Citation: 2010 TCC 454
Date: 20100921
Docket: 2010-678(IT)I
BETWEEN:
TOBIE PELLETIER,
Appellant,
and
HER MAJESTY THE QUEEN,
Respondent.
[OFFICIAL ENGLISH
TRANSLATION]
REASONS FOR JUDGMENT
Angers J.
[1]
This is an appeal from
an assessment respecting the appellant’s 2008 taxation year made by the Minister
of National Revenue (the Minister), who determined that the appellant is to reimburse
the amount of $8,387 he received as old age security benefits over the course of
that year.
[2]
The appellant indeed
received, over the course of his 2008 taxation year, $136,758 in compensation from
the Commission de la santé et de la sécurité du travail du Québec (CSST), as
indicated in and confirmed by the Statement of Benefits (T5007) produced by the
CSST. The appellant’s net income for the 2008 taxation year was $129,031.
[3]
As a result of an injury
on duty that occurred in 1998, the appellant received CSST benefits until March
15, 1999. The appellant then took a number of steps, including an action filed
with the Commission des lésions professionnelles on June 15, 2000, and a motion
to reopen the hearing on July 4, 2008. On October 20, 2008, the appellant
accepted, as per an agreement between he and the CSST, a motion to discontinue
the motion to reopen the hearing in return for a promise by the CSST to resume income
replacement indemnity payments as of March 16, 1999. This is how the appellant
ended up receiving the amount of $136,758, plus interest, for a total of $152,988.28.
[4]
In his 2008 income tax
return, the appellant did not report as income the amount paid to him by the CSST.
He rather chose not to report the amount of benefits received that were attributable
to the 2008 taxation year.
[5]
The appellant also
argues that he did not receive the full amount agreed upon with the CSST as it
should have reimbursed the social assistance he received from the Ministère de
l'Emploi et de la Solidarité sociale and the Régie des rentes du Québec, as
well as an amount he had already received from the CSST in July 2000 under
another settlement agreement. Those three reimbursements, which amounted to
$116,193.75, were subtracted from the amount of $152,988. From the point of view
of the tax treatment of his income, the result of such reimbursements is
different under Quebec law. For instance, since social assistance
is taxable in Quebec, the appellant is entitled to a deduction if
the amount is reimbursed. At the federal level, social assistance is not taxable.
The appellant cannot therefore deduct the reimbursements and thus reduce his
income.
[6]
The appellant also
submits that, in order to determine his 2008 income, the amount paid by the CSST
should be divided up based on the number of years represented by the amount and
that it should be included in computing the income for those years. However,
this argument has been the subject of numerous decisions by this Court. Lamarre
Proulx J., in Poulin c. Canada, [1998] T.C.J.
No. 36 (QL), said the following on the issue at paragraph 15:
The concept of the receipt of an amount and the relevant taxation
year has already been considered by the courts; I am referring, inter alia,
to Vegso v. M.N.R., 56 DTC 173, M.N.R. v. Claude Rousseau, 60 DTC
1236, and the decision cited by the agent for the respondent, Archambault v.
M.N.R., 88 DTC 1722. The courts have been consistent on this point. When
the legislation provides that an amount received must be included in computing
income for the year, the amount must be included in the year it is received,
not the years for which it was paid.
[7]
Any lump sum, including
retroactive benefits by the CSST, must be included in computing the taxpayer’s
income for the purposes of Part I.2 of the Income Tax Act (the Act).
See Fenner v. The Queen, TCC, 2005-117(IT)I, June 12, 2006, 2006 DTC
3222, Miner, Estate of v. Canada, [2003] T.C.J.
No. 563 (QL); Alibhai v. Canada, [2005] T.C.J. No. 394 (QL) and Bongiovanni
v. Canada, [2000] T.C.J. No. 725 (QL).
[8]
It is appropriate here to
reproduce subsection 180.2(2) of Part I.2 of the Act and paragraph 56(1)(v)
of the Act.
180.2(2) Tax payable. Every individual
shall pay a tax under this Part for each taxation year equal to the amount
determined by the formula
A(1-B)
where
A is the lesser
of
(a)
the amount, if any, by
which
(i) the
total of all amounts each of which is the amount of any pension, supplement or
spouse’s or common-law partner’s allowance under the Old Age Security Act
included in computing the individual’s income under Part I for the year
exceeds
(ii) the
amount of any deduction allowed under subparagraph 60(n)(i) in computing
the individual’s income under Part I for the year, and
(b) 15% of the
amount, if any, by which the individual’s adjusted income for the year exceeds
$50,000; and
B is
the rate of tax payable by the individual under Part XIII on amounts described
in paragraph (a) of the description of A.
Amounts to be included in
income for year
56(1)(v) Workers’
compensation — compensation received under an
employees’ or workers’ compensation law of Canada or a province in respect of
an injury, a disability or death.
[9]
It is true that any
amount received as worker’s compensation is deductible under subsection 110(1)(f)
of Part I of the Act and that the lump sum payment received from the CSST is not
taxable under Part I of the Act. That amount must however be included in the appellant’s
income for the purposes of Part I.2 of the Act, which provides for tax on Old
Age Security benefits received by a taxpayer. The amount of tax is 15% of the amount, if any, by which the individual’s
adjusted income for the year exceeds $50,000, that is, in the appellant’s
case, $64,718 for the year 2008. Adjusted income is defined as follows in
subsection 180.2(1):
“adjusted income” of an individual for a taxation year means the
amount that would be the individual’s income under Part I for the year if no
amount were included under paragraph 56(1)(q.1) or subsection 56(6) or
in respect of a gain from a disposition of property to which section 79 applies
in computing that income and if no amount were deductible under paragraph 60(w),
(y) or (z) in computing that income.
[10]
Paris J., in Fenner,
supra, already dealt with the issue of whether a lump sum should be excluded from
a taxpayer’s income under Part I.2 of the Act. Here is the pertinent excerpt
from his decision:
The Supreme Court of Canada, in Canada Trustco Mortgage Company v. The Queen,
2000 S.C.C. 54, has indicated that in interpreting legislation, a court
must conduct a textual, contextual and purposive analysis of the provision in
question. The Court also said that, given the complexity and detail of
the Income Tax Act, in normal circumstances greater weight will be
placed on a textual analysis of the provision under consideration.
In this case I believe the definition of adjusted income is clear
and unambiguous and leaves no room to exclude lumpsum payments of Workmen's
Compensation benefits from the calculation.
Furthermore, I am not convinced that the context and purpose of the
provision provide any support for the Appellant's position. Firstly, I
note that the definition of adjusted income was added to the Act in
1996. Formerly, subsection 180.2(1) based the tax payable on an
individual's income under Part I of the Income Tax Act. Subsequent to the
amendment, two items that would have otherwise formed part of the individual's
income under Part I were excluded from the Part I.2 tax base. To my mind, this
is an indication that Parliament has turned its mind to the question of what
should be excluded from the Part I.2 tax base and has chosen not to exclude the
kind of lump sum payment in issue in this case.
Furthermore, Parliament's purpose in enacting Part I.2 was to
recover a portion of Old Age Security benefits paid to taxpayers who are less
in need of those payments than others. It is consistent with that policy that
lump sum payments be taken into account in determining a taxpayer's needs
during a particular taxation year.
[11]
For all these reasons, I
am of the view that the Minister incorrectly computed the appellant’s income for
the purposes of Part I.2 of the Act and that he was liable to pay tax equal to
the benefits received in 2008 under the Old Age Security Act. The appeal is therefore dismissed.
Signed at Ottawa, Canada, this 21st day of September 2010.
"François Angers"
Translation certified true
on this 10th day of November 2010.
Daniela Possamai, Translator