Date: 19991216
Docket: 98-369-UI
BETWEEN:
MARTINE GARNEAU,
Appellant,
and
THE MINISTER OF NATIONAL REVENUE,
Respondent.
Reasons for Judgment
Lamarre Proulx, J.T.C.C.
[1] The appellant is appealing from a decision made by the
Minister of National Revenue (the "Minister") under
paragraph 3(1)(a) of the Unemployment Insurance Act
(the "Act") for the periods from May 15 to August 25,
1995, and from April 1 to June 22, 1996. The question is whether,
during the periods at issue, the appellant held insurable
employment with Club nautique Roberval Inc.
[2] The facts on which the Minister relied in making his
decision are set out in paragraph 5 of the Reply to the Notice of
Appeal (the "Reply") as follows:
[TRANSLATION]
(a) the payer [Club nautique Roberval Inc.] was a non-profit
corporation, incorporated some twenty years ago;
(b) the payer operated a marina and a restaurant in
Roberval;
(c) the payer's operations were carried on during the
period from the beginning of May to the beginning of October each
year;
(d) during the periods at issue, the periods worked by the
appellant did not correspond to the entire duration of the
payer's operations;
(e) in 1995, the appellant had been hired as a
secretary/bookkeeper and restaurant supervisor;
(f) the appellant did not have an office on the payer's
business premises; the appellant's office was located in her
home;
(g) in 1995, the appellant went to the marina to check on the
restaurant's employees between 10:30 a.m. and 1:30 p.m.;
(h) in 1995, the appellant was paid $13 an hour;
(i) in 1996, the payer no longer operated the restaurant;
(j) in 1996, the appellant had signed a contract with the
payer entitling her to be paid $15 an hour, to a maximum of
$5,900, for keeping the books and accounts;
(k) in 1996, the appellant worked only at home;
(l) the payer did not have exclusive use of the
appellant's services;
(m) during the periods at issue, the appellant provided
accounting services to another employer, 9010-8150
Québec Inc., which operated a restaurant-pub;
(n) during the periods at issue, the appellant also provided
some accounting services to the Bec Fin restaurant;
(o) the appellant supplied her own tools, that is, her
telephone, her telephone answering machine, her computer, her
vehicle and her office;
(p) the appellant was not reimbursed by the payer for her
expenses;
(q) the appellant received no instructions from the payer;
(r) the appellant set her own work schedule;
(s) the appellant could work at night after she had finished
her household chores;
(t) in 1997, she performed the same duties for the payer under
a contract for personal services.
[3] Réal Labrecque and the appellant testified in
this case. Mr. Labrecque is head of technical services and
supplies at the Centre de réadaptation en
déficience intellectuelle du
Saguenay-Lac St-Jean. He was president of Club
nautique Roberval Inc. during 1993-1994 and 1994-1995
and treasurer in 1995-1996. It was during his tenure as
chairman of the board of directors of Club nautique Roberval Inc.
that the board hired the appellant.
[4] With respect to the various allegations in paragraph 5 of
the Reply, subparagraph 5(a) was admitted. With respect to
subparagraph 5(b), the restaurant was not operated by the
payer in 1996; it was operated as a concession.
Subparagraph 5(c) was admitted. With respect to subparagraph
5(d), the appellant and Mr. Labrecque said that the periods
worked corresponded to the payer's busiest period.
Subparagraph 5(e) was admitted. With respect to subparagraph
(f), it is true that the appellant's computer was at her home
and it was there that she entered the data. Every day in 1995,
she checked the reports of the marina employees and then entered
them in the computer. Subparagraph 5(j) was admitted, as
were (h) through (o). With respect to subparagraph 5(p), the
appellant did not have to provide paper or ink for the computer
and the printer. These supplies were purchased by the Club. The
Club purchased everything required in the way of stationery.
Subparagraph (q) was denied and subparagraph (r) was admitted
with respect to the bookkeeping, but not with respect to the
restaurant for 1995. While the appellant agreed that, for 1995,
she set her work schedule for the bookkeeping duties, she still
had to produce the required weekly and monthly reports.
Subparagraph (s) was admitted, as was subparagraph (t).
[5] In 1995, the appellant took care of management and the
accounts. Her work consisted in setting up a good accounting
system, improving the restaurant's image, promoting the
marina and supervising the staff. Her immediate supervisor was
the board of directors, but primarily Mr. Labrecque.
[6] Along with the board of directors, she participated in
employee selection. She was the one who acted as the intermediary
between the employees and the board of directors. There could be
as many as 10 employees. There were the restaurant employees and
the employees of the Club nautique itself. The marina employees
were usually students. They wrote their reports and the appellant
checked them. She had a certain degree of disciplinary authority
in the sense that, if there was a complaint against one of the
employees, it was she who handled it and noted it down. She ran
the daily errands required for the restaurant and managed the
restaurant's activities, including those of its
employees.
[7] The employer's control over the appellant was
exercised, in 1995 at least, by the fact that the appellant came
to the workplace every day and managed the activities there. She
had to report on them to her employer. Mr. Labrecque
explained that he saw the appellant several times a week and that
they frequently telephoned one another in the evening regarding
the Club's affairs.
[8] According to Mr. Labrecque, the busiest time for the
Club began on the St. Jean Baptiste holiday and continued until
the crossing of Lac St-Jean event, which takes place
on the last Saturday or Sunday in July. The Club's boat
excursions are generally made towards the last week of
September.
[9] In 1996, the work changed. The Club's restaurant was
again operated as a concession. The appellant no longer
supervised the Club's employees. Her work apparently
consisted of transferring to the Club the accounting data that
she had compiled in the previous years. She may have done the
monthly reports as well, but this is unclear since, in 1997, her
services seem to have been required again because the 1996
accounts were not kept properly. In 1996, the appellant was
certainly free to set her schedule as she saw fit.
Analysis
[10] The requirement that the appellant be present at the
workplace every day, her role as the employees' supervisor
and the almost daily reports that she had to make to the Club
lead to the conclusion that, from a legal standpoint, she was in
an employment situation in 1995. With respect to 1996, it appears
fairly clear that she was not an employee and that her legal
relationship with the Club was based on a contract for services
and not a contract of service.
[11] The appeal is accordingly allowed for 1995 and dismissed
for 1996.
Signed at Ottawa, Canada, this 16th day of December 1999.
[OFFICIAL ENGLISH TRANSLATION]
"Louise Lamarre Proulx"
J.T.C.C.