Rothstein,
J.:—
The
issue
in
this
case
is
whether
the
amount
of
$603,753.90
received
by
the
defendant
from
his
former
employer
Rio
Algom
Ltd.
(formerly
Rio
Algom
Mines
Ltd.)
on
or
about
June
30,
1988,
was
a
"retiring
allowance”
as
that
term
is
defined
in
subsection
248(1)
of
the
Income
Tax
Act,
R.S.C.
1952,
c.
148,
as
amended,
or
whether
it
was
"remuneration"
under
paragraph
6(3)(b)
of
the
Income
Tax
Act.
If
it
was
a
“retiring
allowance”,
because
the
defendant
was
a
non-resident,
the
amount
received
would
be
subject
to
a
25
per
cent
withholding
tax
pursuant
to
paragraph
212(1
)(i.1
)
of
the
Income
Tax
Act.
If
it
was
"remuneration",
the
amount
received
would
be
subject
to
the
marginal
rate
of
tax
applicable
to
the
defendant.
Relevant
statutory
provisions
Subsection
5(1)
of
the
Income
Tax
Act
states:
5(1)
Subject
to
this
Part,
a
taxpayer's
income
for
a
taxation
year
from
an
office
or
employment
is
the
salary,
wages
and
other
remuneration,
including
gratuities,
received
by
him
in
the
year.
Subsection
6(3)
states
in
part:
6(3)
An
amount
received
by
one
person
from
another
(b)
on
account
or
in
lieu
of
payment
of,
or
in
satisfaction
of,
an
obligation
arising
out
of
an
agreement
made
by
the
payer
with
the
payee
immediately
prior
to,
during
or
immediately
after
a
period
that
the
payee
was
an
officer
of,
or
in
the
employment
of,
the
payer,
shall
be
deemed,
for
the
purposes
of
section
5,
to
be
remuneration
for
the
payee's
services
rendered
as
an
officer
or
during
the
period
of
employment,
unless
it
is
established
that,
irrespective
of
when
the
agreement,
if
any,
under
which
the
amount
was
received
was
made
or
the
form
or
legal
effect
thereof,
it
cannot
reasonably
be
regarded
as
having
been
received.
.
.
.
(d)
as
remuneration
or
partial
remuneration
for
services
as
an
officer
or
under
the
contract
of
employment,
or
Subparagraph
56(1
)(a)(ii)
states:
56(1)
Without
restricting
the
generality
of
section
3,
there
shall
be
included
in
computing
the
income
of
a
taxpayer
for
a
taxation
year,
(a)
any
amount
received
by
the
taxpayer
in
the
year
as,
on
account
or
in
lieu
of
payment
of,
or
in
satisfaction
of,
(ii)
a
retiring
allowance,
other
than
an
amount
received
out
of
or
under
an
employee
benefit
plan,
a
retirement
compensation
arrangement
or
a
salary
deferral
arrangement,
Paragraph
212(1)(j.1)
states:
212(1)
Every
non-resident
person
shall
pay
an
income
tax
of
25
per
cent
on
every
amount
that
a
person
resident
in
Canada
pays
or
credits,
or
is
deemed
by
Part
I
to
pay
or
credit,
to
him
as,
on
account
or
in
lieu
of
payment
of,
or
in
satisfaction
of,
(j.1)
a
payment
of
any
allowance
described
in
subparagraph
56(1)(a)(ii),
except
Subsection
248(1)
contains
the
definition
of
“retiring
allowance”:
248(1)
In
this
Act
"retiring
allowance”
means
an
amount
(other
than
a
superannuation
or
pension
benefit
or
an
amount
received
as
a
consequence
of
the
death
of
an
employee)
received
(a)
upon
or
after
retirement
of
a
taxpayer
from
an
office
or
employment
in
recognition
of
his
long
service,
or,
by
the
taxpayer
or,
after
his
death,
by
a
dependant
or
a
relation
of
the
taxpayer
or
by
the
legal
representative
of
the
taxpayer;
The
facts
The
defendant
commenced
employment
with
Rio
Algom
Mines
Ltd.
in
November
1964.
He
rose
through
the
ranks
of
the
company
becoming
Executive
Vice-President
and
Chief
Operating
Officer,
President
and
Chief
Operating
Officer
and
finally,
in
1981,
President
and
Chief
Executive
Officer.
The
defendant's
employment
with
Rio
Algom
Mines
Ltd.
was
terminated
by
the
company
on
October
30,
1987.
On
or
about
June
30,
1988,
he
received
the
sum
of
$603,753.90
pursuant
to
an
incentive
performance
plan
in
which
he
participated.
In
his
income
tax
return
for
the
calendar
year
1988,
the
defendant,
who
ad,
in
1988,
become
a
non-resident
of
Canada,
treated
the
sum
of
$603,753.90
as
a
“retiring
allowance”
subject
to
a
25
per
cent
withholding
tax
under
paragraph
212(1
)(j.1
)
of
the
Income
Tax
Act.
The
plaintiff,
Her
Majesty
the
Queen
(the
Minister
of
National
Revenue),
reassessed
the
defendant
treating
the
sum
of
$603,753.90
as
"remuneration"
under
paragraph
6(3)(b)
of
the
Income
Tax
Act
subjecting
it
to
the
full
marginal
rate
of
tax
applicable
to
the
defendant.
The
defendant
appealed
to
the
Tax
Court
of
Canada.
By
decision
dated
August
16,
1991
(unreported),
Brulé,
J.T.C.C.
found
in
favour
of
the
defendant,
determining
that
the
sum
was
a
"retiring
allowance”.
The
Minister
now
appeals
that
decision
to
this
Court
by
way
of
appeal
de
novo.
The
incentive
performance
plan
which
gave
rise
to
the
payment
to
the
defendant,
was
adopted
by
the
Board
of
Directors
of
Rio
Algom
on
February
23,
1973,
and
was
approved
by
the
shareholders
of
the
company
on
April
13,
1973.
The
defendant
was
invited
to
participate
in
the
plan
on
June
11,
1973,
and
agreed
to
participate
on
June
14,
1973.
He
continued
to
participate
until
his
termination
on
October
30,
1987.
Analysis
Section
1
of
the
plan
set
forth
its
purpose:
1.
Purpose
The
purpose
of
this
Plan
is
to
provide
an
incentive,
apart
from
salary,
to
those
employees
of
Rio
Algom
Mines
Limited
and
its
subsidiaries
who
make
major
contributions
to
the
success
of
the
company,
to
remain
with
the
company
and
to
devote
their
energies
to
achieving
its
continued
growth.
To
accomplish
this,
the
plan
provides
for
the
issue
to
them
of
share
equivalent
units
upon
and
subject
to
the
terms
and
conditions
set
forth
in
the
plan.
It
appears
from
section
1
that
the
plan
had
two
complementary
objectives.
One
was
to
provide
an
incentive
for
employees
who
made
major
contributions
to
the
success
of
Rio
Algom
to
remain
with
the
company.
The
other
was
to
provide
an
incentive
for
such
employees
to
continue
to
devote
their
energies
towards
the
continued
growth
of
the
company.
Section
6
of
the
plan
dealt
with
vesting.
Subsection
6.01
dealt
with
unusual
circumstances
such
as
death,
disability,
retirement
prior
to
the
normal
retirement
date
with
the
consent
of
the
company
and
normal
retirement
being
reached
prior
to
the
ninth
anniversary
of
the
making
of
an
award
to
an
employee.
The
general
vesting
provision,
subsection
6.02,
provided
that
no
amount
under
the
plan
vested
prior
to
the
fifth
anniversary
date
of
the
making
of
an
award
under
the
plan
to
the
employee.
Thereafter,
there
was
a
vesting
of
20
per
cent
of
total
credits
to
an
employee
after
the
fifth
anniversary
date,
40
per
cent
after
the
sixth
anniversary
date,
60
per
cent
after
the
seventh
anniversary
date,
80
per
cent
after
the
eighth
anniversary
date
and
100
per
cent
after
the
ninth
anniversary
date.
Subsection
6.02
of
the
plan
encouraged
participating
employees
to
remain
with
the
company
by
deferring
vesting
of
100
per
cent
of
benefits
under
the
plan
until
after
the
ninth
anniversary
of
the
making
of
awards
under
the
plan
in
respect
of
that
employee.
Section
7
of
the
plan
dealt
with
payments.
Payment
under
the
plan
would
only
take
place
upon
a
participant
ceasing
to
be
an
employee
of
the
company.
Thus,
in
the
ordinary
course
of
events,
an
employee
would
not
be
entitled
to
100
per
cent
of
benefits
under
the
plan
until
he
had
been
with
the
company
for
nine
years
and
would
not
receive
any
payment
out
of
the
plan
until
he
ceased
to
be
an
employee
of
the
company.
Indeed,
the
only
two
participants
in
this
plan,
the
defendant
and
his
immediate
predecessor,
Robert
Armstrong,
had
been
with
the
company,
in
the
case
of
the
defendant
since
1964,
and
in
the
case
of
Mr.
Armstrong,
since
1965.
Mr.
Armstrong
received
payments
under
the
plan
when
he
retired
in
1981
after
being
with
the
company
for
16
years.
The
defendant
received
his
payment
upon
leaving
the
company
after
23
years
of
service.
I
am
satisfied
that
the
scheme
of
the
plan
was
to
encourage
employees
to
remain
with
the
company
and
that
the
amount
to
be
paid
to
employees
would
be
reflective
of
their
long
service
with
the
company.
In
this
respect,
I
distinguish
Choquette
v.
The
Queen,
[1974]
C.T.C.
742,
74
D.T.C.
6563
(F.C.T.D.),
in
which
Décary,
J.
found
that
29
months
did
not
constitute
long
service.
Mr.
Armstrong,
a
witness
for
the
plaintiff,
testified
that
the
plan
was
intended
to
create
an
incentive
for
senior
employees
to
identify
with
shareholders
of
the
company
so
as
to
encourage
senior
employees
to
have
regard
for
the
continued
success
of
the
company
and
the
interest
of
the
shareholders.
Awards
under
the
plan
were
based
on
dividends
issued
by
the
comp-any
and
the
market
price
of
the
company
stock.
Plaintiff's
counsel
argued
that
a
payment
under
a
plan
which
provided
an
incentive
for
an
employee
to
contribute
to
the
success
of
the
com-
pany
was
''remuneration"
under
paragraph
6(3)(b)
of
the
Income
Tax
Act
and
not
in
respect
of
long
service
within
the
definition
of
“retiring
allowance”
in
subsection
248(1)
of
the
Act.
I
have
said
that,
in
my
view,
the
purpose
of
the
plan
was
twofold:
to
provide
an
employee
with
a
payment
for
long
service
and
for
contributing
to
the
success
of
the
company.
Does
the
fact
that
the
plan
had
two
objectives,
only
one
of
which
was
to
encourage
long
service,
render
a
payment
under
the
plan
"remuneration"
under
paragraph
6(3)(b)
and
not
a
“retiring
allowance"
as
defined
in
subsection
248(1)?
In
the
submission
of
counsel
for
the
plaintiff,
the
amount
received
by
the
employee
must
be
solely
in
respect
of
long
service
and
nothing
else.
I
agree
with
her
to
the
extent
that
if
long
service
was
only
incidental
and
that
an
entirely
different
purpose
was
the
principal
reason
for
a
payment
under
an
agreement
with
an
employee,
the
payment
might
not
be
considered
a
"retiring
allowance”.
But
that
is
not
the
case
here.
Here,
the
purpose
of
the
plan
was
to
encourage
senior
employees
to
contribute
to
the
growth
of
the
company
and
to
remain
with
the
company.
The
two
objectives
were
complementary.
The
encouragement
of
long
service
with
the
company
could
not
be
said
to
be
only
incidental.
From
the
employee's
point
of
view,
the
longer
he
stayed
with
the
company
and
the
more
successful
it
was,
the
higher
would
be
his
payment
under
the
plan.
It
is
true
that
his
payment
would
be
influenced
by
factors
that,
to
some
extent,
were
beyond
the
control
of
the
employee,
e.g.,
economic
factors
that
affected
the
market
price
of
the
company’s
stock
or
the
dividends
the
company
issued,
but
all
other
things
being
equal,
the
employee's
payment
would
increase
the
longer
he
stayed
with
the
company
and
the
more
his
efforts
contributed
to
the
success
of
the
company.
It
is
clear
that
the
plan
gave
the
employee
an
incentive
to
stay
with
the
company,
especially
having
regard
to
its
vesting
provisions.
Plaintiff's
counsel
argued
that
for
a
payment
to
qualify
as
a
"retiring
allowance",
it
could
not
reflect
contributions
by
an
employee
to
the
employer's
business
success.
This
argument,
however,
puts
a
very
narrow
interpretation
on
the
words
”.
.
..
amount.
.
.
received
...
in
recognition
of
his
long
service"
in
the
definition
of
"retiring
allowance”
in
subsection
248(1)
of
the
Income
Tax
Act.
In
my
view,
it
is
implicit
in
an
employee
remaining
with
an
employer
for
a
period
long
enough
to
be
recognized
for
his
or
her
long
service
that
his
or
her
efforts
for
the
employer
must
have
been
at
least
satisfactory
if
not
better.
It
would
be
unrealistic
to
assume
that
an
amount
paid
in
respect
of
long
service
could
never
also
be
intended
to
recognize
the
contribution
of
the
employee
to
the
employer's
business
success.
In
my
view,
the
fact
that
a
plan
expressly
encourages
long
service
and
also
expressly
encourages
an
employee
to
make
contributions
to
the
success
of
the
employer’s
business,
does
not
prevent
the
amount
paid
under
the
plan
after
retirement
from
being
a
“retiring
allowance".
An
amount
does
not
have
to
be
gratuitously
paid
to
qualify
as
a
“retiring
allowance".
Nothing
precludes
a
"retiring
allowance"
from
being
provided
for
in
an
agreement
for
consideration
and
indeed,
plaintiff's
counsel
did
not
advance
such
an
argument.
Section
7
of
IT-337R2
states
in
part:
Payment
of
an
amount
pursuant
to
a
contractual
obligation
is
not
disqualified
for
treatment
as
a
retiring
allowance.
The
payment
in
this
case
is
not
disqualified
from
being
a
"retiring
allowance”
simply
because
it
was
provided
for
in
an
agreement
for
consideration.
Mr.
Robert
Armstrong
testified,
amongst
others
things,
that:
(a)
when
the
plan
was
instituted
in
1973,
the
employment
market
was
strong.
I
infer
from
this
statement
that
the
intention
of
the
company
was
to
use
the
plan
for
the
purpose
stated
in
section
1,
as
a
means
of
encouraging
long
service
by
the
employees
who
were
allowed
to
participate
in
it.
(b)
the
plan
was
not
a
scheme
to
defer
income
tax.
(c)
there
was
no
option
available
to
employees
to
receive
amounts
before
retirement
under
the
plan
or
in
lieu
of
it.
This
evidence
lends
support
to
the
view
that
the
amount
received
under
the
plan
by
the
defendant
was
in
respect
of
long
service
and
that
it
may
reasonably
be
considered
to
be
a
"retiring
allowance”.
During
the
course
of
argument,
I
requested
assistance
from
plaintiff's
counsel
in
reconciling
whether
an
amount
received
is
"remuneration"
under
paragraph
6(3)(b)
or
a
“retiring
allowance”
under
subparagraph
56(1
)(a)(ii)
and
as
defined
in
subsection
248(1).
It
appeared
to
me
that
the
term
"remuneration"
was
wide
enough
to
include
a
"retiring
allowance”
and
that
there
was
an
overlapping
between
paragraph
6(3)(b)
on
the
one
hand
and
subparagraph
56(1)(a)(ii)
and
subsection
248(1)
on
the
other.
I
appreciated
the
candour
of
plaintiff’s
counsel
on
this
issue
in
view
of
her
position
in
this
case.
She
submitted
that
the
rule
of
interpretation
generalia
specialibus
non
derogant
should
guide
the
Court.
Where
statutory
provisions
overlap,
the
specific
overrides
the
general:
see
E.
A.
Driedger,
Construction
of
Statutes,
(2d.
ed.
1983),
at
page
235.
A
“retiring
allowance”
is
specifically
defined
in
subsection
248(1)
and
applied
in
subparagraph
56(1
)(a)(ii).
However,
a
"retiring
allowance”
might
also
be
considered
to
be
within
the
more
general
term
"remuneration"
in
paragraph
6(3)(b).
Applying
the
rule
generalia
specialibus
non
derogant,
a
"retiring
allowance”
would
not
be
included
in
"remuneration"
in
paragraph
6(3)(b).
This
approach
is
consistent
with
section
7
of
IT-337R2
which
states
in
part:
7.
.
.
.
A
payment
received
upon
or
after
retirement
or
loss
of
employment
by
reason
of
a
contractual
arrangement
with
a
former
employer
is
generally
viewed
as
remuneration
from
the
former
office
or
employment,
either
in
the
normal
sense
or
by
virtue
of
the
extended
meaning
given
under
paragraph
6(3)(b).
However,
when
the
circumstances
are
such
that
the
receipt
can
also
reasonably
be
regarded
as
being
in
recognition
of
lon
service
or
as
compensation
for
loss
of
office
(see
5
and
6
above),
the
provisions
of
subparagraph
56(1)(a)(ii)
may
be
considered
to
take
precedence
over
the
terminology
found
in
subsections
5(1)
and
6(3).
The
appeal
is
dismissed.
Appeal
dismissed.