SHEPPARD,
D.J.:—The
issue
is
whether
the
respondent
Edward
H.
Sproston
under
Section
11(1)
(1)*
of
the
Income
Tax
Act
is
entitled
to
deduct
from
his
taxable
income
for
the
years
1963
and
1964
the
monthly
payments
made
by
him
by
cheque
to
each
of
his
four
children,
and
that
depends
upon
the
question
whether
the
words
in
Section
11(1)
(1)
‘‘his
spouse
to
whom
he
was
required
to
make
the
payment
at
the
time
the
payment
was
made
and
throughout
the
remainder
of
the
year’’
necessitate
the
payments
being
made
to
the
spouse
which
the
respondent
denies
and
the
appellant
affirms.
On
July
30,
1940
the
respondent
Sproston
was
married
to
Frances
Melrose
Baillie-Hamilton
and
there
were
four
children
of
the
marriage
of
the
respective
names
and
years
of
birth
as
follows
:
Ronald
Hugh
—
1944
Russell
Edward
—
1946
Jerilyn
Melrose
—
1948
Frances
Aileen
—
1952
Later,
the
respondent
and
his
wife
separated
and
on
October
19,
1962
an
order
for
separation
was
made
in
an
action
in
the
Supreme
Court
of
British
Columbia
entitled
‘‘Frances
Melrose
Sproston,
plaintiff,
v.
Edward
Hugh
Sproston
and
Gertrude
Odette
Hennessey,
defendants’’,
and
by
order
of
April
23,
1963
in
said
action
the
court
did
order
Sproston,
the
respondent
herein
:
.
.
.
that
the
Defendant,
Edward
Hugh
Sproston,
herein
do
pay
to
the
Plaintiff
for
her
permanent
alimony
the
sum
of
Two
hundred
and
Twenty-five
dollars
($225.00)
on
the
1st
day
of
each
and
every
month
together
with
the
sum
of
Ninety
dollars
($90.00)
for
the
maintenance
of
each
of
her
four
infant
children,
namely:
Ronald
Hugh,
Russell
Edward,
Jerilyn
Melrose,
and
Frances
Aileen
Sproston,
the
said
sums
for
the
maintenance
of
each
infant
to
be
paid
to
the
Plaintiff
until
each
infant
has
attained
the
age
of
twenty-one
(21)
years,
or
has
become
self-supporting,
and
all
payments
hereunder
to
commence
on
the
1st
day
of
January,
A.D.
1963,
and
continue
on
the
1st
day
of
each
and
every
month;
Hence
the
defendant
was
ordered
to
pay
monthly
from
the
1st
of
January
1963
to
his
wife,
the
sum
of
$225,
and
‘‘for
the
maintenance
of
each
of
her
four
children’’
the
sum
of
$90
for
each
child.
The
sums
for
maintenance
of
the
children
during
the
years
1963
and
1964
were
paid
monthly
either
in
lump
sum
of
$360
payable
to
the
four
children,
or
in
a
cheque
for
$90
to
each
child,
and
contained
in
a
letter
either
directed
to
the
four
children
or
to
one
of
them.
In
any
event,
these
sums
were
not
paid
to
the
wife,
Frances
Melrose
Sproston.
In
a
letter
of
May
3,
1963
(Ex.Al)
to
the
four
children,
the
respondent
enclosed
a
cheque
for
$90
each
for
the
five
preceding
months
commencing
January
1,
1963,
and
by
letter
of
June
1,
1963
(Ex.A3)
the
respondent
wrote
‘‘
You
will
hear
from
me
once
a
month
with
your
cheque’’.
When
the
first
letter
arrived
the
mother
was
out
and
the
children
opened
the
letter
and
on
her
return
the
children
stated
that
they
were
going
to
deposit
in
their
own
bank
accounts
the
sum
received
and
the
mother
explained
that
she
had
a
mortgage
of
$200
a
month
to
meet
plus
the
taxes
on
the
home
and
therefore
she
was
unable
to
continue
with
the
allowance
of
$225
per
month
given
her
by
the
order
(Ex.R2).
Thereupon,
the
children
agreed
to
turn
over
to
her
their
cheques.
Accordingly,
each
child
endorsed
to
the
mother
the
cheque
received
by
the
child
from
the
father,
and
the
mother
would
cash
the
cheques
and
use
the
funds
to
maintain
the
home.
The
Minister
assessed
the
respondent
for
the
income
tax
for
the
years
1963
and
1964
by
excluding
therefrom
the
payments
of
$4,320
a
year
paid
to
the
children
but
allowed
the
respondent
certain
deductions
which
would
be
excluded
under
Section
26(5)
if
the
respondent
were
to
receive
the
credits
for
the
payments
to
the
children.
On
appeal,
the
Tax
Appeal
Board
allowed
the
respondent
the
payments
made
to
the
children
and
the
Minister
has
now
appealed
to
this
Court.
As
to
the
issue
whether
or
not
the
payments
to
the
children
are
within
Section
11(1)
(1),
the
respondent
Sproston
contends
(1)
that
the
obligation
created
by
the
order
of
April
23,
1963
(Ex.R2)
is
to
provide
for
the
welfare
of
the
children,
consequently
that
permitted
the
cheques
to
be
sent
directly
to
the
children;
(2)
that
the
payments
to
the
children
were
within
Section
11(1)
(1)
in
that
the
words
after
‘
pursuant
to’’
do
not
necessitate
the
payments
being
made
to
the
spouse
as
Section
11(1)
(1)
permits
the
deduction
of
‘‘an
amount
paid
by
the
taxpayer
in
the
year,
pursuant
to
a
decree,
order
or
judgment
of
a
competent
tribunal’’
and
the
payments
to
the
children
are
payments
pursuant
to
the
order
of
April
23,
1963
(Ex.R2).
The
payments
to
the
children
are
not
‘‘pursuant
to’’
the
order
for
the
following
reasons
:
(1)
The
obligation
is
to
pay
all
the
moneys
to
the
wife,
the
plaintiff
in
the
action,
and
she
alone
could
enforce
the
order
to
pay,
hence,
literally,
the
order
requires
that
the
payments
be
made
to
the
wife.
There
is
no
evidence
that
the
children
were
appointed
the
agents
of
the
respondent
Sproston
with
authority
to
pay
the
moneys
on
behalf
of
Sproston
to
the
wife
in
discharge
of
the
obligation
of
Sproston
under
such
order.
That
was
not
contended.
Accordingly,
it
would
follow
that
when
the
monies
were
sent
by
the
father
to
the
children,
such
moneys
would
pass
to
the
children
absolutely
and
there
would
be
no
resulting
trust
because
of
the
relationship
of
the
payer
and
payee,
and
also
because
of
the
intention
that
the
children
would
use
the
moneys
and
not
hold
for
the
father.
That
a
resulting
trust
was
excluded
and
a
gift
intended
is
shown
by
the
letter
of
Sproston
of
June
1,
1963
wherein
the
respondent
states
“You
will
hear
from
me
once
a
month
with
your
cheque.’’
In
the
result,
the
moneys
paid
to
the
children
were
not
paid
to
the
wife
according
to
the
order
and
therefore
did
not
discharge
the
obligation
of
the
respondent
to
his
wife.
(2)
The
respondent
contends
that
the
words
of
Section
11(1)
(1)
‘‘pursuant
to’’
are
definitive
of
the
order
and
do
not
necessitate
the
payment
to
the
wife.
That
contention
should
not
succeed.
The
section
deals
with
payments
and
their
deduction.
That
intention
is
indicated
literally
as
Section
11(1)
(1)
commences
‘‘an
amount
paid”
by
the
taxpayer
and
permits
the
deduction
of
certain
amounts
from
his
taxable
income.
The
further
words
of
the
section
“
[to
the]
spouse
to
whom
he
was
required
to
make
the
payment
at
the
time
the
payment
was
made”
do
likewise
indicate
the
payments
which
are
permitted
to
be
deducted
from
the
otherwise
taxable
income
of
the
respondent.
As
the
section,
where
applicable,
permits
a
deduction
from
income
otherwise
taxable,
therefore,
all
the
requirements
of
the
section
must
be
strictly
complied
with
before
it
can
create
an
exemption.
In
Walter
G.
Lumbers
v.
M.N.R.,
[1943]
EX.C.R.
202;
[1943]
C.T.C.
281,
Thorson,
J.
(as
he
then
was)
(at
C.T.C.
290)
stated:
It
is
a
well
established
rule
that
the
exemption
provisions
of
a
taxing
Act
must
be
construed
strictly.
In
Wylie
v.
City
of
Montreal
(1885),
12
Can.
S.C.R.
384
at
386,
Sir
W.
J.
Ritchie,
C.J.
said:
“I
am
quite
willing
to
admit
that
the
intention
to
exempt
must
be
expressed
in
clear
unambiguous
language:
that
taxation
is
the
rule
and
exemption
the
exception,
and
therefore
to
be
strictly
construed;”
The
rule
may
be
expressed
in
a
somewhat
different
way
with
specific
reference
to
the
Income
War
Tax
Act.
Just
as
receipts
of
money
in
the
hands
of
a
taxpayer
are
not
taxable
income
unless
the
Income
War
Tax
Act
has
clearly
made
them
such,
so
also,
in
respect
of
what
would
otherwise
be
taxable
income
in
his
hands
a
taxpayer
cannot
succeed
in
claiming
an
exemption
from
income
tax
unless
his
claim
comes
clearly
within
the
provisions
of
some
exempting
section
of
the
Income
War
Tax
Act;
he
must
show
that
every
constituent
element
necessary
to
the
exemption
is
present
in
his
case
and
that
every
condition
required
by
the
exempting
section
has
been
complied
with.
One
of
the
necessary
elements
in
this
instance
is
the
provision
for
payment
to
the
spouse,
the
respondent’s
wife.
Also,
the
authorities
hold
that
the
words
of
the
section
do
define
the
payments
which
may
be
deducted
and
are
not
merely
definitive
of
the
obligation
pursuant
to
which
the
payment
was
to
be
made.
In
Charles
Edmund
Brown
v.
M.N.R.
(1964),
37
Tax
A.B.C.
86
(before
the
Tax
Appeal
Board),
and
[1965]
C.T.C.
302
(before
Cattanach,
J.),
the
taxpayer
sought
to
deduct
under
Section
11(1)
(1)
the
sum
of
$1,170
paid
to
his
wife’s
father
as
reimbursement
of
rent
owing
by
her
to
her
parents
which
was
paid
pursuant
to
an
order
of
the
Supreme
Court
of
Ontario.
W.O.
Davis,
Q.C.
of
the
Tax
Appeal
Board
said
at
p.
89
:
On
April
4,
1962,
the
appellant
gave
a
cheque
in
the
amount
of
$1,170
to
Wilfred
Baker,
father
of
the
appellant’s
wife
Whilhel-
mina
Brown,
in
accordance
with
paragraph
2
of
the
Senior
Master’s
Order.
This
payment
was
disallowed
by
the
respondent
as
a
deduction
from
the
appellant’s
income
on
the
ground
that
it
was
not
“an
allowance
payable
on
a
periodic
basis
for
the
maintenance
of
the
recipient
thereof”,
and
for
further
reasons
given
in
his
notification
under
Section
58
of
the
Income
Tax
Act
already
set
forth
above.
The
judgment
was
approved
by
Cattanach,
J.
[1965]
C.T.C.
at
p.
304
as
follows:
Since
I
am
in
agreement
with
the
conclusions
reached
by
the
learned
member
of
the
Tax
Appeal
Board
and
the
reasoning
by
which
he
reached
those
conclusions,
the
appeal
is
dismissed
with
costs.
In
M.N.R.
v.
Dorila
Trottier,
[1967]
C.T.C.
28,
the
taxpayer
and
his
wife
operated
a
hotel
and
subsequently
separated.
The
wife
claimed
she
was
entitled
to
one-half
the
hotel
for
which
he
agreed
to
pay
$45,000.
Later,
a
number
of
documents
were
executed
to
implement
the
agreement
reached,
including
a
second
mortgage
on
the
hotel
for
$45,000
and
interest,
and
the
payments
of
the
taxpayer
on
account
of
this
mortgage
were
claimed
as
a
deduction
under
Section
11(1)
(1)
but
were.
disallowed.
Cattanach,
J.
at
p.
36
stated:
Section
11(1)
(1)
permits
deduction
in
the
computation
of
taxable
income
of:
“an
amount
paid
by
the
taxpayer
in
the
year
..
.
pursuant
to
a
written
agreement,
as
alimony
or
other
allowance
payable
on
a
periodic
basis
for
the
maintenance
of
the
recipient
thereof.
.
.
.”
In
order
to
qualify
as
a
deduction
from
his
income
the
payments
made
by
the
respondent
to
his
wife
must
fall
precisely
within
those
express
terms.
With
such
considerations
in
mind
a
reference
to
paragraph
2
of
the
separation
agreement,
Schedule
D,
discloses
that
Mrs.
Trottier
accepted
a
second
mortgage
on
the
hotel
property
for
the
sum
of
$45,000
“in
full
settlement
of
all
claims
for
an
allowance
for
herself
from
her
husband’’.
While
the
value
of
the
second
mortgage
might
not
be
$45,000,
nevertheless,
in
my
view,
the
language
of
the
paragraph
indicates
that
what
Mrs.
Trottier
got
from
her
husband
in
exchange
for
her
right
to
maintenance
was
in
incorporeal
property
of
value.
and
[at
p.
37]:
Therefore,
in
my
opinion,
it
cannot
be
properly
said
that
the
payments
here
in
question
were
made,
in
the
words
of
section
11(1)
(1),
as
an
amount
paid
by
the
taxpayer
in
the
year
pursuant
to
a
written
agreement,
as
alimony
or
other
allowance
payable
upon
a
periodic
basis
for
the
maintenance
of
the
recipient
thereof.
That
judgment
was
approved
in
the
Supreme
Court
of
Canada,
[1968]
C.T.C.
324,
where
the
Chief
Justice
(for
the
Court)
stated
at
p.
328
:
While
I
have
stated
my
reasons
in
my
own
words,
I
wish
to
express
my
substantial
agreement
with
the
reasons
of
Cat-
tanach,
J.
In
M.N.R.
v.
John
James
Armstrong,
[1956]
S.C.R.
446:
[1956]
C.T.C.
93,
the
taxpayer,
under
a
divorce
decree,
was
ordered
to
pay
his
wife
monthly
payments
and
subsequently
his
wife
accepted
the
lump
sum
of
$4,000
paid
in
full
settlement
of
future
payments.
It
was
held
that
the
sum
of
$4,000
was
not
paid
pursuant
to
the
divorce
decree
and
therefore
not
within
Section
11(1)(1).
The
Chief
Justice
stated
at
p.
447
[p.
94]
:
The
test
is
whether
it
was
paid
in
pursuance
of
a
decree,
order
or
judgment
and
not
whether
it
was
paid
by
reason
of
a
legal
obligation
imposed
or
undertaken.
There
was
no
obligation
on
the
part
of
the
respondent
to
pay,
under
the
decree,
a
lump
sum
in
lieu
of
the
monthly
sums
directed
thereby
to
be
paid.
The
respondent
urges
that
there
is
an
ambiguity
in
the
section.
In
my
view
there
is
not,
and
in
that
connection
it
is
useful
to
refer
to
the
statement
of
Viscount
Simonds
in
Kirkness
v.
John
Hudson
&
Co.
Ltd.,
[1955]
A.C.
696
at
712:
“That
means
that
each
one
of
us
has
the
task
of
deciding
what
the
relevant
words
mean.
In
coming
to
that
decision
he
will
necessarily
give
weight
to
the
opinion
of
others,
but
if
at
the
end
of
the
day
he
forms
his
own
clear
judgment
and
does
not
think
that
the
words
are
‘fairly
and
equally
open
to
divers
meanings’
he
is
not
entitled
to
say
that
there
is
an
ambiguity.
For
him
at
least
there
is
no
ambiguity
and
on
that
basis
he
must
decide
the
case.”
Kellock,
J.
at
p.
448
[p.
95]
stated:
In
my
opinion,
the
payment
here
in
question
is
not
within
the
statute.
It
was
not
an
amount
payable
“pursuant
to”
or
“conformément
à”
(to
refer
to
the
French
text)
the
decree
but
rather
an
amount
paid
to
obtain
a
release
from
the
liability
thereby
imposed.
Locke,
J.
at
p.
449
[p.
97]
stated:
It
was
for
the
purpose
of
obtaining
what
purported
to
be
a
release
of
the
appellant’s
liability
to
maintain
his
infant
child
to
the
extent
that
it
was
imposed
by
the
decree
nisi
that
the
$4,000.00
was
paid.
It
cannot,
in
my
opinion,
be
properly
said
that
this
lump
sum
was
paid,
in
the
words
of
the
section,
pursuant
to
the
divorce
decree.
It
was,
it
is
true,
paid
in
consequence
of
the
liability
imposed
by
the
decree
for
the
maintenance
of
the
infant,
but
that
does
not
fall
within
the
terms
of
the
section.
The
respondent
has
relied
upon
the
definition
of
“pursuant”
in
Black’s
Law
Dictionary,
page
1401
and
Funk
and
Wagnail’s
New
Standard
Dictionary,
1948
ed.,
page
2014,
but
such
definitions
cannot
assist
in
the
light
of
the
authorities
defining
the
section.
It
follows
that
the
section
requires
the
payments
to
be
made
to
the
wife
before
they
may
be
deducted
by
the
respondent
as
taxpayer.
That
has
not
been
done,
therefore,
the
respondent
is
not
permitted
to
deduct
the
payments
made
to
the
children.
In
conclusion
the
appeal
is
allowed,
the
assessment
by
the
Minister
is
confirmed,
but
without
costs
as
the
costs
are
not
requested
by
the
Minister.