Date: 19980430
Docket: 98-36-UI
BETWEEN:
MOHINDER KAUR MANN,
Appellant,
and
THE MINISTER OF NATIONAL REVENUE,
Respondent.
Reasons for Judgment
Beaubier, J.T.C.C.
[1]This appeal from a determination of the Minister of
National Revenue dated December 19, 1997 was heard at Penticton,
British Columbia on April 21, 1998. The Appellant testified as
did her sister-in-law, Mrs. Bahniwal. Mrs. Bahniwal owned
all of the shares in Sukhi Orchards Ltd. ("Sukhi")
during the period from August 7, 1995 to November 18, 1995 when
Sukhi employed Mrs. Mann.
[2]Mrs. Mann is an immigrant and appears to be of Sikh or East
Indian origin. She has worked as an agricultural labourer in
tomato fields and orchards in the Oliver region of British
Columbia for 10 years. She appears to be in her early 30's.
The period in question is the only year in which she worked for
her sister-in-law or Sukhi. All of this is described because Mrs.
Mann's English is very limited and that affects her appeal
and under paragraph 3(2)(c) of the Unemployment
Insurance Act. She has appealed a determination which
stated:
Revenue Canada
Revenu Canada
Mohinder Kaur Mann Mailing date
P.O. Box 1954, Dec 19 1997
Oliver, BC L. Callegari
V0H 1T0 Appeals Division
Section 430-25
Dear Madam:
This letter concerns your request for a determination on the
insurability, for employment insurance purposes, of your
employment with Sukhi Orchards Ltd. from August 7, 1995 to
November 18, 1995.
It has been decided that this employment was not
insurable for the following reasons:
You were employed in excepted employment. This is because you
and Sukhi Orchards Ltd. were not dealing with each other at
arm's length. The Minister is not satisfied that you and
Sukhi Orchards Ltd. would have entered into a substantially
similar contract of employment if you had been dealing with each
other at arm's length.
If you disagree with this decision, you may appeal to the Tax
Court of Canada within 90 days of the mailing date of this
letter. Details on how to initiate an appeal can be found in the
enclosed attachment.
The decision in this letter is issued pursuant to Section 93
of the Employment Insurance Act and is based on paragraph
5(2)(i) of the Employment Insurance Act.
Yours sincerely,
"signature"
J. Kalla
Assistant Director, Appeals
Vancouver Taxation Services Office
[3]The Employment Insurance Act became effective June
30, 1996 so the period of employment is subject to paragraph
3(2)(c) of the Unemployment Insurance Act although
the procedure of the appeal is under the Employment Insurance
Act.
[4]Mrs. Mann testified. She does not understand or use English
idioms or slang or most multi-syllable words. Her husband wrote
and signed her name to the questionnaire sent to her by
Unemployment Insurance. A third party also wrote the
questionnaire sent to her by Revenue Canada which she signed; it
was not exhibited. She can follow numbers. She was not asked to
read or write. She was cross-examined with leading questions
based on box numbers. She was clear and honest in her answers.
Her evidence is accepted in its entirety and any discrepancies
are based on her confusion rather than evasions or dishonesty.
Upon observing her in Court, this Court finds that she is
illiterate in the English language. Her communications to the
Respondent were in English. It is clear from the questions put to
Mrs. Mann by Respondent's counsel that no one in the
government realized Mrs. Mann's limitations or the fact that
the writing they received on her behalf was not Mrs.
Mann's.
[5]Subparagraph 3(2)(c)(ii) of the Unemployment
Insurance Act is the basis of the determination. It is
paraphrased in subparagraph 6(l) of the assumptions. Subparagraph
3(2)(c)(ii) reads:
where the employer is, within the meaning of that Act, related
to the employee, they shall be deemed to deal with each other at
arm's length if the Minister of National Revenue is satisfied
that, having regard to all the circumstances of the employment,
including the remuneration paid, the terms and conditions, the
duration and the nature and importance of the work performed, it
is reasonable to conclude that they would have entered into a
substantially similar contract of employment if they had been
dealing with each other at arm's length.
[6] To fall with paragraph 3(2)(c) of the
Unemployment Insurance Act, Mrs. Mann could have been
engaged in insurable employment, but due to the circumstances
described in subsection 3(2), was excepted from being insurable.
The only the evidence of the factual basis for the determination
which Mrs. Mann appealed is in paragraphs 5 and 6 of the Reply.
They read:
5. In response to an appeal of a ruling by the Appellant
pursuant to section 91 of the Employment Insurance Act,
S.C. 1996, c.23 (the "EI Act") the Respondent
determined that the Appellant was not employed in insurable
employment with Sukhi Orchards Ltd. (the "Payer")
during the period from August 7, 1995 to November 18, 1995 (the
"Period").
6. In making his decision referred to in paragraph 5. herein,
the Respondent relied upon the following assumptions of fact:
(a) the Payer corporation operates an orchard;
(b) the sole shareholder in the Payer is Nirmaljeet Bahniwal,
who is the sister-in-law of the Appellant;
(c) during the Period, the Appellant's duties were to pick
and pack fruits and vegetables;
(d) the Appellant was paid at the rate of $8.00 per hour,
which was the same as other workers doing the same job;
(e) the Appellant was employed by the Payer in the Period
under a contract of service;
(f) the Appellant's earnings for the Period were
$7,654.00;
(g) the Appellant did not receive any remuneration for her
services until December 10, 1996, at which time she received a
cheque in the amount of $8,500.00;
(h) the other workers did not get paid regularly, however,
they were all paid in full for their services no later than 2
months after their employment ended;
(i) there were sufficient funds in the Payer's bank
account from August to December, 1995 to pay the Appellant's
wages;
(j) the Appellant is related to the Payer within the meaning
of the Income Tax Act;
(k) at all times material hereto, the Appellant was not
dealing with the Payer at arm's length; and
(l) having regard to all the circumstances of the employment,
including the remuneration paid, the terms and conditions, the
duration and the nature and importance of the work performed, it
is not reasonable to conclude that the Appellant and the Payer
would have entered into a substantially similar contract of
employment if they had been dealing with each other at arm's
length.
[7]All of the assumptions in subparagraphs 6(a) to 6(k)
inclusive are factual and correct. Before considering the
evidence it is required that this Court must determine from the
evidence before the court whether the Minister was guilty of
wilful or arbitrary conduct (See Ferme Emile Richard et Fils
Inc. v. Minister of National Revenue (1994) 178 N.R. 361
(F.C.A.)
[8]The Respondent's Reply refers to paragraph
3(2)(c) in its reliance on the law. However, the pleadings
themselves do not plead that Mrs. Mann's employment was
determined to constitute "excepted employment".
Paragraph 5 states that it was determined that "she"
was not employed in insurable employment. In these circumstances,
and based on The Queen v. Schnurer Estate (F.C.A.) (1997)
208 N.R. 339, this Court must find evidence of wilful or
arbitrary conduct by the Minister in arriving at the
determination in order to undertake a review of the validity of
the Minister's determination.
[9]Subparagraph 3(2)(c)(ii) requires the Minister to
have regard to all the circumstances of Mrs. Mann's
employment including:
1. the remuneration paid,
2. the terms and conditions,
3. the duration, and
4. the nature and importance of the work performed.
Upon doing so the Minister must be satisfied that it is
reasonable to conclude that they would have entered into a
substantially similar contract of employment if they had been
dealing with each other at arm's length.
[10]Referring to the enumerated inclusions, Mrs. Mann's
remuneration ($8.00 per hour) was the same as Sukhi's other
field employees. Mrs. Mann contracted to be paid, like the other
field employees, shortly after harvest. But she was paid 11
months after the other field employees of Sukhi were paid. Her
terms and conditions of employment were the same as the others
and others in the fruit farming industry. The duration of her
employment was seasonal, the same as other employees of Sukhi and
in the industry. The nature and importance of the work she
performed was the same as that of the other field workers
employed by Sukhi and in the industry.
[11]Upon considering all the circumstances the Minister must
be satisfied that it is reasonable to conclude that they (that is
both the employer and the employee) would have entered into a
substantially similar contract (that is, prospectively, they
would both have initially committed to their contract of
employment) if they had been dealing with each other at arm's
length.
[12]The evidence is that the contract of employment between
Sukhi and Mrs. Mann, including the condition that they would
be paid shortly after harvest, was also entered into by four
other employees of Sukhi. It was a common contract in the fruit
growing industry in the Okanagan Valley near Oliver, British
Columbia, where this contract was made.
[13]Mrs. Mann was paid about 11 months after the other
workers. She never worked for Sukhi again, although she worked
for other farmers near Oliver both before and after the period in
question.
[14]It is clear that the determination was made on the basis
that Sukhi would not have paid an unrelated person thirteen
months after the work was performed. However, that was what Sukhi
did to Mrs. Mann. Sukhi paid her late. That is not the contract
that she entered into with Sukhi. Sukhi and Mrs. Mann contracted
that she would be paid, like the rest of Sukhi's employees,
about two months after harvest.
[15]The Minister was guilty of arbitrary conduct in failing to
look at the contract that Sukhi and Mrs. Mann ("They")
entered into together. Rather, the Minister looked at what one
party (Sukhi) did when it breached the contract by late payment
of Mrs. Mann's wages after harvest.
[16]On this basis, the Court finds that it is entitled to
review the Minister's determination based upon its
validity.
[17]The only fact which the Minister found as a variance from
the ordinary contract that Sukhi and other growers had with field
workers in the Oliver area was the late payment to Mrs. Mann and
the fact that the late payment was in the amount of $8,500.
[18]Mrs. Mann stated that she phoned frequently to demand
payment. When she was paid, she said the extra money was
interest. The Court believes her. Mrs. Mann is an illiterate
farm worker. Mrs. Mann's sister-in-law, Mrs. Bahniwal,
testified. She said that Sukhi had the money to pay Mrs. Mann but
used it as a reserve so that Mrs. Bahniwal's family could
holiday in India for a number of months after harvest.
Subsequently Sukhi used it as a reserve for farming purposes.
Sukhi obviously felt that it could pay Mrs. Mann whenever it felt
like doing so. Sukhi treated her as a poor relative who was
subject to Mrs. Bahniwal's whims. This finding is
verified by Sukhi's late payment and by the fact that Mrs.
Mann never worked for Sukhi again. The Minister failed to look at
Mrs. Mann's contract of employment and did not make a
sufficient inquiry to find out about Mrs. Mann's limitations
in the English language or to learn that the writing he received
was not Mrs. Mann's.
[19]The contract that they entered into was substantially
similar to the contract of employment they would have entered
into if they had been dealing with each other at arm's
length. But Sukhi and Mrs. Bahniwal took advantage of
Mrs. Mann and abused her by paying her wages 11 months
late.
[20]The appeal is allowed.
Signed at Ottawa, Canada, this 30th of April 1998.
"D.W. Beaubier"
J.T.C.C.