Heald,
J.:—This
is
an
appeal
by
the
Minister
of
National
Revenue
from
the
decision
of
the
Tax
Appeal
Board
dated
June
4,
1970,
reported
[1970]
Tax
A.B.C.
630,
wherein
an
appeal
by
the
respondent
from
his
1967
income
tax
assessment
was
allowed.
The
facts
are
not
in
dispute.
During
the
1967
taxation
year,
the
respondent
who
lives
in
St.
Clair
Beach,
Ontario,
a
suburb
of
Windsor,
Ontario,
was
employed
on
a
full-time
basis
by
the
Ford
Motor
Company
at
Windsor
as
Plant
Manager
of
the
Transmission
and
Chassis
Division.
His
gross
income
from
his
Ford
employment
in
1967
was
slightly
over
$36,000.
During
the
calendar
year
1967,
the
respondent
attended
classes
at
the
University
of
Michigan,
Dearborn
Campus,
approximately
one
evening
per
week.
The
respondent’s
evidence
was
that
he
held
a
Bachelor
of
Science
degree
in
Mechanical
Engineering
obtained
from
Queen’s
University
in
1942.
He
com-
menced
employment
with
Ford
Canada
while
still
a
student
at
Queen’s,
and
‘has
been
in
their
employ
ever
since.
In
1951,
he
commenced
taking
classés
at
the
University
of
Michigan,
Dearborn
Campus,
leading
to
a
Master’s
degree
in
business
administration.
Because
of
his
full-time
employment
with
Ford,
he
was
only
able
to
take
these
courses
at
night.
As
a
matter
of
fact,
he
said
that
the
course
he
was
taking
was
designed
for
people
who
worked
all
day
elsewhere.
Finally,
as
a
result
of
taking
these
night
classes
one
night
a
week
through
the
years
(excepting
1956,
1957
and
1958
when
his
employment
with
Ford
required
him
to
travel
a
‘great
deal)
he
obtained
the
degree,
Master
of
Business
Administration,
in
1969.
The
respondent’s
evidence
was
that
in
1967
his
normal
working
day
with
Ford
commenced
at
7
a.m.
and
ended
at
5
p.m.,
and
his
normal
working
week
was
5
to
514
days
per
week.
His
night
class
at
Michigan
commenced
at
7
p.m.
and
ended
at
10
p.m.:
In
1967,
his
Michigan
attendance
was
mostly
one
night
per
week
but
there
was
a
period
of
two
or
three
months
when
his
particular
course
was
given
two
nights
a
week.
On
filing
his
income
tax
return
for
1967,
the
respondent
claimed
as
a
deduction,
in
computing
his
income,
the
sum
of
$375
paid
as
a
tuition
fee
by
him
to
the
University
of
Michigan
for
the
said
night
class.
The
appellant
disallowed
this
deduction.
The
respondent
appealed
to
the
Tax
Appeal
Board
where
his
appeal
was
allowed
({1970]
Tax
A.B.C.
630).
The
respondent?
s
submission
is
that
the
said
deduction
is
permitted
under
Section
11(1)
(qb)
of
the
Income
Tax
Act
which
reads
as
follows
:
11.
(1)
Notwithstanding
paragraphs
(a),
(b)
and
(h)
of
subsection
(1)
of
section
12,
the
following
amounts
may
be
deducted
in
computing
the
income
of
a
taxpayer
for
a
taxation
year:
(qb)
where
a
taxpayer
was
during
the
year
a
student
in
full-time
attendance
at
a
university
outside
Canada
in
a
course
leading
to
a
degree,
the
amount
of
any
fees
for
his
tuition
paid
to
the
university
in
respect
of
a
period
not
exceeding
12
months
r
j
commencing
in
the
year
and
not
included
in
the
calculation
of
a
deduction
under
this.
subsection
for
a
previous
year
except
any
such
fees
(i)
paid
in
respect
of
a
course
of
less
than
13
consecutive
weeks’
duration;
or
(ii)
paid
on
his
behalf
by
his
employer
to
the
extent
that
the
amount
thereof
exceeds
an
amount
included
in
his
income
for
the
year
in
which
such
payment
was
made
in
respect
of
such
payment;
The
evidence
establishes
that
the
respondent
was
a
student
at
a
university
outside
Canada
in
a
course
leading
to
a
degree.
It
is
also
clear
that
neither
of
the
exceptions
enumerated
in
Section
11(1)
(qb)
apply
to
this
case.
Accordingly,
the
sole
question
for
decision
here
is
whether
or
not
the
respondent
can
be
said
to
be
‘‘a
student
in
full-time
attendance’’
within
the
meaning
of
Section
11(1)
(qb).
In
dealing
with
matters
relating
to
the
general
public,
statutes
are
presumed
to
use
words
in
their
popular,
rather
than
their
narrowly
legal
or
technical
sense.
.
.
.
If
an
Act
is
directed
to
dealing
with
matters
affecting
everybody
generally,
the
words
used
have
the
meaning
attached
to
them
in
the
common
and
ordinary
use
of
language.*
The
Shorter
Oxford
English
Dictionary,
3rd
ed.,
page
760,
defines
‘‘full-timer’’
as:
‘‘
A
child
that
attends
school
during
school
hours;
opp.
to
half-timer.’’
It
does
not
define
‘‘full-time’’.
I
think
they
both
have
the
same
meaning.
I
am
of
the
opinion
that
used
in
its
popular
and
ordinary
sense
in
this
context,
the
phrase
must
mean
to
attend
a
university
outside
Canada
on
a
full-time
basis.
The
respondent
submits
that
‘‘full-time
attendance’’
does
not
mean
that
one
must
be
a
full-time
student
but
refers
to
attendance
at
all
lectures
pertaining
to
a
particular
course.
By
analogy,
he
argues
that
a
person
who
is
a
member
of
a
church
and
in
full-
time
attendance
can
only
mean
that
that
person
is
present
at
all
church
functions
or
church
services.
Therefore,
he
submits
that
a
full-time
employee
can
have
a
full-time
attendance
at
church,
at
a
symphony
concert
series,
or
at
night
school.
Accordingly,
inasmuch
as
the
respondent
was
present
all
the
time—i.e.
in
full-time
attendance
at
his
night
school
course
in
the
year
1967,
as
attested
to
by
the
University
of
Michigan—
he
contends
that
his
deduction
is
valid.
Mr.
St-Onge,
for
the
Tax
Appeal
Board,
agreed
with
the
respondent’s
interpretation
of
the
said
Section
11(1)
(qb)
and,
in
effect,
disagreed
with
the
Board’s
decision
in
Reddam
v.
M.N.R.,
35
Tax
A.B.C.
345.
With
every
deference,
I
am
unable
to
agree
with
the
decision
of
the
Tax
Appeal
Board
in
the
case
at
bar.
I
agree
with
the
interpretation
given
this
section
in
the
Reddam
case
(supra)
where
the
pertinent
facts
are
nearly
identical
to
the
facts
in
this
ease.
In
Reddam
there
appears
the
following
statement:
When
a
person
is
a
full-time
employee
somewhere,
how
can
he
also
be
a
full-time
student
elsewhere
within
the
same
24
hours?
.
.
.
when
an
individual
has
full-time
status
in
respect
of
one
regular
activity
throughout
a
working
day,
as
in
the
present
instance,
any
other
activity
indulged
in
during
that
same
24
hour
day
will
necessarily
be
only
a
part-time
activity.
.
..
This
particular
subsection
was
also
considered
in
the
case
of
Hart
J.
Levin
v.
M.N.R.,
[1971]
C.T.C.
66.
However,
the
Ex-
chequer
Court
dismissed
the
taxpayer’s
appeal
on
the
ground
that
the
course
undertaken
by
the
taxpayer
was
not
a
course
“leading
to
a
degree”
and
therefore
the
taxpayer
did
not
fulfill
the
requirements
of
Section
11(1)
(qb).
On
the
question
of
what
constitutes
‘‘full-time
attendance’’,
my
Brother
Kerr
had
this
to
say
at
page
74:
There
was
the
further
argument
that
the
appellant
was
not
‘‘a
student
in
full-time
attendance”
at
the
university.
I
express
no
final
opinion
on
that
argument,
but
I
am
inclined
to
think
that
attendance
at
what
is
regarded
as
a
half-time
course
at
a
university
outside
Canada
for
only
two
days
per
week
while
carrying
on
the
practice
of
dentistry
in
Canada
the
rest
of
the
time
hardly
constitutes
full-time
attendance
at
a
university
outside
Canada
within
the
intent
of
Parliament
expressed
in
paragraph
(qb).
.
.
.
I
agree
with
the
above
obiter
of
Mr.
Justice
Kerr.
In
the
case
at
bar;
the
respondent
is
a
very
senior
employee
of
the
Ford
Motor
Company
of
Canada,
occupying
a
very
responsible
full-
time
position
with
that
company
for
which
his
remuneration
in
1967
amounted
to
over
$36,000.
Surely
the
respondent
was
in
“full-time
attendance’’
at
his
Ford
job
in
1967—if
this
is
so,
then
any
other
activity
indulged
in
would
have
to
be
“part-time”.
I
agree
with
the
reasoning
in
the
Reddam
case
(supra)
that
it
is
only
possible
to
have
one
‘‘full-time
job’’
or
one
‘‘full-time
attendance’’
during
a
particular
period.
I
cannot
accept
the
very
narrow
interpretation
urged
by
learned
counsel
for
the
respondent.
In
his
submission,
‘‘full-time’’
attendance
relates
to
“perfect”
attendance.
He
relies
on
the
Shorter
Oxford
English
Dictionary
meaning
of
‘‘full’’
as:
‘‘Complete,
entire,
perfect.’’*
Thus
he
argues
that
‘‘full-time
attendance’’
at
church
means
“perfect”
attendance;
“full-time
attendance’’
at
all
home
games
of
the
Detroit
Red
Wings
hockey
club
means
“perfect”
attendance
and
that
‘‘full-time
attendance”
at
a
course
leading
to
a
degree
means
‘‘perfect’’
attendance.
I
do
not
think
the
subsection
in
question
means
this.
If
a
student
in
this
night
school
course
was
ill
a
particular
night
and
unable
to
attend
his
lecture,
he
would
not
be
permitted
to
deduct
his
tuition
fees
under
this
subsection
since
he
did
not
attend
all
of
the
lectures,
if
the
respondent’s
interpretation
is
correct.
I
would
also
observe
that
the
respondent’s
interpretation
would
result
in
the
Department
of
National
Revenue
acting
somewhat
in
the
capacity
of
a
truant,
officer
for
non-Canadian
universities
and
I
doubt
that
that
was
the
intent
of
Parliament.
Section
11(1)
(qc)
deals
with
the
deductibility
of
tuition
fees
paid
to
Canadian
educational
institutions.
Paragraph
(qb)
requires
that
an
educational
institution
outside
of
Canada
must
be
a
university
;
the
student’s
course
must
lead
to
a
degree
;
and
the
student
must
be
in
full-time
attendance
at
that
university.
None
of
these
requirements
are
contained
in
paragraph
(qc)
for
students
attending
an
institution
in
Canada:
the
institution
need
not
be
a
university,
the
course
need
not
lead
to
a
degree,
and
the
student
need
not
be
in
full-time
attendance.
Thus,
under
the
respondent’s
interpretation,
a
student
in
a
Canadian
school
could
“skip”
lectures
and
still
deduct
his
tuition
fees
while
a
Canadian
at
a
university
outside
Canada,
would
lose
deductibility
even
though
he
missed
one
class
through
serious
illness.
But
the
respondent
answers
that
“full-time”
means
full-
time
in
the
eyes
of
the
university
and
not
necessarily
‘‘full-
time’’
taken
literally—in
other
words,
if
the
university
is
prepared
to
say
by
a.
certificate
that
a
particular
student
was
in
full-time
attendance,
then
that
ends
the
matter
whether
there
was
de
facto
perfect
attendance
or
not.
I
feel
that
here,
the
respondent,
for
the
purposes
of
this
submission,
departs
from
his
own
definition
of
‘‘full-time
attendance”.
I
am
of
the
opinion
that
to
give
the
words
in
question
the
construction
urged
by
the
respondent
would
be
to
give
them
an
unreasonable
construction.
It
is
an
essential
canon
of
construction
that
if
words
are
susceptible
of
a
reasonable
and
also
of
an
unreasonable
construction,
the
former
construction
must
prevail.*
Maxwell
on
Interpretation
of
Statutes,
12th
ed.,
states
the
rule
to
be
followed
very
clearly
on
page
199
:
In
determining
either
the
general
object
of
the
legislature,
or
the
meaning
of
its
language
in
any
particular
passage,
it
is
obvious
that
the
intention
which
appears
to
be
most
in
accord
with
convenience,
reason,
justice
and
legal
principles
should,
in
all
cases
of
doubtful
significance,
be
presumed
to
be
the
true
one
:
An
.
intention
to
produce
an
unreasonable
result
is
not
to
be
imputed
to
a
statute
if
there
is
some
other
construction
available.
I
said
at
the
trial
that
I
was
sympathetic
to
the
respondent’s
position.
He
and
others
like
him
are
to
be
commended
for
their
industry,
their
perseverance
and
their
dedication
to
self-improvement.
It
may
well
be
that
the
respondent
and
other
taxpayers
in
a
similar
position
should
be
able
to
deduct
tuition
fees
in
these
circumstances.
However,
it
is
not
the
Court’s
function
to
legislate—it
can
only
interpret
the
statute
as
it
presently
exists.
I
therefore
find
that
the
respondent
was
not,
during
the
taxation
year
1967,
a
student
in
full-time
attendance
at
a
university
outside
Canada
in
a
course
leading
to
a
degree
and
is,
accordingly,
not
entitled
to
deduct
tuition
fees
paid
by
him
in
the
sum
of
$375
to
the
University
of
Michigan,
from
his
1967
income.
.
•>.
At
the
trial,
the
appellant’s
counsel
advised
that
the
appellant
had
undertaken
to
the
respondent
to
pay
all
his
costs
on
a
solicitor
and
client
basis.
The
appeal
is
therefore
allowed
without
costs.