Date: 19980611
Docket: 97-1767-UI
BETWEEN:
DIANE VOYER,
Appellant,
and
THE MINISTER OF NATIONAL REVENUE,
Respondent,
and
SERVICES SANITAIRES GRÉGOIRE LAVOIE INC.,
Intervener.
Reasons for Judgment
Prévost, D.J.T.C.C.
[1] This appeal was heard at Matane, Quebec on May 15,
1998.
[2] It is from a decision by the Minister of National Revenue
("the Minister") dated September 26, 1997 that the
appellant's employment with the intervener from May 30,
1993 to May 7, 1994, May 29, 1994 to May 6, 1995,
May 28, 1995 to March 2, 1996 and April 1, 1996 to
April 4, 1997 was not insurable because it was employment in
which the employee and employer were not dealing with each other
at arm's length.
[3] Paragraph 5 of the Reply to the Notice of Appeal
reads as follows:
[TRANSLATION]
5. In arriving at his decision the respondent Minister of
National Revenue relied inter alia on the following
facts:
(a) the payer operates a business selling and renting
household garbage containers; until December 1993 he also
collected household garbage; (A)
(b) Grégoire Lavoie, the appellant's husband
since 1974, is the payer's sole shareholder; (A)
(c) the payer's office is located in the couple's
home; (A)
(d) the containers were delivered by
Grégoire Lavoie until 1995 and thereafter by
Nadine Lavoie, the couple's daughter; (A)
(e) Nadine Lavoie also helps with the bookkeeping;
(A)
(f) the appellant made up quarterly GST and QST returns,
prepared and signed cheques, made entries in the (computerized)
accounts, looked after collecting bills and from time to time
helped with the delivery of containers; (A)
(g) the appellant had no fixed work schedule: she worked in
the evening and during the day on bill collection; (D)
(h) the appellant was paid a gross salary of $640 a week,
based on 40 hours' work a week; (A)
(i) the appellant was usually paid for one week a month;
(A)
(j) during her unpaid weeks the appellant continued to render
certain services to the payer; (D)
(k) during the payer's much busier months, from May to
October, the appellant received no more pay than in the rest of
the year; (D)
(l) the appellant's alleged work periods do not coincide
with the periods of activity of the business or with the periods
actually worked by the appellant; (D) and
(m) the appellant's weekly salary was too high for the
duties she had to perform . . . . (D)
[4] The Reply to the Notice of Intervention is to the same
effect.
[5] In the preceding extract from the Reply to the Notice of
Appeal the Court has indicated, in parentheses after each
subparagraph, the comments made by the appellant and the
intervener's agent, Grégoire Lavoie, at the start
of the hearing:
(A) = admitted
(D) = denied
Evidence of the appellant and the intervener
According to the appellant:
[6] As regards subparagraph (g) above, at the start of
the week her husband gave her his instructions and he then
checked her work every day.
[7] She worked from 8:00 a.m. to 8:00 p.m. and also
did what her husband was unable to do.
[8] The telephone kept her busy: she handled whatever she
could and took messages for the remainder.
[9] As to subparagraph (j), it is true she answered the
telephone as there was only one line for the house and the
office, but all she did was to take messages when her husband was
not there.
[10] She picked up the mail when it was convenient for her to
do so and made deposits and made up certain cheques, but nothing
more.
[11] In those periods, she did not handle bids or the
correspondence and general office work.
[12] As to subparagraph (k), it is true that she did not
receive more pay from May to October than in the rest of the
year, but her work was the same during that period.
[13] As regards subparagraph (l), her work did not have
to coincide with the intervener's busy periods.
[14] She was always paid for the weeks in which she
worked.
[15] As to subparagraph (m), her husband offered her work
at this salary and she accepted: moreover, it is the usual salary
for the work she did.
According to Grégoire Lavoie:
[16] As regards subparagraph (g), he gave his the
appellant specific instructions at the start of the week and she
reported her activities to him every day.
[17] She was at his disposal from 8:00 a.m. to
8:00 p.m. and had to do what he told her.
[18] To collect bills, she had to work in the evening in order
to reach customers who were out during the day.
[19] As to subparagraph (j), at those times she made out
Mr. Lavoie's paycheques and perhaps one or more other
cheques when [TRANSLATION] "time was short"; she also
made deposits and answered the telephone, which rang in the
house, but only to take messages when Mr. Lavoie was
out.
[20] As to subparagraph (k), when the intervener was
busier the appellant did not have more office work to do.
[21] When she had little office work to do, Mr. Lavoie
sent her to make deliveries.
[22] As regards subparagraph (l), in the weeks in which
she was paid she handled billing, bill collection and general
office work.
[23] The appellant was always paid for the weeks in which she
worked.
[24] When she was not on the payroll her main function was
making out Mr. Lavoie's paycheque every week.
[25] It was quite often possible for deposits to be made only
in the weeks she was paid.
[26] As to subparagraph (m), it was Mr. Lavoie's
chartered accountant who suggested the gross weekly salary of
$640 to him and he readily accepted the suggestion, especially as
his sister-in-law was working in accounting elsewhere and that
was what she was being paid.
[27] The appellant was reliable, she [TRANSLATION] "went
to pick up money" from customers and [TRANSLATION]
"collection" is as important as it is difficult.
[28] Mr. Lavoie [TRANSLATION] "set up" another
business and his wife also worked one week a month for it at
the same weekly salary, with the result that she was now paid for
two weeks a month, which reduced her unemployment insurance
or employment insurance benefits accordingly.
[29] The respondent called no witnesses.
Argument
According to Grégoire Lavoie, on behalf of both
the appellant and the intervener:
[30] If the appellant had not been there the intervener would
have had to hire someone else to do her work.
[31] The intervener did not accumulate work for the appellant,
except that it might occasionally wait till she was back at work
to cash one or more cheques.
According to counsel for the respondent:
[32] In Attorney General of Canada v. Jencan Ltd.
(A-599-96) the Chief Justice of the Federal Court
wrote the following for the Court of Appeal, at p. 14:
This provision gives the Minister the discretionary authority
to deem "related persons" to be at arm's length for
the purposes of the UI Act where the Minister is of the
view that the related persons would have entered into a
substantially similar contract of service if they had been at
arm's length. In this case, the applicant submits that the
Deputy Tax Court Judge erred in reversing the Minister's
discretionary determination that the Worker and the respondent
should not be deemed to be at arm's length for the purposes
of the UI Act.
He added the following at p. 18:
The Tax Court is justified in interfering with the
Minister's determination under
subparagraph 3(2)(c)(ii) - by proceeding to review the
merits of the Minister's determination - where it is
established that the Minister: (i) acted in bad faith or for
an improper purpose or motive; (ii) failed to take into
account all of the relevant circumstances, as expressly required
by paragraph 3(2)(c)(ii); or (iii) took into account an
irrelevant factor.
[33] As in Jencan, the Court is justified in
intervening only within these limits and the evidence submitted
by the appellant and the intervener does not provide a basis for
such intervention.
Analysis
[34] The respondent called no witnesses and the Lavoies
testified quite honestly. They appeared to the Court to be honest
people who were very anxious to tell the truth and the Court
fully believed them.
[35] The Minister did not act in bad faith or for an improper
purpose or motive.
[36] It remains to be decided whether he took all the relevant
circumstances into account or took an irrelevant factor into
account.
[37] The Minister considered that the appellant had no fixed
work schedule, whereas the uncontradicted evidence is that she
worked from 8:00 a.m. to 8:00 p.m. on a basis of
40 hours a week, following her husband's instructions,
and he checked her work every day.
[38] It was natural for her to work in the evening to collect
the bills.
[39] There is no rule against working only one week a
month when that is enough to handle the secretarial work of a
business.
[40] The appellant did little or no work in her unpaid weeks
and essentially provided only minor services, which is not
unusual for spouses when a business is operated out of their
home.
[41] The Court is satisfied with the evidence that the
appellant's work was more or less the same from May to
October as in the rest of the year, when in addition she was
making deliveries.
[42] It is also satisfied with the evidence that the appellant
was paid for the weeks during which she actually worked.
[43] Grégoire Lavoie's testimony established
that the appellant's salary was reasonable and that the
respondent took an irrelevant factor into account in
subparagraph (m) above.
[44] The fact that the appellant was hired by another business
controlled by Grégoire Lavoie shows that he hires her
when he needs her, not in order to obtain benefits for her.
[45] There is insufficient evidence in the instant case to
support the Minister's decision.
[46] The Minister's decision was accordingly made contrary
to the Act and the evidence is that there is a basis for
intervening.
[47] The appeal is accordingly allowed and the subject
decision reversed.
Signed at Laval, Quebec, June 11, 1998.
"A. Prévost"
D.J.T.C.C.
[OFFICIAL ENGLISH TRANSLATION]
Translation certified true on this 19th day of November
1998
Stephen Balogh, Revisor