Citation: 2009 TCC 578
Date: 20091109
Docket: 2008-4213(IT)I
BETWEEN:
CD,
Appellant,
and
HER MAJESTY THE QUEEN,
Respondent.
REASONS FOR JUDGMENT
Rip, C.J.
[1]
The issue in this
appeal from an income tax assessment for the 2006 base taxation year is whether
the appellant, CD, is entitled to the Canada Child Tax Benefit
("CCTB") and the National Child Benefit Supplement
("NCBS"), described in subdivision a.1 of the Income Tax Act ("Act"),
for the months of August 2007 to January 2008, inclusive.
[2]
The Minister of
National Revenue ("Minister") determined that the appellant was not
the "eligible individual" as defined in section 122.6 of the Act
and, therefore, was not entitled to the CCTB and NCBS in respect of her
daughter KD for the period July 21, 2007 to January 31, 2008 since:
a) KD did not reside
with the appellant during this period, and
b) the appellant was
not the parent who primarily fulfilled the responsibility for the care and
upbringing for KD during the period.
[3]
Section 122.6
defines the term "eligible individual". For the purposes of this
appeal, "eligible individual":
…
in respect of a qualified dependant at any time means a person who at that
time
|
[…] S'agissant, à un moment donné, du
particulier admissible à l'égard d'une personne à charge admissible, personne
qui répond aux conditions suivantes à ce moment :
|
(a) resides with the qualified dependant,
|
a) elle réside avec la personne à charge;
|
(b) is
the parent of the qualified dependant who primarily fulfils the
responsibility for the care and upbringing of the qualified dependant,
|
b) elle est la personne — père ou mère de la personne à
charge — qui assume principalement la responsabilité pour le soin et
l'éducation de cette dernière;
|
…
|
[…]
|
(h) prescribed
factors shall be considered in determining what constitutes care and
upbringing;
|
h) les critères prévus par règlement
serviront à déterminer en quoi consistent le soin et l'éducation d'une
personne.
|
[4]
The "prescribed
factors" are found in section 6302 of the Income Tax Regulations
("Regulations") to the Act:
(a) the
supervision of the daily activities and needs of the qualified dependant;
|
a) le fait de surveiller les
activités quotidiennes de la personne à charge admissible et de voir à ses
besoins quotidiens;
|
(b) the
maintenance of a secure environment in which the qualified dependant resides;
|
b) le maintien d'un milieu
sécuritaire là où elle réside;
|
(c) the
arrangement of, and transportation to, medical care at regular intervals and
as required for the qualified dependant;
|
c) l'obtention de soins médicaux pour elle à intervalles
réguliers et en cas de besoin, ainsi que son transport aux endroits où ces
soins sont offerts;
|
(d) the
arrangement of, participation in, and transportation to, educational,
recreational, athletic or similar activities in respect of the qualified
dependant;
|
d) l'organisation
pour elle d'activités éducatives, récréatives, athlétiques ou semblables, sa
participation à de telles activités et son transport à cette fin;
|
(e) the
attendance to the needs of the qualified dependant when the qualified
dependant is ill or otherwise in need of the attendance of another person;
|
e) le fait de subvenir à ses besoins
lorsqu'elle est malade ou a besoin de l'assistance d'une autre personne;
|
(f) the
attendance to the hygienic needs of the qualified dependant on a regular
basis;
|
f) le fait de veiller à son hygiène
corporelle de façon régulière;
|
(g) the
provision, generally, of guidance and companionship to the qualified
dependant; and
|
g) de façon générale, le fait d'être
présent auprès d'elle et de la guider;
|
(h) the
existence of a court order in respect of the qualified dependant that is
valid in the jurisdiction in which the qualified dependant resides.
|
h) l'existence
d'une ordonnance rendue à son égard par un tribunal qui est valide dans la
juridiction où elle réside.
|
[5]
That KD was a
"qualified dependent" for purposes of subdividision a.1
is not in issue.
[6]
The facts leading up to
this appeal are not pleasant and their complete description in these reasons
would serve no worthwhile purpose. I have therefore ordered that the persons involved
in this sad situation be referred to by initials and not by names and I have attempted
to include in these reasons only the necessary facts which led me to allow this
appeal in part.
[7]
CD testified that on
March 5, 2007 she "commenced a relationship" with DS when
"we moved in together and resided on and off until August 17,
2007". At the time, CD was near the end of her pregnancy with KD who was
born on March 19, 2007. DS is the father of KD. The appellant frequently
described the relationship as "bizarre".
[8]
Up until June 22,
2007, CD said, she and DS lived "normally" when he "threw me
out" of their home. At the time, CD, a schizophrenic patient under medical
care, was in the process of applying for a supplement under the Alberta Income
for the Severely Handicapped ("AISH") program and had to inform AISH
of any changes to her financial and family circumstances. DS, according to CD,
had taken the position with her AISH case worker that he and CD had no
relationship. In the meantime, on June 23, DS changed the lock to their
apartment; CD says she never had a key to the apartment after June 22,
even though she spent nights there later on.
[9]
On June 28, CD
again tried to move into the apartment but DS, CD stated, placed her clothing
at the landing and "kicked me out". On August 17, DS served CD
with a statement of claim in the Provincial Court of Alberta asking that the
Court grant him guardianship of KD. CD says that DS was "drunk" at
the time he served the statement of claim.
[10]
CD considered herself
responsible for, and the sole guardian of, KD up to August 17. A letter
dated September 12, 2007, from CD's medical doctor, filed with the Court,
stated that it was his opinion that CD was capable of looking after her child;
he also stated that she would continue with her medication. CD said she spent
nights with DS "when he was pleasant" until August 17. The
actual dates are not in evidence. She recalled she would "get up when he
got up" at about 7:00 to 7:30 a.m., and then he would ask her to leave. During
the day, CD would take KD to her parent's home or to the home of DS's sister.
Between August 1 and August 17, CD asserted, she had KD "most of
the time". During the evening, after DS returned home at about
6:00 p.m., the appellant would be at the house she shared with DS. CD
complained that DS "would get mad" at the child and "didn't want
to pick KD up". DS, on the other hand, said he bathed and dressed KD and,
with his sister, took her to the doctor. In DS's view, he had custody of KD
until August 17.
[11]
For the period
August 17 to August 19, KD was at CD's parents' home with CD. On August 19,
CD said she was advised to apply for legal aid and to keep KD at her parents'
home in her care. CD declared that until August 31, KD resided with her at
her parents' home. From September 1 to "about October", CD said,
she was taking care of KD at her parents' home. On September 28 to
September 30, she said she "resumed [her] relationship with [DS]”;
they were living together with KD. For about two weeks in October, CD lived
with DS and their child. On October 19, CD recalled, DS "grabbed my
throat and pushed me down the stairs"; she left the house and filed a
police report. CD could not remember where KD spent the night of
October 19. Apparently DS had custody of KD from October 19 to
October 22. From October 22 to October 26, CD said she and her
child were at her parents' residence. On October 26 she "returned the
child to DS at his home". He "grabbed the child from me and threw me
down the stairs". From that day on, KD was with DS.
[12]
DS had also applied for
a Canada Child Tax Benefit with respect to KD. He testified that he was
personally responsible for KD since July 21, 2007 when the appellant left
him and their child. KD was in his care, he said, when he served the
guardianship papers on CD on August 17. During the day when he worked, he
said his sister would care for KD at her home.
[13]
DS testified that because
of CD's schizophrenia episodes in June and post partum depression, both he and
his sister looked after KD. On Mondays, during the day, CD's parents would take
care of KD until the evenings when the baby would return to DS's home. DS
confirmed that CD lived with him until July 21 when she left KD in his
care and moved out of the home. He said KD was living with him when he served
the custody papers on CD on August 17. DS also testified that he never
assaulted CD, "she was the instigator". CD was at the home "only
for visits". They again lived together briefly in September, he agreed.
[14]
The appellant spent the
night of August 16 at his home, DS recalled, but on his return home the
next day he found the house vandalized. He asked the appellant to leave and take
care of their daughter. From August 17 until September 28 "or
so", he did not see the child, he acknowledged. DS and CD had agreed that
he could visit the child at CD's parents' home and he did so. However, he
stated that CD was rarely at her parents' home when he came to visit.
[15]
On September 26,
CD brought the baby to DS's home for a couple of hours, DS testified. On September 28,
CD returned the child to DS on a permanent basis since CD was under medication,
according to DS. CD, said DS, told him she did not want to be at her parents'
home; she stayed at DS's home for two hours and then left without the child. DS
agreed that from the beginning of September to September 26, KD was at
CD's parents' home.
[16]
The evidence in this
appeal leaves a lot to be desired. I do not fault CD, she tried to recollect
events and tried to be honest. I do find DS to have been glib at times in
giving evidence. No doubt the history between the two tainted their evidence.
[17]
The question before me
is whether CD was the "eligible individual" as defined by
section 122.6 for the months of August, September and October 2007. I am
satisfied that she was not the "eligible individual" after October
2007.
[18]
Crown counsel suggested
that at the time KD was at CD's parents' home, CD's mother took care of KD,
thus removing KD as an "eligible individual". On the facts of this
appeal I cannot agree. While CD was at her parent's home with KD, she was in
charge of KD and, bearing in mind the age of KD, supervised her needs and daily
activities and had her residing in a secure environment. It was CD's decision
for KD and her to live at her parents' home. That her mother may have helped,
even to a very large extent, ought not prejudice the possibility of CD being
"eligible individual". It is not uncommon for grandparents to
contribute to the well-being of a grandchild.
[19]
There is no doubt that
CD was not the "eligible individual" after September 2007. The
parties acknowledge that after September 2007, KD was in the custody of DS.
Custody of KD during August 2007 was shared by both parents, or at least, the
child was with both parents at the times CD was at DS's home until
August 17. After August 17 until the end of September KD was with CD
at CD's parents' home. This was acknowledged by both CD and DS.
[20]
On this basis, I find
that CD was the "eligible individual" of KD for the months of August
and September 2007. The appeal will be allowed and the matter referred back to
the Minister for reconsideration and re-determination on that basis.
Signed at Ottawa, Canada, this 9th day of November 2009.
“G.J. Rip”