Roland
St-Onge
[TRANSLATION]:—Following
the
issuing
of
an
order
on
August
23,
1977,
under
section
174
of
the
Income
Tax
Act,
the
taxpayers
Roméo
Rivet
and
Ghislaine
Guèvremont
appeared
before
the
Board
on
October
6,
1977,
and
it
was
decided
that
the
taxpayer
Ghislaine
Guevremont
would
be
joined
to
the
appeal
of
Romeo.
Rivet
in
order
to
determine:
(1)
whether
the
amounts
Mr
Roméo
Rivet
paid
to
Mrs
Ghislaine
Guèvremont
are
deductible
from
her
[sic]
income;
and
(2)
whether
the
said
amounts
must
be
included
in
calculation
Mrs
Ghislaine
Guèvremont’s
income.
The
undisputed
facts
are
as
follows:
1.
Mr
Roméo
Rivet
married
Dame
Ghislaine
Guèvremont
on
March
29,
1948
in
the
city
of
Montreal;
2.
on
March
27,
1968,
the
said
marriage
was
dissolved
by
Senate
resolution;
3.
there
was
no
provision
for
alimony
payments
in
the
said
resolution;
4.
Mr
Roméo
Rivet
paid
his
ex-wife
$45
a
week,
for
a
total
of
$2,340
in
taxation
year
1969
and
$2,307
in
taxation
year
1970;
5.
for
the
next
three
years,
he
paid
his
ex-wife
$100
a
week,
for
a
total
of
$3,220
in
taxation
year
1971,
$5,200
in
taxation
year
1972
and
$5,200
in
taxation
year
1973;
6.
these
payments
were
made
after
an
exchange
of
correspondence
between
Mr
Roméo
Rivet
and
his
ex-wife;
/.
Mr
Roméo
Rivet
claimed
the
deduction
for
the
above-mentioned
amounts
in
calculating
his
taxable
income
for
1969
to
1973
inclusive;
8.
by
notice
of
assessment
dated
February
26,
1975,
the
Minister
of
National
Revenue
disallowed
all
of
the
amounts
so
deducted;
9.
by
a
notice
of
assessment
dated
April
13,
1976,
the
applicant
included
the
amounts
of
$3,220
for
taxation
year
1971,
$5,200
for
taxation
year
1972
and
$5,200
for
taxation
year
1973
in
calculation
Dame
Ghislaine
Guèvremont’s
taxable
income;
10.
on
May
7,
1976,
Dame
Ghislaine
Guèvremont
filed
a
notice
of
objection
against
the
said
assessment;
11.
on
October
28,
1976,
the
Minister
of
National
Revenue
issued
a
notification
upholding
the
assessment
and
dismissing
the
notice
of
objection.
At
the
hearing
the
appellant
submitted
a
consent
to
judgment
dated
February
15,
1970,
between
himself
and
Mrs
Ghislaine
Guevremont,
establishing
the
amount
of
the
alimony
he
was
to
pay
her
at
$45
per
week.
It
would
nevertheless
appear
from
the
written
documents
entered
in
evidence
that
this
consent
to
judgment
was
never
ratified
by
the
Superior
Court.
Further,
Mrs
Guèvremont
testified
that
she
had
never
authorized
her
lawyer
to
sign
such
a
document.
The
appellant
also
submitted
two
copies
of
letters,
including
one
written
by
his
ex-wife
on
September
8,
1971,
which
reads
in
part
as
follows:
!
can
no
Ronger
manage
on
the
$45
per
week
that
you
give
me
and
now
need
at
least
$100
per
week.
I
hope
that
your
cheque
for
the
week
of
September
13
and
subsequent
weeks
will
be
for
$100.
The
appellant,
Mr
Rivet,
testified
that
he
had
sent
Mrs
Guèvremont
a
registered
letter
on
September
12,
1971
which
read
as
follows:
In
reply
to
your
letter
of
September
8,
1971
in-
which
you
ask
me
to
increase
your
alimony
payment
to
$100
per
week.
please
find
enclosed
the
amount
requested.
It
is
further
agreed
that
the
payments
will
henceforth
be
$100.
Mrs
Guèvremont
testified
that
she
had
indeed
received
an
envelope
that
contained
a
cheque
for
$100,
but
that
she
had
never
received
a
letter.
The
appellant’s
representative
argued
that
all
the
conditions
required
by
paragraph
60(b)
of
the
new
Act
and
paragraph
11
(1
)(l)
of
the
former
Act
were
met:
_.
1.
that
all
the
amounts
paid
during
the
year
by
the
taxpayer
may
be
deducted.
The
appellant
therefore
deducted
the
amounts
paid
during
the
taxation
years
from
1969
to
1973
inclusive;
2.
that
the
said
amounts
had
been
deducted
pursuant
to
a
decree,
order
or
judgment
handed
down
by
a
competent
tribunal;
the
appellant
had
paid
the
amounts
claimed
as
a
deduction
in
accordance
with
a
judgment
by
the
Superior
Court
on
February
15,
1970
ordering
him
to
pay
Mrs
Guèvremont
alimony
of
$45
per
week;
3.
with
respect
to
the
increase
from
$45
to
$100
that
occurred
on
September
12,
1971,
this
was
only
an
adjustment
agreed
to
in
writing
between
the
parties
as
to
the
quantum
of
the
alimony
that
the
judgment
of
February
15,
1970
ordered
the
appellant
to
pay.
The
payments
of
$100
were
therefore
also
made
pursuant
to
a
decree,
order
or
judgment.
4.
Alternatively,
even
if
it
is
admitted
that
the
$55
per
week
increase
effective
September
12,
1971
had
not
been
paid
pursuant
to
a
decree,
order
or
judgment,
it
was
paid
in
accordance
with
a
written
agreement
between
the
two
parties.
According
to
the
representative
for
the
appellant,
there
was
a
written
agreement,
since
the
exchange
of
letters
between
the
parties
constituted
an
offer
and
an
acceptance
in
writing,
for
the
purposes
of
paragraph
60(b)
of
the
Income
Tax
Act.
Counsel
for
the
Minister
argued
that
the
consent
to
judgment
dated
February
15,
1970
was
not
a
judgment
because
it
had
never
been
ratified
by
a
judge
of
the
Superior
Court,
nor
could
it
constitute
a
written
agreement
since
it
had
not
been
signed
by
the
parties,
and
Mrs
Guevremont
had
never
authorized
her
lawyer
to
sign
such
a
document;
and
that
if
the
unratified
consent
to
judgment
constituted
a
written
agreement,
it
was
late,
since
the
$45
was
paid
for
a
number
of
months
prior
to
February
15,
1970.
and
was
not
enforceable,
since
the
resolution
of
divorce
cancelled
this
agreement.
He
further
argued
that,
according
to
the
case
law,
this
exchange
of
correspondence
could
not
constitute
a
written
separation
agreement,
nor
could
it
be
a
written
agreement
to
obtain
alimony,
since
it
did
not
fulfill
all
the
necessary
and
requisite
conditions
of
paragraph
60(b)
of
the
new
Act
and
paragraph
11
(1)(l)
of
the
former
Act
in
order
to
constitute
a
valid
agreement.
He
referred
the
Board
to
the
following
cases:
William
Edward
Horkins
v
Her
Majesty
the
Queen,
[1976]
CTC
52;
76
DTC
6043;
James
Beatty
v
MNR,
13
Tax
ABC
285;
55
DIC
444;
The
Sterling
Trusts
Corporation,
Executor
of
the
Estate
of
William.
Spencer
Merry
v
MNR,
10
Tax
ABC
119;
54
DTC
122;
Jim
Wing
Yuen
v
MNR,
14
Tax
ABC
363;
56
DTC
116;
Edward
Kostiner
v
MNR,
32
Tax
ABC
124;
63
DTC
478;
Benedict
Vincent
Griep
v
MNR,
[1970]
Tax
ABC
1025;
70
DTC
1671.
Having
heard
the
parties
and
their
representatives,
the
Board
concluded
as
follows:
1.
The
Minister
of
National
Revenue
could
not
assess
for
the
1969
taxation
year,
since
this
was
prescribed
under
paragraph
152(4)(b)
of
the
Income
Tax
Act.
Mr
Rivet’s
appeal
for
the
1969
taxation
year
is
therefore
allowed:
2.
The
consent
to
judgment
dated
February
15,
1966
was
never
ratified
by
a
judge
of
the
Superior
Court
and
cannot
in
any
way
constitute
a
judgment
of
a
competent
tribunal
within
the
meaning
of
paragraph
60(b)
of
the
Income
Tax
Act,
or
paragraph
11(1)(l)
of
the
former
Act.
3.
The
unratified
consent
to
judgment
cannot
constitute
a
written
alimony
agreement,
since
it
was
never
signed
by
the
parties
and
Mrs
Guèvremont’s
lawyers
never
received
authorization
from
her
to
sign
such
a
document.
4.
The
exchange
of
correspondence
cannot
constitute
a
written
agreement
between
the
parties
for
several
reasons,
namely:
1.
because
Mr
Rivet
was
unable
to
submit
legal
proof
that
a
written
acceptance
existed;
2.
because
Mrs
Guèvremont
denied
having
received
a
letter
that
could
constitute
a
valid
written
acceptance;
3.
because
according
to
the
case
law
in
taxation
matters
it
appears
that
a
written
agreement,
either
for
the
spouses’
separation
or
to
obtain
alimony,
must
be
drafted
on
a
legal
document
stating
the
terms
of
the
agreement
between
the
parties
who
actually
signed
the
document,
and
that
the
cheques
sent
by
the
ex-husband
cannot
constitute
a
written
agreement.
For
all
these
reasons,
the
Board
entertains
a
very
serious
doubt
that
there
was
a
written
agreement
concluded
between
the
parties
in
question
to
arrange
alimony
for
Mrs
Guèvremont
and
her
children.
The
sections
of
the
Income
Tax
Act
that
the
appellant
wishes
to
use
are
exempting
sections,
and
in
order
to
benefit
from
them
a
taxpayer
must
be
able
to
meet
all
their
conditions.
FOR
THESE
REASONS:
1.
The
appeal
of
Mr
Rivet
is
allowed
in
respect
of
the
1969
taxation
year
and
dismissed
in
respect
of
the
other
years,
namely
1970,
1971,
1972
and
1973.
2.
The
amounts
that
Mrs
Guèvremont
received
from
the
appellant
shall
not
be
included
in
calculating
her
income
for
the
1971,
1972
and
1973
taxation
years.
Appeal
allowed
in
part.