Bowman
J.T.C.C.:
—
This
is
an
appeal
from
an
assessment
for
the
appellant’s
1991
taxation
year
whereby
the
Minister
of
National
Revenue
denied
the
appellant’s
claim
for
child
care
expenses
in
the
amount
of
$4,000.
Section
63
of
the
Income
Tax
Act
permits
a
deduction
for
child
care
expenses
incurred
by
a
“supporting
person”,
in
respect
of
an
eligible
child.
At
the
risk
of
oversimplification,
generally
speaking
where
two
parents
live
together
and
both
are
“supporting
persons”
the
parent
with
the
lower
income
must
claim
the
expenses
under
section
63.
Therefore,
if
one
parent
stays
home
and
earns
no
income
the
deduction
is
available
only
to
that
parent
and
not
to
the
income
earning
parent
so
that
as
a
practical
matter
nothing
is
deductible.
This
provision
has
been
unsuccessfully
attacked
under
the
Charter:
Symes
v.
R.,
(sub
nom.
Symes
v.
Canada)
[1993]
4
S.C.R.
695,
[1994]
2
C.T.C.
40,
94
D.T.C.
6001;
Copeland
v.
R.
(sub
nom.
Copland
v.
Canada)
[1993]
2
C.T.C.
3046
(T.C.C.);
Boland
v.
Minister
of
National
Revenue,
[1994]
1
C.T.C.
2001,
93
D.T.C.
1558.
The
object
of
the
rule
is
to
ensure
that
where
one
parent
is
at
home
and
able
to
take
care
of
the
child
or
children
no
deduction
is
available.
Essentially
the
deduction
benefits
two-income
families
where
both
supporting
persons
work.
There
are
exceptions
to
this
rule,
where
one
of
the
parents
is
in
full
time
attendance
at
an
educational
institution,
incapable
of
caring
for
children
by
reason
of
mental
or
physical
infirmity,
in
prison
or
1s:
à
person,
Who
by
reason
of
a
breakdown
of
his
marriage
or
similar
domestic
relationship,
was
living
separate
and
apart
from
the
taxpayer
at
the
end
the
year
and
for
a
period
of
at
least
90
days
commencing
in
the
year.
In
both
1990
and
1991
the
appellant
was
married
to
David
Kelner.
She
was
a
legal
secretary
and
the
only
person
in
the
home
earning
income.
Her
husband
David
was
a
carpenter.
He
had
injured
the
index
finger
of
his
right
hand
in
1989
and
was
unable
to
hold
a
hammer.
This
fact,
it
seems,
made
it
impossible
for
him
to
work
and,
apparently,
he
was,
as
a
result,
thrown
into
a
state
of
such
profound
depression
that
he
was
unable
to
take
care
of
their
daughter.
Mrs.
Kelner
appealed
the
reassessment
denying
her
the
child
care
deduction
for
1990
on
the
basis
that
her
husband
was
a
person
described
in
subclause
63(2)(b)(iv)(B).
The
matter
came
on
before
Judge
Teskey
of
this
court
and
evidently
he
accepted
the
testimony,
including
the
medical
evidence,
because
he
allowed
the
appeal,
without
giving
written
reasons.
The
appeal
from
the
1991
assessment
came
on
before
me.
Again
the
question
was
the
right
of
Mrs.
Kelner
to
claim
$4,000
as
a
child
care
deduction
under
section
63.
The
basis
of
her
appeal
was,
however,
different.
Her
appeal
was
based
upon
the
contention
that
she
and
her
husband
were
by
reason
of
their
marriage
breakdown,
living
separate
and
apart
within
the
meaning
of
subparagraph
63(2)(b)(vi).
Counsel
for
the
respondent
stated
that
she
was
taken
by
surprise
as
she
thought
the
only
issue
was
whether
Mr.
Kelner
was
suffering
in
1991
from
a
mental
or
physical
infirmity
that
rendered
him
incapable
of
caring
for
the
child.
The
point
was
explicitly
raised
in
the
notice
of
appeal.
The
reply
to
the
notice
of
appeal,
in
pleading
the
so-called
assumptions,
merely
repeats
the
wording
of
subparagraph
63(2)(b)(iii)
to
(vi).
The
original
reply
stated
in
part
C:
He
submits
that
the
Minister
correctly
disallowed
the
claim
for
child
care
expenses
in
accordance
with
subsection
63(2)
of
the
Act.
The
amended
reply
adds
the
statement:
He
submits
that
the
Appellant
failed
to
file
with
her
income
tax
return
for
the
1991
taxation
year
the
prescribed
form
containing
the
prescribed
information
regarding
the
calculation
of
her
child
care
expenses,
as
required
by
subsection
63(1)
of
the
Act.
This
was
the
only
specific
reason
given
for
the
disallowance
and
at
trial
it
was
admitted
that
she
had
duly
filed
the
prescribed
form.
It
was
not
contended
that
she
had
not
incurred
the
expenses.
However,
regardless
of
the
deficiency
of
the
respondent’s
pleadings
it
is
of
course
for
the
appellant
making
the
claim
to
establish
her
entitlement
to
it.
In
light
of
counsel
for
the
respondent’s
surprise
at
the
raising
of
the
issue
under
subparagraph
63(2)(b)(vi),
I
gave
both
parties
an
opportunity
to
submit
written
argument.
As
directed
the
appellant
sent
written
submissions
to
the
court.
The
factual
part
of
the
letter
is
simply
a
repetition
of
Mrs.
Kelner’s
viva
voce
evidence
at
trial.
The
letter
reads
as
follows:
I,
Jeannie
Kelner,
should
be
entitled
to
deduct
the
child
care
expense
costs
in
the
amount
of
$4,000.00
for
the
tax
year
1991
by
virtue
of
the
fact
that
I
was
separated
at
the
end
of
1991
and
for
a
period
of
four
months
prior
to
the
year
end
in
accordance
with
paragraph
63(2)(vi)
of
the
Income
Tax
Act.
The
relevant
factors
in
this
case
are
as
follows:
(a)
In
the
summer
of
1991
my
husband
David
Kelner
informed
me
that
our
marriage
was
over
and
that
he
was
moving
into
a
self-contained
unit
in
the
basement
of
our
house
at
112
Mentor
Boulevard,
North
York.
This
occurred
after
approximately
two
years
of
steadily
deteriorating
marital
relations.
The
stress
on
the
marriage
was
caused
by
events
concerning
an
injury
sustained
by
my
husband
in
the
latter
part
of
1989
resulting
in
both
emotional
and
financial
problems,
stemming
from
the
fact
that
he
was
unable
to
continue
work
in
his
trade.
(b)
When
filing
the
tax
return
for
1991,
I
attempted
to
clarify
my
marital
status
insofar
as
Revenue
Canada
was
concerned.
The
Revenue
Canada
telephone
information
line
advised
me
that
Revenue
Canada
considered
us
“married”
because
we
had
no
separation
agreement
and
continued
to
live
under
the
same
roof.
As
a
result,
we
both
filed
as
“married”.
I
hope
to
explain
my
unusual
circumstances
in
the
event
of
reassessment
directly
to
a
specific
person
who
would
be
assessing
my
file.
(c)
I
state
those
circumstances
in
support
of
my
separated
status
below:
1.
we
occupied
“separate
apartments”
in
the
house;
2.
we
had
no
sexual
relations;
3.
we
communicated
mainly
on
issues
relating
to
our
child
who
was
2
1/2
years
old
at
the
time;
4.
my
husband
performed
his
own
domestic
duties,
i.e.
laundry,
cleaning
and
cooking
within
the
self-contained
unit*
and
he
had
his
own
car;
*
self-contained
unit
includes
separate
laundry
facilities,
separate
entrance,
separate
kitchen
(which
included
table,
chairs,
refrigerator
and
stove),
bathroom,
bedroom
and
livingroom
(including
television);
5.
social
activities
together
were
limited
to
some
family
functions
which
were
unavoidable
due
to
the
fact
that
we
are
first
cousins.
Case
law
supports
this
understanding
of
separation
as
evidenced
by
Dupere
v.
Dupere
(1974),
19
R.F.L.
270,
9
N.B.R.
(2d)
554
(S.C.);
Cooper
v.
Cooper
(1972),
10
R.F.L.
184
(Ont.
H.C.).
I
would
like
to
expand
somewhat
on
the
financial
situation
relating
to
my
case.
1.
The
decision
to
remain
under
the
same
roof
was
necessitated
by
the
fact
that
neither
one
of
us
had
the
means
to
set
up
a
separate
household.
2.
Because
the
issue
of
child
custody
appeared
to
be
unresolvable
and
the
lawyers
fee
quotation
was
prohibitive,
I
did
not
proceed
to
have
a
legal
separation
document
drawn
up.
3.
Because
my
husband’s
ability
to
earn
income
was
severely
affected
by
his
injury,
I
continued
to
pay
all
expenses
relating
to
the
household
and
to
our
child.
I
did
this
both
from
a
moral
perspective
as
well
as
attempting
to
ensure
that
the
house
itself
would
not
be
forfeited
due
to
neglect
of
financial
responsibilities.
I
respectfully
deliver
these
submissions
for
your
consideration
in
support
of
my
claim
for
child
care
expenses
for
the
tax
year
1991.
The
letter
did
not
add
any
new
evidence
that
was
not
adduced
at
trial,
but
there
were
a
couple
of
other
points
that
should
be
mentioned.
The
self-contained
basement
apartment
into
which
Mr.
Kelner
moved
had
a
separate
entrance
which
he
used.
The
husband’s
apartment
did
not
have
a
separate
telephone
line.
I
accept
that
the
marriage
was
in
a
more
than
precarious
state.
It
was,
to
use
a
colloquial
phrase,
on
the
rocks.
If
they
could
have
afforded
it
they
would
probably
have
lived
in
separate
homes
and
would
have
had
a
separation
agreement.
Mrs.
Kelner
testified
that
she
consulted
a
lawyer
but
he
quoted
her
a
fee
for
drawing
up
a
separation
agreement
that
was
far
beyond
her
financial
means.
She
also
consulted
another
lawyer
because
she
was
concerned
that
her
husband
might
kidnap
the
child
and
take
her
to
Israel.
The
respondent
advanced
three
arguments,
as
follows:
(a)
The
appellant,
having
stated
in
her
return
that
she
was
“married”
is
estopped
from
now
claiming
that
she
was
living
separate
and
apart.
I
do
not
accept
this
argument.
Estoppel
involves
a
representation
of
fact
upon
which
another
person
relies
to
his
or
her
detriment.
The
principles
are
well
settled.
See
Goldstein
v.
R.,
(sub
nom.
Goldstein
v.
Canada)
[1995]
2
C.T.C.
2036,
96
D.T.C.
1029;
Byrt
v.
Minister
of
National
Revenue,
[1991]
2
C.T.C.
2174,
91
D.T.C.
923
(T.C.C.).
A
mistaken
designation
in
a
return
does
not
in
itself
give
rise
to
an
estoppel,
where
the
Minister
has
not
acted
on
it
to
his
detriment.
The
appellant’s
entitlement
to
the
child
care
deduction
is
a
matter
of
law.
In
any
event
she
was
married
in
1991.
(b)
That
in
any
event
the
assessment
is
not
too
high.
The
basis
of
this
argument
is
that
the
appellant
in
her
return
claimed
a
tax
credit
under
paragraph
118(
l)(a)
as
a
married
person
who
supported
her
spouse.
In
fact
Mrs.
Kelner
was
a
married
person
and
she
in
fact
supported
her
spouse.
There
is
nothing
in
paragraph
118(l)(a)
that
requires
that,
to
qualify
for
the
credit,
the
spouses
must
not
be
living
separate
and
apart
for
the
purpose
of
the
child
care
deduction
under
section
63.
If
Mrs.
Kelner
were
making
alimony
or
maintenance
payments
that
she
deducted
under
paragraphs
60(1)(b)
or
(c)
she
could
not
also
obtain
the
credit
under
paragraph
118(l)(a).
Where
one
spouse
supports
the
other
in
the
same
house,
including
the
payment
of
household
expenses
and
the
cost
of
the
other
spouse’s
food,
it
may
cast
some
doubt
on
whether
they
are
truly
“living
separate
or
apart
because
of
a
breakdown
of
the
marriage”,
but
this
is
a
question
of
fact
to
be
decided
on
the
evidence
in
a
particular
case.
(c)
The
main
argument
by
the
respondent
is
that
the
spouses
were
not
living
separate
and
apart
by
reason
of
a
breakdown
of
the
marriage.
I
start
from
the
premise
that
it
is
possible
for
spouses,
as
a
matter
of
law,
to
live
separate
and
apart
even
though
they
are
under
the
same
roof.
In
Murphy
v.
Murphy
[1962]
N.S.W.R.
417,
Nield
J.
said
at
page
424:
There
is
the
old
story
of
“absence
making
the
heart
grow
fonder”;
but
when
people
have
an
inability
to
accommodate
themselves
to
one
another,
and
are
forced
to
occupy
the
same
dwelling,
to
live
under
the
same
roof,
with
that
difference
in
feeling;
then
the
antagonisms
build
up
and
build
up,
as
they
see
one
another
day
after
day;
and
the
possibility
of
their
ever
coming
together
again
becomes
more
and
more
remote
and
they
tend
to
be
more
and
more
separated,
by
their
hostility
to
one
another,
and
apart
from
one
another,
in
that
they
have
nothing
in
common
at
all.
I
can
see
no
reason
in
logic
why
one
cannot
say
of
people
living
under
the
same
roof
that
they
are
living
separate
and
apart;
just
as
if
they
were
living
in
different
home.
I
tend
to
think
that
Nield
J.
may
have
gone
a
little
further
than
our
courts
would
have.
Courts
in
Canada
have
however
recognized
that
parties
may
live
separate
and
apart
even
though
they
are
under
one
roof.
Rushton
v.
Rushton,
[1969]
66
W.W.R.
764,
2
D.L.R.
(3d)
25
(B.C.S.C.);
Tuomi
v.
Ungarian,
[1991]
5
W.W.R.
424,
56
B.C.L.R.
(2d)
133
(S.C.),
affirmed
(1992),
19
B.C.A.C.
18,
34
W.A.C.
18
(C.A.).
In
Cooper
v.
Cooper
(1972)
10
R.F.L.
184
(Ont.
H.C.)
Holland
J.
said
at
page
187:
Can
it
be
said
that
the
parties
in
this
case
are
living
separate
and
apart?
Certainly
spouses
living
under
the
same
roof
may
well
in
fact
be
living
separate
and
apart
from
each
other.
The
problem
has
often
been
considered
in
actions
brought
under
subparagraph
4(
1
)(e)(i)
of
the
Divorce
Act
and,
generally
speaking,
a
finding
that
the
parties
were
living
separate
and
apart
from
each
other
has
been
made
where
the
following
circumstances
were
present:
(i)
Spouses
occupying
separate
bedrooms.
(ii)
Absence
of
sexual
relations.
(iii)
Little,
if
any,
communication
between
spouses.
(iv)
Wife
performing
no
domestic
services
for
husband.
(v)
Eating
meals
separately.
(vi)
No
social
activities
together.
See
Rushton
v.
Rushton
(1968),
1
R.F.L.
215,
66
W.W.R.
764,
2
D.L.R.
(3d)
25
(B.C.);
Smith
v.
Smith
(1971),
2
R.F.L.
214,
74
W.W.R.
462
(B.C.);
Mayberry
v.
Mayberry,
[1971]
2
O.R.
378,
3
R.F.L.
395,
18
D.L.R.
(3d)
45
(C.A.).
There
are
many
cases
on
this
point.
I
shall
quote
only
one
other,
Smith
v.
Smith
(1971)
2
R.F.L.
214,
74
W.W.R.
462
(B.C.
S.C.).
In
that
case
McDonald
LJSC
said
at
pages
215-16
(W.W.R.
463-64):
Rushton
v.
Rushton
(1968),
1
R.F.L.
215,
66
W.W.R.
764,
2
D.L.R.
(3d)
25
(B.C.),
a
decision
of
McIntyre
J.,
appears
to
be
the
first
of
a
series
of
decisions
dealing
with
the
application
of
the
above
section
of
the
Divorce
Act
to
spouses
living
under
the
same
roof.
In
this
case
(pages
215-16):
The
petitioner
lived
in
one
room
of
the
suite,
the
respondent
in
another;
there
was
almost
no
contact
between
them.
The
wife
performed
no
domestic
services
for
the
husband.
She
shopped
and
cooked
only
for
herself.
He
bought
his
own
food,
did
his
own
cooking,
his
own
laundry
and
received
no
services
from
his
wife...
The
petitioner
continued
to
live
in
the
suite
because
she
and
her
husband
were
joint
caretakers
of
the
apartment
building
in
which
the
suite
was
situate,
and
to
keep
the
position
it
was
necessary
to
be,
or
to
appear
to
be,
husband
and
wife
and
to
reside
in
the
caretaker’s
suite.
The
learned
Judge,
in
granting
a
decree,
said
at
page
217:
The
words
“separate
and
apart”
are
distinctive.
They
mean,
in
my
view,
that
there
must
be
a
withdrawal
from
the
matrimonial
obligation
with
the
intent
of
destroying
the
matrimonial
consortium,
as
well
as
physical
separation.
The
two
conditions
must
be
met.
I
hold
that
they
are
met
here.
The
mere
fact
that
the
parties
are
under
one
roof
does
not
mean
that
they
are
not
living
separate
and
apart
within
the
meaning
of
the
Act.
The
Rushton
case,
supra,
was
approved
of
by
the
Manitoba
Court
of
Appeal
in
Galbraith
v.
Galbraith
(1969),
1
R.F.L.
77,
69
W.W.R.
390,
5
D.L.R.
(3d)
543.
Although
the
actual
details
of
the
mode
of
life
led
by
the
parties
there
were
not
expressly
set
out,
Smith
C.J.M.
said
at
page
83:
I
do
not
consider
that
geographical
separation
in
the
sense
of
different
dwelling
places
is
in
all
cases
essential.
Unquestionably,
where
a
couple
is
living
under
the
same
roof,
the
evidence
that
they
are
actually
living
separate
and
apart
must
be
clear
and
convincing,
but
it
is
not
impossible
in
law
that
it
can
be
produced.
In
fact,
circumstances
can
be
thought
of
quite
easily
in
which,
on
any
reasonable
interpretation
of
the
words,
persons
residing
under
the
same
roof
obviously
should
be
held
to
be
living
separate
and
apart...
In
each
case,
evidence
is
required
of
the
particular
circumstances,
the
relations
between
the
parties
and
their
way
of
life,
before
a
decision
can
be
reached
as
to
whether
they
are
living
separate
and
apart.
Personal
relations
and
attitudes
toward
each
other
are
often
as
important
in
this
connection
as
the
place
of
physical
residence.
The
words
“separate
and
apart”
have
been
used
for
many
years
in
divorce
legislation
and
in
matrimonial
litigation
and
I
must
give
them
a
meaning
that
is
consonant
with
that
given
them
in
provincial
courts
dealing
with
matrimonial
matters.
They
imply
not
only
physical
separation
but
a
breakdown
of
the
matrimonial
consortium.
Those
elements
are
unquestionably
present
here.
There
is
certainly
a
breakdown
of
the
marriage.
There
is
clearly
both
physical
and
a
psychological
separation.
There
are,
however,
two
or
three
points
that
may
be
inconsistent
with
a
finding
that
they
are
living
separate
and
apart:
(a)
They
have
the
same
telephone.
I
do
not
think
that
this
factor
by
itself
is
of
such
importance
that
it
can
prevail
against
all
of
the
other
factors.
(b)
They
attend
the
same
family
functions.
This
is
attributable
to
the
fact
that
they
are
first
cousins
and
share
the
same
relatives.
This
is
a
highly
unusual
situation
but
I
think
that
even
if
they
were
living
in
separate
houses
under
a
written
separation
agreement
they
would
still
have
had
to
come
to
family
gatherings.
(c)
The
appellant
continued
to
pay
the
household
expenses
and
indeed
to
pay
for
her
husband’s
food.
This
is
perhaps
the
most
difficult
aspect
of
the
case.
It
think
however
that
in
all
the
circumstances
it
does
not
establish
that
they
are
not
living
separate
and
apart
because
of
a
breakdown
of
the
marriage.
Mrs.
Kelner
appeared
to
me
to
be
a
highly
responsible
type
of
person,
motivated
by
a
strong
moral
sense
of
duty.
She
is
also
long-suffering.
Many
wives
would
have
sent
David
Kelner
packing
long
ago.
On
all
of
the
evidence,
I
have
concluded
that
in
the
last
half
of
1991
Mr.
and
Mrs.
Kelner
were
living
separate
and
apart
because
of
a
breakdown
of
their
marriage.
One
final
argument
should
be
dealt
with.
It
was
contended
that
for
the
purposes
of
the
Income
Tax
Act
the
expression
“separate
and
apart”
should
be
given
a
different
meaning
from
that
given
it
under
the
Divorce
Act.
The
basis
of
this
submission
is
that
section
63
of
the
Income
Tax
Act
has
as
its
purpose
the
allowance
of
child
care
expenses
to
the
supporting
person
with
the
lower
income.
The
reason
for
this
is
that
if
one
supporting
person
does
not
work
but
stays
at
home
and
looks
after
the
child
there
should
be
no
deduction.
Essentially
section
63
is
designed
to
help
two
income
families.
Therefore,
if
one
parent
stays
in
the
same
house
and
is
capable
of
looking
after
the
child,
even
if
the
parents
are
living
separate
and
apart
for
the
purposes
of
matrimonial
law,
they
are,
in
the
respondent’s
submission,
not
living
separate
and
apart
for
the
purposes
of
the
Income
Tax
Act.
The
argument
is
certainly
not
without
merit
and
it
was
advanced
very
convincingly
by
Ms.
Waters.
I
do
not
think
however
that
I
can
accept
it,
and
for
several
reasons.
In
the
first
place
the
words
“living
separate
and
apart”
have
a
meaning
that
has
been
developed
in
numerous
cases
in
Canada
and
the
Commonwealth
and
they
include
a
state
of
affairs
in
which,
under
certain
conditions,
persons
living
under
the
same
roof
are
nonetheless
living
“separate
and
apart”.
It
must
be
presumed
that
when
Parliament
uses
an
expression
of
such
long
standing
currency
in
matrimonial
law
it
intends
it
to
be
given
the
meaning
attributed
to
it
in
matrimonial
cases.
Second,
had
Parliament
intended
it
to
be
given
a
different
meaning
it
would,
in
a
statute
that
is
remarkable
for
its
specificity,
have
said
so.
Finally,
even
if
this
broad
overall
philosophy
as
to
the
purpose
of
section
63
justified
a
departure
from
the
accepted
meaning
of
the
expression,
on
the
facts
in
this
case
I
do
not
see
how
it
can
be
said
that
David
Kelner
was
a
fit
person
to
take
care
of
their
child.
He
was,
after
all,
a
person
who
allowed
an
injured
finger
to
keep
him
off
work
for
years,
during
which
he
lived
off
his
wife
without
trying
to
find
any
other
form
of
gainful
employment,
to
throw
him
into
a
state
of
profound
depression
and
to
break
up
his
marriage.
No
responsible
mother
would
allow
such
a
person
to
babysit
her
three
year
old
daughter.
From
the
evidence,
it
is
open
to
question
who
needed
a
babysitter
more,
David
or
Liat.
The
appeal
is
allowed
and
the
assessment
referred
back
to
the
Minister
of
National
Revenue
for
reconsideration
and
reassessment
to
allow
the
appellant
the
child
care
expenses
claimed
under
section
63
of
the
Income
Tax
Act.
The
appellant
is
entitled
to
her
costs,
if
any.
Appeal
allowed.