Date: 19990521
Dockets: 97-1962-UI; 97-1964-UI
BETWEEN:
INSTITUT DE RÉADAPTATION EN DÉFICIENCE
PHYSIQUE
DE QUÉBEC,
Appellant,
and
THE MINISTER OF NATIONAL REVENUE,
Respondent,
and
LOUISE LEBLANC,
Intervener,
AND
BETWEEN:
INSTITUT DE RÉADAPTATION EN DÉFICIENCE
PHYSIQUE
DE QUÉBEC,
Appellant,
and
THE MINISTER OF NATIONAL REVENUE,
Respondent.
Reasons for Judgment
Somers, D.J.T.C.C.
[1] These appeals were heard on common evidence at
Québec, Quebec, on March 9, 1999.
[2] The appellant is appealing from decisions by the Minister
of National Revenue (“the Minister”) finding that the
employment held by Louise Leblanc and Mario Bessette from
September 2 to December 27, 1996, with the payer, the
Institut de réadaptation en déficience
physique de Québec (“the institute”) was
insurable because there was a contract of service between the
workers and the appellant.
[3] Subsection 5(1)(a) of the Employment Insurance
Act reads as follows:
(a) employment in Canada by one or more employers,
under any express or implied contract of service or
apprenticeship, written or oral, whether the earnings of the
employed person are received from the employer or some other
person and whether the earnings are calculated by time or by the
piece, or partly by time and partly by the piece, or
otherwise;
. . .
[4] The burden of proof is on the appellant, which must show
on the balance of evidence that the Minister’s decisions
were unfounded in fact and in law. Each case turns on its own
facts.
[5] In making his decision in appeal No. 97-1962(UI), which
concerns the worker Louise Leblanc, the Minister relied on the
following facts, which the appellant admitted, denied or said it
had no knowledge of:
[TRANSLATION]
(a) The appellant is a public body whose purpose is to
rehabilitate persons with physical disabilities. (admitted)
(b) The appellant is under the jurisdiction of, inter
alia, the Centre François Charron de
Québec (“the centre”), which employs various
rehabilitation workers. (denied)
(c) The worker was hired by the appellant, pursuant to a
written agreement, to provide services to the centre.
(admitted)
(d) The worker was to participate in a software-assisted
learning project with the centre’s clients, submit reports
to the centre and provide its clients with computer training.
(denied)
(e) The worker worked mainly at the centre under the
supervision of Maurice Blouin, the appellant’s person in
charge of the project. (denied)
(f) The worker had to adhere to a work schedule that
corresponded to the service provided to clients; she generally
worked from 9:00 a.m. to 4:00 p.m. Monday to Friday.
(denied)
(g) The worker had to work solely with the clients determined
by Maurice Blouin; they were the centre’s clients.
(denied)
(h) The worker used all the educational equipment or tools
belonging to the centre; she did not have to incur any expenses
in performing her work for the appellant. (denied)
(i) The appellant was free to terminate the worker’s
contract of employment at any time. (denied)
(j) The worker was paid fixed wages of $840 every two weeks
for 30 hours of work a week. (denied)
(k) The worker was paid by the centre by direct deposit. (no
knowledge)
(l) The worker worked under a contract of employment that set
out her working conditions, her remuneration and the term of her
contract (renewable as required). (denied)
(m) The work done by the worker was fully integrated into the
appellant’s needs. (denied)
[6] The Minister alleged similar facts in appeal 97-1964(UI),
which concerns the worker Mario Bessette.
[7] The appellant is a public body whose purpose is to
rehabilitate persons with physical disabilities. The Commission
des écoles catholiques de Québec (CECQ) has an
agreement with the appellant to ensure that the target clientele
can receive the necessary educational services.
[8] Maurice Blouin has been working as a part-time
research officer for the appellant for the past 12 years. He
seeks out contracts and receives grants. He worked in the
laboratory about 10 years ago, and the main contract was with the
CECQ.
[9] The laboratory was a specific project of the appellant,
which undertook, through Mr. Blouin, to provide the services
required by the CECQ. Mr. Blouin had his own laboratory, ran it
himself and took care of obtaining grants from certain companies.
The laboratory operated in accordance with the CECQ’s
project requirements.
[10] The Centre François Charron, which is not a legal
entity, hired workers pursuant to a written contract signed by
Maurice Blouin through which the workers got involved in the
software-assisted learning project with the
centre’s clients and undertook to submit reports and any
other documents requested by the centre.
[11] The interconnections were as follows: Maurice Blouin was
an employee of the appellant. The appellant signed a contract
with the CECQ. Under that contract, the appellant was to provide
services to clients in accordance with the CECQ’s
requirements. The centre had to operate in accordance with the
CECQ’s project requirements and, for that purpose, hired
specialists to provide clients with services with respect to
which the standards were set by the CECQ. The CECQ undertook to
pay the institute and the centre for the services they
provided.
[12] Mr. Blouin hired five people in 1996, including the two
workers referred to in these appeals. Each worker signed a
contract with the centre. The way each worker was paid was
determined based on the amount of the grants and the
worker’s qualifications. Louise Leblanc received a fixed
amount of $840 every two weeks for 30 hours of work a week. Mario
Bessette received a fixed amount of $1,080 every two weeks for 30
hours of work a week.
[13] Maurice Blouin said that the laboratory equipment,
estimated to be worth about $130,000, would be the
appellant’s property once the laboratory closed.
[14] The workers were paid regularly by the appellant every
two weeks.
[15] Mr. Blouin said that there was minimal supervision of the
workers. He checked their work once a day. A time sheet was
signed by him and the worker. Mr. Blouin said that hours of work
varied but that the workers had to be on the appellant’s
premises. Two letters by the appellant, one dated
January 20, 1997, and the other October 22, 1998,
confirm that the workers were employed by the appellant.
[16] Pierre Bédard, the appellant’s human
resources manager since 1989, testified at the hearing of these
appeals. He looks after employee remuneration. The appellant has
1,200 employees, who have different working conditions and who
work at different sites in the Québec City area. According
to Mr. Bédard, the appellant has about 60 units and hires
permanent and part-time employees. Other employees were also
hired on a term basis to replace a permanent worker.
[17] A letter by the appellant dated October 22, 1998,
indicates that Mario Bessette was employed by the appellant
from October 14, 1997, to April 16, 1998. That worker had to sign
a time sheet. Mr. Bédard said that the appellant had no
record of Mr. Bessette as an employee and that the laboratory
managed by Maurice Blouin was not part of the institute before
1996. The letter by the appellant dated January 20, 1997,
indicates that Louise Leblanc was employed by the centre’s
rehabilitation and social integration computer and terminology
laboratory as a special education teacher from August 30, 1995,
to January 17, 1997. The letter is signed by Maurice
Blouin. Mr. Bédard said that as human resources
manager he was the only one who issued work certificates and that
he never had a file on Louise Leblanc.
[18] Mr. Bédard said that there is a budget for all the
units and that the laboratory managed by Mr. Blouin is not part
of the institute; it is funded through grants. According to Mr.
Bédard, each manager is responsible for his or her budget.
However, he admitted that he does not work in the finance
department.
[19] Caroline Bergeron, a translator, testified as well. She
said that she is a self-employed worker at the institute
and has been providing services to Maurice Blouin for five
years. However, she does not work specifically in the
laboratory.
[20] Louise Leblanc also testified at the hearing of the
appeals. She stated that she worked for Maurice Blouin as a
special education teacher from August 30, 1995, to
January 31, 1997. She did not sign a contract until
August 23, 1996. She said that the equipment belonged to the
laboratory. Her work schedule, which could be changed by Mr.
Blouin, was from 9:00 a.m. to noon and 1:00 p.m. to 4:00 p.m.
five days a week. The hourly rate was determined by
Mr. Blouin, and her wages, after tax deductions, were paid
to her every two weeks by direct deposit. She never prepared or
sent invoices or incurred any expenses during the period of her
employment. She said that the operating criteria were not
determined by the worker.
[21] It would be appropriate to define here the expressions
“contract of service” and “contract for
services”.
Contract of service:
[A] contract of service is a contract under which one party,
the servant or employee, agrees, for either a period of time or
indefinitely, and either full time or part time, to work for the
other party, the master or the employer. . . . A contract of
service does not normally envisage the accomplishment of a
specified amount of work but does normally contemplate the
servant putting his personal services at the disposal of the
master during some period of time.
Contract for services:
[A] a contract for services is a contract under which the one
party agrees that certain specified work will be done for the
other. . . . A contract for services does normally envisage the
accomplishment of a specified job or task and normally does not
require that the contractor do anything personally.
To distinguish a contract of service from a contract for
services, it is necessary to look at the whole of the various
elements that constitute the relationship between the parties.
The courts have consistently held that there are four basic
elements that distinguish a contract of service from a contract
for services.
[22] The case most often referred to is the Federal Court of
Appeal’s decision in Wiebe Door Services Ltd. v.
M.N.R., [1986] 3 F.C. 553. The basic elements listed are as
follows:
1. the degree or absence of control exercised by the
employer;
2. ownership of the tools;
3. the chance of profit or risk of loss;
4. integration of the employee’s work into the
employer’s business.
[23] In the case at bar, there is some debate about the
identity of the institution or unit that hired the workers.
Maurice Blouin is an employee of the institute, a body whose
purpose is to rehabilitate persons with physical disabilities.
Under a contract between the appellant and the CECQ, the
appellant provides services to clients whom the CECQ cannot
serve.
[24] The appellant has about 60 units that operate in various
places in the Québec City area. One of the services
provided is the laboratory. The centre is managed by Maurice
Blouin, who is an employee of the appellant. No evidence was
adduced to show that that unit is a legal entity.
[25] The appellant argued that the activities offered to
clients are the CECQ’s activities and not the
institute’s. It is true that the CECQ has established
certain criteria for serving that clientele, which has special
needs. The facts showed that the appellant is closely connected
to that specialized service.
Control
[26] Maurice Blouin, an employee of the appellant, hired the
workers through the centre. He determined the amounts paid to the
workers and their attendance at work. While the workers were
specialists in the field in question, supervision was not as
strict as for someone in a less important position. The workers
had to ask Mr. Blouin for permission to be away from work.
The fact that Mario Bessette also worked elsewhere is not a
determining factor. Mr. Blouin went to see the workers at least
once a day. For these reasons, it must be concluded that the
appellant, through its employee Mr. Blouin, had control over the
workers.
Ownership of the tools
[27] The evidence showed that the workers did not have any
tools. Although the centre had a $130,000 budget separate from
the institute’s budget, the workers were paid by the
appellant by direct deposit after the usual tax deductions; the
tools therefore became the appellant’s property.
Chance of profit or risk of loss
[28] The workers were paid regularly at an hourly rate
determined by Maurice Blouin. They never prepared invoices
for the appellant; they therefore had no chance of profit and ran
no risk of loss.
Integration
[29] To determine how integrated an employee’s work is
into a payer’s business, the overall relationship between
the parties must be examined. The evidence as a whole is what
must be looked at. The testimony of Maurice Blouin and
Pierre Bédard and the documents show that the
laboratory, the centre and the institute were closely connected.
The laboratory and the institute offered the same kind of
professional activities. The institute could not operate without
the specialized services provided by the workers on an ongoing
basis. It must therefore be concluded that the workers’
work was integrated into the appellant’s business.
[30] The appellant, through its counsel, submitted case law in
support of its appeals, but the cases in question turn on their
own facts. The appellant bore the burden of proving that the
Minister’s decisions were unfounded in fact and in law. It
has not discharged that burden of proof.
[31] During the period at issue, the workers held insurable
employment within the meaning of paragraph 5(1)(a) of the
Employment Insurance Act, since there was a contract of
service between the appellant and them.
[32] The appeals are dismissed and the Minister’s
decisions are confirmed.
Signed at Ottawa, Canada, this 21st day of May 1999.
“J.F. Somers”
D.J.T.C.C.
[OFFICIAL ENGLISH TRANSLATION]
Translation certified true on this 29th day of February
2000.
Erich Klein, Revisor