the onus has shifted to the Minister to prove its assumptions
that there are “two businesses” and “no
income”.
[37] The last word on this subject from the Federal Court of
Appeal is The Queen v. Chopp, [1998] 1 C.T.C.
407, a decision given from the bench, which upheld my
colleague Mogan's trial decision and said, at
page 409:
As to Judge Mogan's interpretation of
subsection 15(1) of the Act, we find no reason to
intervene.
[38] Mogan, J.T.C.C., in the Chopp decision, had said
in his reasons, found at [1995] 2 C.T.C. 2446, at
page 2952:
I cannot accept the Respondent's argument so broadly
stated that a bookkeeping error which benefits a shareholder to
the disadvantage of his corporation is a benefit within
subsection 15(1) even if the error was not intended and was
not known to the shareholder. In my opinion, if the value of a
benefit is to be included in computing a shareholder's income
under subsection 15(1), the benefit must be conferred with
the knowledge or consent of the shareholder; or alternatively, in
circumstances where it is reasonable to conclude that the
shareholder ought to have known that the benefit was conferred. I
am supported in this view by the decisions of this Court in
Simons v. M.N.R., [1985] 1 C.T.C. 2116, 85 D.T.C. 105
(T.C.C.) and Robinson v. M.N.R., [1993] 1 C.T.C.
2406, 93 D.T.C. 254.
[39] Based on this jurisprudence and coming to the conclusion
that Vivien did not know of the entries, which entries were made
in error, and that there was no way that she ought to have known
of the erroneous entries, and furthermore, having never received
anything from the corporation, the appeal arising from the
erroneous entries is allowed with costs.
[40] Having reached the above conclusion, I do not have to
deal with the value of the alleged benefit nor the penalties
levied thereon.
[41] The assessments are referred back to the Minister for
reconsideration and reassessment on the basis that the Appellant
did not receive a shareholder benefit in the amount of
$498,119.79 in 1989 and the amount of $41,989.51 in 1990.
Signed at Ottawa, Canada, this 10th day of May, 1999.
"Gordon Teskey"
J.T.C.C.