Hamlyn
T.C.J.:
This
is
an
appeal
in
respect
of
the
1992
taxation
year.
The
Appellant
was
employed
by
B.L.
Fostey
Customs
Brokers
Ltd.
(“B.L.
Fostey”)
until
Octo-
ber
31,
1991.
His
employment
was
terminated
on
that
date
because
B.L.
Fostey
sold
its
goodwill
to
Cole
McCubbin
Ltd.
(now
known
as
Cole
International
Inc.)
(“Cole
Inc.”).
The
sale
agreement
between
the
two
companies
indicated
that
Cole
Inc.
would
hire
the
Appellant
for
a
“forty
month
personal
employment
contract”
which
started
on
November
1,
1991.
B.L.
Fostey
paid
$30,000
to
the
Appellant
as
a
retiring
allowance,
which
he
invested
in
a
registered
retirement
savings
plan.
The
Minister
of
National
Revenue
(the
“Minister”)
reassessed
the
Appellant
for
the
1992
taxation
year
and
disallowed
the
$30,000
that
he
had
claimed
as
a
retiring
allowance.
Facts
A
Partial
Agreed
Statement
of
Facts
was
filed.
It
reads
as
follows:
l.
B.L.
Fostey
Customs
Brokers
Ltd.
(the
“Corporation”)
was
a
corporation
incorporated
under
the
laws
of
Manitoba.
2.
The
Corporation
carried
on
customs
brokerage
operations
in
the
town
of
Sprague,
Manitoba.
3.
In
1991,
Allan
Fostey
(“Fostey”)
held
51%
of
the
shares
of
the
Corporation,
and
Helen
Fostey
held
49%
of
the
shares.
4.
Fostey
was
the
President
of
the
Corporation,
and
was
employed
by
the
Corporation.
5.
The
Corporation
employed
Fostey
to
carry
out
its
customs
brokerage
operations
from
1978
to
October,
1991.
6.
Fostey
was
remunerated
at
the
rate
of
$3,000.00
per
month
for
his
employment
position
with
the
Corporation.
7.
On
October
29,
1991,
the
Corporation,
Fostey
and
Cole
MCCubbin
Limited
(“Cole”)
entered
into
an
asset
purchase
agreement
(the
“agreement”)
whereby
Cole
agreed
to
purchase,
and
the
Corporation
agreed
to
sell,
inter
alia,
the
goodwill
of
the
Corporation.
The
agreement
stipulated
that
the
purchase
price
would
be
$92,000.00,
allocated
among
the
purchased
assets
as
follows:
Furniture
|
$2,000.00
|
Goodwill
|
Balance
of
Price
|
8.
Fostey
did
not
have
any
ownership
interest
in
Cole.
9.
Cole
did
not
continue
the
operations
of
B.L.
Fostey.
10.
Pursuant
to
the
agreement,
Cole,
the
Corporation
and
Fostey
agreed,
inter
alta:
a)
to
permit
Fostey
to
assist
Cole
in
converting
and
maintaining
the
Corporation’s
existing
clients;
b)
that
Cole
and
Fostey
would
enter
into
an
employment
agreement,
providing
that,
inter
alta:
i)
Cole
would
lease
from
the
Corporation
the
then
present
business
premises
of
the
Corporation
at
a
rate
of
$500.00
per
month;
ii)
Fostey
would
be
employed
by
Cole
for
a
40
month
term,
commencing
November
I,
1991;
iii)
Fostey
would
be
employed
as
the
manager
of
the
Sprague
office;
iv)
Fostey
would
be
remunerated
for
his
position
as
manager
at
the
rate
of
$3,000.00
per
month;
v)
Fostey
would
be
entitled
to
a
car
allowance
at
the
rate
of
$1,000.00
per
month,
payable
to
the
Corporation;
Vi)
Fostey
would
be
entitled
to
12
weeks
holidays
per
year;
vii)
Fostey
would
enter
into
a
non-competition
clause,
agreeing
not
to
compete
in
a
similar
business,
either
directly
or
indirectly,
within
a
100-mile
radius
of
the
Town
of
Sprague,
for
a
period
of
3
years
from
the
expiry
or
termination
of
the
employment
agreement.
11.
Fostey
and
Cole
did
in
fact
enter
into
an
employment
agreement
(the
“employment
agreement”)
containing
the
provisions
stipulated
by
the
agreement.
12.
Cole
did
in
fact
lease
the
business
premises
of
the
Corporation
beginning
November
1,
1991,
and
carried
on
and
continues
to
carry
on
customs
brokerage
operations
there.
13.
Cole
employed
Fostey
as
the
manager
of
the
Sprague
office
beginning
November
1,
1991.
Fostey
in
fact
carried
out
duties
as
the
manager
of
the
Sprague
office
upon
his
employment
with
Cole,
and
continues
to
so
carry
Out
those
duties.
14.
Upon
his
commencement
of
employment
duties
with
Cole,
Fostey
was
remunerated
at
the
rate
of
$3,000.00
per
month,
as
per
the
employment
agreement.
15.
Upon
the
cessation
of
Fostey’s
employment
with
the
Corporation,
the
Corporation
paid
him
$30,000.00
(the
“payment”).
Whether
or
not
the
payment
was
a
retiring
allowance
is
in
dispute
between
the
parties.
16.
Fostey
invested
the
payment
in
a
Registered
Retirement
Savings
Plan
(“RRSP”),
and
claimed
a
deduction
in
respect
of
the
RRSP
on
his
1992
income
tax
return.
17.
By
Notice
of
Reassessment
dated
May
28,
1996,
the
Minister
of
National
Revenue
(the
“Minister”)
reassessed
Fostey
to
reduce
the
amount
allowed
as
a
deduction
in
respect
of
the
RRSP,
on
the
basis
that
the
payment
did
not
constitute
a
retiring
allowance.
18.
Fostey
objected
to
the
reassessment
by
Notice
of
Objection
dated
August
16,
1996.
19,
The
Minister
confirmed
the
reassessment
by
Notice
of
Confirmation
dated
August
20,
1997.
The
Evidence
at
Trial
The
Appellant
described
his
role
with
B.L.
Fostey
as
that
of
Chief
Executive
Officer.
In
that
role,
he
directed
the
business
including
seeking
out
new
clients,
servicing
existing
clients
and
doing
all
things
necessary
to
carry
out
the
customs
brokerage
business.
He
travelled
and
represented
the
corporation
in
the
south-eastern
part
of
Manitoba.
The
business
was
small
(two
full-time
employees
and
one
half-time
employee).
In
relation
to
the
performance
of
the
employee
functions,
the
Appellant
did
some
and
supervised
others.
Most
of
the
representations
to
government
on
behalf
of
clients
and
the
research
into
clients’
matters
he
did
personally.
In
his
corporate
employment,
he
reported
to
no
one
and
the
limited
staff
reported
to
him.
When
the
assets
of
the
company
were
sold
pursuant
to
the
agreement,
part
of
the
negotiations
included
the
Appellant
being
employed
by
the
purchaser
as
the
‘manager’
of
the
Sprague
office.
The
purchaser’s
insistence
on
this
provision
was
to
ensure
a
continuity
of
the
customs
brokerage
business
to
the
purchaser
in
the
Sprague
office
and
to
provide
a
qualified
customs
brokerage
person
in
that
office.
After
the
sale,
B.L.
Fostey
surrendered
its
customs
brokerage
licence
and
the
corporation
became
inactive.
After
the
sale,
the
Appellant’s
role
changed.
He
had
no
contact
with
the
clients
or
with
importers.
Further,
he
had
no
financial
responsibility
(previously
he
was
required
on
behalf
of
B.L.
Fostey
from
time
to
time
to
advance
funds
personally
for
clients’
transactions).
Many
of
the
clerical
duties
previously
performed
by
the
Appellant
were
now
done
by
others
and
no
longer
did
the
Appellant
perform
any
external
representation
or
research
roles.
Most
importantly,
he
was
not
the
control
behind
the
customs
brokerage
business
that
he
was
under
B.L.
Fostey.
Essentially,
he
became
an
employee
for
Cole
Inc.
performing
primarily
clerical
functions.
Legislation
Subsection
248(1)
of
the
Income
Tax
Act
(the
“Act”)
defines
“retiring
allowance”
as:
“retiring
allowance”
means
an
amount
(other
than
a
superannuation
or
pension
benefit,
an
amount
received
as
a
consequence
of
the
death
of
an
employee
or
a
benefit
described
in
subparagraph
6(l)(a)(iv))
received
(a)
on
or
after
retirement
of
a
taxpayer
from
an
office
or
employment
in
recognition
of
the
taxpayer’s
long
service,
or
(b)
in
respect
of
a
loss
of
an
office
or
employment
of
a
taxpayer,
whether
or
not
received
as,
on
account
or
in
lieu
of
payment
of,
damages
or
pursuant
to
an
order
or
judgment
of
a
competent
tribunal,
by
the
taxpayer
or,
after
the
taxpayer’s
death,
by
a
dependant
or
a
relation
of
the
taxpayer
or
by
the
legal
representative
of
the
taxpayer.
(emphasis
added)
Jurisprudence
In
Lorenzen
v.
R.
(1981),
81
D.T.C.
5251,
Deputy
Judge
Grant
of
the
Federal
Court
—
Trial
Division
had
to
determine
if
the
sum
received
by
the
taxpayer
was
a
retiring
allowance.
In
that
case,
the
taxpayer
was
President
and
a
director
of
International
Tax
Services
who
decided
to
sell
all
of
its
assets
to
Lorenzen
Associates
Ltd.,
a
corporation
which
also
had
the
taxpayer
as
its
President
and
a
director.
International
Tax
Services
paid
the
taxpayer
a
sum,
which
he
considered
to
be
a
retiring
allowance.
Deputy
Judge
Grant
stated
at
page
5253:
It
can
not
be
said
that
such
amount
was
paid
to
him
for
loss
of
office
or
employment
as
he
arranged
the
change
to
Lorenzen
Associates
Ltd.
himself
voluntarily
and
it
can
not
be
said
to
be
a
loss
particularly
by
reason
of
the
fact
that
he
retained
the
same
business
in
the
same
premises
and
he
sustained
no
loss
thereby....
Retirement
implies
a
complete
cessation
of
one’s
profession
or
business.
In
reality
the
plaintiff
continued
to
carry
on
the
same
business
with
the
only
change
being
the
transfer
of
assets
to
a
limited
company
bearing
the
same
name
as
that
under
which
he
carried
on
such
business
to
December
31,
1971.
(emphasis
added)
Associate
Chief
Justice
Jerome
of
the
Federal
Court
—
Trial
Division
in
Doyle
v.
R.
(1983),
83
D.T.C.
5383
(Fed.
T.D.),
also
had
to
determine
whether
a
sum
received
by
the
taxpayer
was
a
retiring
allowance.
The
taxpayer
was
a
major
shareholder
and
a
director
of
Butress
Investments
Limited.
Butress
Investments
Limited
sold
its
assets
to
Weram,
a
corporation
which
also
had
the
taxpayer
as
a
shareholder
and
a
director.
The
taxpayer’s
tasks
and
responsibilities
were
the
same
as
before
the
sale
occurred.
Associate
Chief
Justice
Jerome
stated
at
page
5384:
The
onus,
of
course,
of
establishing
the
contention
that
the
$15,500
was
correctly
classified
as
a
retirement
allowance
or
a
retiring
allowance
within
the
terms
of
the
statute
falls
upon
the
taxpayer...
He
then
went
on
to
say
at
page
5385:
[B]ut
in
every
case
in
which
there
has
been
simply
a
continuation
in
the
same
capacity,
the
same
responsibilities,
but
under
a
different
company
and
especially
where
there
is
some
relationship
in
the
shareholdings
of
the
companies
the
decisions
uniformly
and
consistently
reject
the
notion
that
there
has
been
retirement
and
that,
therefore,
any
sum
paid
falls
within
the
terms
of
subsection
248(1).
(emphasis
added)
In
Serafini
v.
Minister
of
National
Revenue
(1989),
89
D.T.C.
653
(T.C.C.),
the
taxpayer
had
filed
his
returns
of
income
on
the
basis
that
his
retirement
would
take
effect
on
October
30,
1985.
He
was
to
receive
almost
$40,000
as
a
retiring
allowance
in
monthly
instalments
up
until
October
30,
1986.
However,
the
Minister
reassessed
him
on
the
basis
that
the
sum
of
money
was
not
a
retiring
allowance
as
defined
in
subsection
248(1)
of
the
Act.
Judge
Sarchuk
of
this
Court
stated
at
page
656:
What
is
apparent
from
the
agreement
(Exhibit
A-2)
is
that
the
appellant’s
employment
relationship
was
not
intended
to
terminate
prior
to
October
31,
1986.
In
my
view,
it
would
be
abusing
the
language
of
that
agreement
to
find
otherwise.
Counsel
for
the
appellant
submitted
that
the
terms
and
conditions
set
out
in
the
agreement
(and
according
to
him
the
other
documents)
did
not
constitute
a
contract
of
employment.
I
do
not
agree.
Therefore,
Judge
Sarchuk,
in
finding
that
the
Appellant
was
still
an
employee
up
until
October
30,
1986,
found
that
the
sum
of
money
could
not
be
a
retiring
allowance
as
he
had
not
retired.
In
Shell
v.
Minister
of
National
Revenue
(1982),
82
D.T.C.
1369
(T.R.B.),
F.J.
Dubrule,
Q.C.,
of
the
Tax
Review
Board
had
to
decide
whether
or
not
the
payments
made
to
the
Appellants
were
retirement
allowances.
In
that
case,
the
Appellants
said
that
they
were
retiring
at
the
end
of
the
month
but
agreed
to
complete
the
contracts
that
were
not
yet
completed.
The
Board
found
there
was
confusion
as
to
what
transpired
after
the
purported
retirement
date.
At
the
end
of
the
case
the
Board
found
the
Appellants
were
not
retired.
In
Specht
v.
R.
(1975),
75
D.T.C.
5069
(Fed.
T.D.),
Justice
Collier
of
the
Federal
Court
of
Canada
—
Trial
Division
had
to
determine
if
the
$40,000
receivable
annually
for
the
five
years
after
the
Appellant
resigned
was
a
retiring
allowance.
Mr.
Specht
was
President
of
MacMillan
Bloedel
and
Powell
River
Limited.
Upon
reorganization,
he
declined
to
accept
the
position
of
Chief
Financial
Officer.
Justice
Collier
stated
at
page
5073:
In
my
view,
the
payment
here
was
not
made
upon
or
after
the
plaintiff’s
retirement.
The
plaintiff
did
not
retire
or
go
into
retirement
from
his
occupation
with
MacMillan
Bloedel
within
the
ordinary
meaning
of
“retire”
or
“retirement”.
That
is,
he
did
not
withdraw
from
his
employment
because
he
had
reached
a
mutually
stipulated
age,
or
generally
withdraw
from
his
occupation
or
business
activity.
I
have
obtained
some
assistance
on
this
point,
in
endeavouring
to
ascertain
the
ordinary
meaning
of
“retirement”,
from
dictionary
definitions:
The
Shorter
Oxford
English
Dictionary
(3rd
ed.
rev.):
“withdrawal
from
occupation
or
business
activity”
The
Living
Webster
(1st
ed.)
“retire”
“to
withdraw
from
business
or
active
life”.
...What
the
plaintiff
did
here
was,
by
agreement,
resign.
He
did
not,
as
I
see
it,
retire.
Analysis
The
Appellant
was,
as
he
described,
the
Chief
Executive
Officer
of
B.L.
Fostey.
In
his
employment
he
managed,
controlled
and
directed
all
the
business
activities
of
B.L.
Fostey.
The
cessation
of
the
employment
by
B.L.
Fostey
of
the
Appellant
was
final
and
complete.
B.L.
Fostey
surrendered
its
brokerage
licence
and
became
inactive.
The
Appellant
was
not
a
shareholder,
director
or
officer
of
Cole
Inc.
nor
in
his
new
employment
did
he
exercise
any
control
over
Cole
Inc.
Further,
in
his
new
employment
he
did
not
perform
the
same
services
that
he
performed
with
B.L.
Fostey.
Specifically,
the
Appellant
in
his
new
managerial-clerical
employment
with
Cole
Inc.
did
not
have
the
same
executive
role
with
its
consequent
responsibilities,
duties
or
authority
that
he
had
with
B.L.
Fostey.
I
conclude
the
Appellant
retired
from
his
Chief
Executive
Officer
employment
with
B.L.
Fostey
and
when
he
ceased
his
employment
in
that
capacity
he
received
a
retiring
allowance
from
B.L.
Fostey
in
respect
of
his
many
years
of
long
service.
Decision
The
appeal
from
the
assessment
made
under
the
Act
for
the
1992
taxation
year
is
allowed
and
the
assessment
is
referred
back
to
the
Minister
for
reconsideration
and
reassessment
on
the
basis
that
the
amount
of
$30,000
received
by
the
Appellant
is
a
retiring
allowance
within
the
meaning
of
subsection
248(1)
of
the
Act.
The
Appellant
is
entitled
to
his
costs.
Appeal
allowed.