Roland
St-Onge:—The
appeal
of
Mountain
Place
Limited
came
before
me
on
June
19,
1978,
at
the
city
of
Montreal,
Quebec,
and
the
issue
is
whether
the
appellant
company
has
failed
to
withhold
the
amount
of
tax
payable
on
payment
made
to
a
non-resident.
The
appellant
contends
that
the
amount
of
some
$18,000
paid
to
Neue
Heimat
International
(hereinafter
referred
to
as
NHI)
during
the
1972
taxation
year
was
not
interest
paid
or
credited
to
a
non-resident
but
an
advance
by
Mountain
Place
Limited
to
NHI
and
that
this
advance
was
reimbursed.
On
the
other
hand,
the
respondent
contends
the
following:
2.
In
assessing
the
appellant
for
his
1972
taxation
year
the
respondent
proceeded
on
the
following
assumptions
of
facts:
a)
The
appellant
.is
a
subsidiary
of
Neue
Heimat
International
(hereinafter
referred
to
as
NHI)
a
non
resident
company,
its
principal
place
of
business
being
located
in
Hamburg,
in
the
German
Federal
Republic.
b)
In
the
course
of
appellant’
s
1970
taxation
year,
NHI
loaned
to
appellant
an
amount
of
$2,242,498.01
in
Canadian
dollars
or
7,825,659.26
in
deutsche
marks.
c)
In
the
course
of
appellant’s
1971
taxation
year,
appellant
paid
to
NHI
$120,094.10
as
interest
owing
on
the
loans
described
in
paragraph
2(b)
of
the
reply
to
notice
of
appeal.
d)
Appellant
remitted
$102,079.98
in
Canadian
dollars
to
NHI
and
withheld
$18,014.12
as
taxes
payable
under
Part
XIII
of
the
Income
Tax
Act
by
the
non-resident
on
the
interest
paid
to
it
by
a
Canadian
resident
and
remitted
that
amount
to
respondent.
e)
During
the
1972
taxation
year,
NHI
expressed
dissatisfaction
in
being
liable
for
Canadian
tax
and
asked
appellant
to
be
compensated
for
the
tax
levied
by
the
Canadian
authorities
and
withheld
by
appellant.
f)
During
the
1972
taxation
year,
appellant
paid
NHI
$18,014.12
but
failed
to
withhold
any
tax
payable
under
Part
XIII.
g)
By
notice
of
assessment
dated
January
16,
1976,
the
respondent
assessed
the
appellant
for
an
amount
of
$2,702.12
representing
the
15%
withholding
tax
and
$837.57
as
penalties
and
interest.
Called
on
behalf
of
the
appellant
company,
Mr
Whiteman,
a
chartered
accountant
for
the
company
since
1965,
corroborated
most
of
the
facts
alleged
by
the
respondent
and
explained
the
following:.
NHI
owned
50%
of
the
shares
in
the
appellant
company,
but
the
appellant
shareholder
did
not
know
the
share
structure
of
the
German
company.
Because
of
distance
and
language
difficulties,
it
took
a
long
time
to
know
if
the
German
company
was
a
taxable
corporation.
The
appellant
company
wanted
to
keep
good
relations
with
the
German
company
and
decided
to
pay
the
$18,000
but
the
said
amount
was
considered
as
account
receivable
in
the
appellant
company’s
books.
The
appellant
company
did
not
want
to
pay
a
higher
rate
of
interest
to
the
German
company.
After
a
meeting
in
1975
with
Mr
Viranyi,
Inspector
for
the
Department
of
National
Revenue,
the
amount
of
$18,000
was
reimbursed
by
the
German
company
and
the
account
receivable
was
cleared
out
in
the
appellant
company’s
books.
Mr
Albert
Chrique,
comptroller
for
the
appellant
company,
testified
that
the
$18,000
which
was
to
be
reimbursed
in
the
near
future
was
received
and
deposited
by
the
appellant
company
on
October
6,
1976;
that
it
took
a
long
time
for
the
appellant
to
be
reimbursed
because
it
was
difficult
to
have
information
from
NHI
and
that
after
this
incident
in
1972,
the
appellant
company
decided
to
borrow
the
necessary
financing
from
the
Banque
Canadienne
Nationale.
The
German
company
became
a
collateral,
and
in
1972,
the
amount
of
$120,000
was
the
last
payment
of
interest
paid
by
the
appellant
company
to
the
German
company.
Counsel
for
the
appellant
argued
that
the
$18,000
was
not
a
payment
of
additional
interest
but
an
advance
by
the
appellant
company
to
keep
good
business
relations
with
the
German
company;
that
the
$18,000
had
to
be
paid
by
someone,
and
in
1976,
the
German
company
decided
to
reimburse
the
said
amount;
that
the
cases
referred
to
by
the
respondent
do
not
apply
because,
in
those
cases,
the
tax
was
not
remitted
to
the
Minister
whereas,
in
the
case
at
bar,
the
respondent
received
some
$18,000.
Counsel
for
respondent
referred
to
the
various
sections
of
the
Income
Tax
Act
to
say
that
with
respect
to
the
$18,000
the
appellant
did
not
fall
within
any
of
the
exceptions,
that
ignorance
of
the
law
was
not
an
excuse
and
that
the
amount
was
reimbursed
four
years
later
and
only
after
the
meeting
with
Mr
Viranyi.
According
to
the
evidence
adduced,
it
is
obvious
that
the
appellant
company
never
wanted
to
pay
a
higher
rate
of
interest
than
the
one
agreed
upon
by
the
two
companies
in
1971,
and
when
NHI
expressed
dissatisfaction
at
being
liable
for
Canadian
tax,
the
appellant
company,
instead
of
negotiating
a
new
rate
of
interest
with
the
German
company,
decided
to
borrow
from
the
Banque
Canadienne
Nationale
in
Canada
and
the
German
company
agreed
to
guarantee
the
loan.
This
shows
that
there
was
never
any
intention
by
the
appellant
company
to
pay
a
higher
rate
of
interest
to
the
German
company;
consequently,
this
type
of
payment
of
$18,000
in
1972
cannot
be
branded
as
interest
payment.
However,
the
appellant
company
alleged
that
this
payment
was
an
advance
of
money
and
consequently
a
loan
to
the
German
company.
Section
15
of
the
Income
Tax
Act
says
that
a
loan
has
to
be
reimbursed
within
a
year;
if
not,
it
is
deemed
to
be
a
dividend
paid
to
a
shareholder.
The
German
company
was
a
shareholder
of
the
appellant
company
and
took
some
four
years
to
reimburse
the
appellant.
By
virtue
of
subsection
212(2)
of
the
new
Act.
Every
non-resident
person
shall
pay
an
income
tax
of
25%
on
every
amount
that
a
corporation
resident
in
Canada
pays
or
credits,
or
is
deemed
by
Part
I
to
pay
or
credit,
to
him
as,
on
account
or
in
lieu
of
payment
of,
or
in
Satisfaction
of
a
taxable
dividend
.
.
.
Consequently,
for
these
reasons,
the
appeal
is
dismissed.
Appeal
dismissed.